-
21 otwierać
I. vt\otwierać nawias Klammer auflösenII. vr2) ( dawać się przekręcić) zamek: sich +akk öffnen, aufgehen4) ( jątrzyć się) rana: sich +akk öffnen, eit[e]rig werden5) ( kwitnąć) kwiat: aufgehen, sich +akk entfalten -
22 rozkładać
I. vt1) ( rozpościerać) obrus ausbreiten, auseinander falten; parasol aufspannen, aufmachen; tapczan ausziehen, aufklappen\rozkładać ręce ratlos mit den Achseln zucken\rozkładać spłatę pożyczki na raty die Rückzahlung des Darlehens auf Raten verteilen5) ( powodować rozkład) bakterie: zersetzenII. vr3) ( rozlokowywać się) sich +akk verteilen, sich +akk ausbreiten4) (pot: kłaść się) sich +akk breit machen, sich +akk ausstrecken -
23 gniewać
II. vr1) ( wybuchnąć gniewem)\gniewać się na kogoś sich +akk über jdn ärgern [ lub aufregen]2) ( żyć w niezgodzie)\gniewać się z kimś miteinander im Streit liegen, sich +akk mit jdm zanken -
24 obrywać
I. vt\obrywać za coś Prügel für etw bekommen [ lub beziehen]III. vr1) ( odpadać)guzik się oberwał der Knopf ist abgerissen2) ( powodować deszcz) chmura: [heftig] niedergehenoberwało mu się er hat etw abgekriegt ( fam) -
25 podnosić
I. vt1) ( unosić) kołnierz hochklappen, hochschlagen; kurtynę hochziehen, heben; słuchawkę telefonu abnehmen3) ( pomagać wstać)\podnosić chorego den Kranken anheben, dem Kranken hochhelfen4) ( przybliżać)\podnosić szklankę do ust das Glas an den Mund heben5) ( powodować uniesienie)wiatr podniósł opadłe liście der Wind wirbelte die Blätter aufpodnieść liczbę do potęgi mat eine Zahl potenzieren7) ( zwracać uwagę na coś)\podnosić problem/kwestię ein Problem/eine Frage berühren [ lub ansprechen]9) \podnosić kogoś na duchu jdn aufrichten, jdm Mut machen [ lub zusprechen]\podnosić głos die Stimme heben ( geh)\podnosić głowę den Kopf heben\podnosić kotwicę den Anker lichten\podnosić na kogoś rękę gegen jdn die Hand erheben\podnosić wzrok den Blick heben\podnosić żagle die Segel aufziehenII. vr1) ( wstawać) sich +akk erheben2) ( wzbijać się w górę) kurz: aufwirbeln; płatki śniegu: aufstieben; mgła: sich +akk heben5) ( powstawać) wiatr: aufkommen, sich +akk erheben -
26 przewracać
przewracać [pʃɛvraʦ̑aʨ̑] < perf przewrócić>I. vt\przewracać coś na lewą stronę etw auf die linke Seite umkehren [ lub umdrehen]4) \przewracać oczami die Augen verdrehenII. vr2) ( zmieniać pozycję)\przewracać się na bok/grzbiet sich +akk auf die Seite/den Rücken drehen -
27 sprawiać
I. vtsprawić niespodziankę für Überraschung sorgen2) (książk: kupować)sprawić sobie coś sich +akk etw besorgen3) przypadek sprawił, że... der Zufall wollte es, dass...\sprawiać dobre/złe wrażenie einen guten/schlechten Eindruck hinterlassendobrze/źle się \sprawiać człowiek: sich +akk gut/schlecht führen, silnik: gut/schlecht funktionieren -
28 zabijać
I. vtzostać zabitym przez lawinę von einer Lawine getötet werdenzostać zabitym przez piorun vom Blitz erschlagen [ lub getötet] werden3) ( wbijać) schlagen, [hinein]rammenzabić komuś klina ( pot) jdm Flausen in den Kopf setzen ( fam), jdm einen Floh ins Ohr setzen ( fam)ktoś muchy by nie zabił jd würde einer Fliege nichts zuleide tunII. vr1) ( odbierać sobie życie) sich +akk das Leben nehmen, sich +akk umbringen2) (pot: zabiegać o coś)\zabijać się o coś sich +akk wegen etw den Arsch aufreißen ( vulg)3) (pot: tracić siły przez coś)\zabijać się przy czymś sich +akk bei etw aufreiben -
29 załamywać
I. vt1) ( zginać) biegen, knicken2) ( przygnębiać) bedrücken, deprimieren, entmutigen5) \załamywać ręce die Hände ringenII. vr1) ( giąć się) einbiegen, einknicken3) ( tracić barwę) głos: brechen, versagen4) ( wpadać w depresję) zusammenbrechen, verzweifeln -
30 zużywać
I. vt1) ( wykorzystywać) verbrauchen, verwenden2) ( powodować niszczenie) abnutzen, verschleißenII. vr1) ( niszczyć się) sich +akk abnutzen2) ( wyczerpywać się psychicznie) sich +akk verausgaben, sich +akk ruinieren -
31 bauen
-
32 erhitzen
erhitzen * [ɛɐ'hɪʦ̑ən]I. vt1) ( heiß machen)etw auf 70 °C \erhitzen rozgrzewać [ perf rozgrzać] coś do temperatury 70 stopni Celsjusza2) ( zum Schwitzen bringen)jdn \erhitzen powodować [ perf s-], że kogoś oblewa potder harte Kampf hat ihn erhitzt podczas ciężkiej walki zgrzał sięII. vr -
33 dobijać
I. vtnieszczęście go dobiło das Unglück hat ihn zugrunde [ lub zu Grunde] gerichtet, das Unglück hat ihn ins Verderben gestürztII. vi( dotrzeć)dobić do brzegu/celu ans Ufer/Ziel kommenIII. vr\dobijać się do drzwi an der Tür rütteln -
34 gnoić
gnoić [gnɔiʨ̑]I. vi -
35 nieść
I. vt1) ( trzymać) tragen\nieść coś w ręku etw in der Hand tragen\nieść kogoś na barana jdn huckepack tragen ( fam)\nieść coś dokądś etw irgendwohin bringen [ lub tragen]\nieść coś za sobą ryzyko, zniszczenie etw mit sich bringen6) ( przyciągać) hinziehen\nieść kogoś dokądś jdn irgendwohin ziehenwieść niesie, że... es geht die Kunde, dass... ( geh), es gehen Gerüchte um, dass...broń niesie daleko die Waffe hat eine große Reichweite -
36 odwlec
-
37 stępiać
I. vt -
38 ścinać
I. vt( poddawać egzekucji) skazańca köpfen, enthaupten( powodować krzepnięcie) białko gerinnen lassenmarzenie ściętej głowy unerfüllbarer Traum m\ścinać zakręt eine Kurve schneideniść jak na ścięcie sich +akk irgendwohin quälen [ lub schleppen]II. vr( krzepnąć) białko: gerinnenkrew ścina się komuś w żyłach jdm stockt [ lub gerinnt] das Blut in den Adern -
39 tworzyć
I. vt\tworzyć dobraną parę ein gutes Gespann sein\tworzyć zwartą kolumnę eine geschlossene Kolumne bilden5) ( być podstawą)\tworzyć przyjemną atmosferę eine angenehme Atmosphäre schaffenII. vr2) ( organizować się) parlament: sich +akk konstituieren, oddziały: sich +akk bilden -
40 wykoleić
См. также в других словарях:
powodować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} kierować się, ulegać w swoim postępowaniu wpływowi czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powodować się współczuciem, wzruszeniem, uczuciem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powodować — ndk IV, powodowaćduję, powodowaćdujesz, powodowaćduj, powodowaćował, powodowaćowany 1. «być powodem, przyczyną czegoś, sprawiać, wywoływać coś» Powodować chorobę, kaszel, zadyszkę. Powodować niezadowolenie, rozgoryczenie. Powodować bałagan, chaos … Słownik języka polskiego
powodować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, powodowaćduję, powodowaćduje, powodowaćany {{/stl 8}}– spowodować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} być, stawać się powodem, przyczyną czegoś; swoim działaniem doprowadzić do czegoś, uzyskać coś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kierować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przybierać określony kierunek poruszania się; udawać się, zmierzać dokądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kierować się ku domowi, do drzwi. Kierować się bardziej w prawo. Kierować się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucać się – rzucić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skakać w sposób gwałtowny w dół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucić się w przepaść. Rzucali się jeden za drugim do wody. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
unosić się — I – unieść się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do człowieka: przemieszczać swe ciało do góry, wzwyż, podnosić je w górę z pozycji leżącej, siedzącej; dźwigać, podciągać, wspinać się : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gubić się – zgubić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o przedmiotach: ginąć, przepadać nie wiadomo kiedy i gdzie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drobne monety łatwo się gubią. Gdzieś mi się zgubiło jej zdjęcie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjmować się – przyjąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o roślinach: zaczynać wegetację w nowym miejscu po przesadzeniu, ukorzeniać się na nowo, wypuszczać korzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sadzonki sosny dobrze się przyjmują na polanie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadymać się – nadąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpowiednio wciągając powietrze do ust, powodować wypukłość policzków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nadął się i zdmuchnął świecę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grzać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować przyjemne uczucie ciepła we własnym ciele : {{/stl 7}}{{stl 10}}Grzać się przy piecu. Kot grzał się w słońcu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mścić się – zemścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odwzajemniać doznane zło, dokonywać zemsty na kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mścić się za zniewagi. Mścić się za rozstrzelanych towarzyszy broni. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień