-
1 schylać
-
2 schylić
-
3 giąć
I. vt3) \giąć kark sich +akk unterwerfen, unterwürfig werdenII. vr2) ( przybierać kształt) blacha: sich +akk biegen -
4 gałąź
-
5 obrąbywać
-
6 rozchylać
rozchylać się płatki sich öffnen -
7 rozchylić
rozchylać się płatki sich öffnen -
8 gałąź
gałęzie oskrzeli Äste mPl der Bronchien\gałąź przemysłu Industriezweig m\gałąź nauki Wissenschaftszweig mdalsza \gałąź rodziny weitere Nebenlinie der Familie -
9 goły
goły [gɔwɨ]I. adj2) ( pusty, nieprzykryty, nieporośnięty, nieosłonięty) posadzka, ściany nackt, kahl; głowa, gałęzie, step kahl; pisklęta nackt3) ( bez dodatków)goła pensja bloßes Gehalt nt5) z gołą głową barhäuptigpod \gołym niebem unter freiem Himmel[zobaczyć] \gołym okiem mit bloßem Auge [sehen][z] \gołymi rękami mit bloßen Händen -
10 nieść
I. vt1) ( trzymać) tragen\nieść coś w ręku etw in der Hand tragen\nieść kogoś na barana jdn huckepack tragen ( fam)\nieść coś dokądś etw irgendwohin bringen [ lub tragen]\nieść coś za sobą ryzyko, zniszczenie etw mit sich bringen6) ( przyciągać) hinziehen\nieść kogoś dokądś jdn irgendwohin ziehenwieść niesie, że... es geht die Kunde, dass... ( geh), es gehen Gerüchte um, dass...broń niesie daleko die Waffe hat eine große Reichweite -
11 odchodzić
vi1) ( oddalać się) weggehen, fortgehen4) ( zwalniać się z pracy)\odchodzić na emeryturę in Pension gehenodejść ze stanowiska seine Stelle aufgeben [ lub räumen]5) ( rozgałęziać się) gałęzie: sich +akk verzweigen6) ( krzyżować się) ulice: abzweigen8) ( opuszczać kogoś)odejść od kogoś jdn verlassen9) \odchodzić od rozumu [ lub zmysłów] ze zmartwienia vor Sorge den Verstand verlieren [ lub [wie] von Sinnen sein] -
12 palić
palić [paliʨ̑]I. vtw jego pokoju ciągle pali się światło in seinem Zimmer brennt ständig das Lichtwapno palone Löschkalk mII. vi( opalać)\palić czymś mit etw heizen\palić w piecu den Ofen heizensłońce/piasek pali die Sonne/der Sand brennt( wywoływać uczucie gorąca) gorączka: brennenpali mnie [w gardle] es brennt mir im Halsekogoś pali ciekawość/pragnienie/zazdrość jd brennt vor Neugier/Durst/NeidIII. vr(pot: wykazywać chęć)\palić się do czegoś auf etw +akk brennen [ lub begierig sein]IV. vimperspali się! es brennt!nie pali się! ( pot) es eilt nicht!, es hat keine Eile! -
13 pochylać
pochylić się nad kimś/czymś sich +akk über jdn/etw neigen -
14 podłamać
podłamać [pɔdwamaʨ̑], podłamywać [pɔdwamɨvaʨ̑]perf,I. vt1) (pot: osłabić odporność psychiczną)\podłamać kogoś jdm [psychisch] zu schaffen machenjest trochę podłamany niepowodzeniem er ist wegen des Missgeschicks etwas geknickt ( fam)II. vr1) (pot: martwić się)podłamała się chorobą syna die Krankheit ihres Sohnes hat ihr große Sorgen gemacht2) ( zostać lekko nadłamanym) [an]geknickt werden -
15 przycinać
I. vt3) ( przyciskać)\przycinać sobie palec drzwiami sich +dat den Finger in der Tür einklemmenprzyciąć sobie język sich +dat auf die Zunge beißen\przycinać komuś gegen jdn sticheln ( fam) -
16 schylać
-
17 trzaskać
( uderzać)\trzaskać batem mit der Peitsche knallen\trzaskać drzwiami die Tür zuknallen ( fam), mit der Tür knallentrzasnąć pięścią w stół mit der Faust auf den Tisch knallenII. vi( wydawać odgłos) drzwi: knallen; drzewa: knarren; gałęzie: knacken; ogień: knistern, prasseln; flesze, aparaty fotograficzne: klickentrzaskający mróz klirrender Frost mtrzasnąć się głową/kolanem o coś mit dem Kopf/dem Knie gegen etw knallen ( fam) -
18 trzeszczeć
trzeszczeć [tʃɛʃʧ̑ɛʨ̑]I. vi1) ( wydawać dźwięk) gałęzie: knacken; schody: knarrenradio trzeszczy es knackt im Radio3) \trzeszczeć w szwach ubranie, pomieszczenie: aus den [ lub allen] Nähten zu platzen drohen ( fam)coś trzeszczy w radiu/słuchawce es knackt im Radio/Hörer -
19 Disziplin
-
20 Geäst
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chrust — m IV, D. u, Ms. chruście; lm M. y 1. blm «suche gałęzie odłamane od drzewa; także: całe mniejsze drzewka, ich gałęzie i wierzchołki, używane do wyrobu mioteł, faszyny, na opał itp.» Stos, wiązka chrustu. Płot z chrustu. Ułożyć ognisko z chrustu.… … Słownik języka polskiego
gałąź — ż V, DCMs. gałąźłęzi; lm M. gałąźłęzie, D. gałąźłęzi, N. gałąźłęziami a. gałąźłęźmi 1. «pęd wyrastający z pnia drzewa; konar, odrośl» Gałąź świerkowa. Rosochata gałąź. Gałąź dębu. Ułamać gałąź. Wiatr porusza gałęziami. ◊ Pójść na gałąź, skończyć… … Słownik języka polskiego
gałąź — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. gałąźłęzi; lm M. gałąźłęzie, N. gałąźłęziami || gałąźłęźmi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} boczny, zdrewniały pęd drzewa; konar : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gruba, uschnięta gałąź.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przemysł — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. przemysłyśle {{/stl 8}}{{stl 7}} podstawowy dział gospodarki, obejmujący masowe wytwarzanie za pomocą środków technicznych określonej grupy wyrobów; dzieli się na gałęzie i branże : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Очаповский, Михаил Николаевич — (Michał Oczapowski) профессор агрономии в Виленском университете, директор Маримонтского института сельского хозяйства и лесоводства, писатель. М. Н. Очаповский родился 18 мая 1788 г. в имении Почейках (Poczeiki), Слуцкого уезда, Минской… … Большая биографическая энциклопедия
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
akacjowy — przym. od akacja Zarośla akacjowe. Gałęzie akacjowe. ∆ Robinia akacjowa → grochodrzew … Słownik języka polskiego
berso — n III, Ms. bersosie; lm D. bers «kryty chodnik zamknięty półkolistą kratownicą, podtrzymującą pnącza lub gałęzie drzew; charakterystyczny dla ogrodów XVI i XVII w.; bindaż» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
bezlistny — «nie mający liści, pozbawiony liści» Bezlistne drzewa, gałęzie … Słownik języka polskiego