-
1 zginać
zginać (-am) < zgiąć> (zegnę) rękę beugen; palec krümmen; drut (ver)biegen, krümmen; kartkę knicken;zginać się z bólu sich vor Schmerzen krümmen;zginać się w pas sich tief vorbeugen -
2 zginąć
-
3 zginać
-
4 zginąć
-
5 zginąć
vi pf -
6 zgiąć
giąć się sich (ver)biegen -
7 erschlagen
-
8 umknicken
um|knicken -
9 zgiąć
-
10 ginąć
-
11 przepadać
przepadać (-am) < przepaść> (przepadnę) (zginąć) verloren gehen, abhanden kommen; (zniknąć) verschwinden; lekcje, zajęcia ausfallen;przepadać jak kamień w wodę spurlos verschwinden;przepadać bez wieści verschollen sein, vermisst werden;przepadły nam wszystkie oszczędności wir haben all unsere Ersparnisse verloren; →LINK="przepaść" przepaść1 -
12 tragiczny
tragiczny wypadek m Unglück n;tragiczny w skutkach verhängnisvoll;zginąć pf śmiercią tragiczną auf tragische Weise ums Leben kommen; -
13 wojna
wojna domowa Bürgerkrieg m;druga wojna światowa HIST der Zweite Weltkrieg;zimna wojna HIST der Kalte Krieg;święta wojna MIL, REL heiliger Krieg m;iść na wojnę in den Krieg ziehen;wypowiedzieć pf wojnę den Krieg erklären;w czasie wojny während des Krieges, im Krieg;po wojnie nach dem Krieg -
14 wypadek
wypadki pl (zdarzenia) Ereignisse pl;wypadek drogowy Verkehrsunfall m;wypadek samochodowy Autounfall m;wypadek przy pracy Arbeitsunfall m;nagły wypadek Notfall m;w nagłych wypadkach im Notfall;na wszelki wypadek für alle Fälle;na wypadek, gdyby … für den Fall, dass …;w najlepszym wypadku bestenfalls;w najgorszym wypadku im schlimmsten Fall;w żadnym wypadku auf keinen Fall, keinesfalls;w przeciwnym wypadku andernfalls, sonst -
15 bitwa
bitwa [bitfa] f\bitwa morska Seeschlacht f, Seekrieg m\bitwa powietrzna Luftkampf m\bitwa pod Waterloo Schlacht bei Waterloo\bitwa o coś Kampf m um etw -
16 miejsce
miejsce [mjɛjsʦ̑ɛ] nt\miejsce na coś Platz für etw2) ( wycinek przestrzeni)\miejsce pracy Arbeitsplatz m\miejsce przeznaczenia Bestimmungsort m\miejsce publiczne öffentlicher Ort mstałe/czasowe \miejsce zamieszkania erster [ lub fester] zweiter Wohnsitz m\miejsce zamieszkania Wohnort mna miejsca! sport auf die Plätze!miejscami örtlich, stellenweise[zdecydować się] z miejsca ( pot) auf der Stelle [eine Entscheidung treffen]bolesne/wrażliwe \miejsce schmerzhafte/empfindliche Stelle4) ( położenie)na twoim miejscu an deiner Stellena/w \miejsce czegoś ( pot) anstelle einer S. +genustąpić komuś miejsca [ lub zrobić komuś \miejsce] jdm Platz machen\miejsce przy oknie Fensterplatz mzająć pierwsze \miejsce den ersten Platz erringen, auf Platz eins rangierenmieć \miejsce stattfinden, sich +akk ereignenruszyć coś z miejsca etw in Gang bringen, etw in die Wege leitennie móc usiedzieć na miejscu rastlos seinustąpić komuś/czemuś miejsca jdm/etw Platz machenzginąć na miejscu auf der Stelle tot seinnie móc sobie znaleźć miejsca keine Ruhe finden -
17 sczeznąć
-
18 składać
I. vt4) ( przekazywać)\składać dokumenty Dokumente einreichenzłożyć propozycję einen Vorschlag einbringenzłożyć ofertę ein Angebot machenzłożyć zamówienie eine Bestellung aufgebenzłożyć wniosek einen Antrag stellenzłożyć zażalenie eine Beschwerde einreichenzłożyć raport einen Rapport erstattenzłożyć zeznanie ein Geständnis ablegenzłożyć gratulacje/kondolencje/podziękowania Glückwünsche/sein Beileid/seinen Dank aussprechenzłożyć podpis Unterschrift setzenzłożyć przysięgę einen Eid ablegenzłożyć hołd Ehrerbietung zeigenzłożyć ukłon eine Verbeugung machenzłożyć wizytę einen Besuch abstattenzłożyć broń die Waffen streckenzłożyć do druku zum Druck setzen\składać jaja Eier legenII. vr\składać się z czegoś aus etw +dat bestehenskłada się na to wiele przyczyn es hat verschiedene Gründe3) (pot: robić składkę)\składać się na kogoś/coś für jdn/etw zusammenlegen4) ( przybierać postawę)\składać się do strzału anlegen5) dobrze się składa, że... es trifft sich gut, dass...źle się składa, że... es ist ungünstig, dass...tak się składa, że... es ergibt sich so, dass... -
19 tragicznie
tragicznie [tragiʧ̑ɲɛ] adv -
20 zakręcać
I. vt4) ( modelować)zakręcić sobie włosy [na wałki] sich +akk die Haare [auf die Lockenwickler] eindrehenIII. vr1) ( obracać się) sich +akk [um]drehenzakręcić się koło czegoś sich +akk um etw bemühen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zginać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zginaćam, zginaća, zginaćają, zginaćany {{/stl 8}}– zgiąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, zegnę, zegnie, zegnij, zgiął, zgięli, zgięty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyginać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zginąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}ginąć ZOB.paść [zginąć] z {{/stl 7}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}{{stl 7}}ręki; polec [zginąć, paść i in.] na polu chwały {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zginać — grzbiet, kark przed kimś, przed czymś zob. kark 1 … Słownik frazeologiczny
zginąć — dk Vb, zginąćnę, zginąćniesz, zgiń, zginąćnął, zginąćnęła, zginąćnęli, zginąćnąwszy 1. «ponieść śmierć, zostać zabitym, stracić życie w walce; polec, paść» Zginąć tragicznie. Zginąć śmiercią walecznych. Zginąć na polu chwały. Zginąć za wielką… … Słownik języka polskiego
zginąć — Nędznie zginąć zob. nędznie. Zginąć jak kamień w wodę, w wodzie zob. kamień 12. Zginąć komuś z oczu zob. oko 79. Zginąć na polu chwały zob. chwała 2. Zginąć z czyjejś ręki, z czyichś rąk zob. ręka 38 … Słownik frazeologiczny
zginać się – zgiąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} schylać się, pochylać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zgiąć się w pół, w pałąk, we dwoje. Zginać się pod ciężarem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zginać się – zgiąć się we czworo — {{/stl 13}}{{stl 7}} schylić się, pochylić się bardzo nisko; przykurczyć, przygiąć się do ziemi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chcąc uniknąć ciosu, zgiął się we czworo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zginać się – zgiąć się we dwoje — {{/stl 13}}{{stl 7}} schylić się, pochylić się bardzo nisko : {{/stl 7}}{{stl 10}}By pokonać niskie przejście, musiał zgiąć się we dwoje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zginać – zgiąć kark — {{/stl 13}}{{stl 8}}{przed kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} pokornieć, stawać się uległym, ulegać komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed nikim nie zginał karku, ale w końcu bieda zmusiła go do uległości. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zginać się — Zgiąć się we dwoje zob. dwoje 3. Zginać się jak scyzoryk zob. scyzoryk … Słownik frazeologiczny
zginać — → zgiąć … Słownik języka polskiego