-
41 center
1) центр; середина || центрировать; устанавливать в среднем положении || центральный; средний2) центровое отверстие || центровать, зацентровывать3) многоцелевой станок, обрабатывающий центр4) вычислительный центр; центр подготовки УП, центр автоматизированной подготовки УП6) кернер7) центр, станочный центр8) сердцевина, ядро; средняя часть; средний слой ( многослойного материала)•- 5-face machining centeron center — установленный по оси, установленный по центру
- AC and ATC machining center
- AC center
- acceleration center
- adaptive control machining center
- antifriction center
- area control center
- arm center
- assembly center
- automatic control operation center
- automatic switching center
- AWT machining center
- back center
- ball bearing center
- bar-chucking and shaft-turning center
- bar-machining center
- bench centers
- blanking center
- bore/mill center
- branch information center
- bridge-type machining center
- CAD center
- cage center
- cage window center
- cantilever measuring center
- case center
- cell-configuration machining center
- center of acceleration
- center of action
- center of cross force
- center of curvature
- center of gravity
- center of lateral pressure
- center of lateral resistance
- center of lift
- center of mass
- center of oscillation
- center of pressure
- center of protected type
- center of resistance
- center of roll
- center of rotation
- center of system of parallel forces
- center of thrust
- chucking center
- circular part processing center
- CNC fabrication center
- CNC machining center
- CNC measuring center
- CNC micromachining center
- CNC plate-fabrication center
- CNC turning center
- combination grinding/machining center
- command center
- computation center
- computer center
- computer gage center
- computer graphics center
- computer numerically controlled machining center
- computer-aided design center
- computer-assisted instruction center
- computing center
- cone center
- control center
- coordinate inspection center
- cutting center
- data acquisition and processing center
- data center
- data distribution center
- data gathering center
- data processing center
- dead center
- decision center
- departmental STI center
- departmental test center
- departmental testing center
- direct numerically controlled machining center
- dispersion center
- DNC center
- DNC machining center
- DNC-controlled machining center
- documentation center
- double turning center
- drill and tapping center
- drill/mill center
- drilling and milling center
- drilling and tapping center
- drilling center
- drive center
- electrical discharge machining center
- elevating center
- end driver center
- extensible centers
- fabrication center
- fault-finding center
- five-face machining center
- five-side machining center
- fixed center
- fixed-column machining center
- flame-cutting center
- flexible inspection center
- flexible machining center
- flexible milling machine center
- flexible turning center
- flexural center
- floating center
- floor-type machining center
- foot stock center
- gantry-loaded turning center
- gear center
- gear cutting center
- gear inspection center
- gear measuring center
- grasping center
- grinder work center
- grinding center
- half center
- head center
- head-changing machining center
- headstock center
- high-precision machining center
- high-speed machining center
- high-technology machining center
- hollow center
- honeycomb center
- horizontal axis machining center
- horizontal machining center
- horizontal-spindle machining center
- hydraulic center
- impurity center
- index center
- information analysis center
- information center
- inner race spherical center
- instantaneous acceleration center
- instantaneous center of rotation
- instantaneous center
- instantaneous velocity center
- integrated data processing center
- integrated metrology center
- integrated production center
- internal center
- jig boring center
- jig-borer-class center
- knee-type machining center
- laser center
- laser cutting center
- laser extended machining center
- laser machining center
- laser/punch center
- laser-beam center
- lathe center
- lift center
- live center
- load center
- low-speed/heavy duty machining center
- machine center
- machining center
- magnetic center
- mass center
- measuring center
- micromachining center
- mill/turn center
- mill/turning center
- mill-drive turning center
- milling and drilling center
- milling center
- milling machine center
- milling/drilling center
- milling, turning and boring center
- milling-turning center
- moment center
- movable centers
- moving-column machining center
- moving-column/fixed table center
- multifunction machining center
- multipallet machining center
- multipurpose machining center
- NC milling machine center
- NC turning center
- nondimensioned circle center
- operator-controlled machining center
- operator-programmed center
- outer race spherical center
- pallet changer machining center
- part-processing center
- parts-programming center
- pipe center
- plasma-arc burning center
- plate center
- plate-processing center
- point-to-point machining center
- pool-fed machining center
- positioning center
- pot center
- precision machining center
- precision turning center
- processing center
- production machining center
- production turning center
- profiling center
- programming center
- punching and folding center
- punching and nibbing center
- quality control center
- quill-type machining center
- ram-type machining center
- random nucleation centers
- regional information center
- reinforced center
- revolving center
- revolving dead center
- robot center
- robot/machining center
- robotic center
- robotic inspection center
- robotic welding center
- rotary transfer machining center
- rotating center
- running center
- saw/centering center
- sawing center
- serrated drive center
- shaft-and-chucking turning center
- shaft-measuring center
- sharpening center
- sheet metal machining center
- sine centers
- single-column vertical machining center
- single-machining center
- single-pallet machining center
- slant turn mill center
- slideway grinding center
- slotted center
- slotting/shaping/machining center
- small manufacturing center
- small-envelope machining center
- small-part turning center
- software machining center
- spring loaded center
- state test center
- state testing center
- stationary center
- steel/titanium machining center
- strain center
- subspindle turning center
- subspindle-equipped turning center
- super-accurate machining center
- support center
- suspension center
- Swiss-style turning center
- table-type machining center
- tail center
- tailstock center
- tap-drive machining center
- tapping center
- test center
- thermal machining center
- thrust center
- tool management center
- tool preset center
- tool storage center
- tool-setting center
- tooth bearing center
- track centers
- transfer center
- transfer-line-ready machining center
- traveling column machining center
- traveling-type machining center
- triangular center
- turbine blade machining center
- turn-broach center
- turning center
- turning/boring center
- turning/boring/milling center
- turning/milling/grinding center
- turning-and-chucking center
- turning-and-machining center
- turn-mill center
- turret-type machining center
- twin opposed spindle turning center
- twin-head turning center
- unmanned machining center
- unmanned manufacturing center
- VBM machining center
- versatile production center
- vertical machining center
- vertical spindle machining center
- vertical turning center
- vertical turret machining center
- vertical/horizontal machining center
- vertical-axis machining center
- welding center
- work center
- working center
- zero-rpm centerEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > center
-
42 product
product ['prɒdʌkt]∎ finished product Industry produit m fini; (piece of work) résultat m final;∎ food products produits mpl alimentaires, denrées fpl alimentaires;∎ product of India (on packaging) produit d'Inde∎ this book is the product of many years' hard work ce livre est le fruit de longues années d'un travail acharné;∎ she's the product of an unhappy childhood elle est le produit d'une enfance malheureuse;∎ the product of our labour le résultat ou le fruit de notre travail;∎ that's the product of a lively imagination c'est le produit d'une imagination débordante;∎ she was a product of her age c'était un pur produit de son époque(c) Mathematics produit m;∎ the product of x and y le produit de x par y►► product advertising publicité f de produit;product attribute attribut m du produit;product augmentation amélioration f du produit;product awareness notoriété f du produit, mémorisation f du produit;product awareness advertising publicité f de sensibilisation au produit;product awareness level degré m de mémorisation d'un produit;product bundling groupage m de produits;product bundling pricing fixation f des prix par lot;product champion champion m de produit;product depth profondeur f de produit;product design conception f du produit;product development élaboration f du produit;product development cost coût m de l'élaboration du produit;product development programme programme m de mise au point du produit;product differentiation différenciation f du produit;product display présentation f du produit;product diversification diversification f des produits;product features caractéristiques fpl du produit;product group manager directeur(trice) m,f de groupe de produits;product hierarchy hiérarchie f des produits;product image image f de produit;product information sheet fiche f technique;product innovation innovation f de produit;EU product liability responsabilité f du produit;product liability insurance assurance f de responsabilité du produit;product lifecycle cycle m de vie du produit;product lifecycle curve courbe f du cycle m de vie du produit;product line ligne f de produits;product line manager directeur(trice) m,f de ligne de produits;product management gestion f de produits;product manager chef m ou directeur(trice) m,f de produit, responsable mf produit;product mapping carte f perceptuelle de produits;product market marché m de produit;product marketing marketing m du produit;product mix assortiment m ou mix m de produits;product mix depth profondeur f de l'assortiment de produits;product mix width largeur f de l'assortiment de produits;product orientation optique f produit;product placement placement m de produit;product planning plan m de développement des produits;product policy politique f de lancement de produit;product portfolio portefeuille m de produits;product positioning positionnement m du produit;product positioning map carte f de positionnement des produits, carte f de l'univers des produits;product promotion communication f produit;product range gamme f de produits;product specialist spécialiste mf produit;product test test m de produit, essai m de produits;product testing essais mpl ou tests mpl de produit;product testing panel panel m d'essayeurs de produits -
43 Flettner, Anton
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 1 November 1885 Eddersheim-am-Main, Germanyd. 29 December 1961 New York, USA[br]German engineer and inventor who produced a practical helicopter for the German navy in 1940.[br]Anton Flettner was an engineer with a great interest in hydraulics and aerodynamics. At the beginning of the First World War Flettner was recruited by Zeppelin to investigate the possibility of radio-controlled airships as guided missiles. In 1915 he constructed a small radio-controlled tank equipped to cut barbed-wire defences; the military experts rejected it, but he was engaged to investigate radio-controlled pilotless aircraft and he invented a servo-control device to assist their control systems. These servo-controls, or trim tabs, were used on large German bombers towards the end of the war. In 1924 he invented a sailing ship powered by rotating cylinders, but although one of these crossed the Atlantic they were never a commercial success. He also invented a windmill and a marine rudder. In the late 1920s Flettner turned his attention to rotating-wing aircraft, and in 1931 he built a helicopter with small engines mounted on the rotor blades. Progress was slow and it was abandoned after being damaged during testing in 1934. An autogiro followed in 1936, but it caught fire on a test flight and was destroyed. Undeterred, Flettner continued his development work on helicopters and in 1937 produced the Fl 185, which had a single rotor to provide lift and two propellers on outriggers to combat the torque and provide forward thrust. This arrangement was not a great success, so he turned to twin contra-rotating rotors, as used by his rival Focke, but broke new ground by using intermeshing rotors to make a more compact machine. The Fl 265 with its "egg-beater" rotors was ordered by the German navy in 1938 and flew the following year. After exhaustive testing, Flettner improved his design and produced the two-seater Fl 282 Kolibri, which flew in 1940 and became the only helicopter to be used operationally during the Second World War.After the war, Flettner moved to the United States where his intermeshing-rotor idea was developed by the Kaman Aircraft Corporation.[br]Bibliography1926, Mein Weg zum Rotor, Leipzig; also published as The Story of the Rotor, New York (describes his early work with rotors—i.e. cylinders).Further ReadingW.Gunston and J.Batchelor, 1977, Helicopters 1900–1960, London.R.N.Liptrot, 1948, Rotating Wing Activities in Germany during the Period 1939–45, London.K.von Gersdorff and K.Knobling, 1982, Hubschrauber und Tragschrauber, Munich (a more recent publication, in German).JDS -
44 electric installation
работы электромонтажные
Вид специальных монтажных работ по устройству наружных и внутренних электрических сетей и монтажу электротехнического оборудования и аппаратуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
electrical work
work on, with or near an electrical installation such as testing and measurement, repairing, replacing, modifying, extending, erection and inspection
[ IEC 60092-509, ed. 1.0 (2011-05)]Электромонтажные работы в действующих электроустановках необходимо выполнять после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей
[ ГОСТ 12.3.032-84]
Параллельные тексты EN-RUFor any wiring work, follow the national and local regulations and guidelines for electrical installation.
[TROX TECHNIK]Электромонтажные работы следует выполнять в соответствии с требованиями национальных и местными нормативных документов по устройству электроустановок.
[Перевод Интент]
Рис. ABBТематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
- electric installation
- electric installation work
- electrical fitting works
- electrical installation work
- electrical mounting works
- electrical work
- electrical works
- electrotechnical work
- installation and wiring work
- wiring work
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric installation
45 electrical fitting works
работы электромонтажные
Вид специальных монтажных работ по устройству наружных и внутренних электрических сетей и монтажу электротехнического оборудования и аппаратуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
electrical work
work on, with or near an electrical installation such as testing and measurement, repairing, replacing, modifying, extending, erection and inspection
[ IEC 60092-509, ed. 1.0 (2011-05)]Электромонтажные работы в действующих электроустановках необходимо выполнять после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей
[ ГОСТ 12.3.032-84]
Параллельные тексты EN-RUFor any wiring work, follow the national and local regulations and guidelines for electrical installation.
[TROX TECHNIK]Электромонтажные работы следует выполнять в соответствии с требованиями национальных и местными нормативных документов по устройству электроустановок.
[Перевод Интент]
Рис. ABBТематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
- electric installation
- electric installation work
- electrical fitting works
- electrical installation work
- electrical mounting works
- electrical work
- electrical works
- electrotechnical work
- installation and wiring work
- wiring work
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical fitting works
46 electrical mounting works
работы электромонтажные
Вид специальных монтажных работ по устройству наружных и внутренних электрических сетей и монтажу электротехнического оборудования и аппаратуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
electrical work
work on, with or near an electrical installation such as testing and measurement, repairing, replacing, modifying, extending, erection and inspection
[ IEC 60092-509, ed. 1.0 (2011-05)]Электромонтажные работы в действующих электроустановках необходимо выполнять после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей
[ ГОСТ 12.3.032-84]
Параллельные тексты EN-RUFor any wiring work, follow the national and local regulations and guidelines for electrical installation.
[TROX TECHNIK]Электромонтажные работы следует выполнять в соответствии с требованиями национальных и местными нормативных документов по устройству электроустановок.
[Перевод Интент]
Рис. ABBТематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
- electric installation
- electric installation work
- electrical fitting works
- electrical installation work
- electrical mounting works
- electrical work
- electrical works
- electrotechnical work
- installation and wiring work
- wiring work
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical mounting works
47 electrical works
работы электромонтажные
Вид специальных монтажных работ по устройству наружных и внутренних электрических сетей и монтажу электротехнического оборудования и аппаратуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
electrical work
work on, with or near an electrical installation such as testing and measurement, repairing, replacing, modifying, extending, erection and inspection
[ IEC 60092-509, ed. 1.0 (2011-05)]Электромонтажные работы в действующих электроустановках необходимо выполнять после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей
[ ГОСТ 12.3.032-84]
Параллельные тексты EN-RUFor any wiring work, follow the national and local regulations and guidelines for electrical installation.
[TROX TECHNIK]Электромонтажные работы следует выполнять в соответствии с требованиями национальных и местными нормативных документов по устройству электроустановок.
[Перевод Интент]
Рис. ABBТематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
- electric installation
- electric installation work
- electrical fitting works
- electrical installation work
- electrical mounting works
- electrical work
- electrical works
- electrotechnical work
- installation and wiring work
- wiring work
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical works
48 time
taɪm
1. сущ.
1) а) время in/on one's own time ≈ в свободное время on time амер. ≈ точно, вовремя make time б) обыкн. мн. времена, эпоха before (behind) the times (или one's time) ≈ передовой (отсталый) по взглядам
2) а) срок to do time разг. ≈ отбывать тюремное заключение serve one's time б) век, жизнь;
возраст в) рабочее время
3) а) раз times out of( или without) number ≈ бесчисленное количество раз б) муз. темп, такт keep time в) спорт интервал между раундами (в боксе) г) тайм, период и другие соответствующие название частей цельного матча в различных играх ∙ to sell time амер. ≈ предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату), предоставлять эфирное время (за плату на радио или телевидении) lost time is never found again посл. ≈ потерянного времени не воротишь
2. гл.
1) а) удачно выбирать время, приурочивать б) назначать время, рассчитывать( по времени)
2) спорт показывать такое-то время (на круге, в гонке, заезде и т. п.)
3) танцевать в такт, играть в такт и т.п. время - absolute * абсолютное время - space and * пространство и время - with *, in (the) course of *, in (the) process of *, as * goes с течением времени;
по мере того, как идет время;
в конце концов - from the beginning of * с сотворения мира - to the end of * до скончания века, до конца мира - in the retrospect of * сквозь призму времени /прошлого/ - in the mists of * во мраке времени;
канувший в Лету - the accumulation of prejudices over * рост предрассудков на протяжении( многих) веков - as old as * старый как мир - to bear the test of * выдерживать испытание временем - * will show время покажет;
поживем - увидим - * alone could answer the question только время могло дать ответ на этот вопрос - * flies время бежит - * presses /is short/ время не терпит - * hangs heavy on one's hands время медленно тянется - * is precious время дорого - the unity of * (театроведение) единство времени время (мера длительности, система отсчета) - Moscow * московское время - Greenwich * время по Гринвичу, среднеевропейское время - mean * среднее (солнечное) время - astronomical * астрономическое время - ship's * время на борту( корабля) - sidereal * звездное время - daylight-saving /summer/ * летнее время время выполнения( чего-л.) - average * среднее время( выполнения операции) - estimated * расчетное время - real * реальный масштаб времени - countdown * время обратного счета (при запуске ракеты и т. п.) - machine * (компьютерное) машинное время - to sell (machine) * продавать машинное время период времени - a long * длительное время - he was there a long * он пробыл там долго - a long * ago много лет тому назад - after a long * много времени спустя - it took him a long * to do it /in doing it/, he took a long * doing it /over it/ ему потребовалось /у него ушло/ немало времени, чтобы сделать это;
он немало с этим провозился - what a long * he's taking! как долго он копается!;
сколько же можно копаться? - some * некоторое время - I didn't see him at the club for some * некоторое время я не встречал его в клубе - all the *, the whole * все( это) время, всегда - they were with us all the * /the whole */ они все время были с нами - all the * we were working в течение всего времени, что мы работали - he does it all the * он всегда /постоянно/ это делает - he's been watching us all the * /the whole */ он не переставая /неотрывно/ следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду - one * and another одно время;
время от времени - running * (of a film) (кинематографический) время демонстрации (фильма) - lead * время с начала разработки( оружия) до ввода в боевой состав - reaction * время (остающееся) для пуска ракет (при ядерном ударе) - idle * простой, перерыв в работе;
свободное время - * of orbiting (астрономия) время обращения искусственного спутника - after a * через некоторое время - at the /that/ * в это /в то/ время - I was ill at the * я тогда болел - I didn't know it at the * тогда я (еще) не знал об этом - at the present * в настоящее время - at this * of (the) day в это время дня - at one * одно время, когда-то - at one * this book was very popular некогда /было время, когда/ эта книга была очень популярна - at no * никогда - for a * на некоторое время, временно;
некоторое время - for vacation * на время каникул - for the * на это время - for the * being пока, до поры до времени - in * со временем - I think that we may win in * думаю, что со временем нам удастся победить - in a short * в скором времени - in no *, in less than /next to/ no * очень быстро, мигом, в два счета - I'll come back in no * я моментально вернусь;
я обернусь в два счета - in the same flash of * в то же мгновение, в тот же миг - in two weeks' * через две недели - written in three hours' * написанный за три часа - within the required * в течение требуемого времени - to give smb. * to do smth. /for smth./ дать кому-л. время /срок/ сделать что-л. /для чего-л./ - to give smb. * to turn round дать кому-л. возможность перевести дух, дать кому-л. передышку - the patient has her good * more often now теперь больная чаще чувствует себя хорошо - it is his daily * for rest в это время он ежедневно отдыхает - it takes * это требует времени, это скоро не сделаешь сезон, пора, время - sowing * время /пора/ сева, посевной период, посевная - holiday * время каникул - at this * of the year в это время года - for this * of year на это время года - autumn is a good * of year to be in the country в осеннюю пору хорошо пожить за городом долгое время - he was gone * before you got there он ушел задолго до того, как вы туда явились - what a * it took you! долго же вы возились!;
неужто нельзя было побыстрее? час, точное время - what *, at what * в какое время, в котором часу;
когда - to fix /to appoint/ a * назначить время - to show * показывать время (о часах) - to tell * (американизм) определять время по часам - teach the child to tell * научите ребенка определять время по часам - to look at the * посмотреть на часы - to forget the * of the appointment забыть время свидания /встречи/ - to keep (good) * хорошо идти( о часах) - to lose * отставать( о часах) - what is the *?, what * is it? сколько времени?, который час? - what * do you make it? сколько (времени) на ваших часах?, сколько сейчас, по-вашему /по-твоему/, времени? момент, мгновение;
определенный момент, определенное время - some * в какой-то момент, в какое-то время - I'll drop in some * next month я (к тебе) загляну как-нибудь в следующем месяце - some * (or other) когда-нибудь рано или поздно - this * last year в это (самое) время в прошлом году - this * tomorrow завтра в это же время - at *s по временам, время от времени - at the /that/ * в тот момент, в то время - at the * of delivery в момент родов - at the * I didn't notice it в тот момент я этого не заметил - at a given * в определенный момент - at the fixed * в назначенное время - at one * одновременно - at the same * в то же самое время, одновременно;
в тот же момент - you can't be in two places at the same * нельзя быть в двух местах одновременно - at any * you like в любой момент /в любое время/, когда вам будет удобно - he may turn up (at) any * он может появиться в любой момент - at any other * в любое другое время - at the proper *, when the * comes в свое время, когда придет время - we shall do everything at the proper * мы все сделаем, когда нужно;
всему свое время - between *s иногда, временами - by the * к этому времени - by this * к этому времени - by that * we shall be old в это время мы уже будем стариками - you ought to be ready by this * к этому времени вы должны быть готовы - it will be nearly two by the * you get down вы приедете не раньше двух часов - from that * (onwards) с этого времени - the * has come when... пришло время /наступил момент/, когда... время прибытия или отправления (поезда и т. п.) - to find out the *s of the London trains узнать расписание лондонских поездов срок, время - in * в срок, вовремя - on * в срок, вовремя - to arrive exactly on * приехать /прибыть/ минута в минуту /точно в назначенный час/ - in due * в свое время, своевременно - to be in * for smth. поспеть точно к чему-л. - to arrive in * for dinner поспеть как раз к обеду - I was just in * to see it я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это - ahead of *, before one's * раньше срока - behind *, out of * поздно, с опозданием - to be ten minutes behind * опоздать на десять минут - the train was running (half an hour) behind * поезд опаздывал (на полчаса) - to ask for an extension of * просить отсрочки( платежей) - to make * (американизм) прийти вовремя /по расписанию/ - (it is) high * давно пора, самое время - it's about * пора - it is * to go to bed /you went to bed/ пора ложиться спать - *! время вышло!, ваше время истекло /вышло/ - the * is up срок истек - * is drawing on времени остается мало, срок приближается - she is near her * она скоро родит - my * has come мой час пробил;
пришло время умирать - see that you are up to * смотри не опоздай - the * for feeding is nearing, it's nearing the * for feeding приближается /подходит/ время /срок/ кормления подходящий момент, подходящее время - now is the * to go on strike /for going on strike/ теперь самое время начать забастовку - this is no * /not the */ to reproach /for reproaching/ me сейчас не время упрекать меня времена, пора;
эпоха, эра - the good old *s добрые старые времена - our *(s) наше время, наши дни - the product of our *s продукт нашей эпохи - hard *(s) тяжелые времена - peace * мирное время - the * of Shakespeare эпоха Шекспира - the * of universal peace эра всеобщего мира - the *s we live in наши дни;
время, в котором мы живем - a sign of the *(s) знамение времени - at all *s, (американизм) all the * всегда, во все времена - at all *s and in all places всегда и везде - for its * для своего времени - a book unusual for its * книга, необычная для своего /того/ времени - from the earliest *s с давних времен - from * immemorial /out of mind/ с незапамятных времен, испокон веку /веков/;
искони, исстари - (in) past *(s) (в) прежнее время - (in) old /ancient, (устаревшее) olden/ *(s) (в) старое время;
в древности, в стародавние времена, во время оно - in prehistoric *s в доисторическую эпоху - in happier *s в более счастливые времена, в более счастливую пору - in *s to come в будущем, в грядущие времена - abreast of the *s вровень с веком;
не отставая от жизни - to be abreast of the *s, to move /to go/ with the *s стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем - ahead of the /one's/ *(s) опередивший свою эпоху, передовой - behind one's /the/ *(s) (разговорное) отстающий от жизни, отсталый - to serve the * приспосабливаться - other *s, other manners иные времена - иные нравы - born before one's *(s) опередивший свою эпоху - to change with the *s изменяться вместе с временем - these achievements will outlast our * эти достижения переживут нас /наше время/ - * was /there was a */ when... было время, когда... - as *s go (разговорное) по нынешним временам - the * is out of joint( Shakespeare) распалась связь времен возраст - at his * of life в его возрасте, в его годы - I have now reached a * of life when... я достиг того возраста, когда... период жизни, век - it will last my * этого на мой век хватит - all these things happened in my * все это произошло на моей памяти - it was before her * это было до ее рождения;
она этого уже не застала - he died before his * он безвременно умер;
он умер в расцвете сил - if I had my * over again если бы можно было прожить жизнь сначала /заново/ - in my * such things were not done в мое время так не поступали - this hat has done /served/ its * эта шляпка отслужила свое /отжила свой век/ свободное время;
досуг - to have * иметь время - to have much /plenty of, (разговорное) loads of, (разговорное) heaps of, (разговорное) oceans of/ *, to have * on one's hands иметь много /уйму/ (свободного) времени - to have no *, to be hard pressed for * совершенно не иметь времени, торопиться - I have no * to spare у меня нет лишнего времени - I have no * for such nonsense мне недосуг заниматься такой ерундой /чепухой/ - to find * to read books находить время для чтения книг - to pass the * away in knitting проводить время за вязаньем - to beguile /to while away/ the * коротать время - to waste /to squander, to idle away, to trifle away/ one's * даром /попусту/ терять время - to lose * терять время - to make up for lost * наверстать упущенное;
компенсировать потери времени - there's no * to lose /to be lost/ нельзя терять ни минуты - to play for * пытаться выиграть время;
тянуть /оттягивать/ время - to save * экономить время, не терять попусту времени - to take one's * не торопиться, выжидать;
(ироничное) мешкать, копаться - I need * to rest мне нужно время, чтобы отдохнуть - my * was my own я был хозяином своего времени - my * wasn't my own у меня не было свободного времени - he did it in his own * он сделал это в нерабочее время - * enough to attend to that tomorrow у нас будет время заняться этим завтра - a lot of *, effort and money has been spent было потрачено много времени, усилий и денег время (с точки зрения того, как оно проводится) ;
времяпровождение - to have a good /a fine/ * (of it) хорошо провести время, повеселиться - not to have much of a * неважно провести время - to have the * of one's life переживать лучшую пору своей жизни;
повеселиться на славу;
отлично провести время - to have a high old * переживать лучшую пору своей жизни - to have a bad /rough/ * (of it) терпеть нужду /лишения/, хлебнуть горя;
повидать всякое;
пережить несколько неприятных минут - he had a rough * (of it) ему пришлось туго /нелегко/ - she had a bad /rough/ * (of it) with her baby у нее были трудные роды - to give smb. a rough * заставить кого-л. мучиться;
заставить кого-л. потерпеть, доставить кому-л. несколько неприятных минут - what a * I had with him! с ним пришлось немало помучиться;
уж как он изводил меня! - the patient had a bad * for three hours before the medicine worked больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство рабочее время - task * время для выполнения какой-л. работы - full * полный рабочий день - to work full * работать полный рабочий день - to turn to writing full * (образное) полностью посвятить себя писательству - by * на условиях почасовой оплаты - to be paid by * получать сдельно - to work /to be/ on short * работать сокращенную рабочую неделю, быть частично безработным - my normal * is 8 hours a day обычно я работаю 8 часов в день плата за работу - double * двойная плата за сверхурочную работу - to collect one's * получить зарплату - we offer straight * for work up to 40 hours and * and a half for Saturdays мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам (удобный) случай, (благоприятная) возможность - to watch /to bide/ one's * ждать благоприятного момента - now's your * (разговорное) теперь самое время вам действовать и т. п. (спортивное) время - the winner's * время победителя - to keep * with one's stop watch засекать время с помощью секундомера - some wonderful *s were put up многие показали отличное время - he is making excellent * он идет с отличным временем интервал между раундами (бокс) - to call * давать сигнал начать или кончить схватку тайм;
период, половина игры (футбол) скорость, темп;
такт;
размер;
ритм - simple * (музыкальное) простой размер - compound * (музыкальное) сложный размер - waltz * ритм вальса - in * ритмичный;
ритмично - out of * неритмичный;
неритмично - to get out of * сбиться с ритма - to march in quick * идти быстро - to keep /to beat/ * отбивать такт;
выдерживать такт /ритм/ - to break into quick * ускорить шаг, перейти на ускоренный шаг - to quicken the * убыстрять /ускорять/ темп (стихосложение) мора (библеизм) год раз, случай - six *s шесть раз - a dozen *s много раз - every * каждый раз - last * в прошлый раз - this * (на) этот раз - next * (в) следующий раз - four *s running четыре раза подряд /кряду/ - he lost five *s running он проиграл пять раз подряд - the first * (в) первый раз - this is the third * he has come вот уже третий раз, как он приходит - another * (в) другой раз - the one * I got good cards единственный раз, когда у меня были хорошие карты - at a * разом, сразу одновременно - to do one thing at a * делать по очереди, не браться за все сразу - to do two things at a * делать две вещи одновременно /зараз/ - * after * повторно;
тысячу раз - *s out of /without/ number бесчисленное количество раз - * and again, * and * again снова и снова - he said it * and again он не раз говорил это;
он не уставал повторять это - I had to prove it * and again мне приходилось доказывать это вновь и вновь /снова и снова, бессчетное количество раз/ - from * to * время от времени, от случая к случаю - nine *s out of ten в девяти случаях из десяти;
в большинстве случаев - I've told you so a hundred *s я тебе это говорил сто раз раз - three *s six is /are/ eighteen трижды шесть - восемнадцать каждый раз;
каждый случай;
каждая штука - it costs me 3 pounds a * to have my hair done каждый раз я плачу три фунта за укладку волос - pick any you like at 5 dollars a * (разговорное) выбирайте любую по 5 долларов штука - at a * за (один) раз, за (один) прием - to run upstairs two at a * бежать вверх по лестнице через две ступеньки - to read a few pages at a * читать не больше нескольких страниц за раз /за один присест/ раз, крат - a hundred *s greater во сто крат больше - twenty *s less в двадцать раз меньше - many *s as large во много раз больше - three *s as wide в три раза /втрое/ шире - three *s as much /as many/ втрое больше - they were five *s fewer их было в пять раз меньше - you'll get two *s your clock я заплачу вам вдвое больше, чем по счетчику (предложение таксисту) > (old) Father T. дедушка-время > the big * верхушка лестницы, верхушка пирамиды;
сливки общества > to be in the big *, to have made the big * принадлежать к сливкам общества, входить в элиту > the * of day положение вещей /дел/;
последние сведения /данные/ > at this * of day так поздно;
на данном этапе;
после того, что произошло > to know the * of day быть настороже;
быть искушенным (в чем-л.) > to give smb. the * of day обращать внимание на кого-л. (особ. с отрицанием) ;
здороваться с кем-л. > to pass the * of day with smb. здороваться с кем-л. > that's the * of day! такие-то дела!;
значит, дело обстоит так! > against * в пределах установленного времени;
с целью побить рекорд;
с целью выиграть время;
в большой спешке > to talk against * стараться соблюсти регламент > to work against * стараться уложить /кончить работу/ в срок > to run against * стараться побить ранее установленный рекорд > to talk against * говорить с целью затянуть время (при обструкции в парламенте) > at the same * тем не менее, однако > your statement is not groundless;
at the same * it is not wholly true ваше замечание не лишено основания, однако оно не совсем правильно > in good * со временем, с течением времени;
своевременно;
заранее, заблаговременно > you'll hear from me in good * со временем я дам о себе знать > to start in good * отправиться заблаговременно > come in good *! не опаздывай! > all in good * все в свое время > in bad * не вовремя;
поздно, с опозданием > on * (американизм) в рассрочку > to buy a Tv set on * купить в кредит телевизор > once upon a * давным-давно;
во время оно;
когда-то > once upon a * there lived a king давным-давно жил-был король > to buy * выигрывать время;
оттягивать /тянуть/ время, канителить > to have a thin * переживать неприятные минуты;
переживать трудности > to have a * переживать бурное время;
испытывать большие трудности > to have no * for smb. плохо выносить кого-л. > I have no * for him он меня раздражает > to kill * убивать время > to make * поспешить, поторопиться > we'll have to make * to catch the train нам нужно поспешить, чтобы не /если мы не хотим/ опоздать на поезд > to make good * быстро преодолеть какое-л. расстояние > to make a * about /over/ smth. (американизм) волноваться, суетиться по поводу чего-л.;
шумно реагировать на что-л. > to mark * шагать на месте;
оттягивать /тянуть/ время;
выполнять что-л. чисто формально, работать без души > to do * отбывать тюремное заключение, отсиживать свой срок > to serve /to complete/ one's * отслужить свой срок (в период ученичества) ;
отбыть срок (в тюрьме) > to near the end of one's * заканчивать службу (о солдате) ;
заканчивать срок (о заключенном) > to sell * (американизм) предоставлять за плату возможность выступить по радио или телевидению > to take /to catch/ * by the forelock действовать немедленно;
воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент > to go with the *s плыть по течению > there's no * like the present теперь самое подходящее время (для какого-л. дела) ;
лучше не откладывай;
лови момент > * works wonders время делает /творит/ чудеса > * cures all things время - лучший лекарь > * and tide wait for no man время не ждет > it beats my * (американизм) это выше моего понимания > lost * is never found again (пословица) потерянного времени не воротишь > a stitch in * saves nine (пословица) один стежок сделанный вовремя, сберегает десять > * is money (пословица) время - деньги связанный с временем - * advantage( спортивное) преимущество во времени снабженный часовым механизмом - * lock замок с часовым механизмом связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочку подлежащий оплате в определенный срок выбирать время;
рассчитывать (по времени) - to * oneself well удачно выбрать время прихода /приезда/ - to * one's blows skilfully искусно выбирать момент для (нанесения) удара - to * one's march through the city выбрать время для марша по улицам города - the publication of the book was well *d книга была опубликована в самый подходящий момент - the remark was well *d замечание было сделано очень кстати назначать или устанавливать время;
приурочивать - he *d his arrival for six o'clock он намечал свой приезд на шесть часов - the train was *d to reach London at 8 a.m. поезд должен был прибыть в Лондон в 8 часов утра ставить (часы) - to * all the clocks in the office according to the radio поставить все часы в конторе /в бюро/ по радио - to * one's watch by the time signal ставить часы по сигналу точного времени - * your watch with mine поставьте свои часы по моим - the alarm-clock was *d to go off at nine o'clock будильник был поставлен на девять часов задавать темп;
регулировать( механизм и т. п.) отмечать по часам;
засекать;
определять время;
хронометрировать - to * the speed of work хронометрировать трудовой процесс - to * a worker on a new job хронометрировать работу новичка - to * the horse for each half mile засекать время лошади на каждой полумиле - to * how long it takes to do it засечь, сколько времени требуется, чтобы сделать это - I *d his reading я следил за его чтением /за скоростью его чтения/ по часам рассчитывать, устанавливать продолжительность - clockwork apparatus *d to run for forty-eight hours часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы выделять время для определенного процесса - to * one's exposure correctly( фотографическое) сделать /поставить/ нужную выдержку (to, with) делать в такт - to * one's steps to the music танцевать в такт музыке - to * one's footsteps to a march шагать в ритме марша (редкое) совпадать, биться в унисон( техническое) синхронизировать access ~ вчт. время доступа access ~ момент допуска across-the-board ~ фиксированный момент движения цен на фондовой бирже, затрагивающего все акции action ~ рабочее время active ~ активное время active ~ продолжительность обслуживания actual ~ фактическое время add ~ вчт. время сложения air ~ время выхода в эфир in good ~ заранее, заблаговременно;
all in good time все в свое время;
in bad time не вовремя, с опозданием, поздно all-in ~ произ. стандартный срок allowed ~ допустимое время arrival ~ вчт. время входа times to come будущее;
as times go по нынешним временам at a ~ одновременно at my ~ of life в мои годы, в моем возрасте at ~s временами;
some time or other когда-нибудь;
at no time никогда at one ~ одновременно to make ~ амер. ехать на определенной скорости;
on time амер. точно, вовремя;
at one time некогда at the same ~ в то же самое время at the same ~ вместе с тем;
тем не менее;
for the time being пока, до поры до времени at the ~ в то время at the ~ of во время at ~s временами;
some time or other когда-нибудь;
at no time никогда attended ~ вчт. время обслуживания available ~ полезное время in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно ~ муз. темп;
такт;
to beat time отбивать такт to keep ~ = to beat time before one's ~ до (кого-л.) ;
до (чьего-л.) рождения before (behind) the times (или one's ~) передовой (отсталый) по взглядам in no ~ необыкновенно быстро, моментально;
before time слишком рано big ~ разг. успех bit ~ вчт. такт передачи broadcasting ~ время трансляции build-up ~ вчт. время нарастания очереди calculating ~ вчт. время счета changeover ~ время перехода к выпуску новой продукции closing ~ время закрытия closing ~ время окончания работы compensation ~ время компенсации compile ~ вчт. время трансляции computation ~ вчт. время вычислений computer ~ машинное время computer ~ вчт. машинное время computing ~ вчт. время вычмсления connect ~ вчт. продолжительность сеанса связи cooling ~ время охлаждения critical ~ предельное время cutoff ~ время прекращения data ~ вчт. время обмена данными daylight saving ~ летнее время debug ~ вчт. время отладки debugging ~ вчт. время отладки deceleration ~ вчт. время останова delay ~ время задержки delay ~ вчт. время задержки delay ~ время запаздывания delay ~ выдержка времени delivery ~ срок поставки ~ срок;
it is time we were going нам пора идти;
time is up срок истек;
to do time разг. отбывать тюремное заключение double ~ ускоренный марш down ~ вчт. время неисправного состояния down ~ вчт. простой dwell ~ вчт. время пребывания в системе effective ~ полезное время effective waiting ~ вчт. эффективное время ожидания elapsed ~ астрономическое время работы elapsed ~ истекшее время elapsed ~ общее затраченное время elapsed ~ фактическая продолжительность entry ~ вчт. момент входа event ~ вчт. момент появления события fetch ~ вчт. время выборки flexible working ~ гибкий рабочий график in a short ~ в скором времени;
for a short time на короткое время, ненадолго ~ время;
what is the time? который час?;
the time of day время дня, час;
from time to time время от времени to give (smb.) the ~ of day, to pass the ~ of day (with smb.) здороваться;
обмениваться приветствиями giving ~ предоставленное время to go with the ~s не отставать от жизни;
идти в ногу со временем handling ~ время перемещения handling ~ время переработки handling ~ время транспортировки ~ (часто pl) эпоха, времена;
hard times тяжелые времена;
time out of mind с незапамятных времен;
Shakespeare's times эпоха Шекспира to have a good ~, to make a ~ of it хорошо провести время to while away the ~ коротать время;
to have time on one's hands иметь массу свободного времени idle ~ вчт. время простоя idle ~ нерабочий период idle ~ перерыв в работе idle ~ период бездействия idle ~ простой idle ~ вчт. простой in a short ~ в скором времени;
for a short time на короткое время, ненадолго in good ~ заранее, заблаговременно;
all in good time все в свое время;
in bad time не вовремя, с опозданием, поздно in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно in good ~ заранее, заблаговременно;
all in good time все в свое время;
in bad time не вовремя, с опозданием, поздно in good ~ точно, своевременно there is no ~ to lose нельзя терять ни минуты;
in (или on) one's own time в свободное время in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно ineffective ~ вчт. время простоя inoperable ~ нерабочее время instruction ~ вчт. время выполнения команды interaction ~ вчт. время взаимодействия ~ attr. повременный;
it beats my time это выше моего понимания;
to sell time амер. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) ~ срок;
it is time we were going нам пора идти;
time is up срок истек;
to do time разг. отбывать тюремное заключение ~ жизнь, век;
it will last my time этого на мой век хватит to keep (good) ~ идти хорошо( о часах) ;
to keep bad time идти плохо (о часах) to keep ~ = to beat time to keep ~ выдерживать ритм to keep ~ идти верно( о часах) to keep (good) ~ идти хорошо (о часах) ;
to keep bad time идти плохо (о часах) knocking-off ~ рын.тр. время окончания работы lag ~ продолжительность запаздывания latency ~ вчт. время ожидания lead ~ время между принятием решения и началом действия lead ~ время на освоение новой продукции, на выполнение нового заказа lead ~ время подготовки к выпуску продукции lead ~ время протекания процесса lead ~ время реализации заказа lead ~ задержка, затягивание lead ~ срок разработки новой продукции load ~ время загрузки load ~ вчт. время загрузки loading ~ время погрузки local ~ местное время lost ~ потерянное время lost ~ is never found again посл. потерянного времени не воротишь;
one (two) at a time по одному (по двое) maintenance ~ продолжительность технического обслуживания to have a good ~, to make a ~ of it хорошо провести время to make ~ амер. ехать на определенной скорости;
on time амер. точно, вовремя;
at one time некогда to make ~ амер. спешить, пытаясь наверстать упущенное make-ready ~ подготовительное время times outof (или without) number бесчисленное количество раз;
many a time часто, много раз mean ~ between failures среднее время безотказной работы mean ~ to repair среднее время восстановления minimum ~ минимальное время multiplication ~ вчт. время умножения negotiated working ~ нормированное рабочее время negotiated working ~ согласованное рабочее время off ~ вчт. время простоя lost ~ is never found again посл. потерянного времени не воротишь;
one (two) at a time по одному( по двое) opening ~ время открытия operable ~ вчт. время готовности operable ~ рабочее время operating ~ время эксплуатации operating ~ наработка operating ~ вчт. рабочее время operating ~ срок службы operating ~ эксплуатационное время operation ~ вчт. время выполнения операции over ~ вчт. с течением времени part ~ неполный рабочий день to give (smb.) the ~ of day, to pass the ~ of day (with smb.) здороваться;
обмениваться приветствиями payout ~ срок выплаты preempted ~ вчт. продолжительность прерывания обслуживания prime ~ наиболее удобное время processing ~ вчт. время обработки данных processing ~ вчт. время обслуживания processing ~ продолжительность обработки processor ~ вчт. время счета production ~ вчт. производительное время productive ~ полезное время productive ~ вчт. полезное время productive ~ продуктивное время productive ~ производительно используемое время proving ~ вчт. время проверки question ~ время, отведенное в парламенте для вопросов правительству read ~ вчт. время считывания reading ~ время, уделяемое чтению real ~ истинное время real ~ истинный масштаб времени real ~ реальное время real ~ вчт. реальное время real ~ реальный масштаб времени recovery ~ вчт. время востановления redemption ~ время выкупа reference ~ вчт. начало отсчета времени remaining service ~ вчт. остаточное время обслуживания repair ~ вчт. время ремонта repair ~ продолжительность ремонта representative computing ~ вчт. эталонное время request-response ~ вчт. время между запросом и ответом resetting ~ вчт. время возврата residual waiting ~ остаточное время ожидания response ~ вчт. время ответа response ~ вчт. время отклика resting ~ время отдыха round-trip propagation ~ вчт. задержка кругового обхода running ~ вчт. время прогона sampling ~ вчт. время получения выборки scheduled ~ директивный срок scheduled ~ запланированное время scramble ~ вчт. конкурентное время search ~ comp. время поиска seek ~ вчт. время установки ~ attr. повременный;
it beats my time это выше моего понимания;
to sell time амер. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок to serve one's ~ отбыть срок службы service ~ вчт. время обслуживания setting ~ вчт. время установки setup ~ время перестройки производства setup ~ вчт. время установки setup ~ продолжительность подготовительно-заключительных операций ~ (часто pl) эпоха, времена;
hard times тяжелые времена;
time out of mind с незапамятных времен;
Shakespeare's times эпоха Шекспира to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок simulation ~ вчт. модельное время ~ раз;
six times five is thirty шестью пять - тридцать;
ten times as large в десять раз больше;
time after time раз за разом;
повторно slot ~ вчт. интервал ответа so that's the ~ of day! такие-то дела!;
take your time! не спешите!;
to kill time убить время sojourn ~ вчт. длительность пребывания at ~s временами;
some time or other когда-нибудь;
at no time никогда speaking ~ время выступления spent waiting ~ вчт. время ожиданий standard operation ~ нормативная наработка standard operation ~ нормативная продолжительность эксплуатации standard operation ~ нормативный срок службы standard ~ норматив времени standard ~ нормативное время standard ~ стандартное, декретное время start ~ вчт. время разгона starting ~ время начала startup ~ вчт. время запуска stop ~ вчт. время останова storage ~ вчт. время хранения данных storing ~ время хранения swap ~ вчт. время перекачки system ~ вчт. время системы system with limited holding ~ система с ограниченным временем пребывания so that's the ~ of day! такие-то дела!;
take your time! не спешите!;
to kill time убить время takedown ~ вчт. время освобождения ~ раз;
six times five is thirty шестью пять - тридцать;
ten times as large в десять раз больше;
time after time раз за разом;
повторно testing ~ вчт. время проверки there is no ~ to lose нельзя терять ни минуты;
in (или on) one's own time в свободное время throughput ~ производительное время ~ раз;
six times five is thirty шестью пять - тридцать;
ten times as large в десять раз больше;
time after time раз за разом;
повторно ~ attr. относящийся к определенному времени ~ attr. повременный;
it beats my time это выше моего понимания;
to sell time амер. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) ~ between arrivals вчт. интервал между требованиями ~ for payment срок платежа ~ for performance срок исполнения ~ for presentment срок предъявления ~ for submission срок представления ~ срок;
it is time we were going нам пора идти;
time is up срок истек;
to do time разг. отбывать тюремное заключение ~ of acquisition время приобретения ~ of balance sheet дата представления балансового отчета ~ of billing срок фактурирования ~ of closing of accounts дата закрытия счетов ~ of conception время зачатия ~ of crisis кризисный период ~ время;
what is the time? который час?;
the time of day время дня, час;
from time to time время от времени ~ of death время смерти ~ of delivery срок поставки ~ of deposit период, на который сделан срочный вклад ~ of dispatch( TOD) время отправки ~ of distribution время размещения ~ of falling due срок платежа ~ of implementation период внедрения ~ of incurring a debt время образования долга ~ of invoicing время выписки фактуры ~ of issue время эмиссии ~ of loading время погрузки ~ of maturity срок платежа по векселю ~ of maturity срок ценной бумаги ~ of operation время выполнения операции ~ of operation наработка ~ of operation продолжительность эксплуатации ~ of operation срок службы ~ of payment срок платежа ~ of performance срок исполнения ~ of performance of contract срок исполнения договора ~ of purchase время покупки ~ of receipt( TOR) дата получения ~ of recording дата регистрации ~ of redemption срок выкупа ~ of redemption срок погашения ~ of sale время продажи ~ of sale дата продажи ~ of signature дата подписи ~ of surrender время вручения ~ of taking office дата вступления в должность ~ of taking up duties дата вступления в должность ~ of termination время прекращения действия ~ of termination дата истечения срока ~ of transmission( TOT) время передачи ~ of transportation время перевозки ~ of year время года ~ off нерабочее время ~ out вчт. тайм-аут ~ (часто pl) эпоха, времена;
hard times тяжелые времена;
time out of mind с незапамятных времен;
Shakespeare's times эпоха Шекспира ~ удачно выбирать время;
рассчитывать (по времени) ;
приурочивать;
to time to the minute рассчитывать до минуты times outof (или without) number бесчисленное количество раз;
many a time часто, много раз times to come будущее;
as times go по нынешним временам total ~ вчт. суммарное время ~ назначать время;
the train timed to leave at
6. 30 поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. transfer ~ вчт. время передачи transfer ~ срок передачи translating ~ вчт. время трансляции turnaround ~ вчт. длительность цикла обработки turnaround ~ межремонтный срок службы unexpended service ~ вчт. оставшееся время обслуживания unit ~ вчт. единичное время time: unused ~ вчт. неиспользуемое время up ~ вчт. рабочее время useful ~ вчт. полезное время user ~ вчт. время пользователя wait ~ вчт. время ожидания waiting ~ время ожидания waiting ~ вчт. время ожидания waiting ~ простой по организационным причинам waiting ~ простой по техническим причинам wasted service ~ вчт. затраченное время обслуживания ~ время;
what is the time? который час?;
the time of day время дня, час;
from time to time время от времени to while away the ~ коротать время;
to have time on one's hands иметь массу свободного времени while: ~ away бездельничать;
to while away the time (или a few hours) проводить, коротать время word ~ вчт. время выборки слова ~ рабочее время;
to work full (part) time работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю working ~ рабочее время write ~ вчт. время записи zone ~ поясное время zone: ~ attr. зональный;
поясной;
региональный;
zone time поясное время49 station
1) станция; производственная установка2) позиция; положение4) ставить на место; помещать•- assembly station
- assembly/disassembly station
- attaching station
- automatic terminal station
- back-turning station
- back-working station
- bin-picking station
- boxing station
- buffer station
- burning station
- cabling station
- CAD/CAM design station
- call station
- carrier station
- cart-loading station
- centering station
- charge station
- charging station
- check station
- checking station
- chip removal station
- clamping station
- cleaning station
- component-to-fixture loading station
- consecutive working station
- control station
- controlling power station
- conveyor-fed station
- coolant pump station
- coordinate inspection station
- CRT control station
- cycle-independent station
- data-captured station
- dead station
- deburring station
- dedicated milling station
- delivery station
- deposit station
- detaching station
- die-forging station
- discharge station
- dispatch station
- display station
- docking station
- double flank inspection station
- downstream station
- drive station
- drop-off station
- dry station
- end-working station
- filling station
- fixed filling station
- fixed lubricating station
- fixed work station
- fixture setup station
- fixturing station
- flexible machining station
- floor-mounted pallet station
- forming station
- free-standing pallet station
- gaging station
- grind station
- grinding station
- helix spacing station
- hold station
- hone station
- hydraulic power station
- identification-reading station
- idle station
- independent floor-mounted work station
- in-machine station
- input station
- inspection station
- intermediate tool holding station
- intermittent manned station
- involute station
- issue/withdraw station
- kitting station
- laser station
- load station
- load/unload station
- lubricating station
- lubrication station
- machine tool station
- machine-manager station
- machine-queueing station
- machine-siding station
- machining station
- magazine station
- main supervisory control station
- management station
- manned station
- manual load-and-centering station
- manual part control station
- marking station
- MDI station
- measurement station
- measuring and presetting station
- mobile lubrication station
- multiaxis station
- multiout filling station
- multitool station
- NC station
- off-line station
- off-loading station
- operating station
- operational station
- orientation station
- pallet delivery station
- pallet discharge station
- pallet loading/unloading station
- pallet number check station
- pallet storage station
- pallet transfer station
- palletized postprocess gaging station
- pallet-loading station
- pallet-park station
- park station
- part load station
- part/pallet load-and-unload station
- parts-carrier loading station
- part-washing station
- PC-based desk-top design station
- PC-controlled station
- pendant control station
- pickup station
- pickup-and-drop-off station
- platen charge station
- postprocess measuring station
- power station
- power-drive station
- powered tool station
- presetting station
- presolder inspection station
- printing station
- probing station
- processing station
- pump-and-accumulator station
- pumping station
- pushbutton station
- QA station
- qualifier/load station
- queue station
- read station
- reading station
- ready station
- receiving station
- recharging station
- refixturing station
- release station
- reload station
- remote computer-aided programming station
- remote control station
- remote station
- remote tool transfer station
- rest station
- reversing station
- rework station
- rotary transfer machining stations
- screwing station
- setting station
- setup station
- single-line lubricating station
- single-outlet filling station
- slave station
- SPC gaging station
- stop station
- storage station
- store station
- stress relief station
- subscriber station
- supervisory control station
- take-off station
- test station
- testing station
- tool adjustment station
- tool change station
- tool issue/withdraw station
- tool measuring-and-adjustment station
- tool station
- tool transfer station
- tool-presetting station
- tool-recovery station
- tool-setting station
- transfer station
- transfer-line machining station
- transfer-line station
- transportable laser ranging station
- turnaround station
- turnover station
- turntable load/unload station
- two-line lubricating station
- two-stand load station
- unload station
- upstream station
- varied work station
- videoinspection station
- visual inspection station
- waiting station
- walk-up measurement station
- washing station
- welding station
- work attaching-and-detaching station
- work changer station
- work exchanging station
- work station
- working station
- workpiece handling station
- workpiece load/unload station
- workpiece preparatory station
- worksetting stationEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > station
50 function
1) функция2) функционировать; находиться в работоспособном состоянии3) выполнять функцию; играть роль4) (дополнительное) функциональное устройство, проф. функция ( в стандарте USB)5) вчт. отображение || отображать•- actuating transfer function
- additive function
- additive/multiplicative function
- admittance function
- advanced communication function
- affine Boolean function
- aggregate function
- algebraic function
- all-pass transfer function
- all-pole function
- all-zero function
- alternating function
- ambiguity function
- amplitude distribution function
- amplitude function
- AM-tive function additive/multiplicative function
- anode work function
- aperture phase function
- apodizing function
- application program function
- autocorrelation function
- automatic azimuth alignment function
- band-limited function
- base station control function
- basis function
- Bellman function
- bent function
- Bessel function of imaginary argument
- Bessel function
- beta function
- bijection function
- bijective function
- binary activation function
- binary sigmoid function
- binate function
- bipolar sigmoid function
- bi-state function
- bivariate distribution function
- Boolean function
- Bose-Einstein distribution function
- bounded function
- boxcar function
- Brillouin function
- built-in function
- Butterworth function
- carpet function
- carrier function
- cathode work function
- characteristic function
- circular function
- closed function
- closed-loop transfer function
- clutching function
- coherence function
- color matching functions
- comb function
- combination function
- combining function
- competitive function
- complementary error function
- complementary function
- composite function
- computable function
- concentrated likelihood function
- continuous function
- contrast transfer function
- control function
- convolution function
- correlation function
- cost function
- covariance generating function
- criterion function
- cross-correlation function - current potential function
- current transfer function
- curried function
- data communications function
- data-path function
- decision function
- degate function
- degating function
- delta function
- demand function
- density function
- descrambling function
- describing function
- difference transfer function
- differentiable function
- digamma function
- Dirac delta function
- Dirac function
- disconnect-reconnect function
- discriminant function
- distribution function
- driving-point function
- eikonal function
- electron wave function
- embedding function
- encryption function
- ergodic function
- error function
- excitation function
- explicit function
- exponential function
- extensional function
- external function
- failure density function
- feedback transfer function
- Fermi function
- Fermi-Dirac distribution function
- force function
- forward transfer function
- frequency function
- frequency-generating function
- frequency-response function
- friend function
- FS function
- full-speed function
- fuzzy function
- fuzzy objective function
- fuzzy utility function
- gage function
- Gaussian function
- Gaussian radial basis function
- generalized function
- generic function
- global implicit function
- global inverse function
- Green functions
- Green's function
- Hamilton function
- Hankel function
- hard limit activation function - hazard function
- head-related transfer function
- Heaviside step function
- Huber function
- hyperbolic function
- hyperbolic tangent activation function
- idempotent function
- image function
- impedance function
- implicit function
- injection function
- injective function
- inline function
- intensional function
- interference function
- interworking function
- inverse distribution function
- inverse function
- invertible mapping function
- inverting function
- kernel function
- Lagrange's function
- Langevin function
- latent function
- Legendre associated function of the first kind
- Legendre associated function of the second kind
- Legendre function of the first kind
- Legendre function of the second kind
- lexical function
- likelihood function
- line search function
- linear function
- linear logic function
- logic function
- logistic function
- logistic sigmoid function
- log-likelihood function
- log-linear function
- log-log function
- look-up function
- loss function
- low-speed function
- LS function
- luminosity function
- macro function
- main function
- maintenance entity function
- majorized function
- majorizing function
- mapping function
- Markov function
- mathematical function
- member function
- membership function
- memo function
- memoised function
- memoized function
- minorized function
- minorizing function
- modified Bessel function
- modular hash-function
- modulating function
- modulation transfer function
- moment-generating function
- monotonic function
- Morse function
- multi-input multi-output transfer function
- multi-valued function
- multivariate distribution function
- mutual coherence function
- natural trigonometric function
- never-decreasing function
- never-increasing function
- non-decreasing function
- non-increasing function
- nonlinear function
- normalized Gaussian radial basis function
- normalized radial basis functions with equal heights
- normalized radial basis functions with equal volumes
- normalized radial basis functions with equal widths and heights
- normalized radial basis functions with equal widths
- normalized radial basis functions with unequal widths and heights
- objective function
- one-one function
- one-to-one function
- one-way function
- one-way hash function
- open-loop transfer function
- optical transfer function
- ordinary Gaussian radial basis function
- ordinary radial basis functions with equal widths
- ordinary radial basis functions with unequal widths
- orthogonal functions
- overlapped functions
- partial autocorrelation function
- penalty function
- perfect hash-function
- phase transfer function
- photoelectric work function
- photopic response function
- piecewise constant function
- piecewise linear function
- piecewise polynomial function
- Pierce function
- point-spread function
- polynomial function
- positive linear function
- postsynaptic potential function
- power function of test
- power function
- predefined function
- predicate function
- probability density function
- probability function
- probability mass function
- production function
- projection function
- projective function
- propagation function
- propositional function
- PSP function
- pulsating function
- pure virtual function
- quadratic error function
- radial basis function
- radial combination function
- ramp function
- range weighting function
- reactance function
- register function
- regression function
- resolvent function
- response function
- restricted function
- risk function
- saturating linear function
- scalar function
- scaling function
- scattering function
- scedastic function
- Schrödinger wave function
- scrambling function
- screen size-viewing distance function
- self-inverse function
- semilinear function
- sensing function
- sentential function
- shape function
- sigmoid activation function
- sigmoid function
- sign function
- signal function
- signum activation function
- signum function
- smooth function
- socket library function
- softmax activation function
- spectral density function
- spectral function
- spectral radiance function
- spline function
- spot function
- spread function
- square-integrable function
- square-law transfer function
- squashed sign function
- squashing function
- state function
- state query function
- steering function
- step function
- stream function
- summing function
- support entity function
- support function
- supported function
- surjection function
- surjective function
- survival function
- switch function
- switching function
- switch-type function
- symmetric saturating linear function
- tame function
- tan-sigmoid activation function
- target function
- tensor function
- tesseral function
- testing function
- tetragamma function
- thermionic work function
- threshold function
- through transfer function
- transcendental function
- transfer function
- trial function
- trigamma function
- trigonometric function
- tri-state function
- typematic function
- unate function
- uncurried function
- unit impulse function
- unit step function
- unsupported function
- user-defined function
- utility function
- vector function
- virtual function
- visibility function
- voltage potential function
- voltage transfer function
- Walsh functions
- wave function
- wave-number limited function
- weighting function
- window function
- work functionThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > function
51 Tideman, Bruno Joannes
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 7 August 1834 Amsterdam, The Netherlandsd. 11 February 1883 Amsterdam, The Netherlands[br]Dutch naval architect and constructor, early hydrodyna midst.[br]The first thirty years of Tideman's life followed the normal pattern for a naval architect: study at the Breda Military Academy, work in the Royal Dockyards of Vlissingen as a constructor and then experience in the United Kingdom "standing by" an armoured vessel being built for the Dutch at Birkenhead. Tideman took the opportunity to acquaint himself with current developments in British shipyards and to study the work of Macquorn Rankine at Glasgow University.On his return to the Netherlands he was given the task of adapting the Royal Dockyard of Amsterdam for ironclad construction and from 1870 iron ships were built there. From 1868 until 1873 he taught shipbuilding at what was then the Delft Polytechnic, but resigned on his appointment as Chief Naval Constructor of Holland.Through representations to appropriate authority he assisted in founding the great shipyard Koninklijke Maatschappij "De Schelde" and in the setting up of Dutch ferry services across the North Sea. His interest in ship design and in the pioneering work of William Froude led to the founding of the world's second ship model test tank in 1876 in a sheltered part of the Royal Amsterdam Dockyard. The design was based on Froude's Torquay Tank.As Scotland's first tank was not opened until 1883, he attracted work from the Clyde, including the testing of the Russian Imperial Yacht Livadia built by Elder's of Glasgow. This contract was so critical that it was agreed that a quartersize model be tested on Loch Lomond. Throughout his life he was respected as an all-round engineer and consultancy work flowed in, the vast bulk of it from Britain. Continual trying to improve standards, Tideman was working on a development plan for Dutch shipbuilding at the time of his death.[br]Further ReadingJ.M.Dirkzwager, 1970, Bruno Joannes Tideman 1834–1883. Grondlegger van de Moderne Scheepsbouw in Nederland, Leiden.FMW52 device
1) устройство; приспособление; механизм2) аппарат; прибор•- absolute position measuring device
- accident preventing device
- accounting device
- activation device
- actuation device
- add-on device
- adjusting device
- adjustment device
- alarm device
- alignment device
- alpha-numeric output display device
- AND device
- anticollision device
- anticreep device
- antipumping device
- antirotation device
- arc-control device
- assemblage device
- assembly feed device
- assembly-and-disassembly device
- attenuation measuring device
- automated material/part handling device
- automatic compression release device
- automatic jaw shift device
- automatic program locate device
- automatic tracking device
- automatic workhandling device
- auxiliary device
- backlash elimination device
- balancing device
- bar feeding device
- beam lead device
- belt-on control device
- belt-shifting device
- bistable device
- blocking device
- breakaway device
- breakaway safety device
- bridge device
- bridging device
- broach-handling device
- bubble memory device
- bucket-brigade device
- built-in diagnostic device
- burr-removing device
- calculation device
- camming device
- canted device
- cartridge magnetic tape data origination device
- catch device
- catching device
- center-locating device
- central control device
- chain-stretching device
- charge-coupled device
- charging device
- checking device
- chip control device
- chip flushing device
- choice device
- chuck jaw-changing device
- chuck jaw-forming device
- chuck location device
- chucking device
- circular milling device
- clamping device
- clearance device
- clearing device
- clever device
- clutch antirotation device
- CMOS device
- code device
- coded automatic reader device
- collet release device
- compensating device
- complete device
- compliance device
- compliant device
- computer access device
- conditioning device
- connected speech voice input device
- constant torque device
- contact sealing device
- continuously variable adjustment device
- control device
- control/monitor device
- controlled device
- controlling device
- conveying/loading device
- coolant transfer device
- copy device
- copying device
- correcting device
- countdown device
- counter device
- counter-indicating device
- counter-switching device
- counting device
- coupling device
- crane device
- cross rail clamping device
- custom device
- cutoff device
- cut-out device
- cutter angle testing device
- cutter-checking device
- cutter-trueing device
- cutting device
- damping device
- data origination device
- data storage device
- data-setting device
- deburring device
- deep hole tapping device
- delta-connected device
- detachable device
- detecting device
- diagnostic device
- differential device
- differential speed reduction device
- digital measuring device
- dimension monitoring device
- directed beam display device
- discrete output device
- disk storage device
- display device
- distributive numerical control device
- dividing device
- dressing device
- drive device
- driven device
- driving roller device
- duplicating device
- educational device
- EEPROM device
- electric control device
- electronic storage device
- emergency cutoff device
- emergency stop device
- emergency-knockoff device
- emptying device
- end device
- end-finishing device
- end-machining device
- end-of-arm tooling safety device
- energy storage device
- error-detection device
- error-sensing device
- escapement device
- etching device
- executive device
- expandable holding device
- external read-in device
- fastening device
- feed control device
- feeding device
- fixed length stroke device
- fixing device
- fixturing device
- floppy magnetic disk data origination device
- flow control device
- fluid logic device
- fluid pressure-operated device
- focusing device
- follow-up device
- functional control device
- functional switching device
- galvanic device
- gas discharge device
- grabbing device
- graphic input device
- gravitational separating device
- gravity device
- gripping device
- guard device
- guide device
- handling device
- hard-wired command-and-control device
- height setting-and-measuring device
- helical milling device
- hoisting device
- hold-down device
- holding device
- holding down device
- hole-locating device
- honing device
- hopper-type loading device
- I.D. datum device
- IC device
- ignition device
- image-digitizing device
- indexing device
- indicating device
- information-processing device
- in-line device
- in-process gaging device
- in-process storage device
- input device
- inspection device
- insulation monitoring device
- intelligence device
- interference detection device
- interlock device
- interlocking device
- isolated word voice input device
- isolating device
- jaw shift device
- jet device
- joint device
- knock-off device
- labor-saving device
- laser modulation device
- laser protection device
- laser pumping device
- laser scanned devices
- latching device
- lift device with insulating arm
- lift device
- lifting device
- limiting device
- linear measuring device
- load/unload device
- load-handling device
- loading/unloading device
- locating device
- locking device
- low-frequency galvanic device
- lubricating device
- M code device
- machine retaining device
- machine-dedicated device
- machining device
- magnetic card data origination device
- magnetic domain device
- magnetic holding device
- magnetic medium data origination device
- magnetic medium input device
- magnetic medium output device
- magnetic tape data origination device
- manual input device
- manual programming device
- marking device
- master device
- master locating device
- matching device
- materials-handling device
- measuring device
- mechanical switching device
- mechanical system diagnostic device
- memory device
- mending device
- metering device
- metrology room device
- microfilm input device
- micrometric displacement device
- miter-cutting device
- monitoring device
- monostable device
- motion translation device
- movement position device
- multichannel analyzer device
- multipallet automatic pallet-changing device
- multipart clamping device
- multiple switching device
- multipoint measuring device
- NC automatic sizing device
- NC positioning device
- NC-controlled handling device
- noise-attenuating device
- noise-eliminating device
- nonsynchronous loading device
- NOVRAM device
- numerical control device
- O.D. datum device
- off-line device
- offloading device
- offtake device
- oiling device
- oleodynamic device
- on-line device
- operating device
- operation-performing device
- optical reading device
- optical scanning device
- optoelectronic device
- OR device
- orienting device
- output device
- oval turning device
- overload device
- overload protection device
- overload release device
- overload safety device
- overload-detecting device
- pallet load/unload device
- pallet locating-and-clamping device
- pallet shuttle device
- pallet transfer device
- pallet transport device
- part handling-and-storage device
- part present device
- part presentation device
- part probing device
- partitioning device
- part-marking device
- pen-equipped device
- peripheral recording device
- permanent insulation monitoring device
- photocopying device
- photoelectric device
- photoelectric semiconductor device
- photosensitive device
- pick device
- pick-and-place device
- pickup device
- pipe-cutting device
- pipe-shearing device
- plotting device
- pointer device
- pointer-type device
- poligon-cutting device
- polyphase device
- polyphase electrical device
- position control device
- positioning device
- power chucking device
- power-assisted clamping device
- preselector device
- presence sensing device
- pressure abnormal fall detecting device
- pressure fall preventing device
- printing device
- probe control device
- probe-changing device
- probing device
- process-monitoring device
- profiling device
- program transfer device
- programmable device
- programmable wheel trueing device
- projection optical device
- propulsion device
- propulsive device
- protecting device
- punch card input/output device
- punch card output device
- punch tape data origination device
- punch tape input/output device
- punch tape output device
- radial stretching device
- radiation-hardened device
- radius planing device
- radius trueing device
- rail-clamping device
- rail-setting device
- RAM card device
- RAM storage device
- raster display device
- ratchet closing device
- RCC device
- reading device
- readout device
- recognition device
- recording device
- regulating device
- relay device
- releasing device
- relief device
- relieving device
- remote maintenance device
- resetting device
- resolver position measuring device
- rest device
- restraint device
- retaining device
- retrieval device
- return spring device
- reversing device
- rewriting device
- right-angle orientating device
- robot device
- robot load/unload device
- robot part-handling device
- robotic device
- robotic inspection device
- robotic loading device
- robot-like device
- roll feed device
- rotary machining device
- rotating device
- safety control device
- safety device
- safety interlock device
- safety slipping device
- scanning device
- scraping device
- screening device
- screw copying device
- screw locking device
- sealing device
- search device
- searching device
- securing device
- self-balancing device
- self-diagnosis device
- self-gripping device
- semiconductor device
- semiconductor power device
- semiconductor switching device
- sending device
- sensing device
- sensor device
- serial device
- setting device
- short-time memory device
- shut-down device
- shut-off device
- shutting-off device
- sighting device
- signaling device
- single-lever locking device
- single-phase device
- single-phase electrical device
- single-pole switching device
- sizing device
- skew-compensating device
- slitter device
- slowing-down device
- smart device
- smart power device
- snap-action switching device
- sonic device
- special machine retaining device
- speed reduction device
- speed-limit device
- speed-limiting device
- spindle-keylock device
- spindle-keylocking device
- spiral milling device
- split clamping device
- spring balancing device
- star-connected device
- starting device
- static switching device
- steadying device
- stocking device
- stop device
- stopping device
- storage device
- stretching device
- strip-off device
- stroke device
- surface-mount device
- swing arm device
- switch device
- switching device
- switching-off device
- switch-type sensing device
- table-tilting device
- tactile sensing device
- take-up device
- talking technology device
- taper-turning device
- tapping device
- tensioning device
- thermoelectric device
- three-axis sensing device
- three-dimensional sensing device
- three-linear axis device
- tightening device
- tilting device
- time-cycling device
- time-delay device
- tipping device
- tool feed control device
- tool life control device
- tool storage device
- tool-changing device
- tool-checking device
- tool-guiding device
- toolholder-changing device
- toolholding device
- tool-loading device
- tool-pregaging device
- tool-presetting device
- tool-setting device
- torque release device
- tracing device
- transfer device
- trip-free mechanical switching device
- tripping device
- trueing device
- trunnion device
- tube end finishing device
- tube-cutting device
- tube-trimming device
- turnaround device
- turnover device
- twin-pallet rotating device
- two-axis sensing device
- ultrasonic proximity device
- universal machine retaining device
- variable gain device
- variable speed device
- vector-measuring device
- visible light emission device
- voice input device
- voice input/output device
- voice output device with limited vocabulary
- voice output device with unlimited vocabulary
- voice output device
- warning device
- washing device
- water suction device
- wear-sensing device
- weighting device
- wheel-trueing device
- withdrawing device
- work recognition device
- work rest device
- work transfer device
- workhandling device
- workholding device
- workpiece holddown device
- workpiece support device
- workpiece-sensing device
- work-staging device
- zero-resetting device
- zero-setting deviceEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > device
53 Chapelon, André
[br]b. 26 October 1892 Saint-Paul-en-Cornillon, Loire, Franced. 29 June 1978 Paris, France[br]French locomotive engineer who developed high-performance steam locomotives.[br]Chapelon's technical education at the Ecole Centrale des Arts et Manufactures, Paris, was interrupted by extended military service during the First World War. From experience of observing artillery from the basket of a captive balloon, he developed a method of artillery fire control which was more accurate than that in use and which was adopted by the French army.In 1925 he joined the motive-power and rolling-stock department of the Paris-Orléans Railway under Chief Mechanical Engineer Maurice Lacoin and was given the task of improving the performance of its main-line 4–6–2 locomotives, most of them compounds. He had already made an intensive study of steam locomotive design and in 1926 introduced his Kylchap exhaust system, based in part on the earlier work of the Finnish engineer Kyläla. Chapelon improved the entrainment of the hot gases in the smokebox by the exhaust steam and so minimized back pressure in the cylinders, increasing the power of a locomotive substantially. He also greatly increased the cross-sectional area of steam passages, used poppet valves instead of piston valves and increased superheating of steam. PO (Paris-Orléans) 4–6–2s rebuilt on these principles from 1929 onwards proved able to haul 800-ton trains, in place of the previous 500-ton trains, and to do so to accelerated schedules with reduced coal consumption. Commencing in 1932, some were converted, at the time of rebuilding, into 4–8–0s to increase adhesive weight for hauling heavy trains over the steeply graded Paris-Toulouse line.Chapelon's principles were quickly adopted on other French railways and elsewhere.H.N. Gresley was particularly influenced by them. After formation of the French National Railways (SNCF) in 1938, Chapelon produced in 1941 a prototype rebuilt PO 2–10–0 freight locomotive as a six-cylinder compound, with four low-pressure cylinders to maximize expansive use of steam and with all cylinders steam-jacketed to minimize heat loss by condensation and radiation. War conditions delayed extended testing until 1948–52. Meanwhile Chapelon had, by rebuilding, produced in 1946 a high-powered, three-cylinder, compound 4–8–4 intended as a stage in development of a proposed range of powerful and thermally efficient steam locomotives for the postwar SNCF: a high-speed 4–6–4 in this range was to run at sustained speeds of 125 mph (200 km/h). However, plans for improved steam locomotives were then overtaken in France by electriflcation and dieselization, though the performance of the 4–8–4, which produced 4,000 hp (3,000 kW) at the drawbar for the first time in Europe, prompted modification of electric locomotives, already on order, to increase their power.Chapelon retired from the SNCF in 1953, but continued to act as a consultant. His principles were incorporated into steam locomotives built in France for export to South America, and even after the energy crisis of 1973 he was consulted on projects to build improved, high-powered steam locomotives for countries with reserves of cheap coal. The eventual fall in oil prices brought these to an end.[br]Bibliography1938, La Locomotive à vapeur, Paris: J.B.Bailière (a comprehensive summary of contemporary knowledge of every function of the locomotive).Further ReadingH.C.B.Rogers, 1972, Chapelon, Genius of French Steam, Shepperton: Ian Allan.1986, "André Chapelon, locomotive engineer: a survey of his work", Transactions of the Newcomen Society 58 (a symposium on Chapelon's work).Obituary, 1978, Railway Engineer (September/October) (makes reference to the technical significance of Chapelon's work).PJGR54 maintenance
- техническое обслуживание и текущий ремонт
- техническое обслуживание и (текущий) ремонт
- техническое обслуживание (и текущий ремонт)
- техническое обслуживание (админ.-хоз. деятельность в спорте)
- техническое обслуживание
- техническая эксплуатация
- текущий ремонт
- текущее обслуживание
- сопровождение
- поддержание
- обслуживание техническое
- обслуживание
техническое обслуживание
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
[ОСТ 45.152-99 ]
обслуживание техническое
Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
maintenance
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Синонимы
- ТО
EN
- backup
- concept maintenance
- engineering service
- machine servicing
- maintenance
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- mechanical services
- servicing
- technical maintenance
DE
FR
поддержание
обслуживание
уход за оборудованием
техническое обслуживание и ремонт
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
текущее обслуживание
Комплекс мер, проводимый в процессе эксплуатации изделия с целью поддержания его в работоспособном состоянии, в число которых входит оперативное тестирование, выявление и устранение неисправностей и др.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
текущий ремонт
Ремонт, состоящий в замене и/или восстановлении отдельных составных частей.
Примечание
Текущий ремонт является неплановым техническим обслуживанием, постановка объектов на который осуществляется без предварительного назначения и который проводится на месте эксплуатации.
[ОСТ 45.152-99]
текущий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
[ ГОСТ 18322-78]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
текущий ремонт
Ндп. малый ремонт
мелкий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей.
Примечание. Капитальный, средний и текущий ремонты могут быть плановыми и неплановыми.
Под базовой частью понимают основную часть изделия, предназначенную для его компоновки и установки других составных частей.
[ ГОСТ 18322-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
- corrective maintenance
- current maintenance
- current repair
- current repairs
- light repair
- maintenance
- maintenance overhaul
- maintenance work
- maintenance works
- minor repairs
- operating repair
- permanent repair
- permanent repairs
- remedial works
- routine overhaul
- routine repair
- routine repairs
- routine servicing
- running maintenance
- running repair
- running repairs
- servicing
техническая эксплуатация
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
техническое обслуживание
Все действия, направленные на сохранение или возврат объекта в состояние, в котором он может выполнять требующуюся от него функцию. Данные действия включают в себя сочетание всех технических, а также соответствующих административных, управленческих и контролирующих действий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
maintenance
All actions, which have the objective of retaining or restoring an item in or to a state in which it can perform its required function. The actions include the combination of all technical and corresponding administrative, managerial, and supervision actions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
техническое обслуживание (и текущий ремонт)
содержание в исправности
сопровождение
регламентные работы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
техническое обслуживание и (текущий) ремонт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
техническое обслуживание и текущий ремонт
уход
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
2.7 сопровождение (maintenance): Составная часть сопровождения системы (см. А.5.2), которая связана с модификацией (изменением) пакета программ.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12119-2000: Информационная технология. Пакеты программ. Требования к качеству и тестирование оригинал документа
Ндп. Профилактическое обслуживание
D. Wartung
E. Maintenance
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
3.55 техническое обслуживание (maintenance): Комплекс операций, направленных на определение реального состояния ГТУ, и операций по сохранению/восстановлению заданного работоспособного состояния.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
3.4 текущее обслуживание (maintenance): Повседневные действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
Источник: ГОСТ Р 52350.19-2007: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
3.4 техническое обслуживание (maintenance): Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-19-2011: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
Maintenance
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.3 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.1 техническое обслуживание (maintenance): Действия по поддержанию СИЗ либо иного оборудования в надежном рабочем состоянии путем профилактических мер, например чистки и обеспечения пригодного места для хранения.
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
6.3.5 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность технических и административных мероприятий, включающих в себя контроль состояния электроустановки для поддержания ее в рабочем состоянии.
Источник: ГОСТ Р 50571.16-2007: Электроустановки низковольтные. Часть 6. Испытания оригинал документа
3.5 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.1.25 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность всех технических и административных действий, включая надзорные действия, направленные на сохранение изделия или восстановление его до состояния, в котором оно может выполнять требуемую функцию.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maintenance
55 maintenance works
техническое обслуживание
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
[ОСТ 45.152-99 ]
обслуживание техническое
Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
maintenance
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Синонимы
- ТО
EN
- backup
- concept maintenance
- engineering service
- machine servicing
- maintenance
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- mechanical services
- servicing
- technical maintenance
DE
FR
текущий ремонт
Ремонт, состоящий в замене и/или восстановлении отдельных составных частей.
Примечание
Текущий ремонт является неплановым техническим обслуживанием, постановка объектов на который осуществляется без предварительного назначения и который проводится на месте эксплуатации.
[ОСТ 45.152-99]
текущий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
[ ГОСТ 18322-78]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
текущий ремонт
Ндп. малый ремонт
мелкий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей.
Примечание. Капитальный, средний и текущий ремонты могут быть плановыми и неплановыми.
Под базовой частью понимают основную часть изделия, предназначенную для его компоновки и установки других составных частей.
[ ГОСТ 18322-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
- corrective maintenance
- current maintenance
- current repair
- current repairs
- light repair
- maintenance
- maintenance overhaul
- maintenance work
- maintenance works
- minor repairs
- operating repair
- permanent repair
- permanent repairs
- remedial works
- routine overhaul
- routine repair
- routine repairs
- routine servicing
- running maintenance
- running repair
- running repairs
- servicing
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maintenance works
56 servicing
техническое обслуживание
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
[ОСТ 45.152-99 ]
обслуживание техническое
Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
maintenance
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Синонимы
- ТО
EN
- backup
- concept maintenance
- engineering service
- machine servicing
- maintenance
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- mechanical services
- servicing
- technical maintenance
DE
FR
осмотр и текущий ремонт
уход
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
текущий ремонт
Ремонт, состоящий в замене и/или восстановлении отдельных составных частей.
Примечание
Текущий ремонт является неплановым техническим обслуживанием, постановка объектов на который осуществляется без предварительного назначения и который проводится на месте эксплуатации.
[ОСТ 45.152-99]
текущий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
[ ГОСТ 18322-78]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
текущий ремонт
Ндп. малый ремонт
мелкий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей.
Примечание. Капитальный, средний и текущий ремонты могут быть плановыми и неплановыми.
Под базовой частью понимают основную часть изделия, предназначенную для его компоновки и установки других составных частей.
[ ГОСТ 18322-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
- corrective maintenance
- current maintenance
- current repair
- current repairs
- light repair
- maintenance
- maintenance overhaul
- maintenance work
- maintenance works
- minor repairs
- operating repair
- permanent repair
- permanent repairs
- remedial works
- routine overhaul
- routine repair
- routine repairs
- routine servicing
- running maintenance
- running repair
- running repairs
- servicing
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > servicing
57 SWAT
1) Общая лексика: полицейский спецназ2) Компьютерная техника: Stat Work Archiving Tool3) Военный термин: A Simple Waste Of Action And Time, SOCRATES WS/LAN Analysis Testbed, Sidewinder angle tracking, Special Warriors Action Team, Special Work Assignment Teams, secure wire access terminal, service weapons acceptability tests, ship weapon against torpedoes, smart weapon attack trainer, special warfare armored transporter, special weapons assault team, strength and weakness analysis of target4) Техника: Spacelab wide angle telescope5) Шутливое выражение: Shoot Without Any Thinking, Sit Wait And Talk, Sitting And Watching All The Traffic, Some Weird Action Team, Someone Will Actually Think, South West Anarchy Team, Spun Warped And Twisted7) Метеорология: Soil Water And Air Team8) Юридический термин: Secret World Adventure Team, Special Weapon And Tactics, спецназ, ОМОН, специальный отряд быстрого реагирования (СОБР. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=6747&L1=2&L2=1)9) Металлургия: Stress Wave Analysis Techniques10) Сокращение: Space Warfare Awareness Training, Special Warfare Armoured Transporter, Special Weapons And Tactics, Special Weapons Assault Team (USA), Samba Web Administration Tool, Sanibel Water Attack Team (swimming), Satellite, Wideband, and Telemetry (systems), Satellite-Based Worldwide Availability Tool, Scandinavian Workshop on Algorithm Theory, Scientific Wild Ass Guess, Seattle Washington Autoduel Team, Seeds, Weeds, And Trash, Sell What's Available Today, Servants with A Testimony, Server, Workstation And Technology Group, Service Weapons Acceptability Test, Sex Workers' Alliance of Toronto, Ship What's Available Today, Short Wavelength Adaptive Technology, Skilled With Advanced Tools (software development), Skilled Workers with Advanced Tools, Software Analysis and Testing (or Quality Assurance), Software Wireless Access Tandem, Soil and Water Assessment Tool (river basin model), Soldiers With Apostolic Truth, Solid Waste Assessment Team, Solid Waste Assessment Test, Solutions with Advanced Technologies (Cisco), Southwest Area Vocational-Technical (school), Southwest Association of Trackers, Special Weapons Attack Team (original name; now usually seen as Special Weapons And Tactics), Special Winning Attitude Team, Specialists With Advanced Tools, Spiritual Warfare and Training (youth ministry), Squad Weapons Analytical Trainer, Staff Without Adequate Training, Sticks With Ass-kicking Tactics, Strategic Weapons and Tactics (TV show), Strengths, Weakness, Advantages & Threats (assessment), Strengths, Weaknesses, Achievements & Threats (assessment), Students Winning Against Tobacco (Texas), Students With A Testimony, Students Working Against Tobacco, Students Working to Advance Technology, Students with a Target (student/police partnership program in Toronto, Ontario, Canada), Submillimeter Wave Advanced Technology, Subsea Well Abandonment Tool, Surface Weapons Against Torpedoes, Swift Action Team, Switch Assembly Test, System Wide Analysis Team, surface water assessment team11) Университет: Student Workers Applying Technology, Student Working To Advance Technology, Student Writers And Teachers, Students With A Target, Students With Advanced Technologies, Students With Advisory Teams12) Физиология: Straight White Attractive Teeth13) Электроника: SoftWare Action Team14) Пищевая промышленность: Small Winery Action Team15) Деловая лексика: Security Willingness Accountability Trustworthy, Selling With Apple Technologies, Special Work Assignment Team, Super Winning Attitude Team16) Образование: School Wide Assistive Technology17) Авиационная медицина: subjective workload assessment technique18) Безопасность: special weapons attack team19) Должность: Skilled With Advanced Tools20) Хобби: Syndicate Wrestling and Tradition21) Федеральное бюро расследований: Special Weapons and Tactics Team22) Международная торговля: Strategic Worldwide Acquisition Team58 swat
1) Общая лексика: полицейский спецназ2) Компьютерная техника: Stat Work Archiving Tool3) Военный термин: A Simple Waste Of Action And Time, SOCRATES WS/LAN Analysis Testbed, Sidewinder angle tracking, Special Warriors Action Team, Special Work Assignment Teams, secure wire access terminal, service weapons acceptability tests, ship weapon against torpedoes, smart weapon attack trainer, special warfare armored transporter, special weapons assault team, strength and weakness analysis of target4) Техника: Spacelab wide angle telescope5) Шутливое выражение: Shoot Without Any Thinking, Sit Wait And Talk, Sitting And Watching All The Traffic, Some Weird Action Team, Someone Will Actually Think, South West Anarchy Team, Spun Warped And Twisted7) Метеорология: Soil Water And Air Team8) Юридический термин: Secret World Adventure Team, Special Weapon And Tactics, спецназ, ОМОН, специальный отряд быстрого реагирования (СОБР. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=6747&L1=2&L2=1)9) Металлургия: Stress Wave Analysis Techniques10) Сокращение: Space Warfare Awareness Training, Special Warfare Armoured Transporter, Special Weapons And Tactics, Special Weapons Assault Team (USA), Samba Web Administration Tool, Sanibel Water Attack Team (swimming), Satellite, Wideband, and Telemetry (systems), Satellite-Based Worldwide Availability Tool, Scandinavian Workshop on Algorithm Theory, Scientific Wild Ass Guess, Seattle Washington Autoduel Team, Seeds, Weeds, And Trash, Sell What's Available Today, Servants with A Testimony, Server, Workstation And Technology Group, Service Weapons Acceptability Test, Sex Workers' Alliance of Toronto, Ship What's Available Today, Short Wavelength Adaptive Technology, Skilled With Advanced Tools (software development), Skilled Workers with Advanced Tools, Software Analysis and Testing (or Quality Assurance), Software Wireless Access Tandem, Soil and Water Assessment Tool (river basin model), Soldiers With Apostolic Truth, Solid Waste Assessment Team, Solid Waste Assessment Test, Solutions with Advanced Technologies (Cisco), Southwest Area Vocational-Technical (school), Southwest Association of Trackers, Special Weapons Attack Team (original name; now usually seen as Special Weapons And Tactics), Special Winning Attitude Team, Specialists With Advanced Tools, Spiritual Warfare and Training (youth ministry), Squad Weapons Analytical Trainer, Staff Without Adequate Training, Sticks With Ass-kicking Tactics, Strategic Weapons and Tactics (TV show), Strengths, Weakness, Advantages & Threats (assessment), Strengths, Weaknesses, Achievements & Threats (assessment), Students Winning Against Tobacco (Texas), Students With A Testimony, Students Working Against Tobacco, Students Working to Advance Technology, Students with a Target (student/police partnership program in Toronto, Ontario, Canada), Submillimeter Wave Advanced Technology, Subsea Well Abandonment Tool, Surface Weapons Against Torpedoes, Swift Action Team, Switch Assembly Test, System Wide Analysis Team, surface water assessment team11) Университет: Student Workers Applying Technology, Student Working To Advance Technology, Student Writers And Teachers, Students With A Target, Students With Advanced Technologies, Students With Advisory Teams12) Физиология: Straight White Attractive Teeth13) Электроника: SoftWare Action Team14) Пищевая промышленность: Small Winery Action Team15) Деловая лексика: Security Willingness Accountability Trustworthy, Selling With Apple Technologies, Special Work Assignment Team, Super Winning Attitude Team16) Образование: School Wide Assistive Technology17) Авиационная медицина: subjective workload assessment technique18) Безопасность: special weapons attack team19) Должность: Skilled With Advanced Tools20) Хобби: Syndicate Wrestling and Tradition21) Федеральное бюро расследований: Special Weapons and Tactics Team22) Международная торговля: Strategic Worldwide Acquisition Team59 check
ek
1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) comprobar, verificar2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) comprobar3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) detener, frenar
2. noun1) (an act of testing or checking.) revisión, inspección2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) control, freno3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) jaque4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) cuadro5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ticket, resguardo6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) cuenta, nota7) ((American) a cheque.) cheque•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate
3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) dar jaque mate- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up
check1 n1. control2. cuadroscheck2 vb revisar / comprobaryou should check your bicycle before you ride it deberías comprobar tu bicicleta antes de montar en ellatr[ʧek]1 (examination - of documents, goods, people) revisión nombre femenino, control nombre masculino; (of work) examen nombre masculino, revisión nombre femenino; (of machine) verificación nombre femenino, inspección nombre femenino; (of results, facts, information) comprobación nombre femenino, verificación nombre femenino2 (stop, restraint) control nombre masculino, freno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=cheque cheque{4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bill) cuenta, nota6 (chess) jaque nombre masculino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=tick tick{1 (in chess) ¡jaque!1 (examine - gen) revisar, comprobar; (exam, list) repasar; (machine, accounts) revisar, verificar; (result, facts) comprobar, verificar■ have you checked the oil? ¿has comprobado el nivel del aceite?2 (stop, restrain) detener, frenar3 (hold back) contener, controlar4 (chess) dar jaque a5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (leave coat etc) dejar en el guardarropa; (leave luggage) dejar en consigna1 (make sure) comprobar, verificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto check something against something cotejar algo con algoto keep a check on vigilar, controlar, llevar el control decheck ['ʧɛk] vt1) halt: frenar, parar, detener2) restrain: refrenar, contener, reprimir3) verify: verificar, comprobar4) inspect: revisar, chequear, inspeccionar5) mark: marcar, señalar6) : chequear, facturar (maletas, equipaje)7) checker: marcar con cuadros8)to check in : registrarse en un hotel9)to check out : irse de un hotelcheck n1) halt: detención f súbita, parada f2) restraint: control m, freno m3) inspection: inspección f, verificación f, chequeo m4) : cheque mto pay by check: pagar con cheque5) voucher: resguardo m, comprobante m6) bill: cuenta f (en un restaurante)7) square: cuadro m8) mark: marca f9) : jaque m (en ajedrez)n.• jaque s.m.n.• cheque (Banco) s.m.• comprobación s.f.• control s.m.• inspección s.f.• marca s.f.• resguardo s.m.• revisión s.f.• talón s.m.• verificación s.f.v.• controlar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• inspeccionar v.• jaquear v.• represar v.• revisar v.• verificar v.
I tʃek1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor![tʃek]1. N1) (=inspection) control m, inspección f, chequeo m ; (Mech) revisión f ; (Med) chequeo msecurity check — control m de seguridad
•
to keep a check on sth/sb — controlar algo/a algn, vigilar algo/a algnto run or make a check on sb — hacer averiguaciones or indagaciones sobre algn
2) (=restraint)checks and balances — (US) (Pol) mecanismo de equilibrio de poderes
•
to act as a check on sth — poner freno a algo, servir de freno a algopopulation growth must be held in check — hay que tener or mantener el crecimiento demográfico bajo control
she kept her temper in check — controlaba or contenía su genio
to hold or keep sb in check — controlar a algn, mantener a algn a raya
3) (Chess) jaque mcheck! — ¡jaque!
to put sb in check — dar or hacer jaque a algn
4) (=square) cuadro m ; (=fabric) tela f a cuadros, tela f de cuadrosa red and white check dress — un vestido rojo y blanco a or de cuadros
5) (US) (=bill) cuenta f7) (US) (=tick) marca f, señal fcheck! — ¡vale! *
8) (US) (=tag, ticket) resguardo m2. VT1) (=examine) [+ ticket, passport] controlar, revisar; [+ merchandise, premises] inspeccionar, controlar; [+ tyres, oil] revisar, comprobar; [+ temperature, pressure] controlarhe stopped to check his map — se detuvo para leer or mirar el mapa
check the phone book for local suppliers — mire en la guía telefónica para encontrar proveedores en su zona
2) (=confirm, verify) [+ facts, figures] comprobarplease check the number and dial again — por favor, compruebe que el número es el correcto y vuelva a marcar
check that he's gone before you do it — asegúrate de que or comprueba que se ha ido antes de hacerlo
to check sth against sth — comparar or cotejar algo con algo
wow, check that car! — ¡hala! ¡mira or fíjate qué coche!
4) (=hold back) [+ attack, advance, progress] detener, frenarto check the spread of AIDS — detener or frenar la propagación del SIDA
to check o.s. — contenerse, refrenarse
5) (US) (=tick) marcar, señalar6) (US) [+ luggage] (at airport) facturar, chequear (LAm); (at station) dejar en consigna; [+ clothes, property] (in cloakroom) dejar (en el guardarropa)7) (Chess) [+ king] dar jaque a3. VI1) (=confirm) comprobar, chequear (esp LAm)I'm not sure he's here, I'll just check — no estoy seguro de que esté aquí, iré a comprobar(lo) or iré a mirar
2) (=examine)•
to check for sth, they checked for broken bones — lo examinaron para ver si tenía algún hueso roto•
he checked on her several times during the night — fue a verla varias veces durante la noche para asegurarse de que estaba bien3) (=hesitate) pararse en seco, pararse de repente4.CPDcheck mark N — (US) (=tick) señal f
check suit N — traje m a or de cuadros
- check in- check on- check upCHECKS AND BALANCES El sistema de checks and balances es uno de los principios de gobierno de Estados Unidos, cuyo objetivo es prevenir abusos de poder por parte de uno de los tres poderes del Estado. Para garantizar la libertad dentro del marco constitucional, los padres de la Constitución estadounidense crearon un sistema por el que tanto el poder del Presidente, como el del Congreso, el de los Tribunales o el de los gobiernos de cada estado puede ser sometido a debate o, si fuera necesario, controlado por el resto de los poderes.* * *
I [tʃek]1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor!60 programme
1. nпрограмма; план
- ad hoc programme
- adjustment programme
- administrative programme
- advertising programme
- advertising and promotional programme
- allocation programme
- application programme
- approved programme
- audit programme
- austerity programme
- baseline programme
- bilateral programme
- bills programme
- broadened programme
- budgeting programme
- business support programme
- buy-out programme
- census programme
- certification programme
- commercial paper programme
- commissioning programme
- common programme
- comprehensive programme
- construction programme
- control programme
- cost-effectiveness programme
- crash programme
- credit programme
- current programme
- demonstration programme
- design programme
- detailed programme
- development programme
- diagnostic programme
- diversification programme
- economic programme
- efficient programme
- emergency programme
- engineering programme
- evaluation programme
- exhibition programme
- expansion programme
- expense reduction programme
- experimental programme
- exploration programme
- export programme
- extended programme
- extension programme
- extra-budgetary programme
- feasible programme
- federal programme
- financial programme
- follow-up programme
- framework programme
- frequent buyer programme
- general programme
- general work programme
- harvesting programme
- health care programme
- heavy programme
- import programme
- index programme
- indicative programme
- industrial programme
- industrialization programme
- industry-oriented programme
- inspection programme
- investigation programme
- investment programme
- joint programme
- large-scale programme
- licensed programme
- licensing programme
- loading programme
- long-range programme
- long-term programme
- management programme
- manufacturing programme
- marketing programme
- military programme
- modernization programme
- modified programme
- operating programme
- operational programme
- operative programme
- optimum programme
- original programme
- output programme
- output control programme
- outreach programme
- package programme
- packaged computer programme
- pilot programme
- preliminary programme
- price support programme
- priority programme
- privatization programme
- processing programme
- product improvement programme
- production programme
- promotion programme
- proposed programme
- public housing programme
- public welfare programme
- public works programme
- purchasing programme
- purpose-oriented programme
- quality programme
- quality check programme
- rebuilding programme
- recovery programme
- reinterview programme
- relief programme
- research programme
- restructuring programme
- revised programme
- safety programme
- sale-and-leaseback programme
- sales programme
- sales development programme
- sales promotion programme
- selling programme
- source programme
- special programme
- sponsored programme
- stabilization programme
- standardization programme
- standby lending programme
- stock-buyback programme
- target programme
- technical programme
- technological programme
- testing programme
- training programme
- turnaround programme
- updating programme
- user programme
- working programme
- World Food Programme
- zero-defects programme
- programme for economic rehabilitation
- programme for exploration
- programme for investigation
- programme for research
- programme of action
- programme of cooperation
- programme of demonstration
- programme of development
- programme of financing
- programme of instruction
- programme of purchases
- programme of training
- programme of a visit
- programme of work
- agree upon a programme
- approve a programme
- carry out a programme
- commit smb to a programme
- continue with a programme
- co-finance a programme
- coordinate programmes
- cooperate in a programme
- curtail the investment programme
- define a programme
- develop a programme
- disclose a programme
- draw up a programme
- elaborate a programme
- endorse a programme
- establish a programme
- execute a programme
- finance a programme
- formulate a programme
- implement a programme
- initiate a programme
- launch a programme
- lay down a programme
- maintain a programme
- make a programme
- map out a programme
- modify a programme
- negotiate a programme
- offer a programme
- prepare a programme
- project a programme
- propose a programme
- realize a programme
- reconsider a programme
- revise a programme
- roll back a programme
- sponsor a programme
- squeeze social programmes
- suspend a programme
- work out a programme2. vсоставлять программу или план; планировать; программироватьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > programme
СтраницыСм. также в других словарях:
Work systems — Work system has been used loosely in many areas. This article concerns its use in understanding IT reliant systems in organizations. A notable use of the term occurred in 1977 in the first volume of MIS Quarterly in two articles by Bostrom and… … Wikipedia
testing ground — n 1.) a place where machines, cars etc are tested to see if they work properly 2.) a situation or problem in which you can try new ideas and methods to see if they work ▪ Eastern Europe has become a testing ground for high speed privatization … Dictionary of contemporary English
Work-family conflict — is “a form of interrole conflict in which the role pressures from the work and family domains are mutually incompatible in some respect. That is participation in the work (family) role is made more difficult by virtue of participation in the… … Wikipedia
Work aversion — Work aversion, Workplace aversion, or Employment aversion is a psychological behavior, often part of an anxiety disorder, in which the subject intentionally refuses to be gainfully employed at all, or works far less than is necessary in order to… … Wikipedia
work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… … New Dictionary of Synonyms
work, history of the organization of — Introduction history of the methods by which society structures the activities and labour necessary to its survival. work is essential in providing the basic physical needs of food, clothing, and shelter. But work involves more than the use … Universalium
Testing effect — The testing effect refers to enhanced memory resulting from the act of retrieving information, as compared to simply reading or hearing the information. The effect is also sometimes referred to as retrieval practice or test enhanced learning… … Wikipedia
testing — [[t]te̱stɪŋ[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED A testing problem or situation is very difficult to deal with and shows a lot about the character of the person who is dealing with it. The most testing time is undoubtedly in the early months of your return to… … English dictionary
Testing hypotheses suggested by the data — In statistics, hypotheses suggested by the data must be tested differently from hypotheses formed independently of the data.How to do it wrongFor example, suppose fifty different researchers, unaware of each other s work, run clinical trials to… … Wikipedia
Work accident — A work accident in a mine A work accident (also called occupational accident, accident at work) is a discrete occurrence in the course of work, which leads to physical or mental harm .[1] According to the International Labour Organization (ILO),… … Wikipedia
testing ground — noun (C) 1 a place where machines, cars etc are tried to see if they work properly 2 a situation or problem in which you can try new ideas and methods to see if they work: Eastern Europe has become a testing ground for high speed privatization … Longman dictionary of contemporary English
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Украинский
- Французский