-
61 liegen
líegen* vi1. лежа́тьStí lle liegt ǘ ber dem Tal — в доли́не цари́т тишина́
2. лежа́ть, быть располо́женным; находи́тьсяlaß den Sumpf links lí egen — от боло́та сверни́ впра́во
3. находи́ться (в каком-л. состоянии)die Produktión liegt um zwá nzig Prozént ǘ ber dem Soll — вы́пуск проду́кции превыша́ет план на два́дцать проце́нтов
der Pá chtpreis só llte ní edriger lí egen — аре́ндную пла́ту сле́довало бы сни́зить
das Werk wird in der Plá nerfüllung bald vorn lí egen — э́тот заво́д ско́ро займё́т пе́рвое ме́сто по выполне́нию пла́на
es liegt mir fern, dich belé idigen zu wó llen — я далё́к от мы́сли тебя́ оби́деть
das liegt noch in wé iter Fé rne — э́то бу́дет ещё́ не ско́ро; э́то де́ло [вопро́с] далё́кого бу́дущего
im Beréich [á ußer dem Beréich] der Mö́ glichkeit lí egen — находи́ться в преде́лах [вне преде́лов] возмо́жного
mit j-m im Prozéß lí egen — суди́ться с кем-л.
klar vor den Á ugen lí egen — быть очеви́дным
die Dí nge lí egen in Wí rklichkeit á nders — на са́мом де́ле всё обстои́т ина́че
es liegt mir (nicht) darán — э́то для меня́ (не)ва́жно [(не)жела́тельно], я в э́том (не) заинтересо́ван
an mir soll es nicht lí egen — за мной де́ло не ста́нет
das liegt nicht an mir — э́то зави́сит не от меня́, я здесь ни при чём, э́то не моя́ вина́
die Schuld liegt an ihm — винова́т он
die Entsché idung liegt bei ihm — реше́ние зави́сит от него́
-
62 Meisterstück
Méisterstück n -(e)s, -e1. рабо́та на зва́ние ма́стера2. превосхо́дная рабо́та, мастерско́е [образцо́вое] произведе́ние, шеде́врdie Tó rte ist ein wá hres Meisterstück! — торт про́сто чу́до!
-
63 nächst
I a1. са́мый бли́зкий, ближа́йший, бли́жний; (о расстоянии тж.) кратча́йший2. ближа́йший, первоочередно́йdas nächste, was ich tue, ist … — пе́рвым де́лом [до́лгом] я …
3. сле́дующийdas nächste Mal — в сле́дующий раз
1) при пе́рвом удо́бном слу́чае2) в сле́дующий разmit nächster Post (schré ibe ich) mehr — в сле́дующем письме́ напишу́ подро́бнее
II adv:am nächsten — бли́же всего́
dí eser Grund liegt am nächsten — э́та причи́на са́мая вероя́тная
er steht mir am nächsten — он для меня́ са́мый бли́зкий (челове́к)
fürs nächste1) пре́жде всего́, в пе́рвую о́чередь2) пока́, для нача́лаIII prp (D)1. уст. близ, во́злеnächst dem Há use — близ [во́зле] до́ма
2. книжн. вслед, за, по́слеnächst ihm steht Schmidt zur Wahl — вслед за ним [по́сле него́] ста́вится на голосова́ние кандидату́ра Шми́дта
nächst dir ist er mein bé ster Freund — по́сле тебя́ он мой лу́чший друг
-
64 Stand
1. тк. sg (место)положе́ние, ме́сто; положе́ние сто́я; спорт. сто́йкаein Sprung aus dem Stand — прыжо́к с ме́ста ( без разбега)
der Tisch hat ké inen fé sten Stand — стол стои́т непро́чно
den Mó tor (é ines Á utos) im Stand lá ufen lá ssen* — дать мото́ру (автомоби́ля) порабо́тать вхолосту́ю [на ме́сте, не дви́гаясь с ме́ста]2. тк. sg положе́ние, состоя́ниеé inen schwé ren Stand háben, ké inen lé ichten Stand há ben — быть в тяжё́лом [затрудни́тельном] положе́нии
er ist gut im Stá nde [in gú tem Stá nde] — состоя́ние его́ здоро́вья хоро́шее
etw. ist gut im Stand — что-л. нахо́дится в хоро́шем (техни́ческом) состоя́нии
der gé genwärtige Stand der Dí nge — существу́ющее [настоя́щее] положе́ние веще́й
j-n in den Stand sétzen, é twas zu tun — дать кому́-л. возмо́жность что-л. сде́лать
Stand der Té chnik — у́ровень те́хники
die Á ufklärungsarbeit auf é inen hö́ heren Stand brí ngen* — повы́сить у́ровень просвети́тельной [агитацио́нной] рабо́тыsich auf dem Stand des Já hres 1985 befí nden* — находи́ться на у́ровне 1985 го́даbeim hé utigen Stand von Wí ssenschaft und Té chnik — при совреме́нном у́ровне нау́ки и те́хники
wé lchen Stand zeigt Ihr Kilomé terzähler an? — ско́лько киломе́тров пока́зывает ваш счё́тчик?, ско́лько у вас на спидо́метре?
wie ist der Stand? — како́й счёт?
den tí efsten Stand erré ichen — упа́сть до са́мого ни́зкого у́ровня ( о курсе акций)
5. ларё́к, кио́ск6. стенд (на выставке, ярмарке)7. сто́йло8. стоя́нка (такси, автомобильная)9. ист. сосло́вие; перен. сосло́вие; зва́ние (социальное положение, профессия)ein Mann von Stand und Wǘ rden — влия́тельный [зна́тный] челове́к; челове́к с положе́нием
10. семе́йное положе́ние11. pl ист. шта́ты ( сословное представительство)é inen schwéren [ké inen léichten] Stand há ben — быть в тяжё́лом [затрудни́тельном] положе́нии
sie wird mit ihm ké inen lé ichten Stand há ben — ей с ним придё́тся нелегко́
-
65 Trauerspiel
Tráuerspiel n -(e)s, -e театр.траге́дияes ist ein (wá hres) Trá uerspiel mit ihm разг. — про́сто беда́ с ним
-
66 verwinden
verwínden* vtпережи́ть, превозмо́чь, преодоле́ть, забы́ть (что-л. неприятное)sie hat den Tod í hres Má nnes noch nicht verwú nden — она́ ещё́ не пришла́ в себя́ по́сле сме́рти му́жа
-
67 vital
vitál [vi-] a1. живо́й, по́лный жи́зненных сил, жизнесто́йкийtrotz í hres hó hen Á lters ist sie noch sehr vitál — несмотря́ на свой прекло́нный во́зраст, она́ ещё́ о́чень жива́я
2. жи́зненно ва́жныйvitále Interé ssen — жи́зненно ва́жные интере́сы
-
68 vorig
-
69 Vorkommen
Vórkommen n -s, =1. существова́ние, нали́чиеWö́ rter nach der Hä́ ufigkeit í hres Vó rkommens ó rdnen — классифици́ровать слова́ по при́нципу часто́тности
2. геол., горн. месторожде́ние -
70 wahr
wahr aи́стинный, настоя́щий, ве́рный, действи́тельный; по́длинный; пра́вильный; правди́выйdas ist wahr — э́то пра́вда
sehr wahr! — соверше́нно ве́рно [пра́вильно]
nicht wahr? — не пра́вда ли?
er zé igte é ndlich sein wá hres Gesí cht — он, наконе́ц, показа́л своё́ и́стинное лицо́
etw. für wahr há lten* — счита́ть что-л. ве́рным, ве́рить чему́-л.wahr wé rden — сбыва́ться, осуществля́ться
etw. wahr má chen — осуществи́ть, испо́лнить, привести́ в исполне́ние что-л.
das ist schon bald nicht mehr wahr разг. — э́то бы́ло уже́ так давно́!; и пове́рить тру́дно, что э́то когда́-то бы́ло!
das ist zu schön, um wahr zu sein погов. — э́то сли́шком хорошо́, что́бы быть пра́вдой ( в это трудно поверить)
die wá hre Lí ebe ist das noch nicht разг. — э́то не совсе́м то (, что ну́жно)
-
71 während
wä́hrendI prp (G, разг. тж. D) во вре́мя, в продолже́ние, в тече́ниеwährend des Krí eges — во вре́мя войны́
während des Só mmers — в тече́ние ле́та, за ле́то
während sé iner Á bwesenheit — в его́ отсу́тствие
II cj1. ( во временном значении) в то вре́мя, как …; пока́während er árbeitete, las ich ein Buch — пока́ он рабо́тал, я чита́л кни́гу
2. ( указывает на противопоставление) в то вре́мя как, тогда́ как, ме́жду тем какwährend er léidenschaftlich Sport trieb, schwä́ rmte sein Brú der für Musík — в то вре́мя как он был зая́длым спортсме́ном, брат был мелома́ном
-
72 zu
zuI prp (D)1. в, на ( при обозначении места)zu Haus blé iben* — остава́ться до́ма2. в, на ( при обозначении времени)zur Zeit — в настоя́щее вре́мя
zur Ú nzeit — не во́время
zu Né ujahr — на Но́вый год
zu Á nfang des Já hres — в нача́ле (но́вого) го́да
zu Ábend [zu Nacht] é ssen* — у́жинать3. к, в, на ( при обозначении направления и цели движения)zu Pfé rde — верхо́м (на ло́шади)
zu Fuß — пешко́м
6. к, для (при обозначении добавления чего-л. к чему-л.)7. при обозначении отношения к чему-л.:sechs verhä́ lt sich zu zehn wie drei zu fünf — шесть отно́сится к десяти́ как три к пяти́
zur Hä́ lfte — наполови́ну
zum é rsten Mále — в пе́рвый раз
8. для, на, к ( при обозначении намеченной или достигнутой цели действия)zum Glück — к сча́стью, на сча́стье
zum Spaß — в шу́тку
zu Staub wé rden — преврати́ться в пыль
j-n zum Á bgeordneten wä́ hlen — вы́брать кого́-л. делега́том
II prtc1. сли́шкомzu groß — сли́шком большо́й
die Ré chnung ist zu bezá hlen — счёт подлежи́т опла́те
III adv разг.:
См. также в других словарях:
hres- — *hres germ.?, schwach. Verb: nhd. bewegen; ne. move (Verb); Etymologie: unbekannt … Germanisches Wörterbuch
Canadian Parliamentary Motion on Alexander Graham Bell — Alexander Graham Bell c. 1914 1919 Antonio Meucci c. 1880 … Wikipedia
OLE Automation — In Microsoft Windows applications programming, OLE Automation (later renamed by Microsoft to just Automation,[1][2] although the old term remained in widespread use), is an inter process communication mechanism based on Component Object Model… … Wikipedia
Nuclear receptor — Crystallographic structure of a heterodimer of the nuclear receptors PPAR γ (green) and RXR α (cyan) bound to double stranded DNA (magenta) and two molecules of the NCOA2 coactivator (red). The PPAR γ antagonist GW9662 and RXR α agonist retinoic… … Wikipedia
Saint-Martin-d'Heres — Original name in latin Saint Martin d Hres Name in other language Heres la Montagne, Hres la Montagne, Saint Martin, Saint Martin d Heres, Saint Martin d Hres, Saint Martin d’Hres, Sen Marten d Ehr, Sen Marten d Er, san martan dyrys,… … Cities with a population over 1000 database
Impeachment of Dick Cheney — House Resolution 333 (USBill|110|H.Res.|333) is a resolution proposed in the House of Representatives on April 24, 2007 by Representative Dennis Kucinich (D Ohio) during the 110th United States Congress which, if passed, would impeach Vice… … Wikipedia
Glucocorticoid Response Element — Als Response Element oder Hormone Responsive Element (HRE, deut. hormonempfindlicher Bereich) bezeichnet man eine kurze Nukleotidsequenz im Bereich eines Promotors auf der DNA, die als Bindungsstelle für nukleäre Hormonrezeptoren dient. Diese… … Deutsch Wikipedia
Hormone Response Element — Als Response Element oder Hormone Responsive Element (HRE, deut. hormonempfindlicher Bereich) bezeichnet man eine kurze Nukleotidsequenz im Bereich eines Promotors auf der DNA, die als Bindungsstelle für nukleäre Hormonrezeptoren dient. Diese… … Deutsch Wikipedia
Hormone Responsive Element — Als Response Element oder Hormone Responsive Element (HRE, deut. hormonempfindlicher Bereich) bezeichnet man eine kurze Nukleotidsequenz im Bereich eines Promotors auf der DNA, die als Bindungsstelle für nukleäre Hormonrezeptoren dient. Diese… … Deutsch Wikipedia
Response Element — Als Response Element oder Hormone Responsive Element (HRE, deut. hormonempfindlicher Bereich) bezeichnet man eine kurze Nukleotidsequenz im Bereich eines Promotors auf der DNA, die als Bindungsstelle für nukleäre Hormonrezeptoren dient. Diese… … Deutsch Wikipedia
Invention of the telephone — The modern telephone is the result of work done by many people, all worthy of recognition of their contributions to the field. Alexander Graham Bell was the first to patent the telephone, an apparatus for transmitting vocal or other sounds… … Wikipedia