-
1 Unfall
-
2 zabić
zabić pf: zabił go samochód er wurde von einem Auto überfahren;serce zabiło mu mocniej sein Herz schlug höher;zabił zegar die Uhr hat geschlagen;zabić się sich umbringen;zabić się w wypadku in einem Unfall ums Leben kommen, in einem Unfall umkommen; →LINK="zabijać" zabijać -
3 ulec
vi pferliegen, unterliegen -
4 brakować
brakować (3. Pers -uje) (G) fehlen, mangeln (an D);brakuje tam wody es mangelt dort an Wasser;brakowało nam informacji es fehlten uns Informationen;brakuje mi sił mir fehlt die Kraft;brakuje mi ciebie ich vermisse dich, du fehlst mir;niczego mi nie brakuje es fehlt mir an nichts;nie brakowało chętnych es mangelte nicht an Freiwilligen;tego tylko brakowało das fehlte gerade noch;niewiele brakowało, a doszłoby do wypadku es wäre beinahe zu einem Unfall gekommen -
5 powypadkowy
powypadkowy Unfall- -
6 ulegać
ulegać (-am) < ulec> (ulegnę) MIL, SPORT unterliegen; pokusie, złudzeniu, nałogom erliegen; (podporządkować się) sich fügen;ulegać naciskom fig dem Druck nachgeben;ulegać zmianie einem Wandel unterliegen;ulegać wypadkowi verunglücken, einen Unfall erleiden;ulegać zapomnieniu in Vergessenheit geraten;ulegać przedawnieniu verjährt sein;ulegać zepsuciu v/i verderben;to nie ulega wątpliwości es steht außer Zweifel;uległ jej prośbom er kam ihrem Bitten nach;uległ jej woli er beugte sich ihrem Willen -
7 urazowy
urazowy chirurgia, oddział Unfall- -
8 wypadek
wypadki pl (zdarzenia) Ereignisse pl;wypadek drogowy Verkehrsunfall m;wypadek samochodowy Autounfall m;wypadek przy pracy Arbeitsunfall m;nagły wypadek Notfall m;w nagłych wypadkach im Notfall;na wszelki wypadek für alle Fälle;na wypadek, gdyby … für den Fall, dass …;w najlepszym wypadku bestenfalls;w najgorszym wypadku im schlimmsten Fall;w żadnym wypadku auf keinen Fall, keinesfalls;w przeciwnym wypadku andernfalls, sonst -
9 zdarzać się
to zdarzyło się naprawdę das ist wirklich passiert;zdarzył się wypadek es ist ein Unfall passiert;rzadko się zdarza, żeby … es kommt selten vor, dass …;to się zdarza das gibt es (schon) -
10 zdarzyć się
to zdarzyło się naprawdę das ist wirklich passiert;zdarzył się wypadek es ist ein Unfall passiert;rzadko się zdarza, żeby … es kommt selten vor, dass …;to się zdarza das gibt es (schon) -
11 brakować
vi fehlen, mangelnbrakuje mi go er fehlt mirbrakuje mi sił, aby to nieść mir fehlt die Kraft, das zu tragenbrakuje mi słów mir fehlen die Worteniczego mi nie brakuje es fehlt mir an nichtskogo/czego brakuje? wer/was fehlt?brakuje kilku krzeseł es fehlen einige Stühletego [jeszcze] tylko brakowało! das hat gerade noch gefehlt! ( iron)nie brakuje jej zapału do pracy der Arbeitseifer fehlt ihr nichtnie brakowało chętnych do współpracy es fehlte nicht an willigen Mitarbeitern -
12 brzemienny
brzemienny [bʒɛmjɛnnɨ] adj1) ( w ciąży)kobieta brzemienna Schwangere f2) (związany z...)ten wypadek był \brzemienny w skutki/następstwa dieser Unfall war folgenschwer -
13 cało
-
14 kraksa
-
15 móc
vimożesz to naprawić? kannst du das reparieren?szkoda, że nie możesz przyjść schade, dass du nicht kommen kannstgdybym tylko mogła! wenn ich es nur könnte!2) ( mieć pozwolenie) dürfen\móc coś zrobić etw tun dürfen3) ( w prośbach)czy mógłbym rozmawiać z... könnte ich mit... sprechenczy mógłbyś mi to wyjaśnić? würdest [ lub könntest] du mir das bitte erklären?4) ( wyrażenie przypuszczenia)on może się sprzeciwić er könnte [ lub dürfte] sich +akk widersetzenmógł mieć wypadek er kann einen Unfall gehabt habennie może być! das kann nicht [wahr] sein!5) ( wyrażenie pretensji)mogłeś mnie uprzedzić du hättest mich warnen können6) chcieć to \móc ( przysł) man muss nur wollen, Wollen heißt Können -
16 nieszczęśliwy
nieszczęśliwy [ɲɛʃʧ̑ɛj̃ɕlivɨ] adj\nieszczęśliwy wypadek unglücklicher Unfall m, Unglücksfall m -
17 ofiara
\ofiara całopalna Brandopfer ntbezkrwawa \ofiara unblutiges Opfer5) ( osoba poszkodowana)\ofiara wypadku/pożaru Unfall-/Brandopfer nt6) (pot: oferma)7) paść ofiarą czegoś etw +dat zum Opfer fallenzłożyć komuś coś w ofierze jdm etw zum Opfer bringen -
18 powypadkowy
powypadkowy [pɔvɨpatkɔvɨ] adjUnfall- -
19 rozbijać
I. vt1) ( powodować uszkodzenie, stłuczenie) szybę zerschlagen, einschlagen; jajko aufschlagen, zerschlagen; mur zerstören, durchbrechen\rozbijać samochód das Auto schrottreif [ lub zu Schrott] fahren\rozbijać rodzinę die Familie zerstören6) \rozbijać bank die Bank sprengen\rozbijać namiot/obóz ein Zelt/ein Lager aufschlagenII. vr1) ( ulegać uszkodzeniu, zniszczeniu) jajko, kieliszek, talerz: zerschlagen; samochód: Unfall haben; samolot: abstürzen\rozbijać się taksówkami po mieście mit dem Taxi durch die Stadt herumfahren ( fam) -
20 rozbity
См. также в других словарях:
Unfall — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Absturz Bsp.: • Danny hatte einen Unfall mit seinem neuen Wagen. • Vier Menschen kamen bei einem Autounfall um. • Der Unfall ereignete sich heute Morgen. • Sie hatten einen Autounfall … Deutsch Wörterbuch
Unfall — (griech. Trauma), in der Medizin eine zu vorübergehender oder dauernder Gesundheitsschädigung führende Einwirkung äußerer Gewalten auf den Körper. Unfälle können erzeugt werden durch alle den Körper direkt verwundenden Gewalteinwirkungen, durch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Unfall — ↑Crash, ↑Havarie, 1Panne … Das große Fremdwörterbuch
Unfall — (m) eng accident … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Unfall — Sm std. (15. Jh.) Stammwort. Für älteres mhd. ungeval m./n., mndd. ungeval, ungevel(le) n., mndl. ongeval, Negation zu mndd. geval, gevelle n. Glück (vgl. mir fällt etwas zu). Die ursprüngliche Bedeutung ist also Unglück . deutsch s. un , s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Unfall — Unfall: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort (spätmhd. unval »Unglück, Missgeschick«) enthält als zweiten Bestandteil das unter Fall (↑ fallen) behandelte Substantiv, dessen konkrete Bedeutung – wie z. B. auch in den Zusammensetzungen »Anfall,… … Das Herkunftswörterbuch
Unfall — Ein Unfall ist ein plötzliches, unfreiwilliges und von außen einwirkendes Ereignis, bei dem eine Person einen Schaden erleidet. Im engeren Sinne versteht man darunter allerdings nur Körperschäden, wohingegen das Verkehrsrecht ausdrücklich auch… … Deutsch Wikipedia
Unfall — Unglück; Störfall * * * Un|fall [ ʊnfal], der; [e]s, Unfälle [ ʊnfɛlə]: Ereignis, bei dem jmd. verletzt oder getötet wird oder materieller Schaden entsteht: ein schwerer, tödlicher Unfall; in der Fabrik wurden Maßnahmen ergriffen, um Unfälle zu… … Universal-Lexikon
Unfall — 1. Auf einen Unfall mit Thränen folgt ein Glücksfall mit Lachen. 2. Aus anderer Unfall muss man Vortheil ziehen. 3. Der Unfall flieht wie ein Fisch, wenn du ihm trotzest frisch. – Gaal, 1571. 4. Ein Unfall zieht den andern nach sich. 5. Kein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Unfall — Ụn·fall der; ein Ereignis, bei dem Menschen verletzt oder getötet werden und / oder Dinge beschädigt oder zerstört werden ≈ ↑Unglück (1) <ein leichter, schwerer, tödlicher Unfall; einen Unfall haben, verursachen, verschulden; in einen Unfall… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unfall — der Unfall, ä e (Grundstufe) ein unerwartetes Ereignis, bei dem man verletzt oder getötet werden kann Synonym: Unglück Beispiele: Er hatte einen Unfall und liegt jetzt im Krankenhaus. Sie wurde bei einem Unfall verletzt … Extremes Deutsch