-
1 to be your own self
будь самим собой/будь естественнымEnglish-Russian combinatory dictionary > to be your own self
-
2 take care of your own self
Общая лексика: исцели себя сам (cura te ipsum - lat.)Универсальный англо-русский словарь > take care of your own self
-
3 on your own precious self
Общая лексика: на себя любимого (time you can spend on your own precious self)Универсальный англо-русский словарь > on your own precious self
-
4 self
-
5 self
self
1. сущ.
1) собственная личность, сам study of the self my own self my very self
2) коммерч. сам, лично cheque drawn to self ≈ чек, выписанный на себя your good selves ≈ Вы (в коммерческих письмах) ∙ self comes first, self before all ≈ своя рубашка ближе к телу
2. прил.
1) сплошной, однородный( о цвете)
2) смешанный, разбавленный (о виски)
3) одноцветный( о цветке) свое "я", сущность, облик, склад, совокупность свойств (человека) - my own /very/ * моя собственная персона;
мое собственное "я" - one's better * лучшее, что есть в человеке - one's former * то, чем человек был раньше - my former * мое прежнее "я" - to be one's own * быть самим собой - he is quite his old * again он опять такой же, как и был - he became his silent * again он вновь стал таким же молчаливым, как и был - to be in love with one's own * быть влюбленным в самого себя - one and the same * верный (самому) себе, не меняющийся - a secret * he had enclosed within свое настоящее "я" он скрывал в тайниках души - to get a glimpse of Shakespeare's very * in the Sonnets почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты сущность (чего-л.) - the expression of beauty's * выражение самой /истинной/ красоты( книжное) личность, субъект, мое "я" - to be conscious of * осознать самого себя - the study of the * самоанализ( философское) эго;
индивид как объект своего сознания в сочетании с притяжательным местоимением и часто прил. - your dear * ты, дорогой - our two selves мы оба, мы с тобой - their hideous wives, their horrid selves and dresses эти страшные люди, их ужасные жены и ужасная одежда - your good selves Вы (в коммерческих письмах) - our noble selves! за наше здоровье!, за нас! (тост) - be your natural * не ломайся, не притворяйся другим, чем ты есть собственные, эгоистические интересы - thoughts centered on * мысли, занятые только собой /своими интересами/ - cares for nothing but * заботы только о себе /о своих интересах/ - to put * first ставить свои личные интересы на первое место, исходить из личных интересов - to have no thought of * не забывать /не думать/ о себе - * is a bad guide to happiness эгоизм не ведет к счастью - * is his God and selfishness is his religion его Бог - он сам, а эгоизм - его религия - to rise above * стоять выше личных интересов > my second *, my other * мое второе "я", моя правая рука, самый близкий друг > * comes first своя рубашка ближе к телу однородный, сплошной, цельный, несмешанный( о цвете, материале) - * trimming отделка из того же материала - * belt пояс из того же материала, что платье /пальто/ - a wooden tool with * handle деревянный инструмент с такой же ручкой одноцветный;
одинаковый по цвету - * carnation одноцветная гвоздика оплодотворяться самоопылением размножаться инбридингом я сам(а) - a room for * and wife комната для меня и жены - * and friend took train for London я (сам) и еще (один) человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон он (сам) ;
она (сама) - a cheque drawn to * чек, выписанный на себя - pay to * оплачивается только лицу, подписавшему чек (надпись на чеках) - a ticket admitting * and friend билет на двоих self ком. = myself и т. д.;
cheque drawn to self чек, выписанный на себя;
your good selves Вы (в коммерческих письмах) to have no thought of ~ не думать о себе;
one's better self лучшее, что есть в человеке ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона to have no thought of ~ не думать о себе;
one's better self лучшее, что есть в человеке one's former ~ то, чем человек был раньше;
one's second self близкий друг, правая рука one's former ~ то, чем человек был раньше;
one's second self близкий друг, правая рука self ком. = myself и т. д.;
cheque drawn to self чек, выписанный на себя;
your good selves Вы (в коммерческих письмах) ~ одноцветный (о цветке) ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона ~ сплошной, однородный (о цвете) ~ comes first, ~ бефоре алл = своя рубашка ближе к телу ~ comes first, ~ бефоре алл = своя рубашка ближе к телу ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона self ком. = myself и т. д.;
cheque drawn to self чек, выписанный на себя;
your good selves Вы (в коммерческих письмах) -
6 self
[self]self ком. = myself и т. д.; cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах) to have no thought of self не думать о себе; one's better self лучшее, что есть в человеке self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона to have no thought of self не думать о себе; one's better self лучшее, что есть в человеке one's former self то, чем человек был раньше; one's second self близкий друг, правая рука one's former self то, чем человек был раньше; one's second self близкий друг, правая рука self ком. = myself и т. д.; cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах) self одноцветный (о цветке) self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона self сплошной, однородный (о цвете) self comes first, self бефоре алл = своя рубашка ближе к телу self comes first, self бефоре алл = своя рубашка ближе к телу self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона self ком. = myself и т. д.; cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах) -
7 self
self [self]1. n (pl selves)1) со́бственная ли́чность, сам;the study of the self самоана́лиз
;my own self, my very self я сам, моя́ со́бственная персо́на
;one's better self лу́чшее, что есть в челове́ке
;one's former self то, чем челове́к был ра́ньше
;one's second self бли́зкий друг, пра́вая рука́
2) ли́чные, эгоисти́ческие интере́сы;to have no thought of self не ду́мать о себе́
cheque drawn to self чек, вы́писанный на себя́
;◊self comes first, self before all ≅ своя́ руба́шка бли́же к те́лу
2. a1) сплошно́й, одноро́дный ( о цвете)2) одноцве́тный ( о цветке) -
8 self-help
[ˌself'help]сущ.1)а) решение собственных проблем своими силами, без посторонней помощиa self-help book on overcoming shyness — книга практических советов о том, как преодолеть застенчивость
This self-help book is designed to help you solve your own problems. — Эта книга практических рекомендаций поможет вам решать собственные проблемы своими силами.
б) самопомощь; групповая взаимопомощь ( без обращения в официальные структуры)It is a group providing self-help for single parents. — Это группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам.
He founded a self-help group for parents with overweight children. — Он организовал группу взаимопомощи из числа родителей, чьи дети страдают избыточным весом.
2) юр. самопомощь ( исправление вреда без обращения в суд) -
9 self
1. [self] n (pl selves)1. 1) своё «я»; сущность, облик, склад, совокупность свойств ( человека)my own /very/ self - моя собственная персона; моё собственное «я»
one's better self - лучшее, что есть в человеке
one's former self - то, чем человек был раньше
my former self - моё прежнее «я»
he is quite his old self again - он опять такой же, как и был
he became his silent self again - он вновь стал таким же молчаливым, как и был
one and the same self - верный (самому) себе, не меняющийся
a secret self he had enclosed within - своё настоящее «я» он скрывал в тайниках души
to get a glimpse of Shakespeare's very self in the Sonnets - почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты
2) сущность (чего-л.)the expression of beauty's self - выражение самой /истинной/ красоты
3) книжн. личность, субъект, моё «я»4) филос. эго; индивид как объект своего сознания2. в сочетании с притяжательным местоимением и часто прил.:your dear self - ты, дорогой
our two selves - мы оба, мы с тобой
their hideous wives, their horrid selves and dresses - эти страшные люди, их ужасные жёны и ужасная одежда
our noble selves! - за наше здоровье!, за нас! ( тост)
be your natural self - ≅ не ломайся, не притворяйся другим, чем ты есть
3. собственные, эгоистические интересыthoughts centered on self - мысли, занятые только собой /своими интересами/
cares for nothing but self - заботы только о себе /о своих интересах/
to put self first - ставить свои личные интересы на первое место, исходить из личных интересов
to have no thought of self - забывать /не думать/ о себе
self is his God and selfishness is his religion - его бог - он сам, а эгоизм - его религия
♢
my second self, my other self - моё второе «я», моя правая рука, самый близкий друг2. [self] aself comes first - ≅ своя рубашка ближе к телу
1) однородный, сплошной, цельный; несмешанный (о цвете, материале)self belt - пояс из того же материала, что платье /пальто/
2) одноцветный; одинаковый по цвету3. [self] v обыкн. pass1) оплодотворяться самоопылением2) размножаться инбридингом4. [self] indef pron1) я сам(а)self and friend took train for London - я (сам) и ещё (один) человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон
2) он (сам); она (сама)a cheque drawn to self - чек, выписанный на себя
pay to self - оплачивается только лицу, подписавшему чек ( надпись на чеках)
-
10 self
1. [self] n (pl selves)1. 1) своё «я»; сущность, облик, склад, совокупность свойств ( человека)my own /very/ self - моя собственная персона; моё собственное «я»
one's better self - лучшее, что есть в человеке
one's former self - то, чем человек был раньше
my former self - моё прежнее «я»
he is quite his old self again - он опять такой же, как и был
he became his silent self again - он вновь стал таким же молчаливым, как и был
one and the same self - верный (самому) себе, не меняющийся
a secret self he had enclosed within - своё настоящее «я» он скрывал в тайниках души
to get a glimpse of Shakespeare's very self in the Sonnets - почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты
2) сущность (чего-л.)the expression of beauty's self - выражение самой /истинной/ красоты
3) книжн. личность, субъект, моё «я»4) филос. эго; индивид как объект своего сознания2. в сочетании с притяжательным местоимением и часто прил.:your dear self - ты, дорогой
our two selves - мы оба, мы с тобой
their hideous wives, their horrid selves and dresses - эти страшные люди, их ужасные жёны и ужасная одежда
our noble selves! - за наше здоровье!, за нас! ( тост)
be your natural self - ≅ не ломайся, не притворяйся другим, чем ты есть
3. собственные, эгоистические интересыthoughts centered on self - мысли, занятые только собой /своими интересами/
cares for nothing but self - заботы только о себе /о своих интересах/
to put self first - ставить свои личные интересы на первое место, исходить из личных интересов
to have no thought of self - забывать /не думать/ о себе
self is his God and selfishness is his religion - его бог - он сам, а эгоизм - его религия
♢
my second self, my other self - моё второе «я», моя правая рука, самый близкий друг2. [self] aself comes first - ≅ своя рубашка ближе к телу
1) однородный, сплошной, цельный; несмешанный (о цвете, материале)self belt - пояс из того же материала, что платье /пальто/
2) одноцветный; одинаковый по цвету3. [self] v обыкн. pass1) оплодотворяться самоопылением2) размножаться инбридингом4. [self] indef pron1) я сам(а)self and friend took train for London - я (сам) и ещё (один) человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон
2) он (сам); она (сама)a cheque drawn to self - чек, выписанный на себя
pay to self - оплачивается только лицу, подписавшему чек ( надпись на чеках)
-
11 self
1. [self] n (pl selves)1. 1) своё «я»; сущность, облик, склад, совокупность свойств ( человека)my own /very/ self - моя собственная персона; моё собственное «я»
one's better self - лучшее, что есть в человеке
one's former self - то, чем человек был раньше
my former self - моё прежнее «я»
he is quite his old self again - он опять такой же, как и был
he became his silent self again - он вновь стал таким же молчаливым, как и был
one and the same self - верный (самому) себе, не меняющийся
a secret self he had enclosed within - своё настоящее «я» он скрывал в тайниках души
to get a glimpse of Shakespeare's very self in the Sonnets - почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты
2) сущность (чего-л.)the expression of beauty's self - выражение самой /истинной/ красоты
3) книжн. личность, субъект, моё «я»4) филос. эго; индивид как объект своего сознания2. в сочетании с притяжательным местоимением и часто прил.:your dear self - ты, дорогой
our two selves - мы оба, мы с тобой
their hideous wives, their horrid selves and dresses - эти страшные люди, их ужасные жёны и ужасная одежда
our noble selves! - за наше здоровье!, за нас! ( тост)
be your natural self - ≅ не ломайся, не притворяйся другим, чем ты есть
3. собственные, эгоистические интересыthoughts centered on self - мысли, занятые только собой /своими интересами/
cares for nothing but self - заботы только о себе /о своих интересах/
to put self first - ставить свои личные интересы на первое место, исходить из личных интересов
to have no thought of self - забывать /не думать/ о себе
self is his God and selfishness is his religion - его бог - он сам, а эгоизм - его религия
♢
my second self, my other self - моё второе «я», моя правая рука, самый близкий друг2. [self] aself comes first - ≅ своя рубашка ближе к телу
1) однородный, сплошной, цельный; несмешанный (о цвете, материале)self belt - пояс из того же материала, что платье /пальто/
2) одноцветный; одинаковый по цвету3. [self] v обыкн. pass1) оплодотворяться самоопылением2) размножаться инбридингом4. [self] indef pron1) я сам(а)self and friend took train for London - я (сам) и ещё (один) человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон
2) он (сам); она (сама)a cheque drawn to self - чек, выписанный на себя
pay to self - оплачивается только лицу, подписавшему чек ( надпись на чеках)
-
12 self
1. n своё «я»; сущность, облик, склад, совокупность свойствmy own self — моя собственная персона; моё собственное «я»
my former self — моё прежнее «я»
he is quite his old self again — он опять такой же, как и был
he became his silent self again — он вновь стал таким же молчаливым, как и был
2. n книжн. личность, субъект, моё «я»subliminal self — подсознательное «я»
3. n филос. эго; индивид как объект своего сознания4. n прил. в сочетании с притяжательным местоимением и частоyour dear self — ты, дорогой
our two selves — мы оба, мы с тобой
their hideous wives, their horrid selves and dresses — эти страшные люди, их ужасные жёны и ужасная одежда
5. n собственные, эгоистические интересыthoughts centered on self — мысли, занятые только собой
to put self first — ставить свои личные интересы на первое место, исходить из личных интересов
6. a однородный, сплошной, цельный; несмешанный7. a одноцветный; одинаковый по цвету8. v обыкн. pass оплодотворяться самоопылением9. v обыкн. pass размножаться инбридингом10. indef pron я сам11. indef pron он; онаa cheque drawn to self — чек, выписанный на себя
Синонимический ряд:mind (noun) ego; individuality; inner self; mind; psyche; soul; spirit; subconscious; subliminal self -
13 self
1. noun(pl. selves)1) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона; to have no thought of self не думать о себе; one's better self лучшее, что есть в человеке; one's former self то, чем человек был раньше; one's second self близкий друг, правая рука2) comm. = myselfe.g.cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах)self comes first, self before all = своя рубашка ближе к телу2. adjective1) сплошной, однородный (о цвете)2) одноцветный (о цветке)* * *(a) сам* * *1) собственная личность, сам 2) сам, лично* * *[ self] n. сам, само, себя adj. однородный, сплошной, одноцветный pron. личность, особа pref. себе самому* * ** * *1. сущ. 1) собственная личность 2) коммерч. сам 2. прил. 1) сплошной, однородный (о цвете) 2) смешанный, разбавленный (о виски) 3) одноцветный (о цветке) -
14 own
1. n собственность, принадлежность2. a свой собственный; принадлежащийmy own self — моя собственная персона; моё собственное «я»
3. a собственный, роднойtheir own — свой; собственный
4. a любимыйmy own one — любимый, родной
5. v иметь, владеть, обладать6. v признавать, допускать7. v признавать, признаватьсяСинонимический ряд:1. individual (adj.) individual; personal; private2. admit (verb) acknowledge; admit; allow; assent to; avow; concede; confess; declare; fess up; grant; let on; own up; recognize3. possess (verb) boast; control; dominate; enjoy; have; hold; occupy; possess; reserve; retain4. personal (other) hers; his; individual; its; mine; owned; personal; theirs; yoursАнтонимический ряд:abandon; abjure; alienate; deny; disavow; disclaim; disinherit; disown; forfeit; lack; loose; lose; need; reject; rent -
15 self
[self] 1. сущ.; мн. selves1)а) собственная личность, своё "я"my own / very self — я сам, моё "я"
Young babies do not have a fully developed sense of self. — У младенцев не очень развито ощущение своего "я".
б) личность, характер, сущность, склад натурыSid was not his usual smiling self. — Сид, против своего обыкновения, не улыбался.
Howard was beginning to feel like his old self again. — Говард снова становился самим собой.
2) разг. эгоистические интересыIt's always self, self, self! You never think of anyone else! — Всё время "я", "я", "я"! Ты никогда не думаешь ни о ком, кроме себя!
3) брит. сам, лично ( в деловой документации)cheque drawn to self — чек, выписанный на себя
••self comes first, self before all — своя рубашка ближе к телу
2. прил.to be a shadow / ghost of one's former self — быть тенью себя самого (не таким жизнерадостным, весёлым или здоровым, как прежде)
а) сплошной, однородный, несмешанный (о цвете, материале)б) одноцветный ( о цветке) -
16 blow one's own horn
(blow (амер. toot) one's own horn)хвалиться, хвастать, бахвалиться; заниматься саморекламойIn self-defence I got to toot my own horn like a lawyer defending a client - his bounded duty ain't it to bring out the poor dub's good points? (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. IV) — Ради самозащиты я должен сам себя хвалить, как адвокат, который, защищая клиента, обязан выявить все лучшее, что есть в этом несчастном.
...It gets my goat when a fellow gets stuck on himself and goes around tooting his horn merely because he's charitable. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. III) —...я просто из себя выхожу, когда человек вообразит, что он бог знает кто, и похваляется перед всеми только потому, что делает добро.
‘I'm secretary of the lodge, and I can hold one of the best jobs on the turnpike’ - ‘Quit blowing your horn!’ Eddie shouted. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part II, ‘1927’) — - я председатель местного отделения профсоюза, и мне дадут любое место, какое я захочу... - Довольно тебе хвастать! - закричал Эдди.
-
17 blow (aмep. toot) one's own horn
xвaлитьcя, xвacтaть, бaxвaлитьcя; зaнимaтьcя caмopeклaмoй'I'm secretary of the lodge, and I can hold one of the best jobs on the turnpike.' 'Quit blowing your horn!' Eddie shouted (A. Saxton). In self-defence I got to toot my own horn (S. Lewis)Concise English-Russian phrasebook > blow (aмep. toot) one's own horn
-
18 match
̈ɪmætʃ I сущ.
1) воен. огнепровод;
запальный фитиль
2) спичка to light, put, set, strike a match ≈ зажечь спичку safety match ≈ (безопасная) спичка book, box of matches, match-box ≈ коробок спичек have you got a match/a light? ≈ у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. ≈ зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches ≈ (разбиться) вдребезги II
1. сущ.
1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. ≈ соперник по зубам кому-л. to be matches ≈ редк. быть достойными друг друга противниками to have no match ≈ не иметь равного себе to meet/find one's match ≈ встретить достойного соперника he has met his match ≈ ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him ≈ она ему идеально подходит they are no good match ≈ они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound ≈ гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match ≈ этот ковер очень подходит софе;
эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match ≈ парные картины I am looking for a match for my new shoes ≈ я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match ≈ эти лошади хорошо подобраны
2) а) (обык. удачная) партия;
пара (при женитьбе) he (she) is a good match ≈ он (она) хорошая партия to make a match ≈ жениться;
выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак;
бракосочетание by match ≈ уст. после бракосочетания, в законном браке;
как муж и жена
3) матч, соревнование, состязание (between;
with) crucial match ≈ решающий матч to promote a match, stage a match ≈ устраивать матч boxing match ≈ матч по боксу cricket match ≈ крикетный матч championship match ≈ матч за звание чемпиона football match ≈ футбольный матч fencing match ≈ соревнования по фехтованию golf match ≈ матч по гольфу hockey match ≈ хоккейный матч polo match ≈ матч по поло return match ≈ ответный матч tennis match ≈ теннисный матч test match ≈ международный матч по крикету wrestling match ≈ соревнование по борьбе play-off match
4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3,
1) } ≈ (it is) a match! ≈ идет!, по рукам!
2. гл.
1) а) состязаться на равных( с кем-л.) ;
быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with;
in, for) no one can match him in shooting ≈ никто не может соперничать с ним в стрельбе;
в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. ≈ В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять( кому-л., чему-л. against, with) ;
меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength ≈ его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard ≈ никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. ≈ Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) а) сватать(ся) ;
женить или выдавать замуж( обычно с учетом удачности партии) (with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. ≈ Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать( животных to, unto, with) Syn: couple
2., mate II
2.
3) а) часто тж. страд. подбирать( под пару, под стать;
по цвету, форме и т. п.) ;
сочетать to be well/ill matched ≈ быть хорошо/плохо подобранным;
хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes ≈ безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched ≈ плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать( под пару;
по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match ≈ плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match ≈ платье с удачно подобранной шляпкой)
4) а) находить соответствие;
приводить в соответствие, согласовывать( разные вещи) we try to match your desires with our possibilities ≈ мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать;
подгонять, пригонять Syn: dovetail
2.
5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету - для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn: flip
2.,toss
2. coins спичка - safety * обыкновенная спичка - paraffin * парафиновая спичка - to strike /to light/ a * зажечь спичку - have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? - to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль;
огнепровод окуривать( в виноделии) человек, подходящий под пару;
ровня;
пара - he's no * for her он ей не пара - they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник - to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. - he has no * ему нет равного - he's a * for anybody он с кем угодно справится - you are no * for him ты с ним не справишься;
нечего тебе с ним тягаться - to find one's * найти достойного противника /соперника/ - he has met his * он встретил равного себе противника;
нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) - a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета;
прекрасное сочетание цветов - to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать - two pictures which are a * парные картины - I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям - I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке - her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ - the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра (теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничью брак - to make a * жениться;
выйти змуж;
вступить в брак;
сосватать, поженить, устроить брак - they decided to make a * of it они решили пожениться - she made a good * она хорошо вышла замуж;
она сделала хорошую партию - by * (устаревшее) в результате женитьбы партия - he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари - to make a * держать пари, биться об заклад - (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать;
соответствовать - to * well точно соответствовать;
гармонировать - his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру - the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют - these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ - a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками - the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд - the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать;
сочетать - to * colours подбирать цвета - I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу - can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? - the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие - we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление( техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять;
состязаться;
быть равным по силе, ловкости и т. п. - no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука - no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять - to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. - to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами - she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость - no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство - he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить;
выдавать замуж;
(со) сватать (устаревшее) жениться;
выйти замуж подбрасывать монету( для решения спора и т. п.) ;
играть в орлянку (строительство) шпунтовать( редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить;
выдавать замуж;
(со) сватать ~ воен. запальный фитиль;
огнепровод ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять;
выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять;
состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
19 YO
1) Спорт: Youth Outing2) Военный термин: Fuel Lighter, The Youngest Or Only3) Сельское хозяйство: yearly output4) Шутливое выражение: Yo-yo that only goes down5) Юридический термин: Youth Outreach6) Сокращение: Former Yugoslavia (NATO country code), Yoruba, Fuel oil barge (Gasolene; G; USA), Fuel Oil Barge (Self-Propelled), Yarn Over (knitting), Yeah, Okay, Yoko Ono, Young Offender (Ontario), Young Ones (Naturistische Activiteiten Vereniging), Youthful Offender, Yugoslavia7) Деловая лексика: Your Opportunity8) Образование: Youth Opportunity, Youth Outlook9) Чат: You're On10) СМС: Your Own -
20 yo
1) Спорт: Youth Outing2) Военный термин: Fuel Lighter, The Youngest Or Only3) Сельское хозяйство: yearly output4) Шутливое выражение: Yo-yo that only goes down5) Юридический термин: Youth Outreach6) Сокращение: Former Yugoslavia (NATO country code), Yoruba, Fuel oil barge (Gasolene; G; USA), Fuel Oil Barge (Self-Propelled), Yarn Over (knitting), Yeah, Okay, Yoko Ono, Young Offender (Ontario), Young Ones (Naturistische Activiteiten Vereniging), Youthful Offender, Yugoslavia7) Деловая лексика: Your Opportunity8) Образование: Youth Opportunity, Youth Outlook9) Чат: You're On10) СМС: Your Own
См. также в других словарях:
Be Your Own Pet — This article is about the Tennessee rock band. For the album, see Be Your Own Pet (album). Be Your Own Pet Origin Nashville, Tennessee, USA Genres Garage rock Garage punk Alternative rock Indie rock … Wikipedia
Make Your Own Damn Movie! — Make Your Own Damn Movie!: Secrets of a Renegade Director Author(s) … Wikipedia
How to Start Your Own Country — Created by Danny Wallace Presented by Danny Wallace Theme music composer Banks Wag Country of origin UK Language(s) Engl … Wikipedia
How to Start Your Own Country (TV series) — Infobox Television show name = How To Start Your Own Country caption = format = camera = picture format = audio format = runtime = 30 mins creator = Danny Wallace developer = producer = Lee Phillips executive producer = Garfield Kennedy Julian… … Wikipedia
be your own boss — ► to work for yourself, not for an employer: »I always wanted to be self employed, to be my own boss, and do things the way I thought they should be done. Main Entry: ↑boss … Financial and business terms
self */*/*/ — UK [self] / US noun Word forms self : singular self plural selves UK [selvz] / US Metaphor: Your sense of your self or your own identity is like a space which belongs only to you, and which has boundaries. When people want too much from you or… … English dictionary
Self-replicating machine — A self replicating machine is an artificial construct that is theoretically capable of autonomously manufacturing a copy of itself using raw materials taken from its environment. The concept of self replicating machines has been advanced and… … Wikipedia
self-interest — noun ADJECTIVE ▪ enlightened, rational ▪ economic, material ▪ individual, national ▪ naked, pure … Collocations dictionary
self-pity — noun (U) the feeling of being sorry for yourself because you have been unlucky or you think people have treated you badly: Stop wallowing in your own self pity and do something about it! self pitying adjective … Longman dictionary of contemporary English
Self control — is perceived in a few ways. One of which is philosophical and might be described as the exertion of one s own will on one s personal self their behaviors, actions, thought processes. Much of this comes from the perception of self and the ability… … Wikipedia
self-directed — ˌself diˈrected adjective [only before a noun] 1. FINANCE a self directed pension is managed by the employee rather than his or her employer, and allows the employee to sell or move any investments they have in the company they work for: •… … Financial and business terms