-
1 tworzyć
I. vt\tworzyć dobraną parę ein gutes Gespann sein\tworzyć zwartą kolumnę eine geschlossene Kolumne bilden5) ( być podstawą)\tworzyć przyjemną atmosferę eine angenehme Atmosphäre schaffenII. vr2) ( organizować się) parlament: sich +akk konstituieren, oddziały: sich +akk bilden -
2 tworzyć
tworzyć < stworzyć> (-ę, twórz!) dzieło, obraz, muzykę schaffen; < utworzyć> koło, parę, rząd bilden; (zakładać) gründen;tworzyć się entstehen, gegründet werden; osad, korek, wrzód sich bilden, entstehen;tworzyć schöpferisch tätig sein, kreativ sein -
3 stworzyć
tworzyć < stworzyć> (-ę, twórz!) dzieło, obraz, muzykę schaffen; < utworzyć> koło, parę, rząd bilden; (zakładać) gründen;tworzyć się entstehen, gegründet werden; osad, korek, wrzód sich bilden, entstehen;tworzyć schöpferisch tätig sein, kreativ sein -
4 utworzyć
tworzyć < stworzyć> (-ę, twórz!) dzieło, obraz, muzykę schaffen; < utworzyć> koło, parę, rząd bilden; (zakładać) gründen;tworzyć się entstehen, gegründet werden; osad, korek, wrzód sich bilden, entstehen;tworzyć schöpferisch tätig sein, kreativ sein -
5 malować
malować [malɔvaʨ̑]I. vtpo\malować coś na czerwono etw rot anmalen [ lub streichen]III. vr2) ( uzewnętrzniać się) uczucia: sich +akk ausdrücken, sich +akk widerspiegeln -
6 układać
I. vt\układać materiał w plisy einen Stoff falten\układać kogoś do snu jdn schlafen legen, jdn ins Bett bringen\układać pasjansa die Karten legen7) ułożyć sobie życie sein Leben planenII. vr1) ( kłaść się) człowiek: sich +akk hinlegen2) ( przybierać kształt)włosy układają jej się w loki/fale ihr Haar lockt/wellt sich3) ( przebiegać) sprawy: verlaufenwszystko dobrze się układa alles [ver]läuft gut [ lub nach Wunsch], alles läuft [ lub klappt] wie am Schnürchen ( fam)stosunki między nami dobrze się układają wir haben gute Beziehungen zueinander -
7 wiązać
I. vt\wiązać coś z czymś etw mit etw verbinden3) ( być elementem łączącym)wiążą ich wspólne zainteresowania gemeinsame Interessen verbinden sie4) ( godzić)\wiązać pracę z dalszym kształceniem Arbeit mit der Weiterbildung vereinbaren [ lub verknüpfen]II. vr\wiązać się czymś sich +dat etw umbinden\wiązać się z jakąś grupą/organizacją sich +akk mit einer Gruppe/Organisation verbinden\wiązać się umową/przyrzeczeniem sich +akk durch ein Übereinkommen/Versprechen binden4) ( być połączonym)to się wiąże z dużymi kosztami damit sind hohe Kosten verbunden5) ( tworzyć całość) elementy: sich +akk verbinden\wiązać się z czymś atomy, cząsteczki: sich +akk mit etw verbinden -
8 bilden
bilden ['bɪldən]I. vtetw [aus etw] \bilden tworzyć coś [z czegoś]4) ( zum Urteil kommen)II. vrsich \bildenIII. vidie Reisen \bilden podróże kształcą -
9 schaffen
schaffen ['ʃafən] <schaffte, geschafft>1.I. vt1) ( bewältigen)etw \schaffen podołać czemuś; Haushalt radzić [ perf po-] sobie [z czymś]; Examen uporać się [z czymś]; Hürde pokonać cośer hat heute viel geschafft wiele dzisiaj dokonałes \schaffen dopiąć czegoś, osiągnąć cośich schaffe es nicht mehr nie dam już rady, nie podołam jużdas wäre geschafft! załatwione!, zrobione!2) ( bringen)etw auf den Speicher \schaffen dostarczać [ perf dostarczyć] coś do magazynuBriefe zur Post \schaffen zanosić [ perf zanieść] listy na pocztęden Verletzten ins Krankenhaus \schaffen zabierać [ perf zabrać] rannego do szpitala3) (fam: erschöpfen)Hitze/Stress hat ihn geschafft upał/stres go wykończyłer ist geschafft [on] jest wykończony ( pot)4) (fam: tun)du hast hier nichts zu schaffen nie masz tu nic do robotydamit hast du nichts zu \schaffen! nie masz z tym nic wspólnego!5) ( bekümmern)jdm zu \schaffen machen przysporzyć komuś kłopotówGeld/Hilfe \schaffen starać [ perf po-] się o pieniądze/pomocOrdunug/Ruhe \schaffen zaprowadzić porządek/spokójFreude/Leid/Ärger \schaffen sprawiać [ perf sprawić] radość/cierpienie/kłopot7) (fam: erreichen)sich zu \schaffen machen krzątać się2. <schuf, geschaffen> vt3) ( bewirken, dass etw entsteht) unsterbliches Werk, Dichtung, Komposition tworzyć; Bedingungen, Voraussetzungen, Atmosphäre stworzyćfür etw wie geschaffen sein być stworzonym do czegoś -
10 budować
-
11 malować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
12 namalować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
13 pomalować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
14 powstawać
powstawać z miejsc sich von den Plätzen erheben -
15 umalować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
16 zbudować
-
17 budować
I. vt\budować nowe państwo einen neuen Staat aufbauen\budować na czymś ( przen) auf etw +akk bauen\budować szczęście sein Glück schmieden ( fig)II. vr1) ( być budowanym) im Bau sein, sich +akk im Bau befindentuż obok buduje się nowy hotel gleich nebenan wird ein neues Hotel gebaut2) ( budować dom dla siebie) ein Haus für sich bauenw przyszłym roku będziemy się \budować nächstes Jahr werden wir uns ein Haus bauen -
18 formować
I. vt1) ( tworzyć) formen, bilden2) ( kształtować) gestalten, formieren3) tech formen, gestaltenII. vr oddziały: sich +akk formieren -
19 kreować
vt ( książk) -
20 odtwarzać
I. vt
См. также в других словарях:
tworzyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, tworzyćrzę, tworzyćrzy, tworzyćrzony {{/stl 8}}– utworzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} organizować coś, co do tej pory nie istniało; ustanawiać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tworzyć — ndk VIb, tworzyćrzę, tworzyćrzysz, twórz, tworzyćrzył, tworzyćrzony 1. «powodować powstawanie czegoś, być sprawcą rzeczy, której przedtem nie było; ustanawiać, organizować, konstytuować» Tworzyć nowe osiedla. Tworzyć wyrazy pochodne. Tworzyć… … Słownik języka polskiego
tworzyć się – utworzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być ustanawianym, organizowanym, powoływanym do życia; formować się, kształtować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tworzyły się samorządy terytorialne. Utworzył się komitet strajkowy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiązać — ndk IX, wiążę, wiążesz, wiąż, wiązaćał, wiązaćany 1. «umocowywać (tkaninę, wstążkę itp.) tworząc węzeł, kokardę; łączyć końce (tkaniny, taśmy, sznura itp.), przeplatając je w węzeł, kokardę» Wiązać końce sznura. Wiązać zerwaną nić. Wiązać krawat … Słownik języka polskiego
publiczka — Grać, tworzyć, pisać itp. pod publiczkę, pod publikę «grać, tworzyć, pisać itp., schlebiając miernym gustom, licząc na popularność»: Być może pójście na emigrację było dla mnie ratunkiem, bo w ciągu wielu lat Francji i Ameryki nie pisałem pod… … Słownik frazeologiczny
kłębić — ndk VIa, kłębićbi, kłębićbił rzad. «formować, tworzyć kłęby; burzyć, kotłować» kłębić się «zbijać się w kłąb, w kłęby; tworzyć kłębowisko» Kurz kłębił się na drodze. Chmury kłębią się na niebie. przen. Myśli się kłębią w głowie … Słownik języka polskiego
kolektywizować — ndk IV, kolektywizowaćzuję, kolektywizowaćzujesz, kolektywizowaćzuj, kolektywizowaćował, kolektywizowaćowany «tworzyć formy życia zbiorowego, nadawać czemuś formy kolektywne, uspołeczniać; zwłaszcza tworzyć wielkie spółdzielcze gospodarstwa rolne … Słownik języka polskiego
konstytuować — ndk IV, konstytuowaćtuuję, konstytuowaćtuujesz, konstytuowaćtuuj, konstytuowaćował, konstytuowaćowany «ustanawiać, organizować, tworzyć» Konstytuować zarząd organizacji. konstytuować się «organizować się, tworzyć się» Konstytuuje się nowy komitet … Słownik języka polskiego
publiczka — ż III, CMs. publiczkaczce, blm «ironicznie lub żartobliwie o publiczności mało kulturalnej, mającej zły gust» Schlebiać najniższym gustom publiczki. ◊ pot. Grać, tworzyć, pisać itp. pod publiczkę «grać, tworzyć, pisać itp. schlebiając złym gustom … Słownik języka polskiego
snuć — ndk Xa, snuję, snujesz, snuj, snuł, snuty 1. «skręcać nitkę z przędziwa za pomocą wrzeciona lub kołowrotka; prząść» Snuć przędzę. ◊ Snuć bajkę, gawędę, opowieść, opowiadanie «opowiadać coś» ◊ Snuć plany, projekty, domysły, marzenia itp. «tworzyć … Słownik języka polskiego
układać — ndk I, układaćam, układaćasz, układaćają, układaćaj, układaćał, układaćany ułożyć dk VIb, układaćżę, układaćżysz, ułóż, układaćył, układaćżony 1. «kłaść, umieszczać coś w określonym porządku, w pewnej kolejności, według jakiejś zasady;… … Słownik języka polskiego