-
1 orden
f.1 order (mandato).¡a la orden!, ¡a sus órdenes! (military) (yes) sir!dar órdenes to give ordersestar a la orden del día to be the order of the dayhasta nueva orden until further noticepor orden de by order oforden de busca y captura warrant for search and arrestorden de desahucio o desalojo (law) eviction order2 order.orden de caballería order of knighthoodorden militar military order3 order. ( Latin American Spanish)¿ya les tomaron la orden? have you ordered yet?4 kind, class, order.Un nuevo orden de dificultad A new kind of difficulty.5 religious order, order.6 writ.7 command line.m.1 order.en o por orden alfabético/cronológico in alphabetical/chronological orderllamar al orden a alguien to call somebody to orderponer en orden algo to tidy something uppor orden in ordersin orden ni concierto in a haphazard waylas fuerzas del orden the forces of law and orderorden del día agendael orden establecido the established orderorden público law and order2 type, order (tipo).problemas de orden económico economic problemsdel orden de around, approximately, of o in the order ofen otro orden de cosas on the other hand* * *1 (ordenación) order2 BIOLOGÍA order3 ARQUITECTURA order4 field, sphere1 (mandato) order■ ¡es una orden! that's an order!■ ¡a la orden mi comandante! right away sir!2 RELIGIÓN order\del orden de of the order of, US on the order ofde primer orden first-rateestar algo a la orden del día to be the done thingpor orden de aparición in order of appearancepor orden de by order ofsin orden ni concierto any old howel orden del día the agendala orden del día MILITAR the order of the daylas fuerzas del orden the security forcesorden de búsqueda y captura→ link=ordenorden de detenciónorden de caballería order of knighthoodorden de detención arrest warrant■ se ha dictado una orden de detención contra Juan Gómez an order has been issued for the arrest of Juan Gómezorden de pago order of paymentorden de registro search warrantorden judicial court orderorden público public order, the peace, law and order* * *1. noun m. 2. noun f.order, command* * *1. SM1) [en colocación, sucesión]a) [con objetos, personas] orderfueron archivados por orden alfabético — they were filed alphabetically o in alphabetical order
•
poner orden en algo — to sort sth outel ministro supo poner orden en el departamento — the minister managed to sort out o put some order into the department
los policías trataban de poner orden en aquel caos de tráfico — the police attempted to sort out the traffic chaos
b)• en orden — in order
todo en orden, mi capitán — everything is in order, captain
en unas cuantas horas consiguieron poner todas sus cosas en orden — in a few hours they managed to sort everything out
2) (tb: orden social) order•
llamar al orden — to call to order•
mantener el orden — to keep order•
restablecer el orden — to restore o reestablish orderorden público — public order, law and order
fueron detenidos por alterar el orden público — they were arrested for breach of the peace o for disturbing the peace
3) (=tipo) nature•
en otro orden de cosas... — at the same time..., meanwhile...•
en todos los órdenes — on all fronts4)• del orden de — in the order of, in the region of
el coste sería del orden de diez millones de dólares — the cost would be in the order o region of ten million dollars
necesitamos del orden de 1.500 euros para comprarlo — we need approximately 1,500 euros to buy it
5)• en orden a — (=con miras a) with a view to; (=en cuanto a) with regard to
•
en orden a hacer algo — in order to do sth6) (Arquit) order7) (Bio) order8) (Rel) (tb: orden sacerdotal) ordination2. SF1) (=mandato) order¡es una orden! — (and) that's an order!
•
dar una orden a algn — to give sb an order, order sb•
hasta nueva orden — until further notice•
por orden de — by order ofestar a la orden del día —
en los setenta llevar coleta estaba a la orden del día — in the seventies ponytails were the in thing
orden de allanamiento — LAm search warrant
orden de arresto, orden de búsqueda y captura — arrest warrant
orden de comparación — Méx summons, subpoena (EEUU)
orden del día — (Mil) order of the day
orden ministerial — ministerial order, ministerial decree
2)•
a la orden —a) (Mil) yes, sir!estoy a la orden para lo que necesites — if there is anything you need, just ask
c)• a las órdenes de algn — (Mil) at sb's command; [en la policía] under sb's instructions o orders; [en otros trabajos] under sb
el personal que estará a las órdenes del nuevo director — the staff who will be working under the new director
¡a sus órdenes! — (Mil) yes sir; esp LAm at your service
3) (Mil, Hist, Rel) (=institución) order4) pl órdenes (Rel) orders5) (Com, Econ) order; Méx (=pedido) order•
cheques a la orden de Suárez — cheques (to be made) payable to Suárez6) Méx (=ración) dish* * *I1) ( mandato) orderpor orden del Sr Alcalde — by order of His Honour (AmE) o (BrE) Worship the Mayor
estamos a la orden para lo que necesite — (AmL) just let us know if there's anything we can do for you
a sus órdenes! — yes, sir!
a la orden! — (Mil) yes, sir!; ( fórmula de cortesía) (Andes, Méx, Ven) you're welcome, not at all
2) (Fin) order3) (Hist, Mil, Relig) order4) (AmL) (Com) ( pedido) orderII1)a) (indicando colocación, jerarquía) orderen or por orden alfabético — in alphabetical order
b) (armonía, concierto) orderpon un poco de orden en la habitación — straighten your room up a little (AmE), tidy your room up a bit (BrE)
tengo que poner mis ideas en orden — I have to straighten (AmE) o (BrE) sort my ideas out
llamar a alguien al orden — to call somebody to order
sin orden ni concierto — without rhyme or reason
c) ( disciplina) orderd) (de curas/monjas order; ( fraternidad) order2)a) (frml) (carácter, índole) natureb) ( cantidad)del orden de — (frml) on the order of (AmE), in o of the order of (BrE)
c) (period) ( ámbito)en otro orden de cosas ¿qué opina de...? — moving on to something else, what do you think about...?
3)a) (Arquit) orderb) (Biol, Zool) order* * *I1) ( mandato) orderpor orden del Sr Alcalde — by order of His Honour (AmE) o (BrE) Worship the Mayor
estamos a la orden para lo que necesite — (AmL) just let us know if there's anything we can do for you
a sus órdenes! — yes, sir!
a la orden! — (Mil) yes, sir!; ( fórmula de cortesía) (Andes, Méx, Ven) you're welcome, not at all
2) (Fin) order3) (Hist, Mil, Relig) order4) (AmL) (Com) ( pedido) orderII1)a) (indicando colocación, jerarquía) orderen or por orden alfabético — in alphabetical order
b) (armonía, concierto) orderpon un poco de orden en la habitación — straighten your room up a little (AmE), tidy your room up a bit (BrE)
tengo que poner mis ideas en orden — I have to straighten (AmE) o (BrE) sort my ideas out
llamar a alguien al orden — to call somebody to order
sin orden ni concierto — without rhyme or reason
c) ( disciplina) orderd) (de curas/monjas order; ( fraternidad) order2)a) (frml) (carácter, índole) natureb) ( cantidad)del orden de — (frml) on the order of (AmE), in o of the order of (BrE)
c) (period) ( ámbito)en otro orden de cosas ¿qué opina de...? — moving on to something else, what do you think about...?
3)a) (Arquit) orderb) (Biol, Zool) order* * *orden11 = command, commandment, directive, instruction, injunction, command function, edict.Ex: The first half of the command looks for words hit by 'FIB?' immediately followed by a word hit by 'OPTIC?'.
Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.Ex: This directive is not an instruction and does not prevent adherence to the citation order.Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex: The command function 'BASE' is used to identify the data base to be searched.Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.* acatar + Posesivo + órdenes = march to + Posesivo + orders.* búsqueda por medio de órdenes = command search.* cadena de órdenes = command chain.* dar una orden = issue + command, issue + instruction.* de consulta mediante órdenes = command-based.* dictar órdenes = hand down + decisions.* ejecutar una orden = execute + command, execute + instruction.* encadenamiento de órdenes = command chaining.* estar a la orden del día = be the order of the day.* interfaz de consulta mediante órdenes = command-based interface.* intérprete de órdenes = command interpreter.* lenguaje de órdenes = command language.* llevar a cabo una orden = execute + command.* modalidad por órdenes = command mode.* orden bancaria = standing order, direct debit, direct billing.* orden de ampliar la búsqueda a los términos relacionados = explode command.* orden de arresto = warrant for + Posesivo + arrest, arrest warrant.* orden de comparecencia = subpoena, summons, judicial summons.* orden de compra = purchase order.* orden de desalojo = eviction order.* orden de deshaucio = eviction order.* orden de detención = arrest warrant, warrant for + Posesivo + arrest.* orden de funcionamiento del disco = disc operating command.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* orden de pedido = order.* órdenes = command line operation.* orden judicial = warrant, court order, writ.* orden judicial de alejamiento = protection order.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* orden permanente de pago = standing account.* orden por comportamiento antisocial = ASBO (Antisocial Behaviour Order).* por orden de = mandated.* por orden del congreso = congressionally mandated.* que funciona a base de órdenes = command-driven.orden22 = array, order, sequence, ranking, tidiness.Ex: A microopaque is a sheet of opaque material bearing a number of microimages in a two-dimensional array.
Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex: A classified catalogue is a catalogue with three or four separate sequences: an author/title catalogue or index (or separate author and title catalogues), a classified subject catalogue, and a subject index to the classified catalogue.Ex: Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.Ex: The physical qualities that make a difference as to whether people visit woodlands or not include directional signs, good information boards and tidiness of appearance.* agente del orden = law enforcement officer, law-enforcement official, law enforcer.* alteración del orden = breach of the peace.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* clasificar en orden de importancia = rank + in order of importance.* del orden de = by the order of + Expresión Numérica.* de orden inferior = lower-order.* de orden superior = higher-order.* de primer orden = world-class, blue chip [blue-chip], first-order [1st-order].* de segundo orden = minor, second-order [2nd-order].* de tercer orden = tertiary.* en circuitos de segundo orden = in the provinces.* en cualquier orden = either way round.* en el mismo orden que = in sync with.* en el orden del día = on the agenda.* en orden de importancia = in rank order, in order.* en orden jerárquico = in ranked order.* en otro orden de cosas = on another topic, as for, as regards, meanwhile, on another matter, on another note, on other matters.* falto de orden = unordered.* fuerzas del orden = police force.* fuerzas del orden público = police force.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* mantener Algo en orden = keep + Nombre + in order.* mantener el orden = keep + order, police.* mantener el orden público = maintain + public order.* Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.* número de orden = rank number.* orden alfabético = alphabetical order, alphabetic order.* orden alfanumérico = alphanumeric order.* ordenar por orden de importancia = rank + in order.* orden ascendente = ascending order, ascending sequence.* orden cronológico = chronological order.* orden de cita = citation order, combination order.* orden de coautoría = co-authorship order.* orden de combinación de encabezamientos = citation order.* orden decreciente de importancia = decreasing order of importance.* orden de firma = co-authorship order.* orden de importancia = pecking order, significance order.* orden de importancia de los conceptos = significance order of terms.* orden del día = agenda.* orden de precedencia = order of precedence.* orden de preferencia = order of preference.* orden de prioridad = order of preference, priority order, pecking order, order of precedence.* orden de registro = search warrant.* orden descendente = descending order, descending sequence.* orden de sucesión = order of succession.* orden directo = direct order.* orden geográfico = geographical order.* orden integrado = integrated sequence.* orden inverso = reverse order.* orden inverso de palabras = indirect word order.* orden mundial = world order.* orden numérico = numerical order, numeric order.* orden preferido = preferred order.* orden público = public order.* orden secuencial = sequential order.* orden semiintegrado = semi-integrated sequence.* orden separado = separate sequence.* orden sistemático = classified order, systematic order.* orden social = social order.* orden topográfico = shelf order.* organizar según un orden específico = organise in + Adjetivo + order.* pensamiento de orden superior = higher-order thinking.* poner en orden = tidy up, put in + order, clear up.* poner orden = bring + order, tidying (up), create + order, clear out, clear up.* poner orden en el caos = create + order out of chaos.* por orden numérico = in numerical order.* punto del orden del día = agenda item.* ser del orden de + Número = be of the order of + Número.* sin orden = unordered.* sin orden ni concierto = higgledy-piggledy, without rhyme or reason.* turbar el orden público = disturb + the peace, breach + the peace.orden33 = order.Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
* ingresar en una orden religiosa = join + religious order.* orden de caballería = knighthood.* orden de los Agustinos = Augustinian order.* orden de los franciscanos, la = Franciscan order, the.* orden de los Jesuitas = Jesuit order.* orden monástica = monastic order.* orden religiosa = religious order.* * *Arecibieron órdenes de desalojar el local they received orders to clear the premisesacatar una orden to obey an orderestá siempre dando órdenes he's always giving ordersdeja de darme órdenes stop ordering me aboutpor orden del Sr Alcalde se hace saber que … by order of His Worship the Mayor it is announced that …hasta nueva orden until further noticeel coche/la casa está a sus órdenes the car/house is at your disposalpor aquí estamos a la orden para cualquier cosa que necesite ( AmL); just let us know if there's anything we can do for you o we can do to help¡a sus órdenes! yes, sir!2¡a la orden! ( Mil) yes, sir!; (fórmula de cortesía) (Andes, Méx, Ven) you're welcome, not at all, it's a pleasureCompuestos:restraining order,protective order ( AmE)( AmL) injunction ( restricting the right to freedom of movement)arrest warrant● orden de busca y captura or de búsqueda y capturaarrest warrant(Chi, Méx) search warrantnotice to quitarrest warrant( Mil) order of the dayestar a la orden del día to be the order of the daylos atracos están a la orden del día muggings are the order of the day (at the moment)estos ordenadores están a la orden del día these computers are all the rage ( colloq)travel warrantcourt orderministerial order o decreeB ( Fin) orderorden bancaria banker's orderorden de pago order to paypáguese a la orden de … pay to the order of …Compuesto:standing orderorden militar military orderorden de caballería order of knighthoodla Orden de Calatrava/Santiago the Order of Calatrava/Santiago2 ( Relig) orderuna orden religiosa a religious orderCompuestos:● órdenes menores/mayoresfpl minor/major orders (pl)fpl holy orders (pl)A1 (indicando colocación, jerarquía) orderlas fichas están en or por orden alfabético the cards are in alphabetical orderel orden de las palabras the order of the wordspónganse por orden de estatura line up according to heightreparto por orden de aparición cast in order of appearancepor orden cronológico in chronological orderpor orden de antigüedad in order of seniorityvayamos por orden let's begin at the beginninguna necesidad de primer orden a basic necessity2 (armonía, concierto) orderpon un poco de orden en la habitación straighten your room up a little ( AmE), tidy your room up a bit ( BrE)puso orden en las cuentas she sorted the accounts out, she got the accounts straightpuso las páginas en orden she sorted out the pages, she put the pages in ordertengo que poner mis ideas en orden I have to sort my ideas outno tenía los papeles en orden his documents weren't in order¿falta algo? — no, está todo en orden is anything missing? — no, everything is in orderel nuevo orden mundial the new world orderllamar a algn al orden to call sb to ordersin orden ni concierto without rhyme or reason3 (disciplina) orderpara mantener el orden en la clase to keep order in the classroom¡orden en la sala! order in court!la policía restableció el orden the police reestablished orderCompuestos:battle formationagendael primer tema del orden del día the first item on the agendanatural orderel orden natural de las cosas the natural order of thingspublic ordermantener el orden público to keep the peacelo detuvieron por alterar el orden público he was arrested for causing a breach of the peace● orden sacerdotal or sagradoordinationB1 ( frml) (carácter, índole) natureproblemas de orden económico problems of an economic nature2ingresos del orden de los 150.000 dólares receipts on o in o of the order of 150,000 dollars3 ( period)(ámbito): en el orden internacional on the international fronten este orden de cosas in this respecten otro orden de cosas meanwhile4en orden a ( frml); with a view toC1 ( Arquit) orderorden dórico/jónico/corintio Doric/Ionic/Corinthian order* * *
orden 1 sustantivo femenino
1 ( mandato) order;
hasta nueva orden until further notice;
estamos a la orden para lo que necesite (AmL) just let us know if there's anything we can do for you;
¡a la orden! (Mil) yes, sir!;
( fórmula de cortesía) (Andes, Méx, Ven) you're welcome, not at all;
orden de arresto or de busca y captura arrest warrant;
orden de registro or (Chi, Méx) de cateo search warrant;
2 (Fin) order;
3 (Hist, Mil, Relig) order
4 (AmL) ( pedido) order
orden 2 sustantivo masculino
1 ( en general) order;
en or por orden alfabético in alphabetical order;
vayamos por orden let's begin at the beginning;
poner algo en orden ‹habitación/armario/juguetes› to straight sth (up) (esp AmE), to tidy sth up (esp BrE);
‹asuntos/papeles› to sort sth up;
‹ fichas› to put sth in order;
orden del día agenda;
orden público public order;
alterar el orden público to cause a breach of the peace
2
b) ( cantidad):
orden
I sustantivo masculino
1 (colocación, disciplina) order: hace falta un poco de orden, we need a bit of order here
orden del día, agenda
2 Arquit & Biol order
3 (tipo) nature: es un problema de orden moral, it's a moral issue
II sustantivo femenino
1 (mandato) order: no obedecimos sus órdenes, we failed to obey his orders
Jur warrant, order
orden de arresto, arrest warrant
2 Rel Mil order
la orden de los benedictinos, the Benedictine order
♦ Locuciones: Mil ¡a la orden/a sus órdenes!, yes, sir!
estar a la orden del día, to be common
llamar al orden, to call sb to order
poner en orden, to put in order: tengo que poner en orden mis ideas, I have to organize my ideas
del orden de, approximately: en el cine había del orden de mil personas, there were about one thousand people at the movies
sin orden ni concierto, without rhyme or reason
' orden' also found in these entries:
Spanish:
alteración
- atenerse
- auto
- bastante
- consigna
- desorden
- desordenar
- desordenada
- desordenado
- después
- disposición
- ejecutar
- excarcelar
- incumplir
- incumplimiento
- inversa
- inverso
- invertir
- librar
- mandamiento
- mandato
- marear
- mendicante
- perturbar
- primera
- primero
- recoger
- replicar
- respetar
- restablecer
- restablecimiento
- revolucionar
- transmitir
- trastocar
- acatar
- allanamiento
- alterar
- alzar
- anterior
- antes
- anular
- ausencia
- cumplir
- disturbio
- ejecución
- fuerza
- invertido
- lanzamiento
- llamada
- luego
English:
after
- agenda
- alphabetically
- antisocial
- arrange
- before
- bottom
- breach
- collect
- command
- comply
- court order
- disorder
- disturb
- enforce
- execute
- execution
- first
- gather
- in
- item
- keep
- next
- numerical
- obey
- order
- order of the day
- place
- prioritize
- reverse
- right
- sequence
- shall
- shipshape
- should
- sort out
- standing order
- straight
- system
- third
- thousandth
- tidiness
- to
- warrant
- writ
- alphabetical
- bark
- descend
- disorderly
- drunk
* * *orden1 nm1. [secuencia, colocación correcta] order;un orden jerárquico a hierarchy;le gusta el orden y la limpieza she likes order and cleanliness;Matel orden de los factores no altera el producto the order of the factors does not affect the product;en orden [bien colocado] tidy, in its place;[como debe ser] in order;poner en orden algo, poner orden en algo [cosas, habitación] to tidy sth up;tengo que poner mis ideas/mi vida en orden I have to put my ideas/life in order, I have to sort out my ideas/life;en o [m5]por orden alfabético/cronológico in alphabetical/chronological order;por orden in order;por orden de antigüedad/de tamaños in order of seniority/size;Cine & Teatropor orden de aparición in order of appearance;sin orden ni concierto haphazardlyorden del día agenda2. [normalidad, disciplina] order;acatar el orden establecido to respect the established order;llamar al orden a alguien to call sb to order;el orden natural de las cosas the natural order of things;mantener/restablecer el orden to keep/restore order;¡orden en la sala! order! order!el orden público law and order3. [tipo] order, type;dilemas de orden filosófico philosophical dilemmas;problemas de orden financiero economic problems;es una universidad de primer(ísimo) orden it's a first-rate university;del orden de around, approximately, of o in the order of;en otro orden de cosas on the other handorden de magnitud order of magnitude4. Biol order5. Arquit orderorden corintio Corinthian order;orden dórico Doric order;orden jónico Ionic orderorden2 nf1. [mandato] order;¡es una orden! that's an order!;Mil¡a la orden!, ¡a sus órdenes! (yes) sir!;Amestoy a las/sus órdenes I am at your service;Amsi no me queda bien, ¿la puedo cambiar? – cómo no, a sus o [m5] las órdenes if it's not right, can I change it? – of course you can, we're at your disposal;Ammi auto/casa está a la orden my car/house is at your disposal;cumplir órdenes to obey orders;dar órdenes (a alguien) to give (sb) orders;a mí nadie me da órdenes I don't take orders from anyone;hasta nueva orden until further notice;por orden de by order of;el local fue cerrado por orden del ayuntamiento the premises were closed by order of o on the orders of the town council;obedecer órdenes to obey orders;recibimos órdenes del jefe we received orders from the boss;sólo recibo órdenes de mis superiores I only take orders from my superiors;tener órdenes de hacer algo to have orders to do sthDer orden de arresto arrest warrant; Der orden de busca y captura warrant for search and arrest; Der orden de comparecencia summons;orden de desahucio eviction order;orden de desalojo eviction order;Der orden de detención arrest warrant; Der orden de detención europea European arrest warrant;la orden del día Mil the order of the day;Am [de reunión] the agenda;estar a la orden del día [muy habitual] to be the order of the day;orden de embargo order for seizure;Der orden judicial court order; CSur Der orden de lanzamiento eviction order; Der orden de registro search warrant2. Com orderorden de compra purchase order; Bolsa buy order; Bolsa orden al mercado market order;orden de pago payment order;Bolsa orden de venta sell order3. [institución] orderorden de caballería order of knighthood;orden mendicante mendicant order;orden militar military order;orden monástica monastic order5. Am [pedido] order;¿ya les tomaron la orden? have you ordered yet?;¿tiene la orden del médico? have you got the form from your doctor?* * *1 m1 order;por orden alfabético in alphabetical order;por orden de altura in order of height;poner en orden tidy up, straighten up;sin orden ni concierto without rhyme or reason2 ( clase):de todo orden of all kinds o types;de primer orden top-ranking, leading3:llamar al orden call to order4 ARQUI order2 f ( mandamiento) order;por orden de by order of, on the orders of;hasta nueva orden until further notice;¡a la orden! yes, sir* * *1) : ordertodo está en orden: everything's in orderpor orden cronológico: in chronological order2)orden del día : agenda (at a meeting)3)orden público : law and order1) : orderuna orden religiosa: a religious orderuna orden de tacos: an order of tacos2)orden de compra : purchase order3)estar a la orden del día : to be the order of the day, to be prevalent* * *orden n1. (en general) order2. (clase, tipo) nature¡a la orden! yes, sir!orden público law and order / the peace -
2 que
conj.1 that.es importante que me escuches it's important that you listen to meque haya pérdidas no es un problema insuperable the fact that we've suffered losses isn't an insurmountable problem2 that.me ha confesado que me quiere he has told me that he loves me3 than.es más rápido que tú he's quicker than youantes morir que vivir la guerra I'd rather die than live through a war4 that (expresa consecuencia).tanto me lo pidió que se lo di he asked me for it so insistently that I gave it to him5 so (that).ven aquí que te vea come over here so (that) I can see you6 that (expresa deseo).quiero que lo hagas I want you to do itespero que te diviertas I hope (that) you have fun7 if.que no quieres hacerlo, pues no pasa nada it doesn't matter if you don't want to do it8 or.quieras que no, harás lo que yo mando you'll do what I tell you, whether you like it or notpron.1 who, that (person).la mujer que me saluda the woman (who o that is) waving to meel que me lo compró the one who bought it from mela moto que me gusta the motorbike (that) I likeel hombre, que decía llamarse Simón, era bastante sospechoso the man, who said he was called Simón, seemed rather suspiciousel que más y el que menos every last one of us, all of us without exception2 who, whom (person).el hombre que conociste ayer the man (who o whom) you met yesterdayla persona/el lugar que estás buscando the person/the place you're looking forese libro es el que me quiero comprar that book is the one (that o which) I want to buy* * *1 that2 (en comparaciones) than3 (deseo, mandato)■ ¡que esperes un momento! wait a moment!■ ¡que te diviertas! enjoy yourself!4 (duda, extrañeza)■ ¿que no te hicieron pagar nada? (you say) they didn't make you pay anything?5 (causal, consecutiva)■ ¡arriba, que ya son las ocho! get up, it's eight o'clock!6 (tanto si... como si...) whether... or not...■ que llueva que no llueva, iremos de excursión whether it rains or not, we're going on a trip7 (reiterativo) and8 (final) so that9 familiar (condicional) if■ que te gusta, te lo quedas; que no te gusta, lo cambias if you like it, keep it; if you don't, you can change it10 que no (adversativa) not■ justicia pido, que no gracia I want justice, not mercy\¿a que no? / ¿a que sí? right?, isn't that right?¿a que no...? I bet you can't...!¡con lo que...! you know how much...■ ¡con lo que le gusta el queso y se lo han prohibido! you know how much he likes cheese, and now he's not allowed to have any!que si esto que si lo otro what with one thing and the other■ que si esto, que si lo otro, total que no lo ha traído what with one thing and another, in the end he didn't bring it■ hace un frío que para qué it's really cold, it's so cold, it's freezing coldque yo sepa as far as I knowyo que tú... if I were you...————————1 (sujeto, persona) who, that; (cosa) that, which■ este árbol, que parecía muerto en invierno, está rebrotando this tree, which looked dead in winter, is sprouting2 (complemento, persona) whom, who; (cosa) that, which■ la pistola con que le hirieron era nuestra the gun with which he was wounded was ours, the gun he was wounded with was ours4 def art + que the one which, the one that* * *1. pron.1) that2) who3) which4) whom2. conj.1) that, than2) let* * *IPRON REL1) [refiriéndose a personas]a) [como sujeto] who, thatel hombre que vino ayer — the man who o that came yesterday
b) [como complemento: a menudo se omite] that2) [refiriéndose a cosas]a) [como sujeto] that, whichla película que ganó el premio — the film that o which won the award
b) [como complemento: a menudo se omite] that, whichel coche que compré — the car (that o which) I bought
el libro del que te hablé — the book (that o which) I spoke to you about
el día que ella nació — the day (when o that) she was born
la cama en que pasé la noche — the bed in which I spent the night, the bed I spent the night in
3)4)IICONJ1) [en subordinada sustantiva: a menudo se omite]a) + indic thatb) + subjun thatc)claro 2., 4)2) [en comparaciones]•
eres igual que mi padre — you're just like my father•
más que — more than•
menos que — less than•
prefiero estar aquí que en mi casa — I'd rather be here than at home•
yo que tú — if I were youyo que tú, iría — I'd go, if I were you
3) [expresando resultado]a) [a menudo se omite] that•
tan... que, es tan grande que no lo puedo levantar — it's so big (that) I can't lift it•
tanto... que, las manos le temblaban tanto que apenas podía escribir — her hands were shaking so much (that) she could hardly writeb)bendición 2), primor 2)4) [expresando causa]llévate un paraguas, que está lloviendo — take an umbrella, it's raining
no lo derroches, que es muy caro — don't waste it, it's very expensive
¡vamos, que cierro! — come on now, I'm closing!
¡cuidado, que te caes! — careful or you'll fall!, mind you don't fall!
¡suélteme, que voy a gritar! — let go or I'll scream!
5) [expresando reiteración o insistencia]•
¡que sí!, -es verde -¡que no! -¡que sí! — "it's green" - "no it isn't!" - "yes it is!"-no funciona -que sí, es que lo haces mal — "it doesn't work" - "yes it does, you're just doing it wrong"
6) [sin antecedente expreso]a) [expresando mandato]¡que lo haga él! — let him do it!, he can do it himself!
¡que entre! — send him in!, let him come in!
b) [expresando deseo]¡que venga pronto! — let's hope he comes soon!
¡que te mejores! — get well soon!
¡que os guste la película! — enjoy the film!
c) [expresando sorpresa]¿que no estabas allí? — (are you telling me) you weren't there?
7)• el que — + subjun (=el hecho de que) the fact that
el que quiera estar con su madre es natural — it is natural (that) he should want to be with his mother
* * *I1) (introduciendo complemento, sujeto)a)que + INDIC — that
¿cuántos años crees que tiene? — how old do you think she is?
eso de que estaba enfermo es mentira — (fam) this business about him being ill is a lie
b)que + SUBJ: quiero que vengas I want you to come; lamento que no puedas quedarte I'm sorry (that) you can't stay; dice que no vayas she says you're not to go; ve a que te ayude tu padre go and get your father to help you; (el) que sea el jefe no significa... just because he's the boss doesn't mean...; es importante que quede claro it's important that it should be clear; sería una lástima que no vinieras — it would be a shame if you didn't come
c)es que: es que hoy no voy a poder I'm afraid (that) I won't be able to today; es que no tengo dinero the trouble is I don't have any money; ¿es que eres sordo? — are you deaf or something?
2)a) ( en expresiones de deseo)que te calles! — shut up! (colloq)
¿que se casa? — she's getting married?
¿cómo que no vas a ir? — what do you mean, you're not going?
3) ( uso enfático)a) ( reafirmando algo)que no, que no voy! — no! I'm not going!
que sueltes, te digo! — I said, let go!
¿que dónde estaba? pues aquí — where was I? right here
¿que cómo me llamo? — what's my name?
c) ( indicando persistencia)4)a) ( introduciendo una razón)escóndete, que te van a ver — hide or they'll see you
ven, que te peino — come here and let me comb your hair
b) ( introduciendo una consecuencia) that5) ( en comparaciones)6) (fam) ( en oraciones condicionales) ifII1) ( refiriéndose a personas)a) (sujeto) wholos que viajan, que esperen aquí — those who are traveling, wait here
es la/el que manda aquí — she's/he's the one who gives the orders here
las chicas que entrevistamos — the girls (that o who) we interviewed
el paciente del que te hablé — the patient (that o who) I spoke to you about
2) (refiriéndose a cosas, asuntos, etc)a) (sujeto) that, whichla pieza que se rompió — the part that o which broke
el disco que le regalé — the record (which o that) I gave her
la forma/el lugar en que ocurrió — the way/the place (in which) it happened
* * *= than, what, which, which, who, that.Ex. A synthetic scheme needs less categories or headings than an equivalent enumerative scheme.Ex. Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.Ex. There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex. There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. The (F) operator specifies that terms must be in the same field of the same record, in any order.----* ¿para qué sirve... ? = what's the use of... ?.* ¿qué sentido tiene = what is/was the point of...?.* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours.* de los que = whereof.* de qué se trata = what it's all about.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el que = the one.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* en qué momento = at what point.* en qué punto = at what point.* hasta qué punto = the extent to which.* la que = the one.* lo que es más = what's more.* más... que... = more... than....* menos... que... = less... than....* no saber qué hacer = be at a nonplus.* o qué sé yo = or whatever.* por qué = why.* puesto que = for.* que abarca = girdling.* que actúa de apoyo = supporting.* que actúa de soporte = supporting.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* que ahorran dinero = dollar-saving.* que amplia los horizontes = expansive.* que apoya moralmente = supportive.* que aquí presentamos = present.* que arde lentamente = smouldering [smoldering, -USA].* que atraviesa la ciudad = cross-town.* que avanza lentamente = crawling.* que avanza rápidamente = fast-moving, fast-developing.* que ayuda a recordar = memory-jogging.* que ayuda a refrescar la memoria = memory-jogging.* que baja los humos = humbling.* que bate todos los récords = record breaking.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que busca el beneficio propio = self-serving.* que cambia con el tiempo = ever-changing [ever changing], time-variant, ever-shifting.* que cambia la vida = life-changing, life-altering.* que cambia rápidamente = rapid-fire.* que combina diferentes enseñanzas = multi-track [multitrack].* que combina diferentes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que concede becas = grant-making.* que concede subsidios = grant-making.* que concierne a = surrounding.* que confiere cierto estatus social = status-conferring.* que confunde = confounding.* que conlleva = attendant, associated with.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que conserva su estado natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que consta de tres puntos = three-point.* que constituye un reto = challenging.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive, power-hungry.* que consume tiempo = time-consuming [time consuming].* que contengan los caracteres = hit by.* que contiene = therein.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* que contribuye a la predisposición = predisposing.* que coocurre = co-occurring.* que corroe por dentro = gnawing.* que crea adicción = addictive.* que crea hábito = addictive.* que crece despacio = slowly growing.* que crece hacia dentro = ingrown.* que cruza fronteras = boundary spanning.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* que cuelga = hanging.* que cumple los requisitos = qualifying.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da que pensar = sobering.* que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da vida = life-giving.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* ¿qué demonios...? = what on (this) earth...?.* ¿qué demonios...? = What the heck...?.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* que depende del tiempo = time-dependent.* que desee(n) = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* que desempata = tie-breaking [tiebreaking].* ¿qué diablos...? = Heck!, What the heck...?.* que diferencia entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distingue entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distrae la atención = distracting.* que dura todo el año = year-round.* que el agua disuelve = water-fugitive.* ¿qué elegir? = which way to go?.* que encompasa = girdling.* que entran en juego = at play.* que era común anteriormente = once-common.* qué es cada cosa = what is what.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* que escuece = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que espera demasiado = over expectant.* que está creciendo = growing.* que está en constante evolución = ever-evolving.* que están apareciendo = emerging.* que estrope el paisaje = eyesore.* que exalta los ánimos = inflammatory.* que excede + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que expresa dos puntos de vista opuestos = bipolar [bi-polar].* que falta = missing.* que faltan = wanting.* que florece en primavera = spring-flowering.* ¡qué follón! = what a palaver!.* que fomenta = conducive (to).* que forma parte de la cultura = culturally-embedded.* que fue = one-time.* que fue común antes = once-common.* que fuera = once.* que fuerza los músculos = muscle-straining.* que funciona = working.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con pilas = battery-operated, battery-powered.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.* que genera polémica = confrontational.* que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que guarde relación con = in keeping with.* que habla bien = elocuted.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que hace entrar en calor = warming, warming.* que hace época = epoch-making.* que hace historia = history-making.* que hace la boca agua = mouth-watering.* qué hacer con (algo) = disposition, disposition.* que hacer reflexionar = provocative of.* ¿Qué ha dicho? = I beg your pardon?.* que ha sobrevivido = surviving.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que hizo época = epochal.* que huele a lugar cerrado = fusty.* que incita a la reflexión = provocative of.* que induce a confusión = confounding.* que intervienen = at play.* que intimida = forbidding.* que invita a la reflexión = thought-provoking.* ¡qué jaleo! = what a palaver!.* ¡qué lástima! = what a pity!, what a pity!.* que le afecta a todo = crosscutting [cross cutting].* que le gusta arriesgarse = risk-taking.* que le gusta la mecánica = mechanically minded.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* que levanta el ánimo = uplifting.* que levanta el espíritu = uplifting.* ¡qué lío! = what a palaver!.* que llega = incoming.* que llega hasta la cintura = waist high, waist deep, waist length.* que llega hasta los hombres = shoulder-length.* que lleva tiempo en cartelera = long-running.* que lo abarca todo = all-embracing.* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).* que lo incluye todo = all-embracing.* que marca época = landmark.* que marca un hito = epoch-making.* qué más = what else.* qué me dices de... = what about....* que mejora el estatus social = status-enhancing.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* que merece la pena = worthwhile.* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.* que mira al sur = south facing.* que nace de = born out of.* ¿qué narices...? = What the heck...?.* que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].* que necesita de un trabajo intelectual previo = knowledge-intensive.* que necesita la información = information-dependent.* que ni ama ni es amado = loveless.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que no admite reserva = unreserved.* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.* que no causa dolor = painless.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no conduce a nada = circuitous.* que no cuadra = unreconciled.* que no da más de sí = overstretched.* que no daña el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound, eco-friendly.* que no desaparece = lingering.* que no es de fiar = untrustworthy.* que no es de la India = non-Indic.* que no es libro de texto = non-textbook.* que no está en papel = non-paper [non paper].* que no es texto = non-text.* que no excluye otras posibilidades = non-exclusive.* que no fuma = non-smoking.* que no haya noticias es buena señal = no news is good news.* que no llama la atención = inconspicuous.* que no ofrece doctorado = non-doctoral granting.* que no perdona = unforgiving.* que no perjudica el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound.* que no perjudica el medio ambiente = eco-friendly.* que no pertenece a una confesión religiosa concreta = nondenominational [non-denominational].* que no pertenece a un sindicato = non-unionised.* que no posee ninguna conexión = disjoint.* que no queda bien = ill-fitting.* que no recibe enseñanza formal = out-of-school.* que no representa reto = unchallenging.* que no sea(n) = other than.* que no se hace añicos = shatterproof.* que no se ha cuestionado = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se le puede dar un nombre = unnameable.* que no se puede comparar = incomparable.* que no se puede conseguir = unobtainable.* que no se puede entregar = undeliverable.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que no se puede uno perder = unmissable.* que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.* que no se utiliza = unused.* que nos rodea = ambient.* que no tiene compensación = non-compensatory [noncompensatory].* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* que no tiene precio = priceless.* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.* que no viene a cuento = off-topic.* que obstruye = obstructive.* que ocupa la mejor posición = best-positioned.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que ocupa poco espacio = space-saving.* que ocupa un puesto de mayor responsabilidad = senior.* ¿qué ocurre si... ? = what if... ?.* qué otra cosa = what else.* que padece de cólicos = colicky newborn.* que padece de peritonitis = peritonitic.* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.* que parece dudoso = dubious-sounding.* que parece sospechoso = dubious-sounding.* que participan = at play.* ¿Qué pasa? = What's up?, What's up?.* que pasaba = passing.* que pasa de + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que pasa desapercibido = inconspicuous, unobserved.* que pasa inadvertido = inconspicuous.* ¿qué pasará a continuación? = What's next?, What's next?, What next?, What next?.* que pase lo que tenga que pasar = que sera sera, whatever will be, will be, what's meant to be, will be.* que pela = piping hot, baking hot.* que perdura = lingering.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* que pica = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que pincha = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.].* qué poco común = how odd.* que pone a Uno en su sitio = humbling.* que pone la vida en peligro = life threatening.* que pone obstáculos = obstructive.* que prefiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* que procede del exterior = inbound.* que produce ansiedad = anxiety-producing.* que progresa rápidamente = fast-moving.* que + Pronombre + recordar = to the best of + Posesivo + recollection.* que puede causar detención = arrestable.* que puede demostrarse = demonstrably.* que puede salir en préstamo = loanable.* que puede ser apilado = stacking.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* que puede volver a cerrarse herméticamente = resealable.* que queda = left-over [left over], surviving.* que queda mal = ill-fitting.* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.* que quiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* ¡qué raro! = how strange!.* que raya = jarring.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que reduce el estrés = stress-reducing.* que resulta irreconocible = out of all recognition.* que retiene el calor = heat absorbing.* que reúne las condiciones = qualified.* que rodea = surrounding.* ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.* que rompe la armonía = eyesore.* que sabe lo que = who knows what.* que sale de = off.* que se abrocha por atrás = back-buttoning.* que se acerca = oncoming.* que se acumula = accruable.* que se alaba a uno mismo = self-congratulatory.* que se alquila = rentable.* que se aproxima = oncoming.* que se atiene a una norma = compliant (with).* que se autoperpetúa = self-perpetuating.* que se avecina = oncoming.* que se carga por la boca = muzzle-loading.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* que se compra = priced.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* que se congratula a sí mismo = self-congratulating.* que se contradice a sí mismo = self-contradicting.* que se cuentan por millones = numbered in millions.* que se denomina a si mismo = self-proclaimed.* que se derrama = overflowing.* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* que se desarrollan = at play.* que se descompone en migajas = crumby.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se desmigaja fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se encuentra en la naturaleza = naturally-occurring.* que se enrolla = roll-up [rollup].* que se entrecruzan = intertwined.* que se está desarrollando = evolving.* que se está descascarillando = flaking.* que se está desintegrando = crumbling, disintegrating.* que se está examinando = under review.* que se está hundiendo = sinking.* que se está investigando = under investigation.* que se está pelando = flaking.* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].* que se expresa bien = articulate.* que se gestiona a sí mismo = self-managed.* que se guía por sí mismo = self-guiding.* que se inicie la contienda = let battle commence.* que se le puede dar un nombre = nameable.* que se lleva gestando hace tiempo = long-simmering.* (que se menciona) a continuación = below.* que se necesita urgentemente = sorely needed.* que se organiza a sí mismo = self-organising [self-organizing, -USA].* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que se piensa = perceived.* que se puede aplicar a rajatabla = hard and fast, ironclad [iron-clad].* que se puede arreglar = fixable.* que se puede buscar = searchable.* que se puede cambiar de tamaño = resizeable [re-sizeable].* que se puede clasificar = classifiable.* que se puede compartir = shareable.* que se puede conocer = knowable.* que se puede consultar = queriable.* que se puede contestar = answerable.* que se puede copiar = downloadable.* que se puede distribuir = redistributable.* que se puede enviar = deliverable.* que se puede escuchar = playable.* que se puede especificar = specifiable.* que se puede evitar = avoidable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* que se puede identicar con un término = nameable.* que se puede imprimir = printable.* que se puede lavar con lejía = bleachable.* que se puede obtener = obtainable.* que se puede quitar = detachable, removable.* que se puede reservar = bookable.* que se puede responder = answerable.* que se puede separar = detachable.* que se recuerde = in living memory.* que se repite = repetitious.* que se repite una y otra vez = recurring.* que se solapan = overlapping.* que se toma las cosas con calma = laid-back.* que se vende = priced.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sienta precedente = landmark.* que sigue = ensuing.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* que sigue una norma = compliant (with).* que siguió = ensuing.* ¿qué si no...? = what else but...?.* que sobrepasa + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que sobresale = protruding.* que sólo se hace una vez = once-off.* que suena = ringing.* ¡Qué suerte! = What luck!, What luck!.* que supone = associated with.* que surge de = born out of.* qué te parece que... = what about....* que tiene el cenizo = jinxed.* que tiene el gafe = jinxed.* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* que tiene precio = priced.* que tiene sentido = meaningful.* que trabaja desde casa = home-based.* que trabajan para él = in its employ.* que transmite información = information-bearing.* que trata de = surrounding.* que tuvo lugar a continuación = ensuing.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* que usa el estándar MIME = MIME-compliant.* que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* que vale la pena = worthwhile.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* ¡qué verdad que es! = how true!.* que viene = incoming, next + Expresión Temporal.* que viene de largo = long-running.* que viene el lobo = crying wolf.* que vuela bajo = low-flying.* ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* sin importar qué = no matter what/which.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tal que = such that.* un no sé qué = a je ne sais quoi.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* ya que = for, in that.* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.* ¡y qué más da! = so what!.* * *I1) (introduciendo complemento, sujeto)a)que + INDIC — that
¿cuántos años crees que tiene? — how old do you think she is?
eso de que estaba enfermo es mentira — (fam) this business about him being ill is a lie
b)que + SUBJ: quiero que vengas I want you to come; lamento que no puedas quedarte I'm sorry (that) you can't stay; dice que no vayas she says you're not to go; ve a que te ayude tu padre go and get your father to help you; (el) que sea el jefe no significa... just because he's the boss doesn't mean...; es importante que quede claro it's important that it should be clear; sería una lástima que no vinieras — it would be a shame if you didn't come
c)es que: es que hoy no voy a poder I'm afraid (that) I won't be able to today; es que no tengo dinero the trouble is I don't have any money; ¿es que eres sordo? — are you deaf or something?
2)a) ( en expresiones de deseo)que te calles! — shut up! (colloq)
¿que se casa? — she's getting married?
¿cómo que no vas a ir? — what do you mean, you're not going?
3) ( uso enfático)a) ( reafirmando algo)que no, que no voy! — no! I'm not going!
que sueltes, te digo! — I said, let go!
¿que dónde estaba? pues aquí — where was I? right here
¿que cómo me llamo? — what's my name?
c) ( indicando persistencia)4)a) ( introduciendo una razón)escóndete, que te van a ver — hide or they'll see you
ven, que te peino — come here and let me comb your hair
b) ( introduciendo una consecuencia) that5) ( en comparaciones)6) (fam) ( en oraciones condicionales) ifII1) ( refiriéndose a personas)a) (sujeto) wholos que viajan, que esperen aquí — those who are traveling, wait here
es la/el que manda aquí — she's/he's the one who gives the orders here
las chicas que entrevistamos — the girls (that o who) we interviewed
el paciente del que te hablé — the patient (that o who) I spoke to you about
2) (refiriéndose a cosas, asuntos, etc)a) (sujeto) that, whichla pieza que se rompió — the part that o which broke
el disco que le regalé — the record (which o that) I gave her
la forma/el lugar en que ocurrió — the way/the place (in which) it happened
* * *= than, what, which, which, who, that.Ex: A synthetic scheme needs less categories or headings than an equivalent enumerative scheme.
Ex: Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.Ex: There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex: There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex: The (F) operator specifies that terms must be in the same field of the same record, in any order.* ¿para qué sirve... ? = what's the use of... ?.* ¿qué sentido tiene = what is/was the point of...?.* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours.* de los que = whereof.* de qué se trata = what it's all about.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el que = the one.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* en qué momento = at what point.* en qué punto = at what point.* hasta qué punto = the extent to which.* la que = the one.* lo que es más = what's more.* más... que... = more... than....* menos... que... = less... than....* no saber qué hacer = be at a nonplus.* o qué sé yo = or whatever.* por qué = why.* puesto que = for.* que abarca = girdling.* que actúa de apoyo = supporting.* que actúa de soporte = supporting.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* que ahorran dinero = dollar-saving.* que amplia los horizontes = expansive.* que apoya moralmente = supportive.* que aquí presentamos = present.* que arde lentamente = smouldering [smoldering, -USA].* que atraviesa la ciudad = cross-town.* que avanza lentamente = crawling.* que avanza rápidamente = fast-moving, fast-developing.* que ayuda a recordar = memory-jogging.* que ayuda a refrescar la memoria = memory-jogging.* que baja los humos = humbling.* que bate todos los récords = record breaking.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que busca el beneficio propio = self-serving.* que cambia con el tiempo = ever-changing [ever changing], time-variant, ever-shifting.* que cambia la vida = life-changing, life-altering.* que cambia rápidamente = rapid-fire.* que combina diferentes enseñanzas = multi-track [multitrack].* que combina diferentes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que concede becas = grant-making.* que concede subsidios = grant-making.* que concierne a = surrounding.* que confiere cierto estatus social = status-conferring.* que confunde = confounding.* que conlleva = attendant, associated with.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que conserva su estado natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que consta de tres puntos = three-point.* que constituye un reto = challenging.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive, power-hungry.* que consume tiempo = time-consuming [time consuming].* que contengan los caracteres = hit by.* que contiene = therein.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* que contribuye a la predisposición = predisposing.* que coocurre = co-occurring.* que corroe por dentro = gnawing.* que crea adicción = addictive.* que crea hábito = addictive.* que crece despacio = slowly growing.* que crece hacia dentro = ingrown.* que cruza fronteras = boundary spanning.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* que cuelga = hanging.* que cumple los requisitos = qualifying.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da que pensar = sobering.* que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da vida = life-giving.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* ¿qué demonios...? = what on (this) earth...?.* ¿qué demonios...? = What the heck...?.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* que depende del tiempo = time-dependent.* que desee(n) = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* que desempata = tie-breaking [tiebreaking].* ¿qué diablos...? = Heck!, What the heck...?.* que diferencia entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distingue entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distrae la atención = distracting.* que dura todo el año = year-round.* que el agua disuelve = water-fugitive.* ¿qué elegir? = which way to go?.* que encompasa = girdling.* que entran en juego = at play.* que era común anteriormente = once-common.* qué es cada cosa = what is what.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* que escuece = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que espera demasiado = over expectant.* que está creciendo = growing.* que está en constante evolución = ever-evolving.* que están apareciendo = emerging.* que estrope el paisaje = eyesore.* que exalta los ánimos = inflammatory.* que excede + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que expresa dos puntos de vista opuestos = bipolar [bi-polar].* que falta = missing.* que faltan = wanting.* que florece en primavera = spring-flowering.* ¡qué follón! = what a palaver!.* que fomenta = conducive (to).* que forma parte de la cultura = culturally-embedded.* que fue = one-time.* que fue común antes = once-common.* que fuera = once.* que fuerza los músculos = muscle-straining.* que funciona = working.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con pilas = battery-operated, battery-powered.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.* que genera polémica = confrontational.* que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que guarde relación con = in keeping with.* que habla bien = elocuted.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que hace entrar en calor = warming, warming.* que hace época = epoch-making.* que hace historia = history-making.* que hace la boca agua = mouth-watering.* qué hacer con (algo) = disposition, disposition.* que hacer reflexionar = provocative of.* ¿Qué ha dicho? = I beg your pardon?.* que ha sobrevivido = surviving.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que hizo época = epochal.* que huele a lugar cerrado = fusty.* que incita a la reflexión = provocative of.* que induce a confusión = confounding.* que intervienen = at play.* que intimida = forbidding.* que invita a la reflexión = thought-provoking.* ¡qué jaleo! = what a palaver!.* ¡qué lástima! = what a pity!, what a pity!.* que le afecta a todo = crosscutting [cross cutting].* que le gusta arriesgarse = risk-taking.* que le gusta la mecánica = mechanically minded.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* que levanta el ánimo = uplifting.* que levanta el espíritu = uplifting.* ¡qué lío! = what a palaver!.* que llega = incoming.* que llega hasta la cintura = waist high, waist deep, waist length.* que llega hasta los hombres = shoulder-length.* que lleva tiempo en cartelera = long-running.* que lo abarca todo = all-embracing.* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).* que lo incluye todo = all-embracing.* que marca época = landmark.* que marca un hito = epoch-making.* qué más = what else.* qué me dices de... = what about....* que mejora el estatus social = status-enhancing.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* que merece la pena = worthwhile.* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.* que mira al sur = south facing.* que nace de = born out of.* ¿qué narices...? = What the heck...?.* que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].* que necesita de un trabajo intelectual previo = knowledge-intensive.* que necesita la información = information-dependent.* que ni ama ni es amado = loveless.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que no admite reserva = unreserved.* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.* que no causa dolor = painless.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no conduce a nada = circuitous.* que no cuadra = unreconciled.* que no da más de sí = overstretched.* que no daña el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound, eco-friendly.* que no desaparece = lingering.* que no es de fiar = untrustworthy.* que no es de la India = non-Indic.* que no es libro de texto = non-textbook.* que no está en papel = non-paper [non paper].* que no es texto = non-text.* que no excluye otras posibilidades = non-exclusive.* que no fuma = non-smoking.* que no haya noticias es buena señal = no news is good news.* que no llama la atención = inconspicuous.* que no ofrece doctorado = non-doctoral granting.* que no perdona = unforgiving.* que no perjudica el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound.* que no perjudica el medio ambiente = eco-friendly.* que no pertenece a una confesión religiosa concreta = nondenominational [non-denominational].* que no pertenece a un sindicato = non-unionised.* que no posee ninguna conexión = disjoint.* que no queda bien = ill-fitting.* que no recibe enseñanza formal = out-of-school.* que no representa reto = unchallenging.* que no sea(n) = other than.* que no se hace añicos = shatterproof.* que no se ha cuestionado = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se le puede dar un nombre = unnameable.* que no se puede comparar = incomparable.* que no se puede conseguir = unobtainable.* que no se puede entregar = undeliverable.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que no se puede uno perder = unmissable.* que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.* que no se utiliza = unused.* que nos rodea = ambient.* que no tiene compensación = non-compensatory [noncompensatory].* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* que no tiene precio = priceless.* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.* que no viene a cuento = off-topic.* que obstruye = obstructive.* que ocupa la mejor posición = best-positioned.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que ocupa poco espacio = space-saving.* que ocupa un puesto de mayor responsabilidad = senior.* ¿qué ocurre si... ? = what if... ?.* qué otra cosa = what else.* que padece de cólicos = colicky newborn.* que padece de peritonitis = peritonitic.* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.* que parece dudoso = dubious-sounding.* que parece sospechoso = dubious-sounding.* que participan = at play.* ¿Qué pasa? = What's up?, What's up?.* que pasaba = passing.* que pasa de + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que pasa desapercibido = inconspicuous, unobserved.* que pasa inadvertido = inconspicuous.* ¿qué pasará a continuación? = What's next?, What's next?, What next?, What next?.* que pase lo que tenga que pasar = que sera sera, whatever will be, will be, what's meant to be, will be.* que pela = piping hot, baking hot.* que perdura = lingering.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* que pica = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que pincha = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.].* qué poco común = how odd.* que pone a Uno en su sitio = humbling.* que pone la vida en peligro = life threatening.* que pone obstáculos = obstructive.* que prefiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* que procede del exterior = inbound.* que produce ansiedad = anxiety-producing.* que progresa rápidamente = fast-moving.* que + Pronombre + recordar = to the best of + Posesivo + recollection.* que puede causar detención = arrestable.* que puede demostrarse = demonstrably.* que puede salir en préstamo = loanable.* que puede ser apilado = stacking.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* que puede volver a cerrarse herméticamente = resealable.* que queda = left-over [left over], surviving.* que queda mal = ill-fitting.* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.* que quiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* ¡qué raro! = how strange!.* que raya = jarring.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que reduce el estrés = stress-reducing.* que resulta irreconocible = out of all recognition.* que retiene el calor = heat absorbing.* que reúne las condiciones = qualified.* que rodea = surrounding.* ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.* que rompe la armonía = eyesore.* que sabe lo que = who knows what.* que sale de = off.* que se abrocha por atrás = back-buttoning.* que se acerca = oncoming.* que se acumula = accruable.* que se alaba a uno mismo = self-congratulatory.* que se alquila = rentable.* que se aproxima = oncoming.* que se atiene a una norma = compliant (with).* que se autoperpetúa = self-perpetuating.* que se avecina = oncoming.* que se carga por la boca = muzzle-loading.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* que se compra = priced.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* que se congratula a sí mismo = self-congratulating.* que se contradice a sí mismo = self-contradicting.* que se cuentan por millones = numbered in millions.* que se denomina a si mismo = self-proclaimed.* que se derrama = overflowing.* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* que se desarrollan = at play.* que se descompone en migajas = crumby.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se desmigaja fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se encuentra en la naturaleza = naturally-occurring.* que se enrolla = roll-up [rollup].* que se entrecruzan = intertwined.* que se está desarrollando = evolving.* que se está descascarillando = flaking.* que se está desintegrando = crumbling, disintegrating.* que se está examinando = under review.* que se está hundiendo = sinking.* que se está investigando = under investigation.* que se está pelando = flaking.* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].* que se expresa bien = articulate.* que se gestiona a sí mismo = self-managed.* que se guía por sí mismo = self-guiding.* que se inicie la contienda = let battle commence.* que se le puede dar un nombre = nameable.* que se lleva gestando hace tiempo = long-simmering.* (que se menciona) a continuación = below.* que se necesita urgentemente = sorely needed.* que se organiza a sí mismo = self-organising [self-organizing, -USA].* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que se piensa = perceived.* que se puede aplicar a rajatabla = hard and fast, ironclad [iron-clad].* que se puede arreglar = fixable.* que se puede buscar = searchable.* que se puede cambiar de tamaño = resizeable [re-sizeable].* que se puede clasificar = classifiable.* que se puede compartir = shareable.* que se puede conocer = knowable.* que se puede consultar = queriable.* que se puede contestar = answerable.* que se puede copiar = downloadable.* que se puede distribuir = redistributable.* que se puede enviar = deliverable.* que se puede escuchar = playable.* que se puede especificar = specifiable.* que se puede evitar = avoidable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* que se puede identicar con un término = nameable.* que se puede imprimir = printable.* que se puede lavar con lejía = bleachable.* que se puede obtener = obtainable.* que se puede quitar = detachable, removable.* que se puede reservar = bookable.* que se puede responder = answerable.* que se puede separar = detachable.* que se recuerde = in living memory.* que se repite = repetitious.* que se repite una y otra vez = recurring.* que se solapan = overlapping.* que se toma las cosas con calma = laid-back.* que se vende = priced.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sienta precedente = landmark.* que sigue = ensuing.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* que sigue una norma = compliant (with).* que siguió = ensuing.* ¿qué si no...? = what else but...?.* que sobrepasa + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que sobresale = protruding.* que sólo se hace una vez = once-off.* que suena = ringing.* ¡Qué suerte! = What luck!, What luck!.* que supone = associated with.* que surge de = born out of.* qué te parece que... = what about....* que tiene el cenizo = jinxed.* que tiene el gafe = jinxed.* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* que tiene precio = priced.* que tiene sentido = meaningful.* que trabaja desde casa = home-based.* que trabajan para él = in its employ.* que transmite información = information-bearing.* que trata de = surrounding.* que tuvo lugar a continuación = ensuing.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* que usa el estándar MIME = MIME-compliant.* que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* que vale la pena = worthwhile.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* ¡qué verdad que es! = how true!.* que viene = incoming, next + Expresión Temporal.* que viene de largo = long-running.* que viene el lobo = crying wolf.* que vuela bajo = low-flying.* ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* sin importar qué = no matter what/which.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tal que = such that.* un no sé qué = a je ne sais quoi.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* ya que = for, in that.* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.* ¡y qué más da! = so what!.* * *que11 (introduciendo un complemento) que + INDIC:¿puede demostrar que estuvo allí? can you prove (that) you were there?creemos que ésta es la única solución viable we believe that this is the only viable solution, we believe this to be the only viable solutionestoy seguro de que vendrá I'm sure she'll come¿cuántos años crees que tiene? how old do you think she is?me preguntó que quién era yo he asked me who I wasdice Javier que dónde está la tijera Javier wants to know where the scissors are, Javier says where are the scissors? ( colloq)lo raro que lo pronuncia the strange way he pronounces itque + SUBJ:quiero que vengas I want you to comelamento que no puedas quedarte I'm sorry (that) you can't staydice que apagues la luz he says you're to turn the light offque yo sepa aún no han llegado as far as I know they still haven't arrivedve a que te ayude tu padre go and get your father to help you2 (introduciendo el sujeto) que + INDIC:está claro que no te gusta it's obvious that you don't like it, you obviously don't like iteso de que estaba enfermo es mentira ( fam); this business about him being ill is a lieque + SUBJ:(el) que sea el jefe no significa … the fact that he's the boss doesn't mean …, just because he's the boss doesn't mean …lo más importante es que quede claro the most important thing is for it to be clear o is that it should be clearsería una pena que no pudieses venir it would be a pity if you couldn't come3es que: es que hoy no voy a poder the thing is o I'm afraid (that) I won't be able to todayme gustaría ir, pero es que no tengo dinero I'd like to go, the trouble is I don't have any moneypero ¿es que eres sordo? are you deaf or something?1(en expresiones de deseo, advertencia): ¡que te mejores! I hope you feel better soon¡que se diviertan! have a good time!por mí que se muera he can drop dead for all I carey que no tenga que repetírtelo and I don't want to have to tell you again2(en expresiones de mandato): ¡que te calles! shut up! ( colloq)¡que pase el siguiente! next please!3(en expresiones de concesión, permiso): si quiere, que se quede let him stay if he wants to, he can stay if he wants to4(en expresiones de sorpresa): ¿que se casa? she's getting married?¿cómo que no vas a ir? what do you mean, you're not going?5(en expresiones de indignación): ¡que tengamos que aguantarle esto! to think we have to put up with this from him!1(reafirmando algo): ¡que no, que no voy! no, I tell you, I'm not going!, no! I'm not going!¡que sueltes, te digo! I said, let go!2(respondiendo a una pregunta): ¿que dónde estaba? pues aquí, no me he movido de casa where was I? right here, I haven't left the house¿que qué hago yo aquí? ¡pero si ésta es mi casa! what do you mean, what am I doing here? this is my house!3(indicando persistencia): estuvimos todo el día corre que te corre we spent the whole day rushing aroundD1(introduciendo una razón): escóndete, que te van a ver hide or they'll see you, hide, they'll see youven, que te peino come here and let me comb your hairse parecen tanto que apenas los distingo they're so alike (that) I can hardly tell them apartcanta que da gusto she sings beautifullyestá que da pena verlo he's in a sorry stateE(en comparaciones): su casa es más grande que la mía his house is bigger than minetengo la misma edad que tú I'm the same age as youquiera que no, deberá reconocerlo like it or not, he'll have to accept it, he'll have to accept it, whether he likes it o notF ( fam) (en oraciones condicionales) ifyo que tú no lo haría I wouldn't do it if I were youG ( arc)(expresando contraste): justicia pido, que no favores I ask for justice, not for favorsque21 ( sujeto) wholos que estén cansados, que esperen aquí those who are tired o anyone who's tired, wait herelos niños, que estaban cansados, se quedaron the children, who were tired, stayed behindno conozco a nadie que tenga piscina I don't know anyone who has a swimming poolel hombre que está sentado en la arena the man (who's) sitting on the sandésa es Cecilia, la que acaba de entrar that's Cecilia, the one who's just come intodo el que no esté de acuerdo, que lo diga anyone who disagrees should say so, if anyone disagrees, please say soaquí la que manda es mi madre my mother's the one who gives the orders here2 ( complemento):todas las chicas que entrevistamos all the girls (that o who) we interviewed, all the girls whom we interviewed ( frml)es el único al que no le han pagado he's the only one who hasn't been paidla sentaron al lado de Rodrigo, al que detestaba they sat her next to Rodrigo who o ( frml) whom she hatedel paciente del que te hablé the patient (that o who) I spoke to you aboutB (refiriéndose a cosas, asuntos etc)1 ( sujeto) that, whichla pieza que se rompió the part that o which brokeeso es lo que me preocupa that's what worries meme contaron lo que pasó they told me what happened2 ( complemento):el disco que le regalé the record (which o that) I gave hertiene mucha flema, como buen inglés que es he's very phlegmatic, good Englishman that he is¿sabes lo difícil que fue? do you know how hard it was?me dormí de tan cansada que estaba I was so tired (that) I fell asleep o I fell asleep, I was so tiredla forma en que lo dijo the way (that o in which) she said itel día (en) que llegaron the day (that o on which) they arrivedla época en (la) que ocurrió the period in which it took place, the period (that) it took place in* * *
Multiple Entries:
que
qué
que conjunción
1 ( oraciones subordinadas)a) that;
estoy seguro de que vendrá I'm sure (that) she'll come;
¿cuántos años crees que tiene? how old do you think she is?;
eso de que estaba enfermo es mentira (fam) this business about him being ill is a lie;
quiero que vengas I want you to come;
dice que no vayas she says you're not to go;
es importante que quede claro it's important that it should be clear;
sería una lástima que no vinieras it would be a shame if you didn't comeb)◊ es que: es que hoy no voy a poder I'm afraid (that) I won't be able to today;
es que no tengo dinero the trouble is I don't have any money
2a) ( en expresiones de deseo):◊ ¡que te mejores! I hope you feel better soon;
¡que se diviertan! have a good time!;
ver tb ir v aux 2b) ( en expresiones de mandato):◊ ¡que te calles! shut up! (colloq);
¡que no! I said no!c) ( en expresiones de sorpresa):◊ ¿que se casa? she's getting married?;
¿cómo que no vas a ir? what do you mean, you're not going?d) ( indicando persistencia):
y aquí llueve que llueve and over here it just rains and rains
3 ( introduciendo una consecuencia) that;
4 ( en comparaciones):
tengo la misma edad que tú I'm the same age as you
5 (fam) ( en oraciones condicionales) if;
■ pronombre
1 ( refiriéndose a personas)
es la que manda aquí she's the one who gives the orders hereb) ( complemento):
las chicas que entrevistamos the girls (that o who) we interviewed;
el único al que no le han pagado the only one who hasn't been paid;
la persona de la que te hablé the person (that o who) I spoke to you about
2 (refiriéndose a cosas, asuntos, etc)
◊ la pieza que se rompió the part that o which broke;
eso es lo que me preocupa that's what worries meb) ( complemento):◊ el disco que le regalé the record (which o that) I gave her;
la casa en que vivo the house (that) I live in;
¿sabes lo difícil que fue? do you know how hard it was?;
ver tb lo art 2 b
qué pronombre
1 ( interrogativo)a) what;◊ ¿que es eso? what's that?;
¿y que? so what?;
¿de que habló? what did she talk about?;
¿sabes que? you know what o something?;
no sé que hacer I don't know what to do
◊ ¿qué? what?c) ( en saludos):◊ ¿que tal? how are you?;
¿que es de tu vida? how's life?
2 ( en exclamaciones):◊ ¡que va a ser abogado ese! him, a lawyer?;
ver tb ir V 1
■ adjetivo
1 ( interrogativo) what, which;◊ ¿que color quieres? what o which color do you want?
2 ( en exclamaciones) what;◊ ¡que noche! what a night!
■ adverbio:◊ ¡que lindo! how lovely!;
¡que inteligente eres! aren't you clever!;
¡que bien (que) se está aquí! it's so nice here!;
¡que bien! great!, good!
que
I pron rel
1 (de persona) (como sujeto) who: la mujer que vendió el coche, the woman who sold the car
(como objeto de relativo) who, frml whom: su esposa, a la que admiraba, era muy amable, his wife, whom I admired, was very kind
la niña con la que juega, the girl (that o who o se omite) she plays with
el hombre del que hablé, the man of whom I spoke
2 (de cosa) (como sujeto) that, which
lo que, what: esto es lo que ocurrió, this is what happened
la casa que se incendió, the house (which o that) was burned down
(como complemento) el reloj que compró, the watch (which o that) he bought
la casa en la que vive ahora, the house where he lives now
II conj
1 (introducción de sujeto o complemento) (se omite o that) creo que va a llover, I think (that) it's going to rain
2 (expresión de deseo, mandato, etc) (se omite) que tengas un buen día, have a nice day
3 (consecución) (se omite o that) hacía tanto frío que me quedé en casa, it was so cold (that) I stayed at home
4 (comparación) than: su coche es mejor que el mío, his car is better than mine
5 (condicional) yo que tú iría, if I were you, I would go
6 (uso enfático) que sí, que iré al cine contigo, of course I'll go to the cinema with you
qué
I adjetivo
1 (pron interrogativo) what, which: ¿qué has comprado?, what have you bought?
¿qué color prefieres?, which colour do you prefer?
2 (pron excl) what, how: ¡qué de gente!, what a lot of people!
¡qué suerte tienes! how lucky you are!
¡qué vergüenza!, what a disgrace!
II adv excl so: ¡qué buenas que son!, they are so good!
' que' also found in these entries:
Spanish:
A
- abalanzarse
- abandonar
- abarcar
- abaratarse
- ablandar
- abonarse
- abrir
- abreviar
- abrirse
- absoluta
- absolutamente
- absoluto
- abundar
- aburrida
- aburrido
- aburrimiento
- acabar
- acabose
- acaparador
- acaparadora
- acariciar
- acarrear
- acercarse
- acholada
- acholado
- achuchar
- aclimatarse
- acompañar
- acopio
- actuación
- actual
- actualizar
- acuerdo
- adelante
- adelgazar
- adentro
- adicta
- adicto
- adivinar
- administración
- admitir
- adorno
- advertir
- aferrarse
- afín
- aflojar
- agradar
- agrado
- aguatera
English:
A
- aback
- ablaze
- abortion
- about
- absent
- accept
- acceptable
- accordance
- account
- account for
- accountable
- accustom
- acknowledge
- action
- actual
- actually
- ad-lib
- adapt
- add on
- address
- adjust
- admit
- admittedly
- advise
- affirmative
- afraid
- afresh
- after
- agenda
- agree
- ahead
- aid
- alive
- all
- allege
- allow
- allow for
- allowance
- alone
- aloud
- alphabetically
- already
- also
- alter
- alternative
- ambit
- amenities
- amicable
- amiss
* * *♦ pron relativo1. (sujeto) [persona] who, that;[cosa] that, which;la mujer que me saluda the woman (who o that is) waving to me;el que me lo compró the one o person who bought it from me;el hombre, que decía llamarse Simón, era bastante sospechoso the man, who said he was called Simón, seemed rather suspicious;¿hay alguien que tenga un encendedor? does anyone have a lighter?;la moto que me gusta the motorbike (that) I like;hace natación, que es muy sano she swims, which is very good for your health;la salsa fue lo que más me gustó the sauce was the bit I liked best;el que más y el que menos every last one of us/them, all of us/them without exception[cosa] that, which;el hombre que conociste ayer the man (who o whom) you met yesterday;la persona/el lugar que estás buscando the person/the place you're looking for;eres de los pocos a los que invitaron you're one of the few people (who) they invited;esa casa es la que o [m5] esa es la casa que me quiero comprar that house is the one (that) I want to buy, that's the house (that) I want to buy;eso es todo lo que sé that's all o everything I know3. (complemento indirecto) (se puede omitir en inglés)al que, a la que, a los/las que (to) who, Formal (to) whom;ese es el chico al que presté dinero that's the boy (who) I lent some money to, that's the boy (to) whom I lent some money4. (complemento circunstancial)la playa a la que fui the beach where I went, the beach I went to;la mujer con/de la que hablas the woman (who) you are talking to/about;la mesa en la que escribes the table on which you are writing, the table you are writing on;(en) que [indicando tiempo] when;el día (en) que me fui the day (when) I left;el año (en) que nos conocimos the year (when) we first met5. [en frases]en lo que tú te arreglas, yo recojo la cocina I'll tidy the kitchen up while you're getting ready♦ conj1. (con oraciones de sujeto) that;es importante que me escuches it's important that you listen to me, it's important for you to listen to me;que haya pérdidas no significa que vaya a haber despidos the fact that we've suffered losses doesn't mean anyone is going to lose their job;sería mejor que no se lo dijeras it would be better if you didn't tell her;se suponía que era un secreto it was supposed to be a secret2. (con oraciones de complemento directo) that;me ha confesado que me quiere he has told me that he loves me;creo que no iré I don't think (that) I'll go;procura que no se te escape el perro try and make sure (that) the dog doesn't get away from you;intentamos que todos estén contentos we try to keep everybody happy;me dijeron que me quedara en casa they told me to stay at home;me dijeron que dónde iba they asked me where I was going3. (después de preposición)estoy convencido de que es cierto I'm convinced (that) it's true;con que esté listo el jueves es suficiente as long as it's ready by Thursday, that'll be fine;estoy en contra de que siga en el cargo I'm opposed to him continuing in his job;sin que nadie se entere without anyone realizing;el hecho de que… the fact that…4. (comparativo) than;es más rápido que tú he's quicker than you;alcanza la misma velocidad que un tren convencional it can go as fast as a conventional train;trabaja el doble de horas que yo she works twice as many hours as me;antes morir que vivir la guerra otra vez I'd rather die than live through the war again5. [indica causa, motivo]hemos de esperar, que todavía no es la hora we'll have to wait, (as) it isn't time yet;no quiero café, que luego no duermo I won't have any coffee, it stops me from sleeping;baja la voz, que nos van a oír lower your voice or they'll hear us;el dólar ha subido, que lo oí en la radio the dollar has gone up, I heard it on the radio6. [indica consecuencia] that;tanto me lo pidió que se lo di he asked me for it so insistently that I gave it to him;¡esta habitación huele que apesta! this room stinks!;mira si es grande que no cabe por la puerta it's so big it won't go through the door7. [indica finalidad] so (that);ven aquí que te vea come over here so (that) I can see you8. [indica deseo, mandato] that;espero que te diviertas I hope (that) you have fun;¡que te diviertas! have fun!;quiero que lo hagas I want you to do it;Fam¡que se vaya a la porra! she can go to hell!;por favor, que nadie se mueva de aquí please don't anybody go away from here;¡que llamen a un médico! get them to call a doctor!9. [para reiterar, hacer hincapié]¡que te doy un bofetón! do that again and I'll slap you!;¿no vas a venir? – ¡que sí! aren't you coming? – of course I am!;¿pero de verdad no quieres venir? – ¡que no! but do you really not want to come? – definitely not!;¡que me dejes! just leave me alone!;¡que pases te digo! but do come in, please!10. [para expresar contrariedad, enfado]¡que tenga una que hacer estas cosas a sus años! that she should have to do such things at her age!11. (en oraciones interrogativas) [para expresar reacción a lo dicho]¿que quiere venir? pues que venga so she wants to come? then let her;¿que te han despedido? [con tono de incredulidad] you're telling me they've sacked you?;¿cómo que dónde está? ¡donde siempre! what do you mean where is it? it's where it always is!12. [para explicar]es que… the thing is (that)…, it's just (that)…;es que yo ya tengo perro the thing is (that) o it's just (that) I already have a dog;¿es que te da vergüenza? are you embarrassed (or what)?, is it that you're embarrassed?13. [indica hipótesis] if;que no quieres hacerlo, pues no pasa nada it doesn't matter if you don't want to do it;¿que llueve? nos quedamos en casa if it rains, we'll just stay at home;¿tú que él qué harías? what would you do if you were him o (if you were) in his shoes?14. [indica disyunción] or;quieras que no, harás lo que yo mando you'll do what I tell you, whether you like it or not;han tenido algún problema que otro they've had the odd problem15. [indica reiteración]estuvieron charla que te charla toda la mañana they were chatting o esp Br nattering away all morning;se pasó el día llora que te llora she cried and cried all day, she didn't stop crying all day* * *I pron rel sujeto: persona who, that; cosa which, that; complemento: persona that, whom fml ; cosa that, which;el coche que ves the car you can see, the car that o which you can see;el que the one that;la que the one that;lo que whatII conj that;lo mismo que tú the same as you;¡que entre! tell him to come in;¡que descanses! sleep well;¡que sí! I said yes;¡que no! I said no;es que … the thing is …;yo que tú if I were you;¡que no se repita! make sure it doesn’t happen again!;¡que me pase esto a mí! I can’t believe this is happening to me!;eso sí que no definitely not!;alguno que otro the odd* * *qué adv: how, what¡qué bonito!: how pretty!qué adj: what, which¿qué hora es?: what time is it?qué pron: what¿qué quieres?: what do you want?que conj1) : thatdice que está listo: he says that he's readyespero que lo haga: I hope that he does it2) : thanmás que nada: more than anything¡que entre!: send him in!¡que te vaya bien!: I wish you well!¡cuidado, que te caes!: be careful, you're about to fall!no provoques al perro, que te va a morder: don't provoke the dog or (else) he'll bite5)es que : the thing is that, I'm afraid that6)yo que tú : if I were youque pron1) : who, thatla niña que viene: the girl who is coming2) : whom, thatlos alumnos que enseñé: the students that I taught3) : that, whichel carro que me gusta: the car that I like4)* * *que1 conj1. (con oraciones subordinadas) that2. (en comparaciones) than¡que lo pases bien! enjoy yourself! / have a good time!ahora no voy, que es demasiado tarde I'm not going now, it's too latedame la chaqueta, que te la cuelgue give me your jacket, I'll hang it up for you¿a que...? I bet...¿a que no sabes a quién vi ayer? I bet you don't know who I saw yesterdayque2 pron1. (referido a una persona) whoel ganador, que tiene 25 años, es periodista the winner, who is 25, is a journalist who puede omitirse cuando va seguido del sujeto de un verbo2. (referido a una cosa) whichla casa, que estaba vacía, se quemó the house, which was empty, burnt down which puede omitirse cuando va seguido del sujeto de un verbo -
3 indicación
f.1 indication, clue, lead, hint.2 indication, signature.* * *1 (indicio) indication, mention2 (gesto, señal) sign■ no vimos la indicación de prohibido aparcar we didn't see the "No Parking" sign■ para ir a Córdoba se siguen las indicaciones Granada-Sevilla for Córdoba, you follow the signs for Granada and Seville\'Indicaciones' (en prospecto médico) "Recommended uses"por indicación de (instrucciones) on the orders of 2 (sugerencia) at the suggestion of 3 (recomendación) on the recommendation of* * *noun f.1) indication2) hint3) sign, signal* * *SF1) (=señal) signme hizo una indicación con la mano — he gestured o signalled to me with his hand, he made a sign to me with his hand
indicación al margen — note in the margin, margin note
2) (=consejo) hint, suggestionme pongo en contacto con usted por indicación del Sr. Gómez — I'm writing to you at the suggestion of Sr Gómez
he dejado de fumar por indicación del médico — I've stopped smoking on medical advice o on the doctor's advice
3) [de termómetro] reading4) (Med) sign, symptom5) pl indicaciones (=instrucciones) instructions, directionsme dio algunas indicaciones sobre el manejo del aparato — he gave me instructions o directions about how to use the machine
seguiré sus indicaciones — I will follow your instructions o directions
"indicaciones de uso" — "instructions for use"
* * *a) ( instrucción) instructionb) ( muestra) indicationno dio ninguna indicación de sus intenciones — she gave no clue as to o no indication of her intentions
c) ( señal) signald) ( de instrumento) reading* * *= indication, prodding, straws in the wind, intimation.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.Ex. Recently, however, there have been a number of straws in the wind.Ex. These currents are better understood as intimations of postmodern populism.----* indicación de la relevancia = relevance feedback.* * *a) ( instrucción) instructionb) ( muestra) indicationno dio ninguna indicación de sus intenciones — she gave no clue as to o no indication of her intentions
c) ( señal) signald) ( de instrumento) reading* * *= indication, prodding, straws in the wind, intimation.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.
Ex: Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.Ex: Recently, however, there have been a number of straws in the wind.Ex: These currents are better understood as intimations of postmodern populism.* indicación de la relevancia = relevance feedback.* * *1(instrucción): le dio indicaciones de cómo llegar ; he gave her directions as to how to get theresiguió las indicaciones del prospecto she followed the instructions on the leaflethizo algunas indicaciones sobre la forma de hacerlo he gave us some indication o a few suggestions as to how to do itno dio ninguna indicación de sus intenciones she gave no hint o indication of her intentionstiene que descansar después de comer por indicación médica she is under doctor's orders to rest after eating2 (señal) signalme hizo una indicación para que me acercara he beckoned to me to go over3 (de un instrumento) reading* * *
indicación sustantivo femenino
indicación sustantivo femenino
1 (consejo, instrucción) instruction
2 (de tráfico) indication, sign
' indicación' also found in these entries:
Spanish:
instrucción
- referencia
English:
cue
- gauge
- indication
- reading
* * *indicación nf1. [señal, gesto] sign, signal;me hizo una indicación para que me sentara he motioned me to sit down2. [instrucción] instruction;sigan las indicaciones de los agentes de tráfico follow the directions of the traffic police;pedir/dar indicaciones [para llegar a un sitio] to ask for/give directions;ha dejado de fumar por indicación del médico she's given up smoking on medical advice;cerraron la puerta con llave por indicación del presidente the door was locked on the president's instructions3. [nota, corrección] note4.indicaciones [de medicamento] uses* * *f1 indication;por indicación médica on medical advice2 ( señal) sign3:* * *indicación nf, pl - ciones1) : sign, signal2) : direction, instruction3) : suggestion, hint* * *indicación n (señal) sign / indication -
4 llevar
v.1 to take.llevar algo/a alguien a to take something/somebody tome llevó en coche he drove me thereEl bus llevó a María The bus got Mary there.2 to carry.llevaban en hombros al entrenador they were carrying the coach on their shouldersEl bus lleva mercadería para vender The bus carries goods for selling.Esa frase lleva mala intención That phrase carries bad intention.3 to wear.llevo gafas I wear glassesno llevo dinero I haven't got any money on me4 to have.llevar el pelo largo to have long hairllevas las manos sucias your hands are dirty5 to handle, to deal with.lleva la contabilidad she keeps the books6 to keep.llevar el paso to keep in step7 to deal or cope with.llevar algo bien/mal to deal o cope with something well/badly¿cómo lo llevas? (informal) how are you getting on?8 to be wearing, to have, to wear.LLeva un buen traje He is wearing a nice suit.9 to lead, to live.Lleva un vida muy triste He leads a very sad life.10 to convey.Su gesto lleva amor His gesture conveys love.11 to take up.Ella llevó ciencias el año pasado She took up Science last year.12 to have been.Llevo viviendo mucho tiempo aquí I have been living a long time here.* * *1 (gen) to take■ te llevo en coche I'll take you in the car, I'll give you a lift2 (tener) to have; (tener encima) to have, carry■ ¿qué llevas ahí? what's that you've got there?■ ¿cuánto dinero llevas? how much money have you got on you?3 (prenda) to wear, have on4 (aguantar) to cope with■ ¿cómo lleva lo de quedarse sin trabajo? how's he coping with losing his job?5 (dirigir) to be in charge of■ ¿quién lleva el tema de los pedidos? who's in charge of orders?6 (conducir - coche) to drive; (moto) - to ride7 (pasar tiempo) to be8 (libros, cuentas) to keep9 (años) to be older10 (vida) to lead11 (tiempo, esfuerzo) to take12 (compás, paso, ritmo) to keep■ contigo no bailo, no sabes llevar el paso I'm not dancing with you, you can't keep in step■ ¿cuánto te llevaron por la reparación? how much did they charge you for the repairs?1 llevar a (conducir) to take, lead■ y esto, ¿adónde nos lleva? and where will this lead us?■ esto me lleva a pensar que... this leads me to think that...■ ¿qué lo llevó a actuar así? what made him act like that?3 llevar + participio to have2 (recibir) to get3 (estar de moda) to be fashionable5 MATEMÁTICAS to carry over\dejarse llevar por... to be influenced by..., get carried away with...llevar a la práctica to put into practicellevar adelante to carry outllevar la cuenta de to keep track ofllevar las de + inf to be likely to + infllevarse a matar to be at daggers drawn* * *verb1) to carry2) take, take away3) wear4) endure, bear•- llevarse* * *Para las expresiones llevar adelante, llevar la contraria, llevar las de perder, llevar a la práctica, llevar a término, llevar ventaja, ver la otra entrada.1. VERBO TRANSITIVO1) (=transportar) [con los brazos] to carry; [indicando el punto de destino] to take; [en vehículo] to transport"comida para llevar" — "food to take away", "take-away food"
¿es para llevar? — is it to take away?
2) (=llevar puesto) to wear¿hay que llevar corbata a la reunión? — do we have to wear a tie to the meeting?
llevaba puesto un sombrero muy raro — she had a very odd hat on, she was wearing a very odd hat
3) (=llevar encima)¡la que llevaba encima aquella noche! — * he was really smashed that night! *
4) (=tener)a) [+ barba, pelo] to haveb) [+ adorno, ingrediente] to havelleva un rótulo que dice... — it has a label (on it) which says...
¿qué lleva el pollo que está tan bueno? — what's in this chicken that makes it taste so good?
c) [+ armas, nombre, título] to have, bear frmel libro lleva el título de... — the book has the title of..., the book is entitled...
5) [+ persona]a) (=acompañar, conducir) to take¿adónde me llevan? — where are you taking me?
a ver ¿cuándo me llevas a cenar? — when are you going to take me out for a meal?
b) [en coche] to driveSofía nos llevó a casa — Sofía gave us a lift home, Sofía drove us home
yo voy en esa dirección, ¿quieres que te lleve? — I'm going that way, do you want a lift?
6) (=conducir)a) [+ vehículo] to driveb) [+ persona, entidad]llevó a su empresa a la bancarrota — he caused his company to go bankrupt, he bankrupted his company
•
[dejarse] llevar — to get carried awayno te dejes llevar por las apariencias — don't be taken in {o} deceived by appearances
si te dejas llevar por él, acabarás mal — if you fall in with him, you'll be in trouble
7) (=dirigir) [+ negocio, tienda] to run•
llevar la [casa] — to run the household•
¿quién lleva la [cuenta]? — who is keeping count?llevar las cuentas {o} los libros — (Com) to keep the books
compás 1)•
llevar una [materia] — Méx to study a subject8) (=aportar) to bring9) (=adelantar en)10) (=inducir)llevar a algn a creer que... — to lead sb to think that..., make sb think that...
esto me lleva a pensar que... — this leads me to think that...
11) (=tolerar)¿cómo lleva lo de su hijo? — how's she coping with what happened to her son?
tiene mucho genio y hay que saber llevarlo — he's very bad-tempered and you have to know how to deal with him
12) [indicando tiempo]a) (=haber estado) to be¿cuánto tiempo llevas aquí? — how long have you been here?
b) (=tardar) to take13) (=cobrar) to chargeno quería llevarme nada — he didn't want to charge me, he didn't want to take any money
14) (=ir por)¿qué dirección llevaba? — what direction was he going in?, which way was he going?
•
lleva [camino] de ser como su padre — it looks like he's going to turn out just like his father15) [+ vida] to leadllevar una vida tranquila — to live {o} lead a quiet life
16) + participio17) (=producir) (Com, Econ) to bear; (Agr) to bear, producelos bonos llevan un 8% de interés — the bonds pay {o} bear interest at 8%
no lleva fruto este año — it has no fruit this year, it hasn't produced any fruit this year
2.VERBO INTRANSITIVO [carretera] to go, leadesta carretera lleva a La Paz — this road goes {o} leads to La Paz
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( de un lugar a otro) to take¿qué llevas en el bolso? — what have you got in your bag?
comida para llevar — take out (AmE) o (BrE) takeaway meals
b) ( transportar) to carryc) < persona> to taked) ( tener consigo) to have2)a) (guiar, conducir) to takenos llevaron por un sendero — they led o took us along a path
la llevaba de la mano — I/he was holding her hand
b) (impulsar, inducir) to leadesto me lleva a pensar que... — this leads me to believe that...
¿qué la llevó a hacerlo? — what made her do it?
3) <ropa/perfume/reloj> to wear4) ( tener) to haveuna canción que lleva por título `Rencor' — a song entitled `Rencor'
5) ( tener a su cargo) <negocio/tienda> to run; < caso> to handle6)no sé bailar - no importa, yo te llevo — I can't dance - it doesn't matter, I'll lead
7) < vida> to leadllevar una vida tranquila/muy ajetreada — to lead a quiet/very hectic life; (+ compl)
¿cómo lleva lo del divorcio? - lo lleva muy mal — how is she coping with the divorce? - she's taking it very badly
8) (seguir, mantener)llevar el ritmo or el compás — to keep time
¿llevas la cuenta de lo que te debo? — are you keeping track of what I owe you?
¿qué dirección llevaban? — which direction were they going in?
9)a) ( requerir) to takelleva tiempo hacerlo bien — it takes time to do it well; (+ me/te/le etc)
b) (tener como ingrediente, componente)¿qué lleva esta sopa? — what's in this soup?
el tren sólo lleva dos vagones — the train has only two cars (AmE) o (BrE) carriages
10) (aventajar, exceder en) (+ me/te/le etc)11) (Esp) ( cobrar) to charge2.llevar v aux3.llevar las de ganar/de perder — to be likely to win/lose
llevar via) camino/carretera to go, leadb) ( al bailar) to lead4.llevarse v pron1)a) ( a otro lugar) to take¿quién se llevó mi paraguas? — who took my umbrella?
b) <premio/dinero> to winc) (quedarse con, comprar) to take¿cuántos se quiere llevar? — how many would you like?
d) (Mat) to carry9 y 9 son 18, me llevo una — 9 plus 9 is 18, carry one
e) (Arg) < asignatura> to carry over2) ( dirigir)3) <susto/regañina> to get4)5) ( hablando de modas)* * *= bear, bring, carry, lead, lug off, steer, engage, escort, lead + Pronombre + down the road to, take along, tote.Ex. Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).Ex. Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Ex. Cable TV systems have now been introduced in the United States that have the technical ability to carry two-way signals.Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex. The whole affair, assembled and compressed, could be lugged off in a moving van.Ex. They decided that they had to set up information and referral services to steer people to the correct agency.Ex. And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex. Their work included escorting clients to other agencies.Ex. The catalog's deterioration is leading us down the road to lesser quality library service.Ex. When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.Ex. These bags are the best way to tote around your books, groceries, beach stuff, or even your puppy.----* agua + llevar = wash away.* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* comida para llevar = takeaway meal, take-out meal, take-out.* correr como alma que lleva el diablo = run for + Posesivo + life.* cuando el río suena, agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* dejarse llevar = become + carried away by, drift along, drift, coast along, go with + the flow, let + go, go along with + the flow.* dejarse llevar fácilmente = be easily led.* dejarse llevar (por) = fall + victim to, give + way (to).* dejarse llevar por el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants.* dejarse llevar por el pánico = panic.* dejarse llevar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* el camino que lleva a = a/the doorway to.* el llevar = carrying.* el sendero que lleva a = a/the doorway to.* encargado de llevar a cabo = implementor [implementer].* encargado de llevar el marcador = scorer.* flor para llevar en el ojal = boutonniere.* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la senda que lleva a = a/the doorway to.* llevando sobrepelliz = surpliced.* llevar a = lead on to, lead up to, result (in), take + Nombre + back to, usher into.* llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* llevar a Alguien a juicio = bring + lawsuit against + Alguien, take + legal action, take + legal proceedings.* llevar a Alguien al límite = push + Alguien + over the edge, drive + Alguien + over the edge.* llevar a buen término = bring to + a close.* llevar a cabo = accomplish, carry out, conduct, execute, go about, implement, proceed, effect, realise [realize, -USA], transact, carry through, press forward (with).* llevar a cabo actividades = conduct + business.* llevar a cabo una acción = effect + execution.* llevar a cabo una actividad = conduct + activity.* llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.* llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.* llevar a cabo una misión = accomplish + mission.* llevar a cabo una orden = execute + command.* llevar a cabo una redada = swoop.* llevar a cabo una serie de pasos anteriormente realizados = execute + steps.* llevar a cabo un atraco = pull off + heist.* llevar a cabo un proyecto = carry out + project, undertake + project, develop + project.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* llevar a casa = bring + home.* llevar a conclusiones erróneas = mislead.* llevar a confusión = lead to + confusion.* llevar a cotas más altas = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.* llevar adelante = go ahead with, carry on, carry out.* llevar a engaño = be misleading, be deceiving.* llevar a + Estado Emocional = send into + Estado Emocional.* llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.* llevar a hombros = carry + Nombre + shoulder-high.* llevar a juicio = prosecute, sue, file + suit against, bring + a suit against, litigate, bring + criminal charges against, file + lawsuit against, take + Nombre + to court, bring + Nombre + to justice, put on + trial, try.* llevar a la bancarrota = bankrupt.* llevar a la conclusión = lead to + the conclusion.* llevar a la ficción = fictionalise [fictionalize, -USA].* llevar a la práctica = practise [practice, -USA], put into + practice, put into + practical effect, carry out, put into + effect.* llevar a la práctica una decisión = implement + decision.* llevar a la quiebra = bankrupt.* llevar Algo/Alguien a = usher + Nombre + into.* llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion.* llevar Algo demasiado lejos = push + Nombre + too far.* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.* llevar al hospital con toda urgencia = rush + Nombre + to hospital.* llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to hospital.* llevar al hospital urgentemente = rush + Nombre + to hospital.* llevar al juzgado = take + Nombre + to court.* llevar al límite = stretch.* llevar a los tribunales = take + Nombre + to court.* llevar al poder = bring + Nombre + to power.* llevar aquí + Expresión Temporal = have been around + Expresión Temporal.* llevar a remolque = take in + tow.* llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.* llevar aún más lejos = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further.* llevar camino de enfrentamiento con = be on a collision course with.* llevar consigo = carry around.* llevar el compás = beat + time.* llevar el mando = rule + the roost.* llevar el peso = undertake + burden.* llevar el sello de = bear + the imprint of, bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar el sello distintivo de = bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar en autobús = bus.* llevar en camión = truck.* llevar en volandas = carry + Nombre + shoulder-high.* llevar + Expresión Temporal = take + Expresión Temporal.* llevar la antorcha = carry + the torch.* llevar la batuta = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* llevar la contraria = antagonise [antagonize, -USA].* llevar la cuenta = tally.* llevar la cuenta de = keep + track of.* llevar la delantera = ahead of the game.* llevar la impronta de = bear + the imprint of, bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la marca de = bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the imprint of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la marca distintiva de = bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la montaña a Mahoma = bring + the mountain to Mohammed.* llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden.* llevar la voz cantante = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* llevarle la corriente a Alguien = play along with.* llevarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* llevar + Nombre + aún más lejos = take + Nombre + a/one step further/farther.* llevar por el aire = waft.* llevar por el camino de = lead + Pronombre + down the road to.* llevar por el mal camino = lead + astray.* llevar por mal camino = mislead.* llevar (puesto) = wear.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* llevar razón = be right, be in the right.* llevar ropa puesta = wear + clothing.* llevar rumbo de colisión con = be on a collision course with.* llevarse = take, take away, cream off, haul away, cart, make off with, take + Nombre + away, be in, get away with.* llevarse a las mil maravillas con + Nombre = get on with + Nombre + swimmingly.* llevarse a las mis maravillas = get along/on + like a house on fire.* llevarse bien = get along, on good terms, hit it off.* llevarse bien con Alguien = get on with + Pronombre Personal.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* llevarse el mérito = take + the credit (for).* llevarse la fama = take + the credit (for).* llevarse la palma = sweep + the board, steal + the limelight, steal + the show, take + the biscuit, take + the cake, come out on + top.* llevárselo el viento = blow away.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* llevarse una desilusión = be gutted, feel + gutted.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* llevarse un chasco = be gutted, feel + gutted, be disappointed.* llevarse un palo = be gutted, feel + gutted.* llevar sobre la espalda = carry on + Posesivo + shoulders.* llevar sobre los hombros = carry on + Posesivo + shoulders.* llevar tiempo = take + time, take + a while, take + long, absorb + time.* llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.* llevar todas las de perder = odds + be stacked against, not have a leg to stand on.* llevar una cruz = suffer from + curse.* llevar una eternidad = take + ages (and ages).* llevar una vida + Ajetivo = lead + an + Adjetivo + existence.* llevar una vida arriesgada = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* llevar una vida de perros = lead + a dog's life.* llevar una vida miserable = live + wretched existence.* llevar un diario de trabajo = keep + diary.* llevar un minuto = take + minute.* llevar un negocio = conduct + a business.* no llevar a ninguna parte = achieve + nothing.* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, fart + in the wind.* no llevar a ningún fin, ser un pérdida de tiempo = flog + a dead horse.* no llevar a ningún sitio = go + nowhere.* pasar llevando = take through.* que se lleva gestando hace tiempo = long-simmering.* viajar llevando un mochila = backpacking.* * *1.verbo transitivo1)a) ( de un lugar a otro) to take¿qué llevas en el bolso? — what have you got in your bag?
comida para llevar — take out (AmE) o (BrE) takeaway meals
b) ( transportar) to carryc) < persona> to taked) ( tener consigo) to have2)a) (guiar, conducir) to takenos llevaron por un sendero — they led o took us along a path
la llevaba de la mano — I/he was holding her hand
b) (impulsar, inducir) to leadesto me lleva a pensar que... — this leads me to believe that...
¿qué la llevó a hacerlo? — what made her do it?
3) <ropa/perfume/reloj> to wear4) ( tener) to haveuna canción que lleva por título `Rencor' — a song entitled `Rencor'
5) ( tener a su cargo) <negocio/tienda> to run; < caso> to handle6)no sé bailar - no importa, yo te llevo — I can't dance - it doesn't matter, I'll lead
7) < vida> to leadllevar una vida tranquila/muy ajetreada — to lead a quiet/very hectic life; (+ compl)
¿cómo lleva lo del divorcio? - lo lleva muy mal — how is she coping with the divorce? - she's taking it very badly
8) (seguir, mantener)llevar el ritmo or el compás — to keep time
¿llevas la cuenta de lo que te debo? — are you keeping track of what I owe you?
¿qué dirección llevaban? — which direction were they going in?
9)a) ( requerir) to takelleva tiempo hacerlo bien — it takes time to do it well; (+ me/te/le etc)
b) (tener como ingrediente, componente)¿qué lleva esta sopa? — what's in this soup?
el tren sólo lleva dos vagones — the train has only two cars (AmE) o (BrE) carriages
10) (aventajar, exceder en) (+ me/te/le etc)11) (Esp) ( cobrar) to charge2.llevar v aux3.llevar las de ganar/de perder — to be likely to win/lose
llevar via) camino/carretera to go, leadb) ( al bailar) to lead4.llevarse v pron1)a) ( a otro lugar) to take¿quién se llevó mi paraguas? — who took my umbrella?
b) <premio/dinero> to winc) (quedarse con, comprar) to take¿cuántos se quiere llevar? — how many would you like?
d) (Mat) to carry9 y 9 son 18, me llevo una — 9 plus 9 is 18, carry one
e) (Arg) < asignatura> to carry over2) ( dirigir)3) <susto/regañina> to get4)5) ( hablando de modas)* * *llevar (puesto)(v.) = wearEx: The camera hound of the future wears on his forehead a lump a little larger than a walnut.
= bear, bring, carry, lead, lug off, steer, engage, escort, lead + Pronombre + down the road to, take along, tote.Ex: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).
Ex: Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Ex: Cable TV systems have now been introduced in the United States that have the technical ability to carry two-way signals.Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex: The whole affair, assembled and compressed, could be lugged off in a moving van.Ex: They decided that they had to set up information and referral services to steer people to the correct agency.Ex: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex: Their work included escorting clients to other agencies.Ex: The catalog's deterioration is leading us down the road to lesser quality library service.Ex: When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.Ex: These bags are the best way to tote around your books, groceries, beach stuff, or even your puppy.* agua + llevar = wash away.* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* comida para llevar = takeaway meal, take-out meal, take-out.* correr como alma que lleva el diablo = run for + Posesivo + life.* cuando el río suena, agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* dejarse llevar = become + carried away by, drift along, drift, coast along, go with + the flow, let + go, go along with + the flow.* dejarse llevar fácilmente = be easily led.* dejarse llevar (por) = fall + victim to, give + way (to).* dejarse llevar por el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants.* dejarse llevar por el pánico = panic.* dejarse llevar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* el camino que lleva a = a/the doorway to.* el llevar = carrying.* el sendero que lleva a = a/the doorway to.* encargado de llevar a cabo = implementor [implementer].* encargado de llevar el marcador = scorer.* flor para llevar en el ojal = boutonniere.* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la senda que lleva a = a/the doorway to.* llevando sobrepelliz = surpliced.* llevar a = lead on to, lead up to, result (in), take + Nombre + back to, usher into.* llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* llevar a Alguien a juicio = bring + lawsuit against + Alguien, take + legal action, take + legal proceedings.* llevar a Alguien al límite = push + Alguien + over the edge, drive + Alguien + over the edge.* llevar a buen término = bring to + a close.* llevar a cabo = accomplish, carry out, conduct, execute, go about, implement, proceed, effect, realise [realize, -USA], transact, carry through, press forward (with).* llevar a cabo actividades = conduct + business.* llevar a cabo una acción = effect + execution.* llevar a cabo una actividad = conduct + activity.* llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.* llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.* llevar a cabo una misión = accomplish + mission.* llevar a cabo una orden = execute + command.* llevar a cabo una redada = swoop.* llevar a cabo una serie de pasos anteriormente realizados = execute + steps.* llevar a cabo un atraco = pull off + heist.* llevar a cabo un proyecto = carry out + project, undertake + project, develop + project.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* llevar a casa = bring + home.* llevar a conclusiones erróneas = mislead.* llevar a confusión = lead to + confusion.* llevar a cotas más altas = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.* llevar adelante = go ahead with, carry on, carry out.* llevar a engaño = be misleading, be deceiving.* llevar a + Estado Emocional = send into + Estado Emocional.* llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.* llevar a hombros = carry + Nombre + shoulder-high.* llevar a juicio = prosecute, sue, file + suit against, bring + a suit against, litigate, bring + criminal charges against, file + lawsuit against, take + Nombre + to court, bring + Nombre + to justice, put on + trial, try.* llevar a la bancarrota = bankrupt.* llevar a la conclusión = lead to + the conclusion.* llevar a la ficción = fictionalise [fictionalize, -USA].* llevar a la práctica = practise [practice, -USA], put into + practice, put into + practical effect, carry out, put into + effect.* llevar a la práctica una decisión = implement + decision.* llevar a la quiebra = bankrupt.* llevar Algo/Alguien a = usher + Nombre + into.* llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion.* llevar Algo demasiado lejos = push + Nombre + too far.* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.* llevar al hospital con toda urgencia = rush + Nombre + to hospital.* llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to hospital.* llevar al hospital urgentemente = rush + Nombre + to hospital.* llevar al juzgado = take + Nombre + to court.* llevar al límite = stretch.* llevar a los tribunales = take + Nombre + to court.* llevar al poder = bring + Nombre + to power.* llevar aquí + Expresión Temporal = have been around + Expresión Temporal.* llevar a remolque = take in + tow.* llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.* llevar aún más lejos = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further.* llevar camino de enfrentamiento con = be on a collision course with.* llevar consigo = carry around.* llevar el compás = beat + time.* llevar el mando = rule + the roost.* llevar el peso = undertake + burden.* llevar el sello de = bear + the imprint of, bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar el sello distintivo de = bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar en autobús = bus.* llevar en camión = truck.* llevar en volandas = carry + Nombre + shoulder-high.* llevar + Expresión Temporal = take + Expresión Temporal.* llevar la antorcha = carry + the torch.* llevar la batuta = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* llevar la contraria = antagonise [antagonize, -USA].* llevar la cuenta = tally.* llevar la cuenta de = keep + track of.* llevar la delantera = ahead of the game.* llevar la impronta de = bear + the imprint of, bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la marca de = bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the imprint of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la marca distintiva de = bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la montaña a Mahoma = bring + the mountain to Mohammed.* llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden.* llevar la voz cantante = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* llevarle la corriente a Alguien = play along with.* llevarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* llevar + Nombre + aún más lejos = take + Nombre + a/one step further/farther.* llevar por el aire = waft.* llevar por el camino de = lead + Pronombre + down the road to.* llevar por el mal camino = lead + astray.* llevar por mal camino = mislead.* llevar (puesto) = wear.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* llevar razón = be right, be in the right.* llevar ropa puesta = wear + clothing.* llevar rumbo de colisión con = be on a collision course with.* llevarse = take, take away, cream off, haul away, cart, make off with, take + Nombre + away, be in, get away with.* llevarse a las mil maravillas con + Nombre = get on with + Nombre + swimmingly.* llevarse a las mis maravillas = get along/on + like a house on fire.* llevarse bien = get along, on good terms, hit it off.* llevarse bien con Alguien = get on with + Pronombre Personal.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* llevarse el mérito = take + the credit (for).* llevarse la fama = take + the credit (for).* llevarse la palma = sweep + the board, steal + the limelight, steal + the show, take + the biscuit, take + the cake, come out on + top.* llevárselo el viento = blow away.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* llevarse una desilusión = be gutted, feel + gutted.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* llevarse un chasco = be gutted, feel + gutted, be disappointed.* llevarse un palo = be gutted, feel + gutted.* llevar sobre la espalda = carry on + Posesivo + shoulders.* llevar sobre los hombros = carry on + Posesivo + shoulders.* llevar tiempo = take + time, take + a while, take + long, absorb + time.* llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.* llevar todas las de perder = odds + be stacked against, not have a leg to stand on.* llevar una cruz = suffer from + curse.* llevar una eternidad = take + ages (and ages).* llevar una vida + Ajetivo = lead + an + Adjetivo + existence.* llevar una vida arriesgada = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* llevar una vida de perros = lead + a dog's life.* llevar una vida miserable = live + wretched existence.* llevar un diario de trabajo = keep + diary.* llevar un minuto = take + minute.* llevar un negocio = conduct + a business.* no llevar a ninguna parte = achieve + nothing.* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, fart + in the wind.* no llevar a ningún fin, ser un pérdida de tiempo = flog + a dead horse.* no llevar a ningún sitio = go + nowhere.* pasar llevando = take through.* que se lleva gestando hace tiempo = long-simmering.* viajar llevando un mochila = backpacking.* * *llevar [A1 ]vtA1 (de un lugar a otro) to taketengo que llevar los zapatos a arreglar I must take my shoes to be mendedle llevé unas flores I took her some flowerste lo llevaré cuando vaya el sábado I'll bring it when I come on Saturdayeste programa pretende llevar un mensaje de paz y amor a sus hogares this program aims to bring a message of peace and love into your homesel camión llevaba una carga de abono the truck was carrying a load of fertilizerdeja que te ayude a llevar las bolsas let me help you carry your bags¿qué llevas en el bolso que pesa tanto? what have you got in your bag that weighs so much?2 ‹persona› to takeiba para ese lado y me llevó hasta la estación she was going that way so she gave me a lift to o took me to o dropped me at the stationvoy a llevar a los niños al colegio I'm going to take the children to schoolnos llevó a cenar fuera he took us out to dinnerla llevaba de la mano I was holding her hand, I had her by the hand3(tener consigo): los atracadores llevaban metralletas the robbers carried submachine gunsno llevo dinero encima or conmigo I don't have any money on me4 (CS) (comprar) to take¿la señora ha decidido? — sí, llevo éste have you decided, madam? — yes, I'll take o I'll have this one¿cuántos va a llevar? how many would you like?B1(guiar, conducir): nos llevaron por un sendero hacia la cueva they led o took us along a path toward(s) the caveeste camino te lleva al río this path leads o takes you to the riveresta discusión no nos llevará a ninguna parte arguing like this won't get us anywhere2 (impulsar, inducir) to leadsu afición por el juego lo llevó a cometer el desfalco his passion for gambling led him to embezzle the moneyesto me lleva a pensar que miente this leads me to believe that she is lying¿qué puede llevar a una madre a hacer una cosa así? what could induce a mother to do such a thing?C1 ‹vestido/sombrero› to wearpuede llevarse suelto o con cinturón it can be worn loose or with a beltllevaba uniforme he was wearing his uniform, he was in uniformno llevo reloj I'm not wearing a watch, I haven't got a watch on2(hablando de modas): vuelven a llevarse las faldas cortas short skirts are back in fashionya no se lleva eso de las fiestas de compromiso people don't have engagement parties any moreD(tener): llevas la corbata torcida your tie's crookedhace años que lleva barba he's had a beard for yearsllevaba el pelo corto she wore o had her hair short, she had short haircada entrada lleva un número each ticket bears a number o has a number on itel colegio lleva el nombre de su fundador the school carries o bears the name of its founderuna canción que lleva por título `Rencor' a song entitled `Rencor'A(tener a su cargo): lleva la contabilidad de la empresa she does the company's accountssu padre lleva la tienda/el bar his father runs the shop/the barel abogado que lleva el caso the lawyer o ( AmE) attorney who is handling the casemi compañero lleva lo de los créditos my colleague deals with loanstrabaja a tiempo completo y además lleva la casa she works full time and does all the housework as wellB1 (conducir) ‹vehículo› to drive; ‹moto› to ride¿quién llevaba el coche? who was driving the car?2 ‹pareja›(al bailar): no sé bailar — no importa, yo te llevo I can't dance — it doesn't matter, I'll leadC1 ‹vida› to lead(+ compl): lleva una vida normal/muy ajetreada he leads o has a normal life/very hectic lifellevan su relación en secreto they're keeping their relationship secret¿cómo llevas lo del divorcio? how are you coping with the divorce?está en segundo año y lo lleva muy bien he's in the second year and he's doing very welllleva muy mal lo de que te vayas al extranjero she's taking this business of you going abroad very badlyllevaste muy bien la entrevista you handled the interview very well2 ( Ven) ‹golpe/susto› to getllevamos un susto grande cuando … we got a terrible fright when …va a llevar un disgusto grande cuando se entere he's going to be very upset when he finds outD(seguir, mantener): llevar el ritmo or el compás to keep timebaila mal, no sabe llevar el compás he's a bad dancer, he can't keep in time to the music¿estás llevando la cuenta de lo que te debo? are you keeping track of what I owe you?¿qué rumbo llevan? what course are they on?¿qué dirección llevaban? which direction were they going in o were they headed in?A1 (requerir, insumir) to takelleva mucho tiempo hacerlo bien it takes a long time to do it well(+ me/te/le etc): le llevó horas aprendérselo de memoria it took her hours to learn it by heartme va a llevar horas it's going to take me hours2(tener como ingrediente, componente): ¿qué lleva esta sopa? what's in this soup?esta masa lleva mantequilla en lugar de aceite this pastry is made with butter instead of oillleva unas gotas de jugo de limón it has a few drops of lemon juice in iteste modelo lleva tres metros de tela you need three meters of material for this dressla blusa lleva un cuello de encaje the blouse has a lace collarel tren lleva dos vagones de primera the train has o ( frml) conveys two first-class carriagesB (aventajar, exceder en) (+ me/te/le etc):me lleva dos años he's two years older than memi hijo te lleva unos centímetros my son is a few centimeters taller than you, my son is taller than you by a few centimetersnos llevan tres días de ventaja they have a three-day lead over usno me llevó nada por arreglármelo he didn't charge me (anything) for fixing it■lleva media hora esperando she's been waiting for half an hour¿llevas mucho rato aquí? have you been here long?lleva tres días sin probar bocado he hasn't eaten a thing for three daysel tren lleva una hora de retraso the train's an hour late¿te desperté? — no, llevo horas levantada did I wake you? — no, I've been up for hourslleva cinco años en la empresa she's been with the company for five yearshasta ahora llevan ganados todos los partidos they've won every game so farya llevaba hecha la mitad de la manga I'd already done half the sleevellevar las de ganar/perder to be bound to win/losecon el apoyo del jefe, llevas todas las de ganar if the boss is behind you, you're bound to succeed■ llevarvi1 «camino/carretera» to go, leadlleva directamente al pueblo it goes o leads straight to the village¿adónde lleva este camino? where does this road go o lead?2 (al bailar) to lead■ llevarseA1 (a otro lugar) to takela policía se llevó al sospechoso the police took the suspect away¿quién se ha llevado mi paraguas? who's taken my umbrella?nos lo llevamos a la playa we took him off to the beachno te lleves el diccionario, lo necesito don't take the dictionary (away), I need itllévate a los chicos de aquí get the children out of herelos ladrones se llevaron las joyas the thieves went off with o took the jewelsel agua se llevó cuanto encontró a su paso the water swept away everything in its path2 ‹dinero/premio› to winla película que se llevó todos los premios the movie that carried off o won o took all the prizes3 (quedarse con, comprar) to takeno sé cuál llevarme I don't know which one to have o take¿cuántos se quiere llevar? how many would you like?4 ( Mat) to carry9 y 9 son 18, me llevo una 9 plus 9 is 18, carry one5 ( Arg) ‹asignatura› to carry overB(dirigir): no te lleves el cuchillo a la boca don't put your knife in your mouthse llevó la mano al bolsillo he put his hand to his pocketC ‹susto/regañina› to get¡qué susto me llevé! what a fright I got!me llevé una gran decepción I was terribly disappointed, it was a terrible disappointmentse llevó su merecido he got what he deservedquiero que se lleve un buen recuerdo I want him to leave here with pleasant memoriesDllevarse bien con algn to get along with sb, to get on (well) with sb ( BrE)nos llevamos mal we don't get along o onse llevan a matar they really hate each otherse llevan como perro y gato they fight like cat and dog* * *
llevar ( conjugate llevar) verbo transitivo
1
te lo llevaré cuando vaya I'll bring it when I come;
¿qué llevas en la bolsa? what have you got in your bag?;
comida para llevar take out (AmE) o (BrE) takeaway meals
me llevó (en su coche) hasta la estación she gave me a lift to the station;
lo llevaba en brazos/de la mano she was carrying him in her arms/holding her hand
2
◊ la llevaba de la mano I/he was holding her hand;
esto no nos llevará a ninguna parte this won't get us anywhere
◊ esto me lleva a pensar que … this leads me to believe that …
3
1 ( tener a su cargo) ‹negocio/tienda› to run;
‹ caso› to handle;
‹ contabilidad› to do
2 (esp Esp) ( conducir) ‹ vehículo› to drive;
‹ moto› to ride
3 ‹ vida› to lead;
¿cómo llevas el informe? how are you getting on with the report?
4 (seguir, mantener): llevar el ritmo or el compás to keep time;◊ ¿llevas la cuenta de lo que te debo? are you keeping track of what I owe you?;
¿qué dirección llevaban? which direction were they going in?
1
nos llevan un día de ventaja they have a one-day lead over us
2 (Esp) ( cobrar) to charge
llevar v aux:
lleva tres días sin comer he hasn't eaten for three days;
el tren lleva una hora de retraso the train's an hour late;
llevo revisada la mitad I've already checked half of it
verbo intransitivo [camino/carretera] to go, lead
llevarse verbo pronominal
1
¿quién se llevó mi paraguas? who took my umbrella?;
el agua se llevó las casas the water swept away the houses
d) (Mat) to carry;◊ 9 y 9 son 18, me llevo una 9 plus 9 is 18, carry one
2 ‹susto/regañina› to get;
se llevó un buen recuerdo he left here with pleasant memories
3
4 ( hablando de modas) to be in fashion;
llevar verbo transitivo
1 to take: llévame a casa, take me home
(en dirección al oyente) te lo llevaré al trabajo, I'll bring it to your work
2 (vestir) to wear: lleva el pelo suelto, she wears her hair down
3 (transportar) to carry: no llevo dinero encima, I don't carry any money on me
4 (tolerar, sufrir) lleva muy mal la separación, she is taking the separation very badly
5 (una diferencia de edad) le lleva dos años a su hermana, he is two years older than his sister
6 (cobrar) me llevó dos mil pesetas por el arreglo, she charged me two thousand pesetas for the repairs
7 (necesitar) eso no lleva mucho trabajo, that doesn't need much work
8 (tiempo) llevo dos horas esperando, I've been waiting for two hours
esto llevará un buen rato, this will take a long time
9 (un negocio, empresa) to be in charge of
(a una persona) to handle: te lleva por donde quiere, she does what she likes with you
♦ Locuciones: llevar adelante, to carry sthg through
llevar las de ganar/perder, to be on a winning/losing streak
La traducción más común es to take: ¿Adónde llevas eso?, Where are you taking that? Llévalo a la cocina. Take it to the kitchen. Sin embargo, tratándose de llevar algo hacia el oyente o el hablante, debes emplear el verbo to bring: Te lo llevaré mañana. I'll bring it to you tomorrow. Te llevaré un regalo. I'll bring you a present.
' llevar' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- agitada
- agitado
- aire
- altar
- andar
- aparejada
- aparejado
- bajar
- batuta
- caballo
- cabo
- calzar
- calle
- cantante
- cargar
- cartera
- ciega
- ciego
- conducir
- costar
- dejarse
- delantera
- efectuar
- ejecutar
- escrita
- escrito
- garaje
- inducir
- juicio
- magistratura
- mal
- maquillarse
- operar
- pantalla
- pantalón
- perder
- preferir
- realizar
- sed
- sofoco
- subir
- traer
- transportar
- usar
- vestir
- voz
- anca
- andas
- arrastrar
English:
absorb
- accomplish
- account
- achieve
- ahead
- amulet
- astray
- authenticity
- band
- bankrupt
- bear
- blow
- boil
- bring
- carry
- carry about
- carry around
- carry away
- carry off
- carry on
- carry out
- coal
- conduct
- drag off
- drive
- effect
- fly
- follow through
- footpath
- forceful
- forever
- go through with
- hand-luggage
- handle
- haul up
- have
- have on
- have up
- hold
- hump
- implement
- inclination
- justice
- keep
- lead
- lead out
- lead to
- lead up to
- live
- lug
* * *♦ vt1. [de un lugar a otro] to take;le llevé unos bombones al hospital I took her some chocolates at the hospital, I brought some chocolates for her to the hospital with me;llevaré a los niños al zoo I'll take the children to the zoo;nosotros llevamos la mercancía del almacén a las tiendas we bring o transport the goods from the warehouse to the shops;me llevó en coche he drove me there;¿vas al colegio? ¡sube, que te llevo! are you going to school? get in, I'll give you a Br lift o US ride;¿para tomar aquí o para llevar? is it to eat in or Br to take away o US to go?;2. [acarrear] to carry;llevaba un saco a sus espaldas she was carrying a sack on her back;llevaban en hombros al entrenador they were carrying the coach on their shoulders;¿llevas rueda de recambio? have you got a spare wheel?;llevar adelante algo [planes, proyecto] to go ahead with sth;llevar consigo [implicar] to lead to, to bring about;está prohibido llevar armas carrying arms is prohibited3. [encima] [ropa, objeto personal] to wear;llevo gafas I wear glasses;¿llevas reloj? [en este momento] have you got a watch on?, are you wearing a watch?;[habitualmente] do you wear a watch?;llevaba una falda azul she was wearing a blue skirt;no lleva nada puesto she hasn't got anything o any clothes on;no llevo dinero I haven't got any money on me;nunca llevo mucho dinero encima I never carry a lot of money on me o around;4. [tener] to have;llevar bigote to have a moustache;lleva el pelo largo he has long hair;me gusta llevar el pelo recogido I like to wear my hair up;llevas las manos sucias your hands are dirty;los productos ecológicos llevan una etiqueta verde environmentally friendly products carry a green label¿qué lleva el daiquiri? what do you make a daiquiri with?6. [guiar, acompañar] to take;los llevé por otro camino I took them another way;lo llevaron a la comisaría he was taken to the police station;un guía nos llevó hasta la cima a guide led us to the top;Méxlléveme con el gerente I want to see the manager7. [dirigir] to be in charge of;[casa, negocio] to look after, to run;lleva la contabilidad she keeps the books8. [manejar, ocuparse de] [problema, persona] to handle;[asunto, caso, expediente] to deal with; [automóvil] to drive; [bicicleta, moto] to ride;este asunto lo lleva el departamento de contabilidad this matter is being handled by the accounts department;ella llevó las negociaciones personalmente she handled the negotiations herself;el inspector que lleva el caso the inspector in charge of the case;lleva muy bien sus estudios he's doing very well in his studies;sabe cómo llevar a la gente she's good with people9. [mantener] to keep;el hotel lleva un registro de todos sus clientes the hotel keeps a record of all its guests;llevo la cuenta de todos tus fallos I've been keeping count of all your mistakes;llevar el paso to keep in step;llevan una vida muy tranquila they lead a very quiet life10. [soportar] to deal o cope with;llevar algo bien/mal to deal o cope with sth well/badly;llevo bien lo de ir en tren todos los días, pero lo de madrugar… I can quite happily cope with catching the train every day, but as for getting up early…;Fam¿cómo lo llevas con el nuevo jefe? how are you getting on with your new boss?lleva camino de ser famoso/rico he's on the road to fame/riches;llevar las de ganar/perder: el equipo local lleva las de ganar/perder the local team are favourites to win/lose;en un juicio, llevamos las de ganar if the matter goes to court, we can expect to win;no te enfrentes con él, que llevas las de perder don't mess with him, you can't hope to winaquella inversión le llevaría a la ruina that investment was to bring about his ruin;¿adónde nos lleva la ingeniería genética? where is all this genetic engineering going to end?;llevar a alguien a hacer algo to lead o cause sb to do sth;esto me lleva a creer que miente this makes me think she's lying;¿qué pudo llevarle a cometer semejante crimen? what could have led o caused him to commit such a crime?me lleva dos centímetros/dos años he's two centimetres taller/two years older than me15. [costar] [tiempo, esfuerzo] to take;me llevó un día hacer este guiso it took me a day to make this dish16. [pasarse] [tiempo]lleva tres semanas sin venir she hasn't come for three weeks now, it's three weeks since she was last here;llevaba siglos sin ir al cine I hadn't been to the cinema for ages, it was ages since I'd been to the cinema;¿cuánto tiempo llevas aquí? how long have you been here?;llevo todo el día llamándote I've been trying to get through to you on the phone all day;llevar mucho tiempo haciendo algo to have been doing sth for a long time¿qué te llevaron por la revisión del coche? how much o what did they charge you for servicing the car?llevaré la roja I'll take o have the red one;¿lo envuelvo o lo lleva puesto? shall I wrap it up for you or do you want to keep it on?♦ vi[conducir]llevar a to lead to;esta carretera lleva al norte this road leads north♦ v aux(antes de participio)llevo leída media novela I'm halfway through the novel;llevo dicho esto mismo docenas de veces I've said the same thing time and again;llevaba anotados todos los gastos she had noted down all the expenses* * *I v/t1 take;llevar a alguien en coche drive s.o., take s.o. in the car;llevar dinero encima carry money3 ritmo keep up4:llevar las de perder be likely to lose;me lleva dos años he’s two years older than me;llevo ocho días aquí I’ve been here a week;llevo una hora esperando I’ve been waiting for an hour;¿te llevó dos horas hacer eso? it took you two hours to do that?II v/i lead (a to)* * *llevar vt1) : to take away, to carryme gusta, me lo llevo: I like it, I'll take it2) : to wear3) : to take, to leadllevamos a Pedro al cine: we took Pedro to the movies4)llevar a cabo : to carry out5)llevar adelante : to carry on, to keep goingllevar vi: to leadun problema lleva al otro: one problem leads to anotherllevar v aux: to havellevo mucho tiempo buscándolo: I've been looking for it for a long timelleva leído medio libro: he's halfway through the book* * *llevar vb¿quieres que te lleve la compra? shall I carry your shopping?4. (tener) to have¿qué llevas en la mano? what have you got in your hand?6. (tiempo) to have beenllevarle a alguien... años to be... years older than somebody -
5 mandar
v.1 to order.la profesora nos ha mandado deberes/una redacción the teacher has set o given us some homework/an essaymandar a alguien hacer algo to order somebody to do somethingmandar hacer algo to have something done¿quién te manda decirle nada? who asked you to say anything to her?Ellos mandan a los marineros They command the sailors.2 to send.mandar algo a alguien to send somebody something, to send something to somebodyme mandó un correo electrónico she sent me an e-mail, she e-mailed meLe mandaremos el pago por correo We will send you your payment by mail.3 to lead, to be in charge of.4 to send (informal) (lanzar).mandó la jabalina más allá de los 90 metros he sent the javelin beyond the 90 meter mark5 to be in charge.aquí mando yo I'm in charge here6 to order people around.7 to send out.8 to have authority, to dictate, to hold the reins, to rule.Los capitanes mandan The captains have authority.9 to order to.María le manda a Sue hacer eso Mary orders Sue to do that.* * *1 (ordenar) to order, tell2 (enviar) to send1 (dirigir - un grupo) to be in charge; (- un país) to be in power■ ¿quién manda aquí? who's in charge here?\¡a mandar! you're in charge!lo que usted mande as you wish, as you saymandar a alguien a paseo/hacer gárgaras/freír espárragos familiar to tell somebody to get lost, tell somebody to take a running jump¿mande? familiar pardon?* * *verb1) to order2) command3) send* * *1. VT1) (=ordenar, encargar) to tell¿hoy no te han mandado deberes? — haven't they given you any homework today?
¿qué manda usted? — esp LAm can I help you?
¿manda usted algo más? — esp LAm would you like anything else?
•
mandar (a algn) (a) hacer algo, lo mandé a comprar pan — I sent him (out) for bread o to buy some breadtuvimos que mandar arreglar el coche — we had to put the car in for repairs, we had to have the car repaired
¿quién diablos me mandaría a mí meterme en esto? — * why on earth did I get mixed up in this? *
¿quién te manda ser tan tonto? — how could you be so stupid?
mandar callar a algn — [gen] to tell sb to be quiet; [con autoridad] to order sb to be quiet
mandar llamar o venir a algn — to send for sb
•
mandar a algn (a) por algo — to send sb (out) for sth o to do sthlo mandé a por el periódico — I sent him (out) for the paper o to buy the paper
me han mandado que deje de fumar — I've been advised o told to stop smoking
como está mandado Esp * —
2) (=enviar) to sendme han mandado un paquete de Madrid — I've got o I've been sent a parcel from Madrid
lo mandaron como representante de la empresa — he was sent to represent the company, he was sent as the company's representative
•
mandar algo por correo — to post sth, mail sth (EEUU)te mandaré mi dirección por correo electrónico — I'll send you my address by email, I'll email you my address
carajo 1., 3), mierda 1., 1), mona 1), paseo 1), porra 6)•
mandar recuerdos a algn — to send one's love to sb, send one's regards to sb frm3) (=estar al mando de) [+ batallón] to lead, command; [+ trabajadores, policías] to be in charge of4) (Dep) to send, hitmandó la pelota fuera del campo de golf — he sent o hit the ball off the golf course
5) (Med) to prescribe6) (=legar) to leave, bequeath frm7) LAm (=lanzar) to throw, hurl8) LAm*mandar una patada a algn — to give sb a kick, kick sb
9) LAm (=tirar) to throw away10) LAm [+ caballo] to break in11) Cono Sur (Dep) to start2. VI1) (=estar al mando) [gen] to be in charge; (Mil) to be in command¿quién manda aquí? — who's in charge here?
aquí mando yo — I'm the boss here, I'm in charge here
•
mandar en algo — to be in charge of sth; (Mil) to be in command of sth2) (=ordenar)¡mande usted! — at your service!, what can I do for you?
de nada, a mandar — don't mention it, (I'm) at your service!
¿mande? — esp Méx (=¿cómo dice?) pardon?, what did you say?; [invitando a hablar] yes?
le gusta mandar — pey he likes bossing people around
canon 2), Dios 3)•
según manda la ley — (Jur) in accordance with the law3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( ordenar)a mí nadie me manda — nobody tells me what to do o orders me about
sí señor, lo que usted mande — as you wish, sir o very good, sir
mandar + INF: la mandó callar he told o ordered her to be quiet; mandó encender una fogata she ordered that a bonfire be lit; mandar QUE + SUBJ: mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served; ¿quién te manda revolver en mis papeles? who said you could go rummaging through my papers?; ¿y quién te manda ser tan tonta? — how could you be so silly!
b) ( recetar) to prescribe2) ( enviar) to send3) (AmL) ( tratándose de encargos)mandó decir que... — she sent a message to say that...
¿por qué no mandas a arreglar esos zapatos? — why don't you get o have those shoes mended?
4) (AmL fam) (arrojar, lanzar)2.mandó la pelota fuera de la cancha — he kicked/sent/hit the ball out of play
mande! — yes sir/madam?, excuse me?
¿mande? — (Méx) (I'm) sorry? o pardon? o (AmE) excuse me?
3.María! - ¿mande? — (Méx) María! - yes?
mandarsev pron3) (Méx fam) ( aprovecharse) to take advantagemandarse cambiar (Andes) or (RPl) mudar (fam): se mandó cambiar dando un portazo he stormed out, slamming the door; un buen día se cansó y se mandó cambiar one day he decided he'd had enough, and just walked out o upped and left (colloq); mándense cambiar de aquí! — clear off! (colloq), get lost! (colloq)
* * *1.verbo transitivo1)a) ( ordenar)a mí nadie me manda — nobody tells me what to do o orders me about
sí señor, lo que usted mande — as you wish, sir o very good, sir
mandar + INF: la mandó callar he told o ordered her to be quiet; mandó encender una fogata she ordered that a bonfire be lit; mandar QUE + SUBJ: mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served; ¿quién te manda revolver en mis papeles? who said you could go rummaging through my papers?; ¿y quién te manda ser tan tonta? — how could you be so silly!
b) ( recetar) to prescribe2) ( enviar) to send3) (AmL) ( tratándose de encargos)mandó decir que... — she sent a message to say that...
¿por qué no mandas a arreglar esos zapatos? — why don't you get o have those shoes mended?
4) (AmL fam) (arrojar, lanzar)2.mandó la pelota fuera de la cancha — he kicked/sent/hit the ball out of play
mande! — yes sir/madam?, excuse me?
¿mande? — (Méx) (I'm) sorry? o pardon? o (AmE) excuse me?
3.María! - ¿mande? — (Méx) María! - yes?
mandarsev pron3) (Méx fam) ( aprovecharse) to take advantagemandarse cambiar (Andes) or (RPl) mudar (fam): se mandó cambiar dando un portazo he stormed out, slamming the door; un buen día se cansó y se mandó cambiar one day he decided he'd had enough, and just walked out o upped and left (colloq); mándense cambiar de aquí! — clear off! (colloq), get lost! (colloq)
* * *mandar11 = be in charge, instruct, mandate, enjoin, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.Ex: He stared coldly at her for a moment, then spat out: 'Bah! You're in charge'.
Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex: Adequate security for expensive equipment must also be provided for in this decision, and a secluded back room, a remote phone cut-off switch, or a removable keyboard may be mandated.Ex: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex: The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.Ex: One of the hardest things about being the boss is that no one tells you what you're doing wrong.Ex: As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.Ex: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.* los que mandan = the powers-that-be.* mandar a buscar = send for.* mandar + Alguien + a = shuffle + Nombre + to.* mandar callar = shush, hush.* mandar comparecer = subpoena.* no dejar de mandar + Nombre = keep + Nombre + coming.* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.mandar22 = direct, forward, ship, ship off.Ex: This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.
Ex: It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.Ex: According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.Ex: Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.* mandar a freír espárragos = send + Nombre + packing.* mandar por correo electrónico = e-mail [email].* mandar un correo electrónico = e-mail [email].* * *mandar [A1 ]vtA1(ordenar): haz lo que te mandan do as you're tolda mí nadie me manda I don't take orders from anyone, nobody tells me what to do o orders me aboutde acuerdo a lo que manda la ley in accordance with the lawsí señor, lo que usted mande as you wish, sir o very good, sirmandar + INF:la mandó callar he told o ordered her to be quietmandó encender una fogata she ordered that a bonfire be litmandar QUE + SUBJ:mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be servedle mandó que nos dejara en paz she ordered o told him to leave us alone¿quién te manda revolver en mis papeles? who said you could go rummaging through my papers?¿y quién te manda ser tan tonta? how could you be so silly!2(recetar): le mandó unos antibióticos she prescribed (him) some antibioticsel médico le mandó hacerse unas gárgaras the doctor advised him to gargleB (enviar) ‹carta/paquete/persona› to sendmi madre te manda saludos my mother sends you her regardslo mandaron de or como representante a la conferencia he was sent to the conference as their delegatea las nueve nos mandaban a la cama they used to send us to bed at nine o'clockla mandé por el pan I sent her out to buy the breadCmandó decir que no podía venir she sent a message to say o she sent word that she couldn't come¿por qué no mandas a arreglar esos zapatos? why don't you get o have those shoes mended?D( AmL fam) (arrojar, lanzar): mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of playle mandó un puñetazo he punched him■ mandarviA(ordenar): en mi casa mando yo I'm the boss in my house, I wear the trousers in my house¡mande! yes sir/madam?, excuse me?¡María! — ¿mande? ( Méx); María! — yes?B ( AmL, tratándose de encargos) mandar a hacer algo; to send sb to do sthfue mandada a matarlo she was sent to kill him■ mandarsese mandó un postre delicioso he managed to produce o he rustled up a delicious dessertse mandó un discurso de dos horas she regaled us with a two hour speech, she gave a speech that went on for two hoursmandarse cambiar ( Andes) or ( RPl) mudar ( fam): se mandó cambiar dando un portazo he stormed out, slamming the doorun buen día se cansó y se mandó cambiar or mudar one day he decided he'd had enough, and just walked out o upped and left ( colloq)* * *
mandar ( conjugate mandar) verbo transitivo
1a) ( ordenar):
haz lo que te mandan do as you're told;
la mandó callar he told o ordered her to be quiet;
mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served
2 ( enviar) to send;
3 (AmL) ( tratándose de encargos):
mandó decir que … she sent a message to say that …;
mandar algo a arreglar to get o have sth mended
4 (AmL fam) (arrojar, lanzar):◊ mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of play
verbo intransitivo ( ser el jefe) to be in charge, be the boss (colloq);◊ ¿mande? (Méx) (I'm) sorry?, pardon?;
¡María! — ¿mande? (Méx) María! — yes?
mandar verbo transitivo
1 (dar órdenes) to order: me mandó barrer el suelo, she told me to sweep the floor
2 (remitir) to send: le mandaré unas flores, I'll send him some flowers
te manda saludos, she sends you her regards
mándalo por correo, send it by post
nos mandaron a por unos huevos, they sent us for some eggs
3 (capitanear, dirigir) to lead, be in charge o command of
Mil to command
' mandar' also found in these entries:
Spanish:
disponer
- espárrago
- imperar
- mira
- porra
- diablo
- mierda
- paseo
- puñeta
- remitir
English:
blow
- command
- control
- direct
- dismiss
- farm out
- fax
- instruct
- order
- pack off
- post
- reapply
- refer to
- send
- send in
- send on
- send out
- ship
- tell
- air
- drive
- drop
- get
- pack
- refer
- register
- set
- summon
- text
* * *♦ vt1. [ordenar] to order;el juez mandó la inmediata ejecución de la sentencia the judge ordered the sentence to be carried out immediately;la profesora nos ha mandado deberes/una redacción the teacher has set o given us some homework/an essay;mandar a alguien hacer algo, mandar a alguien que haga algo to order sb to do sth;le mandaron que se fuera they ordered him to leave;yo hago lo que me mandan I do as I'm told;mandar hacer algo to have sth done;mandaron revisar todas las máquinas they had all the machines checked;mandó llamar a un electricista she asked for an electrician to be sent;el maestro mandó callar the teacher called for silence, the teacher told the class to be silent;la jefa le mandó venir a su despacho the boss summoned him to her office;¿quién te manda decirle nada? who asked you to say anything to her?;¿quién me mandará a mí meterme en estos líos? why did I have to get involved in this mess?el médico me mandó nadar the doctor told me I had to go swimming3. [enviar] to send;mandar algo a alguien to send sb sth, to send sth to sb;me mandó un correo electrónico she sent me an e-mail, she e-mailed me;me lo mandó por correo electrónico he sent it to me by e-mail;lo mandaron a un recado/una misión he was sent on an errand/mission;lo mandaron a la cárcel/la guerra he was sent to prison/away to war;mandar a alguien (a) por algo to send sb for sth;lo mandaron de embajador a Irlanda he was sent to Ireland as an ambassador;me mandan de la central para recoger un paquete I've been sent by our main office to pick up a package;Vulgmandar a alguien a la mierda to tell sb to piss off;Fammandar a alguien a paseo to send sb packing;Fammandar a alguien a la porra to tell sb to go to hell;Fammandar a alguien al demonio to tell sb to go to the devil4. [dirigir] [país] to rule;manda a un grupo de voluntarios she is in charge of a group of voluntary workers;el corredor que manda el grupo perseguidor the runner leading the chasing packmandó la jabalina más allá de los 90 metros he sent the javelin beyond the 90 metre mark;mandó el balón fuera [por la banda] he put the ball out of play;[disparando] he shot widele mandé un bofetón I gave him a slap, I slapped himlo mandaron llamar del hospital the hospital sent for him8. CompEsp Fam¡manda narices! can you believe it!;muy Fam¡manda huevos! can you Br bloody o US goddamn believe it!♦ vi1. [dirigir] to be in charge;[partido político, jefe de estado] to rule;aquí mando yo I'm in charge here;Méx Fam¡mande! [a sus órdenes] how can I help you?;Esp, Méx Fam¿mande? [¿cómo?] eh?, you what?;a mandar, que para eso estamos certainly, Sir/Madam!, at your service!* * *I v/t1 ( ordenar) order;a mí no me manda nadie nobody tells me what to do;mandar hacer algo have sth done2 ( enviar) sendII v/i1 be in charge2:TELEC hallo?* * *mandar vt1) ordenar: to command, to order2) enviar: to sendte manda saludos: he sends you his regards3) echar: to hurl, to throw4)mandar vi: to be the boss, to be in charge* * *mandar vb¿no te había mandado sacar la basura? didn't I tell you to take the rubbish out?3. (dirigir) to be in charge¿quién manda aquí? who's in charge here? -
6 menos
adj.1 less.menos aire less airmenos manzanas fewer applesmenos… que… less/fewer… than…tiene menos experiencia que tú she has less experience than youhace menos calor que ayer it's not as hot as it was yesterdayhay dos libros de menos there are two books missingme han dado 10 euros de menos they've given me 10 euros too little2 the least.el que compró menos acciones the one who bought the fewest shareslo que menos tiempo llevó the thing that took the least timela que menos nota sacó en el examen the girl who did (the) worst o got the worst marks in the exam3 fewer.adv.1 less.menos de/que less thanson menos de las diez it's not quite ten o'clock yet2 minus (expresa resta).tres menos dos igual a uno three minus two is one3 to (con las horas). (peninsular Spanish, River Plate)son las dos menos diez it's ten to twoson menos diez it's ten to4 under.prep.1 except (for) (excepto).todo menos eso anything but that2 minus, less.m. s.&pl.minus (sign) (Mat).* * *► adjetivo1 (comparativo - en cantidad) less; (- en número) fewer2 (superlativo - de cantidad) least; (- de número) fewest► adverbio1 (comparativo - de cantidad) less; (- de número) fewer■ hay que conducir a menos de 100km/h one cannot drive over 100 km/h2 (superlativo) least3 (con horas) to4 MATEMÁTICAS minus■ cuatro menos dos, dos four minus two is two1 but, except1 (cantidad) less; (número) fewer■ esperaban a más de mil personas pero vinieron menos they were expecting over a thousand people but fewer came1 MATEMÁTICAS minus sign\a menos que unlessal menos / a lo menos at leastaún menos much lesscada vez menos less and lessdar (dinero) de menos to short-changeen menos de nada in no time at alleso es lo de menos that's the least of my worriesir a menos to go down in the worldlo menos at leastmenos da una piedra something's better than nothing¡menos mal! thank God!¡ni mucho menos! far from it!no ser para menos to be no wonderpara no ser menos so as not to be outdonepor lo menos at leastpor menos de nada for no reason at allqué menos que...... is the least somebody could do/could have donesi al menos... if only...venirse a menos to come down in the world¡ya será menos! come off it!* * *1. noun m. 2. adj.1) less, least2) fewer, fewest3. adv.1) less2) least•- por lo menos 4. prep.1) except2) minus5. pron.less, fewer* * *1. ADV1) [comparativo] less•
menos de — [con sustantivos incontables, medidas, dinero, tiempo] less than; [con sustantivos contables] fewer thanllegamos en menos de diez minutos — we got there in less than o in under ten minutes
2) [superlativo] least3)•
al menos — at least•
de menos, hay siete de menos — we're seven short, there are seven missingme dieron un paquete con medio kilo de menos — they gave me a packet which was half a kilo short o under weight
darse de menos — to underestimate o.s.
•
echar de menos a algn — to miss sb•
ir a menos — to come down in the world•
lo menos diez — at least ten•
eso es lo de menos — that's the least of it•
¡menos mal! — thank goodness!¡menos mal que habéis venido! — thank goodness you've come!
•
era nada menos que un rey — he was a king, no less•
no es para menos — quite right too•
por lo menos — at least•
¡ qué menos!, -le di un euro de propina -¡qué menos! — "I tipped her a euro" - "that was the least you could do!"¿qué menos que darle las gracias? — the least we can do is say thanks!
•
quedarse en menos, no se quedó en menos — he was not to be outdone•
tener a menos hacer algo — to consider it beneath o.s. to do sth•
venir a menos — to come down in the world•
y menos, no quiero verle y menos visitarle — I don't want to see him, let alone visit himcuando 2., 2), poder•
¡ ya será menos! — come off it!2. ADJ1) [comparativo] [con sustantivos incontables, medidas, dinero, tiempo] less; [con sustantivos contables] fewer•
menos... que, A tiene menos ventajas que B — A has fewer advantages than Bno soy menos hombre que él — * I'm as much of a man as he is
este es menos coche que el anterior — * this is not as good a car as the last one
•
ser menos que, ganaremos porque son menos que nosotros — we'll win because there are fewer of them than there are of us2) [superlativo] [con sustantivos incontables, medidas, dinero, tiempo] least; [con sustantivos contables] fewest3. PREP1) (=excepto) except¡todo menos eso! — anything but that!
2) (Mat) [para restar] minus, lesscinco menos dos — five minus o less two
4.CONJ5. SM1) (Mat) minus sign2)3)más 1., 2)* * *I1) ( comparativo) lessahora lo vemos menos — we don't see him so often o we don't see so much of him now
no voy a ir, y menos aún con él — I'm not going, and certainly not with him
menos (...) que: un hallazgo no menos importante que éste a find which is no less important than this one; ella menos que nadie puede criticarte she of all people is in no position to criticize you; menos (...) de less than; pesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kilos; no lo haría por menos de cien mil I wouldn't do it for less than a hundred thousand; éramos menos de diez there were fewer than ten of us; los niños de menos de 7 años children under seven; es menos peligroso de lo que tú crees — it's not as dangerous as you think
2) ( superlativo) leastIIcuando menos lo esperábamos — when we were least expecting it; para locs ver menos III 2)
adjetivo invariable1) ( comparativo) ( en cantidad) less; ( en número) feweralimentos con menos fibra/calorías — food with less fiber/fewer calories
ya hace menos frío — it's not as o so cold now
menos (...) que: tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as you; menos estudiantes que el año pasado fewer students than last year; yo no soy menos que él — he's no better than me
2) ( superlativo) ( en cantidad) least; ( en número) fewestIII1)sírveme menos — don't give me so much, give me less
2) (en locs)IVde menos: me ha dado 100 pesos de menos you've given me 100 pesos too little; me has cobrado de menos you've undercharged me; lo menos (fam) at least; menos mal just as well, thank goodness; menos mal que no me oyó just as well o it's a good thing he didn't hear me; por lo menos at least; ir a menos to go downhill; ser lo de menos: eso es lo de menos, a mí lo que me preocupa es... that's the least of it, what worries me is...; la fecha es lo de menos the date is the least of our/their problems; tener a alguien en menos to feel somebody is beneath one; tener algo a menos to think something is beneath one o beneath one's dignity; venirse a menos — to come down in the world
1) ( excepto)firmaron todos menos Alonso — everybody but Alonso signed, everybody signed except o but Alonso
menos estos dos, todos están en venta — apart from o with the exception of these two, they are all for sale
tres latas de pintura, menos la que usé — three cans of paint, less what I used
2)a) (Mat) (en restas, números negativos) minusb) (Esp, RPl) ( en la hora)Vson las cinco menos diez/cuarto — it's ten to five/(a) quarter to five
masculino minus sign* * *= least, less [lesser -comp., least -sup.], minus, but, less so.Ex. Service to the whole community implies positive discrimination towards those who through social or educational deprivation are least adept at using information tools.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex. Copies of records created by the libraries, minus local data, are added to the pool of cataloguing information available to users.Ex. Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.Ex. Vellum remained popular on the continent, less so in England; while goatskin (morocco), although well established by this time for fine work, was seldom used in trade binding except for prayer books.----* al menos = at least, at the very least.* a menos que = unless, short of.* aproximadamente, más o menos = ballpark.* area menos favorecida = less favoured area.* cada vez menos = less and less.* cuando menos te lo esperes = on any given Sunday.* cuanto menos = at least, let alone, at best.* dar menos de lo debido = shortchange.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot.* echar de menos = miss.* echar muchísimo de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* en todos menos en = in all but.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* estrella venida a menos = fallen star.* figura venida a menos = fallen star.* hacerlo todo menos = stop at + nothing short of.* horas de menos aglomeración = off-peak times.* lo menos posible = as little as possible.* más o menos = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take.* más o menos + Adverbio = relatively + Adverbio.* más o menos cuadrado = squarish.* menos aún = let alone.* menos blandeces y más mano dura = less of the carrot, more of the stick, less of the carrot, more of the stick.* menos conocido = lesser known.* menos cultos, los = less literate, the.* menos de + Cantidad = under + Cantidad, less than + Cantidad.* menos de + Edad = on the right side of + Edad.* menos desarrollado = less developed [less-developed].* menos en = save in.* menos en el caso de que = except when.* menos favorecido = less-advantaged, less favoured [less favored].* menos hecho = rarer.* menos importante, el = least, the.* menos probable = least likely, less likely.* menos... que... = less... than....* menos rápidos, los = less fleet of foot, the.* menos sabido = lesser known.* menos usado = less used.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* nada más y nada menos = as much as + Expresión Numérica.* nada más y nada menos que = in the order of + Cantidad, nothing less than.* nada más y nada menos que de = to the tune of + Cantidad.* nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal = from as far back as + Expresión Temporal.* nada más y nada menos que + Número = as many as + Número.* nada menos que + Nombre + tan + Adjetivo + como = no less + Adjetivo + Nombre + than.* ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* Nombre + más o menos = Nombre + of sorts.* no ser menos que el vecino = keep up with + the Joneses.* no ser menos que los demás = keep up with + the Joneses.* pagar menos de lo que se debería = underpay.* para no ser menos = not to be outdone.* personaje venido a menos = fallen star.* por último pero no menos importante = last but not least.* región menos favorecida = less favoured region (LFR).* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.* ser menos + Adjetivo = be less of a(n) + Nombre.* ser nada más y nada menos que = be nothing less than.* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* todo menos = everything except (for).* todos menos = everyone except, everybody except.* todos menos + Número = all but + Número.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* venir a menos = retrench.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho menos = much less, least of all.* zona menos favorecida = less favoured area.* * *I1) ( comparativo) lessahora lo vemos menos — we don't see him so often o we don't see so much of him now
no voy a ir, y menos aún con él — I'm not going, and certainly not with him
menos (...) que: un hallazgo no menos importante que éste a find which is no less important than this one; ella menos que nadie puede criticarte she of all people is in no position to criticize you; menos (...) de less than; pesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kilos; no lo haría por menos de cien mil I wouldn't do it for less than a hundred thousand; éramos menos de diez there were fewer than ten of us; los niños de menos de 7 años children under seven; es menos peligroso de lo que tú crees — it's not as dangerous as you think
2) ( superlativo) leastIIcuando menos lo esperábamos — when we were least expecting it; para locs ver menos III 2)
adjetivo invariable1) ( comparativo) ( en cantidad) less; ( en número) feweralimentos con menos fibra/calorías — food with less fiber/fewer calories
ya hace menos frío — it's not as o so cold now
menos (...) que: tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as you; menos estudiantes que el año pasado fewer students than last year; yo no soy menos que él — he's no better than me
2) ( superlativo) ( en cantidad) least; ( en número) fewestIII1)sírveme menos — don't give me so much, give me less
2) (en locs)IVde menos: me ha dado 100 pesos de menos you've given me 100 pesos too little; me has cobrado de menos you've undercharged me; lo menos (fam) at least; menos mal just as well, thank goodness; menos mal que no me oyó just as well o it's a good thing he didn't hear me; por lo menos at least; ir a menos to go downhill; ser lo de menos: eso es lo de menos, a mí lo que me preocupa es... that's the least of it, what worries me is...; la fecha es lo de menos the date is the least of our/their problems; tener a alguien en menos to feel somebody is beneath one; tener algo a menos to think something is beneath one o beneath one's dignity; venirse a menos — to come down in the world
1) ( excepto)firmaron todos menos Alonso — everybody but Alonso signed, everybody signed except o but Alonso
menos estos dos, todos están en venta — apart from o with the exception of these two, they are all for sale
tres latas de pintura, menos la que usé — three cans of paint, less what I used
2)a) (Mat) (en restas, números negativos) minusb) (Esp, RPl) ( en la hora)Vson las cinco menos diez/cuarto — it's ten to five/(a) quarter to five
masculino minus sign* * *= least, less [lesser -comp., least -sup.], minus, but, less so.Ex: Service to the whole community implies positive discrimination towards those who through social or educational deprivation are least adept at using information tools.
Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex: Copies of records created by the libraries, minus local data, are added to the pool of cataloguing information available to users.Ex: Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.Ex: Vellum remained popular on the continent, less so in England; while goatskin (morocco), although well established by this time for fine work, was seldom used in trade binding except for prayer books.* al menos = at least, at the very least.* a menos que = unless, short of.* aproximadamente, más o menos = ballpark.* area menos favorecida = less favoured area.* cada vez menos = less and less.* cuando menos te lo esperes = on any given Sunday.* cuanto menos = at least, let alone, at best.* dar menos de lo debido = shortchange.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot.* echar de menos = miss.* echar muchísimo de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* en todos menos en = in all but.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* estrella venida a menos = fallen star.* figura venida a menos = fallen star.* hacerlo todo menos = stop at + nothing short of.* horas de menos aglomeración = off-peak times.* lo menos posible = as little as possible.* más o menos = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take.* más o menos + Adverbio = relatively + Adverbio.* más o menos cuadrado = squarish.* menos aún = let alone.* menos blandeces y más mano dura = less of the carrot, more of the stick, less of the carrot, more of the stick.* menos conocido = lesser known.* menos cultos, los = less literate, the.* menos de + Cantidad = under + Cantidad, less than + Cantidad.* menos de + Edad = on the right side of + Edad.* menos desarrollado = less developed [less-developed].* menos en = save in.* menos en el caso de que = except when.* menos favorecido = less-advantaged, less favoured [less favored].* menos hecho = rarer.* menos importante, el = least, the.* menos probable = least likely, less likely.* menos... que... = less... than....* menos rápidos, los = less fleet of foot, the.* menos sabido = lesser known.* menos usado = less used.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* nada más y nada menos = as much as + Expresión Numérica.* nada más y nada menos que = in the order of + Cantidad, nothing less than.* nada más y nada menos que de = to the tune of + Cantidad.* nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal = from as far back as + Expresión Temporal.* nada más y nada menos que + Número = as many as + Número.* nada menos que + Nombre + tan + Adjetivo + como = no less + Adjetivo + Nombre + than.* ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* Nombre + más o menos = Nombre + of sorts.* no ser menos que el vecino = keep up with + the Joneses.* no ser menos que los demás = keep up with + the Joneses.* pagar menos de lo que se debería = underpay.* para no ser menos = not to be outdone.* personaje venido a menos = fallen star.* por último pero no menos importante = last but not least.* región menos favorecida = less favoured region (LFR).* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.* ser menos + Adjetivo = be less of a(n) + Nombre.* ser nada más y nada menos que = be nothing less than.* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* todo menos = everything except (for).* todos menos = everyone except, everybody except.* todos menos + Número = all but + Número.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* venir a menos = retrench.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho menos = much less, least of all.* zona menos favorecida = less favoured area.* * *A [ Grammar notes (Spanish) ](comparativo): cada vez estudia menos she's studying less and lessquiere trabajar menos y ganar más he wants to work less and earn moreya me duele menos it doesn't hurt so much nowahora que vive en Cádiz lo vemos menos now that he's living in Cadiz we don't see him so often o we don't see so much of himeso es menos importante that's not so importantno voy a permitir que vaya, y menos aún con él I'm not going to let her go, much less with himmenos (…) QUE:un hallazgo no menos importante que éste a find which is no less important than o just as important as this oneella menos que nadie puede criticarte she of all people is in no position to criticize youno pude menos que aceptar I had to accept, it was the least I could domenos (…) DE:los niños de menos de 7 años children under sevenpesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kiloséramos menos de diez there were fewer than ten of uslo compraron por menos de nada they bought it for next to nothingno lo haría por menos de cien mil I wouldn't do it for less than a hundred thousandestá a menos de una hora de aquí it's less than an hour from herees menos peligroso de lo que tú crees it's not as dangerous as you thinkB [ Grammar notes (Spanish) ] (superlativo) leastes la menos complicada que he visto it is the least complicated one I have seenéste es el menos pesado de los dos this is the lighter of the twoes el que menos viene por aquí he's the one who comes around least (often)soy el que ha bebido menos de todos I've had less to drink than anyone, I'm the one who's had least to drinkes el que menos me gusta he's the one I like (the) leastse esfuerza lo menos posible he makes as little effort as possiblees lo menos que podía hacer por él it's the least I could do for himsucedió cuando menos lo esperábamos it happened when we were least expecting italimentos con menos fibra/calorías food with less fiber/fewer caloriesya hace menos frío it's not as o so cold nowrecibimos cada vez menos pedidos we are getting fewer and fewer orderscuesta tres veces menos it costs a third of the price o a third as muchmide medio metro menos it's half a meter shortera éste ponle dos cucharadas menos add two tablespoonfuls less to this onemenos (…) QUE:tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as youmenos estudiantes que el año pasado fewer students than last yearsomos menos que ellos there are fewer of us than themno soy menos hombre que él I'm no less a man than himyo no soy menos que él he's no better than meel rincón donde hay menos luz the corner where there's least lightel partido que obtuvo menos votos the party that got (the) fewest votesesos casos son los menos cases like that are the exceptionAsírveme menos don't give me as o so muchya falta menos it won't be long nowaprobaron menos que el año pasado not so o as many passed as last year, fewer passed than last yearB ( en locs):al menos at leasta menos que unlessa menos que tú nos ayudes unless you help uscuando menos at leastde menos: me ha dado 100 pesos de menos you've given me 100 pesos too littlesiempre te da unos gramos de menos he always gives you a few grams under o too littleme has cobrado de menos you've undercharged me, you haven't charged me enoughles pagaron lo menos un millón they paid them at least a million pesosmenos mal just as wellmenos mal que no me oyó just as well o good thing o thank goodness he didn't hear menos van a dar una prórroga — ¡menos mal! they are going to give us extra time — just as well! o thank goodness for that!por lo menos at leastsi por lo menos me hubieras avisado … if you'd at least told me …había por lo menos diez mil personas there were at least ten thousand people thereir a menos to go downhillser lo de menos: eso es lo de menos, a mí lo que me preocupa es su falta de honradez that's the least of it, what worries me is his lack of integrityla fecha es lo de menos the date is the least of our/their problemstener a algn en menos to feel sb is beneath onetener algo a menos to think sth is beneath one o beneath one's dignityvenirse a menos to come down in the worldun aristócrata venido a menos an aristocrat who has come down in the world o who has fallen on hard timesun hotel/barrio venido a menoss a rundown hotel/neighborhood*A(excepto): firmaron todos menos Alonso everybody but Alonso signed, everybody signed except o but Alonsomenos estos dos, todos están en venta apart from o with the exception of these two, they are all for saletres latas de pintura, menos la que usé para la puerta three cans of paint, less what I used on the doorB8-15=-7 read as: ocho menos quince (es) igual (a) menos siete eight minus fifteen equals o is minus seven2(Esp, RPI) (en la hora) [ Vocabulary notes (Spanish) ] son las ocho menos diez/cuarto it's ten to eight/(a) quarter to eight¿tienes hora? — menos veinte do you have the time? — it's twenty tominus sign* * *
menos adverbio
1 ( comparativo) less;
ya me duele menos it hurts less now;
ahora lo vemos menos we don't see him so often now, we don't see so much of him now;
pesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kilos;
éramos menos de diez there were fewer than ten of us;
los niños de menos de 7 años children under seven
2 ( superlativo) least;
el que menos me gusta the one I like (the) least;
se esfuerza lo menos posible he makes as little effort as possible;
cuando menos lo esperaba when I was least expecting it
■ adjetivo invariable
1 ( comparativo) ( en cantidad) less;
( en número) fewer;◊ alimentos con menos fibra/calorías food with less fiber/fewer calories;
hay menos errores there are fewer mistakes;
mide medio metro menos it's half a meter shorter;
menos estudiantes que el año pasado fewer students than last year;
tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as you
2 ( superlativo) ( en cantidad) least;
( en número) fewest;
el que obtuvo menos votos the one who got (the) fewest votes
■ pronombre
1 ( en cantidad) less;
( en número) fewer;
ya falta menos it won't be long now
2 ( en locs)
a menos que unless;
cuando menos at least;
de menos: me dió 100 pesos de menos he gave me 100 pesos too little;
me cobró de menos he undercharged me;
lo menos the least;
menos mal just as well, thank goodness;
por lo menos at least;
eso es lo de menos that's the least of my (o our etc) problems
■ preposición
1 ( excepto):◊ todos menos Alonso everybody except o but Alonso;
menos estos dos, … apart from o with the exception of these two, …;
tres latas de pintura, menos la que usé para la puerta three cans of paint, less what I used on the door
2
b) (Esp, RPl) ( en la hora):◊ son las cinco menos diez/cuarto it's ten to five/(a) quarter to five;
son menos veinte it's twenty to
menos
I adverbio
1 (en menor cantidad, grado) (con no contable) less: ayer me dolía menos, it hurt less yesterday
había menos de treinta personas, there were less than thirty people
es menos importante de lo que crees, it's less important than you think
tengo menos fuerza que antes, I have less strength than before
(con contable) fewer: mi casa tiene menos habitaciones, my house has fewer rooms
2 (superlativo) least: es el menos indicado para opinar, he's the worst person to judge
3 (sobre todo) no pienso discutir, y menos contigo, I don't want to argue, especially with you
II preposición
1 but, except: vinieron todos menos uno, they all came but one
2 Mat minus: siete menos dos, seven minus two
♦ Locuciones: eso es lo de menos, that's the least of it
a menos que, unless
al o por lo menos, at least
cada vez menos, less and less
¡menos mal!, thank goodness!
nada menos que, no less o no fewer than
no ser para menos, to be the least one could do: me invitó a cenar, ¡y no era para menos!, he invited me to dinner, which was the least he could do!
venir a menos, to lose rank, fortune or position
' menos' also found in these entries:
Spanish:
aliviar
- añorar
- cachondeo
- cada
- cantar
- contratación
- cuando
- echar
- esquivar
- estar
- extrañar
- gallo
- hipar
- historiada
- historiado
- indicada
- indicado
- infarto
- los
- mal
- más
- mucha
- mucho
- pensar
- piedra
- programa
- recochineo
- salva
- salvo
- signo
- siquiera
- su
- tan
- todavía
- vez
- cinco
- costumbre
- cuanto
- cuarto
- de
- día
- enfado
- enojo
- entre
- esperar
- estofado
- mientras
- mirar
- momento
- nada
English:
about
- absent
- agree
- alone
- anything
- anywhere
- appreciate
- at
- averse
- barring
- besides
- billion
- blind
- blue
- border
- but
- cackle
- chalk
- circuitous
- conscious
- delay
- far
- ferment
- few
- god
- good
- if
- job
- just
- last
- least
- less
- let
- let up
- mind
- minus
- minus sign
- minute
- miss
- more
- nothing
- nowadays
- of
- opposed
- or
- pretty
- put down
- rate
- recollect
- remain
* * *♦ adj inv1. [comparativo] [cantidad] less;[número] fewer;menos aire less air;menos manzanas fewer apples;menos… que… less/fewer… than…;tiene menos experiencia que tú she has less experience than you;vino menos gente que otras veces there were fewer people there than on other occasions;hace menos calor que ayer it's not as hot as it was yesterday;colócate a menos distancia stand closer;eran menos pero mejor preparadas there were fewer of them, but they were better prepared2. [superlativo] [cantidad] the least;[número] the fewest;el que compró menos libros the one who bought the fewest books;lo que menos tiempo llevó the thing that took the least time;la que menos nota sacó en el examen the girl who did (the) worst o got the worst Br marks o US grades in the exames menos hombre que tú he's less of a man than you are♦ adv1. [comparativo] less;a mí échame un poco menos give me a bit less;ahora con el bebé salen menos they go out less now they've got the baby;últimamente trabajo menos I haven't been working as o so much recently;estás menos gordo you're not as o so fat;¿a cien? no, íbamos menos rápido a hundred km/h? no, we weren't going as fast as that;menos de/que less than;Pepe es menos alto (que tú) Pepe isn't as tall (as you);Pepe es menos ambicioso (que tú) Pepe isn't as ambitious (as you), Pepe is less ambitious (than you);este vino me gusta menos (que el otro) I don't like this wine as much (as the other one), I like this wine less (than the other one);son menos de las diez it's not quite ten o'clock yet;es difícil encontrar alquileres de o [m5]por menos de 50.000 it's hard to find a place to rent for less than o under 50,000;tardamos menos de lo esperado we took less time than expected, it didn't take us as long as we expected;es menos complicado de lo que parece it's not as complicated as it seems, it's less complicated than it seems2. [superlativo]el/la/lo menos the least;ella es la menos adecuada para el cargo she's the least suitable person for the job;el menos preparado de todos/de la clase the least well trained of everyone/in the class;el menos preparado de los dos the less well trained of the two;la que menos trabaja the person o one who works (the) least;aquí es donde menos me duele this is where it hurts (the) least;él es el menos indicado para criticar he's the last person who should be criticizing;es lo menos que puedo hacer it's the least I can do;era lo menos que te podía pasar it was the least you could expect;debió costar lo menos un millón it must have cost at least a million;había algunas manzanas podridas, pero eran las menos some of the apples were rotten, but only a very few3. [indica resta] minus;tres menos dos igual a uno three minus two is one4. Esp, RP [con las horas] to;son las dos menos diez it's ten to two;son menos diez it's ten to5. Compir a menos [fiebre, lluvia] to die down;[delincuencia] to drop;¡menos mal! just as well!, thank God!;menos mal que llevo rueda de repuesto/que no te pasó nada thank God I've got a spare wheel/(that) nothing happened to you;nada menos (que) no less (than);le recibió nada menos que el Papa he was received by none other than the Pope;no es para menos not without (good) reason;no pude por menos que reírme I had to laugh;venir a menos [negocio] to go downhill;[persona] to go down in the world;no pienso montar y menos si conduces o Am [m5] manejas tú I've no intention of getting in, much less so if you're driving;hacer de menos a alguien to snub sb♦ pronhabía menos que el año pasado there were fewer than the previous year;ya queda menos it's not so far to go now♦ nm invMat minus (sign)♦ prep[excepto] except (for);todo menos eso anything but that;vinieron todos menos él everyone came except (for) o but him;menos el café, todo está incluido en el precio everything except the coffee is included in the price♦ al menos loc conjat least;costará al menos tres millones it will cost at least three million;dame al menos una hora para prepararme give me at least an hour to get ready♦ a menos que loc conjunless;no iré a menos que me acompañes I won't go unless you come with me♦ de menos loc advhay dos libros de menos there are two books missing;me han dado 80 céntimos de menos they've given me 80 cents too little, they've short-changed me by 80 cents;eso es lo de menos that's the least of it♦ por lo menos loc advat least;por lo menos pide perdón you at least ought to apologize* * *I adj1 en cantidad less;cien dólares de menos 100 dollars short, 100 dollars too little;hay cinco calcetines de menos we are five socks short2 en número fewerII adves menos guapa que Ana she is not as pretty as Ana2 sup: en cantidad least;al menos, por lo menos at least3 MAT minus;tres menos dos three minus twoIV:a menos que unless;todos menos yo everyone but o except me;echar de menos miss;tener a alguien en menos look down on s.o.;eso es lo de menos that’s the least of it;ir a menos come down in the world;ni mucho menos far from it;no es para menos quite right too;son las dos menos diez it’s ten of two, Br it’s ten to two* * *menos adv1) : lessllueve menos en agosto: it rains less in August2) : leastel coche menos caro: the least expensive car3)menos de : less than, fewer thanmenos adj1) : less, fewertengo más trabajo y menos tiempo: I have more work and less time2) : least, fewestla clase que tiene menos estudiantes: the class that has the fewest studentsmenos prep1) salvo, excepto: except2) : minusquince menos cuatro son once: fifteen minus four is elevenmenos pron1) : less, fewerno deberías aceptar menos: you shouldn't accept less2)al menos orpor lo menos : at least3)a menos que : unless* * *menos1 adv1. (comparativo) less2. (con nombres contables) fewer3. (superlativo) least4. (excepto) except5. (con la hora) to6. (en matemáticas) minusmenos2 n minus sign -
7 según
prep.1 according to, as per, in accordance with, in pursuance of.2 after the fashion of.* * *1 (conforme) according to2 (dependiendo) depending on■ según lo que digan, tomaremos una decisión depending on what they say, we'll make a decision3 (como) just as4 (a medida que) as■ según la miraba me di cuenta de que ya nos habíamos visto as I looked at her I realized we had met before5 (tal vez) it depends■ iré o me quedaré, según I'll either go or I'll stay, it depends* * *verb1) according to2) depending on* * *1. PREP1) (=de acuerdo con) according tosegún lo que dice — from what he says, going by what he says
según parece — seemingly, apparently
2) (=depende de) depending on2. CONJ1) (=depende de) depending on2) [indicando manera] assegún están las cosas, es mejor no intervenir — the way things are, it's better not to get involved
según se entra, a la izquierda — to the left as you go in
3) [indicando simultaneidad] as3.ADV *-¿lo vas a comprar? -según — "are you going to buy it?" - "it all depends"
según y como, según y conforme — it all depends
* * *I1) ( de acuerdo con) according tosegún parece... — it would appear o seem (that)...
según me dijo, piensa quedarse — from what he told me, he intends to stay
2) ( dependiendo de)IIsegún + subj: según te parezca as you think best; obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it; ¿me llevas a casa? - según dónde vivas — will you take me home? - (it) depends where you live
adverbio it dependsIIIeste método puede resultar o no, según — this method may or may not work, it depends
a) ( a medida que) asb) ( en cuanto)según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado — just as we reached the window they put up the closed sign
* * *= as, as, in the form that, in terms of, in the manner, by, based on, in the words of, along the lines of, judging by, to judge by, in the opinion of, judging from, according to.Ex. As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex. One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex. The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.Ex. These bureaucratic organisations contribute to a social malaise, symptomatic, in the opinion of many workers, of a general social crisis which will accelerate in the decades ahead.Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).----* actuar según = act on/upon.* de pago según el uso = on a pay as you go basis.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* grupo según edad = age group [age-group].* ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.* salir según lo planeado = go off + as planned.* salir según lo previsto = go off + as planned.* según cabe suponer = presumably, presumably, supposedly, allegedly.* según convenga = as appropriate.* según corresponda = as appropriate.* según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* según el contexto = contextually.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* según el testimonio de = on the evidence of.* según la aplicación de reglas = rule-governed.* según la costumbre = according to normal practice.* según la estación del año = seasonally.* según la información obtenida = output-oriented.* según la leyenda = as legend goes, legend has it that.* según la opinión de = in the opinion of.* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.* según lo cual = where.* según lo planeado = as planned.* según lo previsto = on schedule, as planned.* según lo que + Pronombre Personal + saber = to + Posesivo + knowledge.* según los ingresos = means-tested.* según los intereses personales de cada uno = interest-based.* según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* según mi opinión = to the best of my knowledge.* según + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, as per + Nombre, going on + Nombre.* según nuestro entender = as far as we know.* según parece = apparently, apparently, by the looks of it.* según + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.* según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre + entender = it + be + Posesivo + understanding, Pronombre + understanding + be.* según + Pronombre Personal = in + Posesivo + eyes.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* según sea conveniente = to suit.* según sea necesario = as required.* según sea pertinente = as applicable.* según se cree = reputedly.* según se desee = at will.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* según se necesite = on demand, on request, at need, as required, as the occasion arises, pro re nata.* según surja la ocasión = as the occasion arises.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* según una secuencia ordinal = ordinally.* según un método prescrito = clerically.* según vayan llegando = on a first come first served basis.* según yo = in my books.* según yo sé = to the best of my knowledge, AFAIK (as far as I know), to my knowledge.* * *I1) ( de acuerdo con) according tosegún parece... — it would appear o seem (that)...
según me dijo, piensa quedarse — from what he told me, he intends to stay
2) ( dependiendo de)IIsegún + subj: según te parezca as you think best; obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it; ¿me llevas a casa? - según dónde vivas — will you take me home? - (it) depends where you live
adverbio it dependsIIIeste método puede resultar o no, según — this method may or may not work, it depends
a) ( a medida que) asb) ( en cuanto)según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado — just as we reached the window they put up the closed sign
* * *= as, as, in the form that, in terms of, in the manner, by, based on, in the words of, along the lines of, judging by, to judge by, in the opinion of, judging from, according to.Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex: One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.Ex: These bureaucratic organisations contribute to a social malaise, symptomatic, in the opinion of many workers, of a general social crisis which will accelerate in the decades ahead.Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).* actuar según = act on/upon.* de pago según el uso = on a pay as you go basis.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* grupo según edad = age group [age-group].* ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.* salir según lo planeado = go off + as planned.* salir según lo previsto = go off + as planned.* según cabe suponer = presumably, presumably, supposedly, allegedly.* según convenga = as appropriate.* según corresponda = as appropriate.* según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* según el contexto = contextually.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* según el testimonio de = on the evidence of.* según la aplicación de reglas = rule-governed.* según la costumbre = according to normal practice.* según la estación del año = seasonally.* según la información obtenida = output-oriented.* según la leyenda = as legend goes, legend has it that.* según la opinión de = in the opinion of.* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.* según lo cual = where.* según lo planeado = as planned.* según lo previsto = on schedule, as planned.* según lo que + Pronombre Personal + saber = to + Posesivo + knowledge.* según los ingresos = means-tested.* según los intereses personales de cada uno = interest-based.* según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* según mi opinión = to the best of my knowledge.* según + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, as per + Nombre, going on + Nombre.* según nuestro entender = as far as we know.* según parece = apparently, apparently, by the looks of it.* según + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.* según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre + entender = it + be + Posesivo + understanding, Pronombre + understanding + be.* según + Pronombre Personal = in + Posesivo + eyes.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* según sea conveniente = to suit.* según sea necesario = as required.* según sea pertinente = as applicable.* según se cree = reputedly.* según se desee = at will.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* según se necesite = on demand, on request, at need, as required, as the occasion arises, pro re nata.* según surja la ocasión = as the occasion arises.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* según una secuencia ordinal = ordinally.* según un método prescrito = clerically.* según vayan llegando = on a first come first served basis.* según yo = in my books.* según yo sé = to the best of my knowledge, AFAIK (as far as I know), to my knowledge.* * *A (de acuerdo con) according tosegún Elena/él according to Elena/himel evangelio según San Mateo the Gospel according to St Matthewsegún fuentes autorizadas/nuestros cálculos according to official sources/our calculationslo hice según tus indicaciones I did it according to o following your instructions, I followed your instructionssegún parece sus días están contados apparently, its days are numbered o it would appear o seem its days are numberedasí que está en la India … — según parece … so he's in India … — so it seems o apparentlysegún las órdenes que me dieron in accordance with the orders I was givensegún me dijo, piensa quedarse from what he told me, he intends to stayB (dependiendo de) según + SUBJ:según te parezca as you think bestobtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it¿me llevas a casa? — según dónde vivas will you take me home? — (it) depends where you liveiré según y cómo or según y conforme me sienta whether I go or not depends on how I feelit dependseste método puede resultar o no, según this method may or may not work, it depends1 (a medida que) assegún van entrando as they come in2(en cuanto): según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado just as we reached the window they put up the closed signsegún llegues sube a verme come up and see me as soon as you arrive* * *
según preposición
1 ( de acuerdo con) according to;
según parece apparently
2 ( dependiendo de):
¿me llevas a casa? — según dónde vivas will you take me home? — (it) depends where you live
■ adverbio
it depends;◊ puede resultar o no, según it may or may not work, it depends
■ conjunción ( a medida que) as;
según van entrando as they come in
según
I preposición
1 (de acuerdo con) according to
según mis cálculos, according to my calculations
2 (en la opinión de) según los metodistas, according to the Methodists
según tú, María es la mejor, according to you, Maria is the best
3 (dependiendo de) depending on: el precio varía según el peso, the price varies according to the weight
4 (por el modo en que) según lo dijo, parecía preocupada, by the way she was speaking, she seemed worried
II adverbio
1 (tal como) just as: cóselo según indica el patrón, sew it just as the pattern shows
2 (a medida que) as: según nos íbamos acercando..., as we were coming closer...
' según' also found in these entries:
Spanish:
acuerdo
- cálculo
- conforme
- cuchara
- dispuesta
- dispuesto
- previsión
- tesis
- última
- último
- caso
- corresponder
- cual
- desarrollo
- dizque
- entendido
English:
according
- account
- by
- customize
- depend
- eye
- from
- Greenwich Mean Time
- law
- merit
- on
- performance-related pay
- plan
- point
- pursuant
- reportedly
- reputedly
- seasonally
- to
- under
- wear on
- accordance
- apparently
- comprehensive
- custom
- evidently
- halal
- record
- stream
- whereby
* * *♦ prep1. [de acuerdo con] according to;según el ministro, fue un accidente according to the minister, it was an accident;según su opinión, ha sido un éxito in her opinion o according to her, it was a success;según pone aquí, ahora hay que apretar la tecla de retorno according to what it says here, now you have to press the return key;según Nietzsche,… according to Nietzsche,…;el Evangelio según San Juan the Gospel according to St John2. [dependiendo de] depending on;según la hora que sea depending on the time;según el tiempo que haga iremos a la montaña depending on what the weather's like, we may go to the mountains;según como te vaya en el examen, podemos ir a celebrarlo depending on how you do in the exam, we could go out for a celebration♦ adv1. [como] (just) as;todo permanecía según lo recordaba everything was just as she remembered it;actuó según se le recomendó he did as he had been advised;hazlo según creas do as you see fit;según parece, no van a poder venir apparently, they're not going to be able to come2. [a medida que] as;entrarás en forma según vayas entrenando you'll get fit as you train¿te gusta la pasta? – según do you like pasta? – it depends;lo intentaré según esté de tiempo I'll try to do it, depending on how much time I have;según qué días la clase es muy aburrida some days the class is really boring* * *I prp according to;según él according to him;según eso which means;según el tiempo depending on the weather;según y como, según y conforme vaya depending on how things pan outII adv1 it depends;aceptaré o no, según I might accept, it all depends:la tensión crecía según se acercaba el final the tension mounted as the end approached* * *según adv: it dependssegún y como: it all depends onsegún conj1) como, conforme: as, just assegún lo dejé: just as I left it2) : depending on howsegún se vea: depending on how one sees itsegún prep1) : according tosegún los rumores: according to the rumors2) : depending onsegún los resultados: depending on the results* * *según1 adv1. (dependiendo de) depending on2. it dependsno sé si iré o me quedaré, según I don't know if I'll go or stay, it depends3. (a medida que) assegún iban entrando, se les daba una copa de cava as they came in, they were given a glass of cavasegún2 prep according tosegún lo previsto according to plan / just as planned -
8 recibir
v.1 to receive.recibió un golpe en la cabeza he was hit on the head, he took a blow to the headestoy recibiendo clases de piano I'm having o taking piano classesreciba mi más cordial o sincera felicitación (Formal) please accept my sincere congratulationsEllos reciben monedas They receive coins.Ella recibe el reconocimiento She received=accepted the acknowledgement.2 to receive (persona, visita).lo recibieron con un cálido aplauso he was received with a warm round of applause3 to meet.4 to get (captar) (ondas de radio, televisión).aquí no recibimos la CNN we don't get CNN here5 to hold surgery (atender visitas) (médico, dentista).6 to welcome, to give a reception to, to receive.Ellos recibieron a Ricardo They welcomed Richard.* * *1 (gen) to receive2 (invitados) to entertain3 (salir al encuentro) to meet4 (acoger) to welcome, receive\recibe un abrazo de (en carta) best wishes from, lots of love fromrecibir una negativa to be refused, meet with a refusal* * *verb1) to receive2) get3) welcome4) entertain* * *1. VT1) (=ser beneficiario de)a) [+ dinero, apoyo, llamada, noticias] to receive, get; [+ ayuda, homenaje] to receiverecibirán una compensación económica — they'll get compensation, they will receive financial compensation más frm
he recibido del Sr Gómez la cantidad de... — [en recibo] received from Sr Gómez the sum of...
¿recibiste mi carta? — did you get my letter?
"mensaje recibido" — (Radio) "message received"
•
recibir asistencia médica — to receive medical assistance, be given medical assistance•
recibir el calificativo de — to be labelled (as)b) [lago, río, mar]2) (=sufrir) [+ susto] to getrecibir un golpe — to be hit, be struck
3) [+ persona]a) (=acoger) to welcome•
ir a recibir a algn — to meet sb•
salieron a recibirlos al jardín — they received them in the gardenb) [para reunión, entrevista] [gen] to see; [formalmente] to receivec) [en el matrimonio] to takela recibió por esposa — he took her as o for his wife
4) (Taur)5) (=aceptar) [+ propuesta, sugerencia] to receive6) [en correspondencia]reciba un saludo de... — yours sincerely...
7) (=sostener) [+ peso] to bear2. VIla baronesa solo puede recibir los lunes — the baroness is only at home on Mondays, the baroness can only receive visitors on Mondays
2) [médico] to see patients3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <carta/paquete> to receive, get; < mercancías> to receive¿han recibido el libro que pedí? — has the book I ordered come in yet?
b) (Rad, TV) to receivec) <ayuda/llamada/oferta> to receive¿recibiste mi recado? — did you get my message?
ha recibido orden de... — he has been ordered o he has received orders to...
recibe el nombre de... — it is called...
reciba un atento saludo de... — (Corresp) sincerely yours (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE)
recibe un fuerte abrazo... — (Corresp) best wishes
reciba nuestra más cordial felicitación — (frml) please accept our warmest congratulations (frml)
2) <persona/visita> to receive3) ( acoger) <propuesta/oferta> (+ compl) to receiverecibieron la sugerencia fríamente — the suggestion met with o received a cold reception
4) <peso/carga> to support2.recibir virecibe los jueves — she sees o receives visitors on Thursdays
3.el doctor no recibe hoy — the doctor does not have office hours (AmE) o (BrE) surgery today
recibirse v pron (AmL) (Educ) to graduate* * *= get, greet, receive, garner, intake.Ex. DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex. If you receive a large number of titles on you initial search, you can narrow your search by using qualifiers.Ex. The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.Ex. As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.----* los que no han recibido formación específica = uninstructed, the.* persona que recibe asesoramiento = counselee.* recibir apoyo = receive + support, attract + support.* recibir atención = enjoy + attention, receive + attention, receive + note, command + attention, gain + attention.* recibir bien = welcome.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.* recibir donaciones = attract + donation.* recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.* recibir elogio = get + tap on the shoulder.* recibir elogios = win + accolade.* recibir el visto bueno = meet with + approval.* recibir facturas = invoice.* recibir gratis = get + free.* recibir importancia = enjoy + prominence.* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.* recibir lo que Uno se merece = get + Posesivo + just rewards, get + Posesivo + due(s).* recibir mala prensa = acquire + a bad name.* recibir noticias de = hear from.* recibir notificación = receive + notice.* recibir opiniones diversas = receive + mixed reviews.* recibir pago = receive + payment.* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* recibir preparación = undergo + training.* recibir publicidad = receive + publicity.* recibir recompensa = receive + reward.* recibir reconocimiento = find + recognition.* recibirse = be receivable.* recibirse con una reacción + Adjetivo = meet with + Adjetivo + reaction.* recibir un aluvión de = deluge with.* recibir una paliza = take + a pounding, take + a beating.* recibir una pensión = draw + a pension.* recibir un golpe = take + a hit.* recibir un premio = receive + award, earn + an award.* recibir un trato justo = treat + fairly.* volver a recibir financiación = re-fund.* * *1.verbo transitivo1)a) <carta/paquete> to receive, get; < mercancías> to receive¿han recibido el libro que pedí? — has the book I ordered come in yet?
b) (Rad, TV) to receivec) <ayuda/llamada/oferta> to receive¿recibiste mi recado? — did you get my message?
ha recibido orden de... — he has been ordered o he has received orders to...
recibe el nombre de... — it is called...
reciba un atento saludo de... — (Corresp) sincerely yours (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE)
recibe un fuerte abrazo... — (Corresp) best wishes
reciba nuestra más cordial felicitación — (frml) please accept our warmest congratulations (frml)
2) <persona/visita> to receive3) ( acoger) <propuesta/oferta> (+ compl) to receiverecibieron la sugerencia fríamente — the suggestion met with o received a cold reception
4) <peso/carga> to support2.recibir virecibe los jueves — she sees o receives visitors on Thursdays
3.el doctor no recibe hoy — the doctor does not have office hours (AmE) o (BrE) surgery today
recibirse v pron (AmL) (Educ) to graduate* * *= get, greet, receive, garner, intake.Ex: DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.
Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex: If you receive a large number of titles on you initial search, you can narrow your search by using qualifiers.Ex: The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.Ex: As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.* los que no han recibido formación específica = uninstructed, the.* persona que recibe asesoramiento = counselee.* recibir apoyo = receive + support, attract + support.* recibir atención = enjoy + attention, receive + attention, receive + note, command + attention, gain + attention.* recibir bien = welcome.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.* recibir donaciones = attract + donation.* recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.* recibir elogio = get + tap on the shoulder.* recibir elogios = win + accolade.* recibir el visto bueno = meet with + approval.* recibir facturas = invoice.* recibir gratis = get + free.* recibir importancia = enjoy + prominence.* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.* recibir lo que Uno se merece = get + Posesivo + just rewards, get + Posesivo + due(s).* recibir mala prensa = acquire + a bad name.* recibir noticias de = hear from.* recibir notificación = receive + notice.* recibir opiniones diversas = receive + mixed reviews.* recibir pago = receive + payment.* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* recibir preparación = undergo + training.* recibir publicidad = receive + publicity.* recibir recompensa = receive + reward.* recibir reconocimiento = find + recognition.* recibirse = be receivable.* recibirse con una reacción + Adjetivo = meet with + Adjetivo + reaction.* recibir un aluvión de = deluge with.* recibir una paliza = take + a pounding, take + a beating.* recibir una pensión = draw + a pension.* recibir un golpe = take + a hit.* recibir un premio = receive + award, earn + an award.* recibir un trato justo = treat + fairly.* volver a recibir financiación = re-fund.* * *recibir [I1 ]vtA1 ‹carta/paquete› to receive, get; ‹mercancías› to receiverecibió muchos regalos para su cumpleaños she got lots of birthday giftsrecibió el premio en nombre de su hijo he accepted o received the prize on behalf of his sonlas solicitudes se reciben en horario de oficina applications will only be accepted during office hoursrecibí del Sr Contreras la cantidad de … received from Mr Contreras the sum of …2 ( Rad, TV) to receive3 ‹ayuda/llamada/oferta› to receive¿no recibiste mi recado? didn't you get my message?ha recibido orden de desalojar el local he has been ordered to o he has received an order to vacate the premises¿han recibido el libro que pedí? has the book I ordered come in yet?han recibido ayuda de varios organismos privados they have received help from o have been given help by various private organizationsdesde que estoy aquí no he recibido más que disgustos I've had nothing but trouble since I came hereha recibido muchas demostraciones de afecto people have shown her a great deal of kindnesslas plantas de esta familia reciben el nombre de … plants belonging to this family are called …recibir la comunión to receive o take communionB ‹persona/visita› to receivenos recibieron con los brazos abiertos they welcomed us with open armssalió a recibir a los invitados she went out to greet o receive the guestsvan a ir a recibirlo al aeropuerto they are going to meet him at the airportlos recibió en el salón she saw o entertained o received them in the sitting roomel encargado la recibirá enseguida the manager will see you right awayno recibe visitas she's not receiving visitorsrecibió al toro de rodillas he met o received the bull on his kneesC (acoger) ‹propuesta/oferta› (+ compl) to receiverecibió tu propuesta con entusiasmo she welcomed your proposal, she received your proposal enthusiasticallyrecibieron su sugerencia fríamente her suggestion met with o received a cold reception, her suggestion was received coldlyD ‹peso/carga› to support■ recibirvirecibe los jueves y los viernes she sees o receives visitors on Thursdays and Fridaysacaba de recibirse she has just graduated o got her degreerecibirse DE algo to qualify AS sthse recibió de abogado/médico he qualified as a lawyer/doctor* * *
recibir ( conjugate recibir) verbo transitivo ( en general) to receive;
reciba un atento saludo de … (Corresp) sincerely yours (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE);
recibir a algn con los brazos abiertos to welcome sb with open arms;
van a ir a recibirlo they are going to meet him;
el encargado la recibirá enseguida the manager will see you right away
recibirse verbo pronominal (AmL) (Educ) to graduate;
recibirse de algo to qualify as sth
recibir
I verbo transitivo
1 (un regalo, llamada, etc) to receive, get: recibieron una mala noticia, they were given some bad news
recibió un golpe en la espalda, he was hit on the back
(un premio) to win
2 (en el despacho) to receive
(acoger) to welcome
(en el aeropuerto, etc) to meet
3 (un consejo) no le gusta recibir consejos, she doesn't like taking advice
4 Telec to receive
5 (un nombre) estas construcciones reciben el nombre de basílicas, these buildings are called basilicas
II vi (admitir visitas) to receive, see visitors: esta doctora sólo recibe los martes y los jueves, the doctor is only available for consultation on Tuesday and Thursday
' recibir' also found in these entries:
Spanish:
acoger
- baqueteada
- baqueteado
- cobrar
- dar
- ingresar
- autorizar
- esperar
- le
English:
bind over
- bow
- come into
- deserts
- entertain
- get
- greet
- have
- incoming
- interested
- lap up
- on
- receive
- reception
- see in
- step forward
- meet
- public
- qualify
- red
- relief
- sign
- take
- turn
- usher
* * *♦ vt1. [tomar, aceptar, admitir] to receive;[carta, regalo, premio, llamada, respuesta] to receive, to get; [propuesta, sugerencia] to receive; [castigo] to be given; [susto] to get; [clase, instrucción] to have;recibir una paliza to get beaten up;recibió un golpe en la cabeza he was hit on the head, he took a blow to the head;un sector que recibe muchas ayudas del gobierno an industry which receives substantial government aid;recibió el Premio Nobel de Literatura he won o was awarded the Nobel Prize for Literature;el anuncio fue muy bien recibido the announcement was welcomed;recibieron la orden de detener al general they received o were given the order to arrest the general;recibió la noticia con alegría he was very happy about the news;recibir consejos de alguien to receive advice from sb, to be given advice by sb;recibí orden de que no la molestaran I received orders that she was not to be disturbed;estoy recibiendo clases de piano I'm having o taking piano classes;estos pilares reciben todo el peso del techo these pillars take the weight of the whole roof;Formal2. [persona, visita] to receive;lo recibieron con un cálido aplauso he was received with a warm round of applause;¿cuándo cree que podrá recibirnos? when do you think she'll be able to see us?3. [ir a buscar] to meet;fuimos a recibirla al aeropuerto we went to meet her at the airport4. [captar] [ondas de radio, televisión] to get;aquí no recibimos la CNN we don't get CNN here;torre de control a V-5, ¿me recibe? ground control to V-5, do you read me?♦ vi[atender visitas] [médico, dentista] to hold surgery; [rey, papa, ministro] to receive visitors;el médico no recibe hoy the doctor isn't seeing any patients today* * *v/t receive* * *recibir vt1) : to receive, to get2) : to welcomerecibir vi: to receive visitors* * *recibir vb1. (en general) to receive / to get -
9 probar
v.1 to prove.eso prueba que tenía razón that proves I was rightEinstein probó su teoría Einstein proved his theory.2 to try.lo hemos probado todo we've tried everythingElla prueba la adivinanza She tries the riddle.Ellos probaron ayer They tried yesterday.3 to try on (clothes).probar una camisa to try on a shirt4 to taste, to try.Ella probó la comida She tasted the food.5 to test, to check.El presidente probó a María The president tested Mary.6 to try to, to have a bash at.Ella probó patinar sin caer She tried to skate without falling.7 to drink, to touch.Yo no pruebo el alcohol I don't drink alcohol.8 to show to, to demonstrate to.María probó saber mucho Mary showed to know a lot.* * *1 (demostrar) to prove2 (comprobar) to test, check3 (vino, comida) to taste, try■ ¿has probado alguna vez las judías con almejas? have you ever tried beans with clams?4 (prenda, zapato) to try on1 to try* * *verb1) to try2) prove3) taste4) test5) demonstrate* * *1. VT1) (=demostrar) [+ eficacia, inocencia, teoría] to prove¿cómo puedes probar que no estabas allí? — how can you prove that you weren't there?
2) (=poner a prueba) [+ sustancia, vacuna, persona] to test; [+ método] to try; [+ aparato, arma] to test, try out; [+ actor, músico] to auditionhemos dejado dinero en el suelo para probarlo — we've left some money lying on the floor to test him
prueben su puntería, señoras y señores — try your aim, ladies and gentlemen
fortuna 1), suerte 1)te dan diez días para probar el vídeo — they give you a ten-day trial period for the video, they give you ten days to try out the video
3) (=catar) to try, tasteprueba un poco de este pescado — try o taste a bit of this fish
yo el vino no lo pruebo — I never touch o drink wine
4) [+ ropa] [hecha a medida] to fit; [de confección] to try on¿puede venir mañana a que le pruebe el traje? — can you come tomorrow to have your suit fitted?
te voy a probar este abrigo a ver como te queda — I'm going to try this coat on you to see what it looks like
2. VI1) (=intentar) to try, have a godéjame que pruebe yo — let me try, let me have a go
¿has probado con este bolígrafo? — have you tried this pen?
he probado a hacerlo yo sola, pero no he podido — I tried doing it on my own but I couldn't
2) (=sentar) [actividad, ropa] to suit; [comida] to agree with3)see VTprobar de algo —
See:probar 1., 3)3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( demostrar) <teoría/inocencia> to prove2)a) <vino/sopa> to taste; ( por primera vez) to tryno probé bocado en todo el día — I didn't eat a thing o have a bite to eat all day
b) < método> to tryc) < ropa> to try ond) ( poner a prueba) <empleado/honradez> to test2.¿has probado con quitamanchas? — have you tried using stain remover?
3.probar A + INF — to try -ing
probarse v pron <ropa/zapatos> to try on* * *= evidence, have + a turn at, prove, test, sample, play with, test drive, run-in, try out, have + a shot at, try + Posesivo + hand, taste, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.Ex. One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.Ex. The article is entitled 'Out for a spin: a school librarian test drives 14 CD-ROM encyclopedias'.Ex. Such an arrangement would enable a viewer to run-in whatever program he needs.Ex. All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Ex. Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex. He abandoned West Africa for a better life in America, trying his hand as an ice cream man.Ex. Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.Ex. There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.Ex. The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.----* por probar nada se pierde = nothing ventured, nothing gained.* probando Algo = trial and error.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* probar Algo = dip + Posesivo + toes into these waters, give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* probar diferentes cosas = mess with.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim, make + good + Posesivo + claim.* probar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probarse = try on.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* probar una idea = test + idea.* probar una solución = try out + solution.* probar un punto = prove + point.* * *1.verbo transitivo1) ( demostrar) <teoría/inocencia> to prove2)a) <vino/sopa> to taste; ( por primera vez) to tryno probé bocado en todo el día — I didn't eat a thing o have a bite to eat all day
b) < método> to tryc) < ropa> to try ond) ( poner a prueba) <empleado/honradez> to test2.¿has probado con quitamanchas? — have you tried using stain remover?
3.probar A + INF — to try -ing
probarse v pron <ropa/zapatos> to try on* * *= evidence, have + a turn at, prove, test, sample, play with, test drive, run-in, try out, have + a shot at, try + Posesivo + hand, taste, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.
Ex: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.Ex: One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.Ex: The article is entitled 'Out for a spin: a school librarian test drives 14 CD-ROM encyclopedias'.Ex: Such an arrangement would enable a viewer to run-in whatever program he needs.Ex: All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Ex: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex: He abandoned West Africa for a better life in America, trying his hand as an ice cream man.Ex: Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.Ex: There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.Ex: The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.* por probar nada se pierde = nothing ventured, nothing gained.* probando Algo = trial and error.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* probar Algo = dip + Posesivo + toes into these waters, give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* probar diferentes cosas = mess with.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim, make + good + Posesivo + claim.* probar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probarse = try on.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* probar una idea = test + idea.* probar una solución = try out + solution.* probar un punto = prove + point.* * *vtA (demostrar) ‹teoría/acusación/inocencia› to proveesto prueba que ella tenía razón this proves that she was rightB1 ‹vino/sopa› to taste; (por primera vez) to trynunca he probado el caviar I've never tried caviarno puedo probar el vino, el médico me lo ha prohibido I can't drink wine, doctor's ordersdesde entonces no he vuelto a probar la ginebra I haven't touched gin again since thenno ha probado bocado en todo el día she hasn't eaten a thing o had a bite to eat all day2 ‹método› to tryprueba la aspiradora antes de comprarla try the vacuum cleaner (out) before buying itestoy dispuesto a probar cualquier cosa con tal de curarme I'm prepared to try anything if it helps me to get betterllevaron el coche a que le probaran los frenos they took the car to have the brakes tested3 ‹ropa› to try on probarle algo A algn to try sth ON sbno le puedo comprar zapatos sin probárselos I can't buy shoes for him without him trying them on o without trying them on himla modista sólo me probó el vestido una vez the dressmaker only gave me one fitting for the dress4 (poner a prueba) ‹empleado/honradez› to testdejaron el dinero allí para probarlo they left the money there to test him■ probarvi1 (intentar) to trydéjame probar a mí let me try, let me have a goprobar no cuesta nada there's no harm in trying¿has probado con quitamanchas? have you tried using stain remover?probar A + INF to try -INGprueba a hacerlo de la otra manera try doing it the other wayla vida de ciudad no le prueba city life doesn't suit him■ probarse‹ropa/zapatos› to try on¿quiere probárselo? would you like to try it on?quisiera probarme uno más grande I'd like to try a larger size* * *
probar ( conjugate probar) verbo transitivo
1 ( demostrar) ‹teoría/inocencia› to prove
2
( por primera vez) to try
‹coche/mecanismo› to try out
probarle algo A algn to try sth on sb
‹arma/vehículo› to test (out)
verbo intransitivo ( intentar) to try;
probar A hacer algo to try doing sth
probarse verbo pronominal ‹ropa/zapatos› to try on
probar
I verbo transitivo
1 (una teoría, un hecho) to prove
2 (una máquina, un aparato, etc) to test
3 (comida, bebida) to try
(sabor, etc) to taste: no prueba el alcohol, he never touches alcohol
II vi (intentar) to try ➣ Ver nota en try
' probar' also found in these entries:
Spanish:
bocado
- gustar
- suerte
- acreditar
- atestiguar
- fortuna
- tentar
English:
go
- little
- prove
- sample
- substantiate
- taste
- test
- test drive
- try
- try out
- authenticate
- hand
- onus
- unproven
* * *♦ vt1. [demostrar, indicar] to prove;eso prueba que tenía razón that shows I was right2. [comprobar] to test, to check;prueba tú mismo la potencia de mi coche see for yourself how powerful my car is3. [experimentar] to try;lo hemos probado todo we've tried everything;probaron a varios actores antes de encontrar el que buscaban they tried o auditioned various actors before finding the one they were looking for4. [ropa] to try on;probar una camisa to try on a shirt5. [degustar] to taste, to try;¿has probado alguna vez el caviar? have you ever tasted o tried caviar?;no prueba el vino desde hace meses he hasn't touched wine for months;no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day♦ viprueba a nadar de espaldas try swimming backstroke;deja que pruebe yo let me try;por probar no se pierde nada there's no harm in trying* * *I v/t1 teoría test, try out3 ( justificar) proveII v/i try;probar a hacer try doing* * *probar {19} vt1) : to demonstrate, to prove2) : to test, to try out3) : to try on (clothing)4) : to taste, to sampleprobar vi: to try* * *probar vb2. (demostrar) to prove3. (catar) to taste4. (intentar) to try -
10 coger
v.1 to take.coger a alguien de la mano to take somebody by the handcoge esta bolsa un momento hold this bag a moment¿puedes coger el teléfono, por favor? could you pick the phone up o answer the phone, please?Ella cogió una rama She caught a branch.Ella cogió impulso para despegar She took impulse to lift off.2 to catch (atrapar) (ladrón, pez, pájaro).¿a que no me coges? bet you can't catch me!Ella cogió un ratón con su ratonera She caught a mouse with her mousetrap.Ella cogió una enfermedad contagiosa She caught a contagious disease.3 to catch up with (alcanzar) (persona, vehículo).4 to pick up (recoger) (objeto caído).se me ha caído el bolígrafo, ¿me lo puedes coger? I've dropped my pen, could you pick it up for me?5 to take (quedarse con) (propina, empleo, piso).llegaremos pronto para coger buen sitio we'll get there early to get a good seat6 to take on (contratar) (personal).7 to take.¿quién me ha cogido el lápiz? who's taken my pencil?te he cogido la calculadora un momento I've just borrowed your calculator for a moment8 to take, to catch.no me gusta coger el avión I don't like flying9 to catch, to get (contraer) (gripe, resfriado).coger una borrachera to get drunkcoger frío to get cold10 to start to feel (sentir) (manía, odio, afecto).coger cariño/miedo a to become fond/scared of11 to knock over, to run over.12 to catch.no cogió el chiste he didn't get the joke13 to get, to receive (sintonizar) (canal, emisora).14 to cover, to take up (abarcar) (espacio).15 to screw, to fuck. ( Latin American Spanish)16 to be.coge muy cerca de aquí it's not very far from here17 to catch on, to understand, to catch.Ella cogió la conversación She caught on the conversation.18 to have.Nos cogió un acceso de tos We had a coughing fit.* * *1 (asir) to seize, take hold of2 (apresar) to capture, catch3 (tomar) to take4 (contratar) to take on5 (tren etc) to catch6 (tomar prestado) to borrow7 (recolectar frutos etc) to pick; (del suelo) to gather8 (enfermedad, balón) to catch9 (acento, costumbres) to pick up10 (velocidad, fuerza) to gather11 (atropellar) to run over, knock down12 (emisora, canal) to pick up, get13 (notas) to take, take down14 (oír) to catch15 (entender) to understand, get16 ESPAÑOL AMERICANO tabú to fuck1 (plantas, colores) to take2 (ir) to turn, take, go1 (pillarse) to catch2 (agarrarse) to hold on\coger algo por los pelos figurado to just make somethingcoger del brazo a alguien to take somebody by the arm, grab somebody by the armcoger cariño a algo/alguien to become fond of something/somebody, take a liking to something/somebodycoger desprevenido,-a figurado to catch unawarescoger miedo a algo to become afraid of somethingcoger por sorpresa to catch by surprisecoger puntos (de media etc) to pick up stitchescoger una borrachera familiar to get drunkcoger una manía a alguien familiar to take a dislike to somebodycoger y... familiar to up and..., go and...cogerse un cabreo familiar to get very angryno hay por dónde cogerlo he hasn't got a leg to stand on* * *verb1) to take2) seize3) catch4) gather5) pick* * *Para las expresiones coger desprevenido, coger in fraganti, ver la otra entrada.1. VERBO TRANSITIVO1) (=con la mano)a) (=tomar) to take¿puedo coger este? — can I take this one?
•
coger a algn de la [mano] — to take sb by the handir cogidos de la mano — to walk along holding hands {o} hand in hand
b) (=levantar) to pick upcoge al niño, que está llorando — pick up the baby, he's crying
c) [con fuerza] to graspd) (=sostener) to hold2) (=escoger) to pickcoge el que más te guste — take {o} pick the one you like best
3) [+ flor, fruta] to pick4) (=quitar) [gen] to take; (=pedir prestado) to borrow¿quién ha cogido el periódico? — who's taken the newspaper?
¿te puedo coger el bolígrafo? — can I borrow your pen?
te he cogido la regla — I've borrowed your ruler, I've pinched your ruler *
5) (=apuntar) to take (down)6) esp Esp (=conseguir) to get¿nos coges dos entradas? — would you get us two tickets?
•
coger [hora] para el dentista/en la peluquería — to make an appointment to see {o} with the dentist/at the hairdresser's7) (=adquirir)a) [+ enfermedad] to catchel niño cogió sarampión — the child got {o} caught measles
•
coger [frío] — to get cold•
ha cogido una [insolación] — she's got sunstrokeb) [+ costumbre, hábito] to get into; [+ acento] to pick upc) [+ fuerzas] to gather; [+ velocidad] to gather, pick up8) (=atrapar)a) esp Esp [+ persona, pez, balón] to catch¡coge la pelota! — catch the ball!
¡por fin te he cogido! — caught you at last!
d) (Mil) to take prisoner, capturehan cogido a quince soldados — fifteen soldiers have been taken prisoner {o} have been captured
9) esp Esp (=sorprender) to catchcoger a algn en una mentira — to catch sb lying, catch sb in a lie
la guerra nos cogió en Francia — the war found {o} caught us in France
antes que nos coja la noche — before night overtakes us {o} comes down on us
10) (=empezar a sentir)•
coger [aversión] a algo — to take a strong dislike to sth•
coger [cariño] a algn — to grow {o} become fond of sb, become attached to sb•
coger [celos] de algn — to become jealous of sb11) (=tomarse) to take¿vas a coger fiesta mañana? — are you going to take tomorrow off?, are you going to take the day off tomorrow?
12) (=entender) [+ sentido, giro] to get¿no has cogido el chiste? — don't you get the joke?
13) esp Esp (=aceptar) [+ empleados, trabajo] to take on; [+ alumnos] to take in; [+ pacientes] [en hospital] to take in; [en consultorio] to take on14) (=alquilar) to take, rentcogimos un apartamento — we took {o} rented an apartment
15) (=viajar en) [+ tren, avión, autobús] to takevamos a coger el tren — let's take {o} get the train
16) (=ir por) to take17) (=recibir) [+ emisora, canal] to pick up, getcon esta radio cogemos Radio Praga — we can pick up {o} get Radio Prague on this set
18) (=retener) [+ polvo] to gather, collectesta moqueta coge mucho polvo — this carpet gathers {o} collects a lot of dust
los perros cogen pulgas — dogs get {o} catch fleas
19) (=aprender) to pick up20) (=incorporarse a)2. VERBO INTRANSITIVO1) (=estar) to be¿coge muy lejos de aquí? — is it very far from here?
2) (=ir)•
coger [por], cogió por esta calle — he went down this street3) Esp * (=caber) to fitaquí no coge — there's no room for it here, it doesn't fit (in) here
4) [planta] to take6)- cogió y se fue3.See:* * *1.verbo transitivo1) (esp Esp)a) ( tomar) to takecoge un folleto — pick up o take a leaflet
esto no hay or no tiene por donde cogerlo — (fam) I just don't know where to start with this
b) ( quitar) (+ me/te/le etc) to takec) <flores/fruta> to pick; < levantar> to pick upcoger a alguien en autostop — (Esp) to pick up a hitchhiker
no cogen el teléfono — (Esp) they're not answering the phone
2) (esp Esp) (alcanzar, atrapar)a) <ladrón/terrorista> to catchb) < pelota> to catchc) <pescado/liebre> to catchd) toro to gore3) (esp Esp)a) ( descubrir) to catchlo cogieron in fraganti/robando — he was caught red-handed/stealing
b) ( encontrar) to catch4)a) <tren/autobús/taxi> to catch, takeb) <calle/camino> to take5) (Esp fam)a) (sacar, obtener) <billete/entrada> to getb) ( traer)vete a coger el coche — go and get o bring the car
c) ( ocupar)coge la vez en la cola — take your turn in the line (AmE) o (BrE) queue
6) (Esp)a) ( aceptar) <dinero/trabajo/casa> to takeb) ( admitir) to takec) ( atender)7) (esp Esp) ( adquirir)a) < enfermedad> to catch; < insolación> to getcogí una borrachera — I got plastered (colloq)
b) <polvo/suciedad> to collect, gathercoger algo de color — ( broncearse) to get a bit of color
cogerla con alguien — to take it out on somebody
cogerla por hacer algo — (Ven fam) to take to doing something
8) (esp Esp) ( captar)a) <sentido/significado> to getb) < emisora> to pick up, get9) (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)2.coger vi1) (esp Esp) planta to take; tinte/permanente to take2)a) (esp Esp)cojo/cogió y... — (fam)
si empiezas con eso cojo y me voy — if you're going to start talking about that, I'm off o (AmE) I'm taking off (colloq)
b) (esp Esp) ( por un camino)coge por esta calle y... — take this street and...
c) (Esp fam) ( caber) to fit3) (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)3.cogerse v pron (esp Esp)a) (agarrarse, sujetarse) to hold onb) (recípr)* * *= pick up, seize, take, trap, brace, catch, grab, pick, entrap, hop on, pull from, pull off, reach out, grasp.Ex. Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.Ex. A vague sensation of apprehension seized the newly appointed personnel officer as she knocked on the director's door.Ex. If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.Ex. If the borrower being processed has been set to be trapped, DOBIS/LIBIS displays the message: 'You have trapped a borrower'.Ex. The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex. 'And of course,' said the director, brightening as his idea gave birth to another one in her mind, 'it will be interesting to know how efficient electronic systems are at catching thieves'.Ex. If we move fast, we can grab the space for the library.Ex. The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment ( pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).Ex. Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.Ex. The article ' Hop on the Internet, it's time' provides a general discussion of the advantages to be gained by using the Internet.Ex. The data is pulled directly from all the bibliographic data bases on DIALOG that have a JN field.Ex. One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.Ex. The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.Ex. A mouse is commonly moved or lifted from its cage by grasping the base of the tail.----* coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.* coger a Alguien desprevenido = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.* coger a Alguien in fraganti = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.* coger a Alguien por sorpresa = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.* coger cariño a = grow + fond of.* coger con chinchetas = thumbtack.* coger de la mano = hold + Posesivo + hand.* coger desprevenido = come as + a great surprise, catch + unprepared, take + Nombre + unawares.* coger el avión = jet off.* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* coger la mano = take + Posesivo + hand.* coger las tetas = breast grabbing.* cogerle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* cogerle el truco a Algo = get + the hang of.* coger miedo = scare + Reflexivo.* coger peso = put on + weight, gain + weight.* coger por sorpresa = come as + a great surprise, catch out, blindside, take + Nombre + unawares.* coger rápidamente = snatch up.* cogerse = snag.* cogerse de la mano = hold + hands.* cogerse la mano = join + hands.* coger una indirecta = take + a hint, get + a hint.* coger un enfriamiento = catch + a chill.* coger un resfriado de muerte = catch + Posesivo + death (of cold).* coger un taxi = take + a taxi.* extender la mano para coger algo = hand + reach for.* intentar coger = reach for.* no coger Algo = go (way) over + Posesivo + head.* no coger por sorpresa = come as + no surprise.* * *1.verbo transitivo1) (esp Esp)a) ( tomar) to takecoge un folleto — pick up o take a leaflet
esto no hay or no tiene por donde cogerlo — (fam) I just don't know where to start with this
b) ( quitar) (+ me/te/le etc) to takec) <flores/fruta> to pick; < levantar> to pick upcoger a alguien en autostop — (Esp) to pick up a hitchhiker
no cogen el teléfono — (Esp) they're not answering the phone
2) (esp Esp) (alcanzar, atrapar)a) <ladrón/terrorista> to catchb) < pelota> to catchc) <pescado/liebre> to catchd) toro to gore3) (esp Esp)a) ( descubrir) to catchlo cogieron in fraganti/robando — he was caught red-handed/stealing
b) ( encontrar) to catch4)a) <tren/autobús/taxi> to catch, takeb) <calle/camino> to take5) (Esp fam)a) (sacar, obtener) <billete/entrada> to getb) ( traer)vete a coger el coche — go and get o bring the car
c) ( ocupar)coge la vez en la cola — take your turn in the line (AmE) o (BrE) queue
6) (Esp)a) ( aceptar) <dinero/trabajo/casa> to takeb) ( admitir) to takec) ( atender)7) (esp Esp) ( adquirir)a) < enfermedad> to catch; < insolación> to getcogí una borrachera — I got plastered (colloq)
b) <polvo/suciedad> to collect, gathercoger algo de color — ( broncearse) to get a bit of color
cogerla con alguien — to take it out on somebody
cogerla por hacer algo — (Ven fam) to take to doing something
8) (esp Esp) ( captar)a) <sentido/significado> to getb) < emisora> to pick up, get9) (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)2.coger vi1) (esp Esp) planta to take; tinte/permanente to take2)a) (esp Esp)cojo/cogió y... — (fam)
si empiezas con eso cojo y me voy — if you're going to start talking about that, I'm off o (AmE) I'm taking off (colloq)
b) (esp Esp) ( por un camino)coge por esta calle y... — take this street and...
c) (Esp fam) ( caber) to fit3) (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)3.cogerse v pron (esp Esp)a) (agarrarse, sujetarse) to hold onb) (recípr)* * *= pick up, seize, take, trap, brace, catch, grab, pick, entrap, hop on, pull from, pull off, reach out, grasp.Ex: Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.
Ex: A vague sensation of apprehension seized the newly appointed personnel officer as she knocked on the director's door.Ex: If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.Ex: If the borrower being processed has been set to be trapped, DOBIS/LIBIS displays the message: 'You have trapped a borrower'.Ex: The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex: 'And of course,' said the director, brightening as his idea gave birth to another one in her mind, 'it will be interesting to know how efficient electronic systems are at catching thieves'.Ex: If we move fast, we can grab the space for the library.Ex: The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment ( pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).Ex: Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.Ex: The article ' Hop on the Internet, it's time' provides a general discussion of the advantages to be gained by using the Internet.Ex: The data is pulled directly from all the bibliographic data bases on DIALOG that have a JN field.Ex: One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.Ex: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.Ex: A mouse is commonly moved or lifted from its cage by grasping the base of the tail.* coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.* coger a Alguien desprevenido = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.* coger a Alguien in fraganti = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.* coger a Alguien por sorpresa = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.* coger cariño a = grow + fond of.* coger con chinchetas = thumbtack.* coger de la mano = hold + Posesivo + hand.* coger desprevenido = come as + a great surprise, catch + unprepared, take + Nombre + unawares.* coger el avión = jet off.* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* coger la mano = take + Posesivo + hand.* coger las tetas = breast grabbing.* cogerle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* cogerle el truco a Algo = get + the hang of.* coger miedo = scare + Reflexivo.* coger peso = put on + weight, gain + weight.* coger por sorpresa = come as + a great surprise, catch out, blindside, take + Nombre + unawares.* coger rápidamente = snatch up.* cogerse = snag.* cogerse de la mano = hold + hands.* cogerse la mano = join + hands.* coger una indirecta = take + a hint, get + a hint.* coger un enfriamiento = catch + a chill.* coger un resfriado de muerte = catch + Posesivo + death (of cold).* coger un taxi = take + a taxi.* extender la mano para coger algo = hand + reach for.* intentar coger = reach for.* no coger Algo = go (way) over + Posesivo + head.* no coger por sorpresa = come as + no surprise.* * *coger [E6 ]vtA1 (tomar) to takecoge lo que quieras take what you likea la salida coge un folleto pick up o take a leaflet on the way outlo cogió del brazo she took him by the armno ha cogido una brocha en su vida she's never used o picked up a paintbrush in her lifeesto no hay or no tiene por donde cogerlo ( fam); I just don't know where to start with this, I can't make head or tail of this ( colloq)2 (quitar) (+ me/te/le etc) to takesiempre me está cogiendo los lápices she's always taking my pencils3 (recoger) to pick up; ‹flores/moras/uvas› to pickcoge esa revista del suelo pick that magazine up off the floor¿quién ha cogido el dinero que dejé aquí? who's taken the money I left here?cogió sus cosas y se largó she got her things together o picked up her things and leftcoger los puntos pick up the stitchescogió al niño en brazos she picked the child up in her armsno cogen el teléfono they're not answering the phoneB (alcanzar, atrapar)1 ( esp Esp) ‹ladrón/terrorista› to catchcomo te coja, ya verás you'll be sorry if I catch you2 ‹pelota› to catch3 ‹pescado› to catch; ‹liebres/faisanes› to catch, bag4 ( esp Esp) «toro» to gore; «coche» to knock … downC1 ( esp Esp) (descubrir) to catchlo cogieron in fraganti/robando he was caught red-handed/stealinglos cogieron con 100 gramos de cocaína they were caught with 100 grams of cocaine2 (encontrar) ( esp Esp) to catchno quiero que me coja la noche en la carretera I don't want to be driving when it gets darkla noticia nos cogió en París we were in Paris when we got the newsme cogió de buenas/malas she caught me in a good/bad moodnos cogió desprevenidos it took us by surprise, it caught us unawaresD1 ‹tren/autobús/taxi› to catch, takeno me apetece coger el coche I don't feel like taking the carhace años que no cojo un coche I haven't driven for years2 ‹calle/camino› to takecoge la primera a la derecha take the first rightEtengo que coger hora para ir al médico I have to make an appointment to see the doctor2(ocupar): ve pronto y coge sitio get there early and save a placecogió la delantera he took the lead1 ‹dinero/propina› to take2 ‹trabajo/casa› to takecogió una casa en las afueras she took a house in the outskirtsno puedo coger más clases I can't take on any more classes3( Esp) (admitir, atender): ya no cogen más niños en ese colegio they're not taking any more children at that school nowestuvimos haciendo autostop durante horas hasta que nos cogieron we were hitching for hours before someone picked us upno pudieron cogerme en la peluquería, they couldn't fit me in at the hairdresser'sentrevistó a cinco personas, pero no cogió a ninguno she interviewed five people, but she didn't give the job to any of them o she didn't take any of them on1 ‹enfermedad› to catch; ‹insolación› to getvas a coger frío you'll catch cold2 ‹borrachera/berrinche›cogí una borrachera I got plastered ( colloq)cogió un berrinche she had a temper tantrum3 ‹polvo/suciedad› to collect, gathercon dos días en la playa ya cojo algo de color it only takes me a couple of days on the beach to start to tan o to get a bit of colorlos tejidos sintéticos no cogen bien el tinte synthetic fabrics don't dye well4 ‹costumbre/vicio/acento› to pick up; ‹ritmo› to get intole cogí cariño I got quite fond of himsi le gritas te va a coger manía if you shout at him he'll take against youcogerla con algn to take it out on sbC (captar)1 ‹sentido/significado› to getno cogió el chiste/la indirecta he didn't get the joke/take the hint2 ‹emisora› to pick up, get3 ‹programa/frase› to catchcogí el programa por la mitad I only caught the second half of the program4 ‹apuntes/notas› to takele cogió las medidas para el vestido she measured her o took her measurements for the dress■ cogerviA1 «planta» to take2 «tinte/permanente» to takeel tinte no cogió the dye didn't takeB1coge/cogió y … ( fam): si empiezas con ese tema cojo y me voy if you're going to start talking about that, I'm off o ( AmE) I'm taking off ( colloq)de repente cogió y se fue suddenly he upped and went ( colloq)cogió y se puso a llorar she (suddenly) burst into tears2(por un camino): cogieron por el camino más corto they took the shortest routecoge por esta calle go down this street■ cogerse1 (agarrarse, sujetarse) to hold oncógete de la barandilla hold on to the railing2 ( recípr):iban cogidos de la mano they were walking along hand in hand* * *
coger ( conjugate coger) verbo transitivo
1 (esp Esp)
coge un folleto pick up o take a leaflet
no cogen el teléfono (Esp) they're not answering the phone
2 ( atrapar) (esp Esp)
3
4 (Esp fam)
coger sitio to save a place
5 (esp Esp) ( adquirir)
‹ insolación› to get;
‹costumbre/vicio› to pick up;
6 (esp Esp) ( captar)
7 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
verbo intransitivo
1 (esp Esp) [ planta] to take;
[tinte/permanente] to take
2 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
cogerse verbo pronominal (esp Esp)
b) ( recípr):
coger
I verbo transitivo
1 to take
(agarrar) to seize: me cogió del brazo, he seized me by the arm
(sostener) to hold: cógeme el bolso un momento, por favor, please hold my bag for a moment
2 (un medio de transporte) to take, catch
(una pelota, un resfriado, a alguien que huye, a alguien haciendo algo) to catch: ¡te cogí!, I caught you!
3 (recoger del suelo) to pick (up)
(una cosecha, flores, ropa tendida) to pick
4 (un hábito) to pick up
(velocidad, impulso) to gather
5 (entender el sentido de algo) to grasp: no lo cojo, I don't understand it
6 (atropellar) to run over, knock down
7 LAm vulgar to fuck
II verbo intransitivo familiar
1 (caber) to fit
2 (para indicar inicio de acción) cogió y se puso a cantar, he went and started singing
♦ Locuciones: ¡Dios me/te/le... coja confesado!, Lord help us!
no hay por donde cogerlo, awful, third-rate
' coger' also found in these entries:
Spanish:
A
- acostumbrada
- acostumbrado
- agarrar
- alcanzar
- anillo
- atajo
- baja
- banda
- calle
- camino
- debajo
- despechugada
- despechugado
- desprevenida
- desprevenido
- embalarse
- empuñar
- enfriarse
- horizontal
- ligar
- mona
- prestar
- separarse
- soler
- sorprender
- sujetar
- timón
- tomar
- toro
- turca
- volante
- carrerilla
- catarro
- frío
- mano
- perra
- sorpresa
- tren
- trompa
English:
act
- bend
- bypass
- catch
- catch out
- catch up
- cotton
- end
- entrap
- gather
- get
- go down with
- hold
- hook
- hop
- lasso
- luckily
- nail
- observe
- opt
- pants
- pick
- pluck
- reach
- red-handed
- stick
- take
- take to
- tape
- train
- trip up
- umbrella
- unawares
- answer
- fuck
- hint
- knack
- latch
- nab
- prisoner
- red
- surprise
- up
* * *coger Although the word coger is accepted in educated use throughout Latin America, in many places its principal meaning is the taboo sense indicated at 21. For this reason it tends to be avoided in other contexts, and is usually replaced by agarrar.♦ vt1. [tomar, agarrar] to take;coger a alguien de la mano to take sb by the hand;pasear cogidos de la mano to walk hand in hand;coger a alguien en brazos to take sb in one's arms;coge la tetera por el asa take o hold the teapot by the handle;coge esta bolsa un momento hold this bag a moment;¿puedes coger el teléfono, por favor? could you pick the phone up o answer the phone, please?;Faméste no ha cogido un libro en su vida he's never picked up a book in his life;Famno haber por dónde cogerlo: esta película no hay por dónde cogerla I couldn't make head or tail of this movie o Br film;tu hermano es muy raro, no hay por dónde cogerlo your brother's very strange, it's hard to know what to make of him;se sabe todas las respuestas, no hay por dónde cogerlo he knows all the answers, it's impossible to catch him out2. [quitar] to take;coger algo a alguien to take sth from sb;¿quién me ha cogido el lápiz? who's taken my pencil?;te he cogido la calculadora un momento I've just borrowed your calculator for a moment3. [recoger] [objeto caído] to pick up;[frutos, flores] to pick;se me ha caído el bolígrafo, ¿me lo puedes coger? I've dropped my pen, could you pick it up for me?;nos gusta mucho coger setas we really enjoy picking mushrooms o going mushrooming;cogimos a un autoestopista muy simpático we picked up a very friendly hitchhiker4. [atrapar] [ladrón, pez, pájaro, pelota] to catch;¿a que no me coges? bet you can't catch me!;Fam¡si te cojo, te la cargas! if I catch you, you'll be in for it!coger a alguien desprevenido to take sb by surprise;coger a alguien in fraganti to catch sb red-handed o in the act;la tormenta me cogió cerca de casa the storm broke when I was nearly home;el terremoto nos cogió en la capital the earthquake happened while we were in the capital;lo cogí de buen humor I caught him in a good mood6. [alcanzar] [persona, vehículo] to catch up with;aceleró para coger al corredor que llevaba delante she ran faster to try and catch up with the runner in front of her;cogió la delantera tras la segunda vuelta she went into o took the lead after the second lap7. [tren, autobús] to take, to catch;no me gusta coger el avión I don't like flying;prefiero coger el coche I'd rather drive8. [sacar, obtener] to get;he cogido hora con el dentista I've made an appointment with the dentist;¿has cogido las entradas? have you got the tickets?9. [quedarse con] [propina, empleo, apartamento] to take;ha cogido un trabajo de mecanógrafo he has taken a job as a typist;llegaremos pronto para coger buen sitio we'll get there early to get a good seat;están tan ocupados que ya no cogen más encargos they're so busy they've stopped taking on o accepting orders10. [contratar, admitir] [personal] to take on;hemos cogido a una secretaria nueva we've taken on a new secretary;el colegio ya no coge más alumnos para este curso the school has stopped taking pupils for this year11. [contraer] [gripe, resfriado] to catch, to get;coger frío to get cold;coger una insolación to get sunstroke;coger el sarampión to get o catch (the) measles;coger una borrachera to get drunk;coger un berrinche to throw a tantrum12. [absorber] to absorb, to soak up;este tipo de esponja coge mucha agua this type of sponge absorbs a lot of water;esta mesa coge mucho polvo al lado de la ventana this table gets very dusty o gathers a lot of dust next to the window13. [empezar a sentir] [odio, afecto] to start to feel;coger cariño/miedo a to become fond/scared of14. [adquirir] [costumbre, vicio, acento] to pick up;los hijos cogen los hábitos de los padres children pick up the habits of their parents;ha cogido la costumbre de cantar por las mañanas she has taken to singing in the mornings;Fam Famcogerla con alguien: la ha cogido con nosotros, y no deja de molestarnos she's got it in for us and never leaves us alone15. [sintonizar] [canal, emisora] to get, to receive16. [entender] to get;[oír] to catch;¿coges lo que te digo? do you get o understand what I'm saying to you?;no cogió la indirecta she didn't take the hint;no cogió el chiste he didn't get the joke;cogí su comentario a mitad I only half heard what she said, I only caught half of what she saidcoger velocidad to gather o gain speed18. [sujeto: vehículo] to knock over, to run over;[sujeto: toro] to gore;me cogió un coche, y ando con muletas I was run over o hit by a car, and I'm on crutches now;le cogió un toro he was gored by a bull19. [abarcar] [espacio] to cover, to take up;estas oficinas cogen tres plantas del edificio these offices take up o occupy three floors of the building20. [elegir] to choose;cogió un mal momento para anunciar el resultado she chose a bad moment to announce the resultcoger a alguien to screw o fuck sb♦ vi1. [situarse] to be;coge muy cerca de aquí it's not very far from here2. [dirigirse]coger a la derecha/la izquierda to turn right/left;coge por la calle de la iglesia take the church road3. [enraizar] to take;los rosales han cogido the roses have taken4. [contestar al teléfono] to answer;llevo un rato llamando, pero no cogen I've been calling for a while now, but there's no answer o they don't answerde pronto cogió y me insultó he turned round and insulted me;si seguimos así, cojo y me marcho if we carry on like this, I'm offcoger con alguien to screw o fuck sb* * *I v/t2 L.Am. vulgscrew vulg3 ladrón, enfermedad catch4 TRANSP catch, take;coger el tren/bus catch the train/bus5 ( entender) getII v/i2 L.Am. vulgscrew vulg4:coger por la primera a la derecha take the first right* * *coger {15} vt1) : to seize, to take hold of2) : to catch3) : to pick up4) : to gather, to pick5) : to gore* * *coger vb¿quién ha cogido mi libro? who's taken my book?quiero coger el tren de las 10.30 I want to catch the 10.30 train¿a que no me coges? I bet you can't catch me3. (entender) to get4. (fruta, flor) to pick5. (emisora, canal) to pick up6. (tomar prestado) to borrowte cojo el diccionario, ¿vale? I'm just borrowing your dictionary, OK?te llevo a tu casa, me coge de camino I'll take you home, it's on my way -
11 instrucción
f.1 instruction, learning, education, teaching.2 order, rule, instruction, command.3 instruction, computer command, command.* * *1 (enseñanza) instruction; (cultura) education2 MILITAR military training3 DERECHO (de un expediente) preliminary investigation■ ¿quién llevó a cabo la instrucción del sumario? who carried out the preliminary investigation into the case?4 (orden) instruction1 (indicaciones) instructions\instrucción militar military trainingjuez,-za de instrucción examining magistratemanual de instrucciones instruction manual* * *noun f.* * *SF1) (Educ) education2) (Mil) (=período) training; (=ejercicio) drilllos soldados estaban haciendo la instrucción en el patio — the soldiers were being drilled in the courtyard
3) (Dep) coaching, training4) (Jur) (tb: instrucción del sumario) preliminary investigationjuez 1), juzgado5) (Inform) statement6) pl instrucciones (=indicaciones) instructionsrecibir instrucciones — to receive instructions o orders; (Mil) to be briefed
hemos recibido instrucciones de no decir nada — we've received instructions o orders to say nothing
instrucciones de uso, instrucciones para el uso — directions for use
* * *1) ( educación) education2) (Der) ( de una causa) hearing3) instrucciones femenino plurala) (de aparato, juego) instructions (pl); ( para llegar a un lugar) directions (pl)b) ( órdenes) instructions* * *= command, direction, instruction, tuition, schooling, drill.Ex. The first half of the command looks for words hit by 'FIB?' immediately followed by a word hit by 'OPTIC?'.Ex. Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex. This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.Ex. Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex. An example of the type of drill which might be applied to the study of bibliographies is given below.----* campamento de instrucción = training camp.* instrucción al jurado = charge to jury.* instrucción de "añádase a" = add to instruction, add to instruction.* instrucción de 'divídase al igual que' = divide like instruction.* instrucción de manejo = operating instruction.* instrucciones = brief.* instrucciones del fabricante = firmware.* instrucciones de uso = use instruction.* instrucciones para los autores = style sheet.* instrucción general = blanket instruction.* instrucción mediante ejercicios = drilling.* instrucción sobre los derechos de los ciudadanos = community education.* juez de instrucción = coroner.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* sargento de instrucción = drill sergeant.* * *1) ( educación) education2) (Der) ( de una causa) hearing3) instrucciones femenino plurala) (de aparato, juego) instructions (pl); ( para llegar a un lugar) directions (pl)b) ( órdenes) instructions* * *= command, direction, instruction, tuition, schooling, drill.Ex: The first half of the command looks for words hit by 'FIB?' immediately followed by a word hit by 'OPTIC?'.
Ex: Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.Ex: Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex: An example of the type of drill which might be applied to the study of bibliographies is given below.* campamento de instrucción = training camp.* instrucción al jurado = charge to jury.* instrucción de "añádase a" = add to instruction, add to instruction.* instrucción de 'divídase al igual que' = divide like instruction.* instrucción de manejo = operating instruction.* instrucciones = brief.* instrucciones del fabricante = firmware.* instrucciones de uso = use instruction.* instrucciones para los autores = style sheet.* instrucción general = blanket instruction.* instrucción mediante ejercicios = drilling.* instrucción sobre los derechos de los ciudadanos = community education.* juez de instrucción = coroner.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* sargento de instrucción = drill sergeant.* * *A (educación) educationuna mujer sin instrucción an uneducated womanse ha hecho cargo de la instrucción de los niños she has taken responsibility for the children's education o for educating the childrenhan recibido instrucción sobre estos métodos they have been trained in these methodsCompuesto:military trainingB ( Der) (de una causa) trying, hearingla instrucción de un sumario the preliminary investigation into a case2 (órdenes) instructionstengo instrucciones de no dejarlo solo I have instructions o I have been told not to leave him alone* * *
instrucción sustantivo femenino
1 ( educación) education;
( práctica) training;
2◊ instrucciones sustantivo femenino plural
( para llegar a un lugar) directions (pl)
instrucción sustantivo femenino
1 (educación, conocimientos) education
2 (de un expediente) preliminary investigation
la instrucción del sumario, proceedings pl; juez de instrucción, examining magistrate
3 Mil drill
4 (usu pl) (indicación) instruction: nos dio instrucciones muy precisas, he gave us very precise instructions
libro de instrucciones, instruction manual
' instrucción' also found in these entries:
Spanish:
formación
- ilustración
- indicación
- juez
- directriz
- ignorante
English:
command
- coroner
- drill
- instruction
- training camp
- tuition
* * *instrucción nf1. [conocimientos] education;una persona con gran instrucción a very well-educated person2. [docencia] instructioninstrucción militar military training4.instrucciones [órdenes] instructions;recibí instrucciones de no abandonar mi puesto I received instructions not to leave my post5.instrucciones [explicación] instructions;sigue las instrucciones follow the instructions;instrucciones (de uso) instructions o directions (for use)6. Informát instruction[curso del proceso] proceedings* * *f1 education; ( formación) training2 MIL drill3 INFOR instruction4 JUR hearing* * *instrucción nf, pl - ciones1) educación: education2) instrucciones nfpl: instructions, directions* * *instrucción n education / training -
12 disponer
v.1 to arrange.dispuso todo para el viaje he got everything ready for the journeyElla dispone las flores She arranges flowers.2 to lay on (cena, comida).3 to decide (decidir) (sujeto: persona).el juez dispuso que se cerrara el local the judge ordered that the premises be closeden su testamento dispuso que… she stated in her will that…según lo dispuesto en el artículo 8,… according to the provisions of Article 8,…4 to determine, to decide.Ella dispone las reglas She determines the rules.5 to decide to, to determine to, to resolve to.Ella dispone ahorrar She decides to save.* * *1 (colocar) to dispose, arrange, set out2 (preparar) to prepare, get ready3 (ordenar) to order, decree4 DERECHO to provide, stipulate1 (tener) to have (de, -)■ todas las habitaciones disponen de aire acondicionado all the rooms are equipped with air conditioning2 (hacer uso) to make use (de, of), have the use (de, of)1 (prepararse) to get ready (a, to), prepare (a, to)* * *verb1) to arrange2) set out3) order4) prepare* * *( pp dispuesto)1. VT1) (=colocar) [por orden] to arrange; [en fila] to line up; [de otro modo] to set outdispón las sillas en círculo — set out o arrange the chairs in a circle
2) (=preparar) to prepare, get readydispuso la sala para el concierto — he prepared the hall o he got the hall ready for the concert
3) (=mandar)a) [persona, comisión] to order; [juez] to rule, decree, orderel general dispuso que no saliera nadie — the general gave orders that o ordered that nobody was to go out
el juez ha dispuesto que tenía que pagar la multa — the judge ruled o decreed o ordered that he must pay the fine
b) [en código, testamento] to lay down, stipulateel artículo 52 dispone que... — Article 52 lays down o stipulates that...
dispuso que su patrimonio no fuera dividido — she laid down o stipulated that her estate should not be divided
2. VI1)disponer de algo — (=tener) to have sth (at one's disposal)
disponemos de muy poco tiempo — there is very little time available (to us), we have very little time (at our disposal)
los medios de que disponemos — the means available to us, the means at our disposal
2)disponer de algo — (=hacer uso de) to make use of sth, use sth
no puede disponer de esos bienes hasta que él muera — she cannot make use of o use those assets until his death
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml) (establecer, ordenar) ley to provide (frml), to stipulate (frml); rey to decree; general/juez to orderen cumplimiento con lo dispuesto en el artículo primero — in accordance with the provisions of article one
la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios — the committee has decided to increase membership fees
disponer que + subj: dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia he stipulated that his entire estate should go to the Church; el juez dispuso que fuera puesta en libertad — the judge ordered her release
2) (frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out2.disponer vidisponer de alguien/algo — to have somebody/something at one's disposal
puede disponer de mí para lo que guste — (frml) I am at your disposal (frml)
¿dispones de un minuto? — do you have a minute?, have you got a minute?
3.con los recursos de que dispongo — with the means available to me o at my disposal
disponerse v pron (frml)disponerse a + inf: mientras se disponían a tomar le tren as they were about to catch the train; la tropa se dispuso a atacar — the troops prepared to attack
* * *= set, set + aside, dispose, set out, lay out.Ex. If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex. A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Ex. This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex. The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex. There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.----* cómo disponer de (algo) = disposition.* disponer de = command, have + in place, make + use of, have at + Posesivo + disposal.* disponer de fax = be telefacsimile capable.* disponer de fondos = dispose of + funds.* disponer de un rato libre = spare + time.* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.* plan de cómo disponer de Algo = disposition instruction.* sin disponer de = in the absence of.* * *1.verbo transitivo1) (frml) (establecer, ordenar) ley to provide (frml), to stipulate (frml); rey to decree; general/juez to orderen cumplimiento con lo dispuesto en el artículo primero — in accordance with the provisions of article one
la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios — the committee has decided to increase membership fees
disponer que + subj: dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia he stipulated that his entire estate should go to the Church; el juez dispuso que fuera puesta en libertad — the judge ordered her release
2) (frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out2.disponer vidisponer de alguien/algo — to have somebody/something at one's disposal
puede disponer de mí para lo que guste — (frml) I am at your disposal (frml)
¿dispones de un minuto? — do you have a minute?, have you got a minute?
3.con los recursos de que dispongo — with the means available to me o at my disposal
disponerse v pron (frml)disponerse a + inf: mientras se disponían a tomar le tren as they were about to catch the train; la tropa se dispuso a atacar — the troops prepared to attack
* * *= set, set + aside, dispose, set out, lay out.Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.
Ex: A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Ex: This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.* cómo disponer de (algo) = disposition.* disponer de = command, have + in place, make + use of, have at + Posesivo + disposal.* disponer de fax = be telefacsimile capable.* disponer de fondos = dispose of + funds.* disponer de un rato libre = spare + time.* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.* plan de cómo disponer de Algo = disposition instruction.* sin disponer de = in the absence of.* * *vtla ley dispone que … the law provides o stipulates that …en cumplimiento con lo dispuesto en el artículo primero in accordance with the provisions of article onedisponer + INF:la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios the committee has decided to increase membership feesel juez dispuso cumplir la orden de inmediato the judge ruled that the order be complied with immediatelydisponer QUE + SUBJ:dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia he laid down o stipulated that his entire estate should go to the Church, he bequeathed his entire estate to the Churchse dispuso que se efectuara por la noche it was decided that it should be carried out at nightel juez dispuso que fuera puesta en libertad the judge ordered her release o ordered that she should be freedla ley dispone que se haga así the law stipulates o says that it must be done like thisB ( frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out■ disponervi1 (tener a disposición) disponer DE algn/algo to have sb/sth at one's disposal¿dispones de un minuto? do you have a minute?, have you got a minute?ya ni puedo disponer de lo que es mío now I can't even do what I like with what's minedispone de cuatro años para pagar you have four years in which to paycon los recursos de que dispongo with the means available to me o at my disposal2 (vender, dar) disponer DE algo to dispose OF sth( frml) disponerse A + INF:mientras se disponían a tomar un tren as they were preparing to o were about to catch a trainla tropa se dispuso a atacar the troops made ready to o prepared to attackse había dispuesto a lograrlo en un plazo de dos años she had resolved to achieve it within two years* * *
disponer ( conjugate disponer) verbo transitivo
1 (frml) (establecer, ordenar) [ ley] to provide (frml), to stipulate (frml);
[ rey] to decree;
[general/juez] to order
2 (frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out
verbo intransitivo: disponer de algo ‹de tiempo/ayuda› to have sth;◊ con los recursos de que dispongo with the means available to me o at my disposal
disponerse verbo pronominal (frml) mientras se disponían a tomar el tren as they were about to catch the train;
la tropa se dispuso a atacar the troops prepared to attack
disponer
I verbo transitivo
1 (colocar) to arrange, set out
2 (preparar) to prepare: lo dispuso todo para el encuentro, she prepared everything for the meeting
3 (mandar, establecer) to lay down, state: así lo dispuso en su testamento, so he stipulated in his will
II verbo intransitivo disponer de, to have at one's disposal
' disponer' also found in these entries:
Spanish:
como
- prever
- arreglar
- dispuse
- distribuir
- establecer
- tener
English:
boast
- dispose
- lay out
- redeploy
- set out
- disposal
- dispose of
- lay
- put
- will
* * *♦ vt1. [colocar] to arrange;dispuso los libros por orden alfabético she arranged the books in alphabetical order2. [arreglar, preparar] to arrange;dispuso todo para el viaje he made all the arrangements for the journey;dispuso el salón para recibir a sus invitados she got the living-room ready for the guests3. [cena, comida] to lay on4. [determinar] [sujeto: persona] to decide;[sujeto: ley, cláusula] to stipulate;el juez dispuso que se cerrara el local the judge ordered that the premises be closed;en su testamento dispuso que… she stated in her will that…;el consejo de administración dispuso ampliar el capital de la empresa the board of directors decided to increase the company's capital;el gobierno dispuso que se hiciera así it was the government's decision that it should be done that way;según lo dispuesto en el artículo 8,… according to the provisions of Article 8,…;la ley dispone que no haya pena de cárcel para mayores de setenta y cinco años the law stipulates o lays down that people over the age of seventy-five cannot be sent to prison♦ vi1.disponer de [poseer] to have;dispongo de todo el tiempo del mundo I have all the time in the world;el hotel dispone de piscina y cancha de tenis the hotel has a swimming pool and a tennis court;el personal de que disponemos no es suficiente the number of staff we have at the moment is insufficient2.disponer de [usar] to make use of;dispón de mi casa siempre que quieras you're welcome in my house whenever you like;puede disponer de mí para lo que quiera I'm entirely at your disposal if ever you need anything* * *<part dispuesto>I v/t1 ( arreglar) arrange2 ( preparar) prepare3 ( ordenar) stipulateII v/i:disponer de algo have sth at one’s disposal* * *disponer {60} vt1) : to arrange, to lay out2) : to stipulate, to order3) : to preparedisponer vidisponer de : to have at one's disposal* * *disponer vb1. (tener) to have2. (utilizar) to use -
13 crédito
m.1 credit, accommodation.2 good reputation, credit, reputation, credence.* * *1 COMERCIO credit2 (confianza) credit, belief, credence3 (fama) reputation, standing\a crédito on creditdar crédito a (creer) to believe (in)ser digno,-a de crédito to be reliabletener crédito to have a good reputationcrédito hipotecario debt secured by a mortgage* * *noun m.* * *SM1) (=fe) creditdar crédito a algo — to believe sth, credit sth
no podía dar crédito a sus oídos/ojos — he could hardly believe his ears/eyes
2) (=fama) standing, reputation3) (Com, Econ) creditcrédito puente — bridging loan, bridge loan (EEUU)
crédito renovable, crédito rotativo — revolving credit
4) (Univ) credit5) (Cine, TV)* * *1)a) ( en negocio) creditb) ( cuenta) accountc) ( préstamo) loanconceder un crédito — to give o grant a loan
2)a) ( credibilidad)no dar crédito a sus ojos/oídos: no di crédito a mis ojos/oídos — I couldn't believe my eyes/ears
b) (prestigio, fama) reputation3) (Cin, TV) credit4) (Educ) credit* * *1)a) ( en negocio) creditb) ( cuenta) accountc) ( préstamo) loanconceder un crédito — to give o grant a loan
2)a) ( credibilidad)no dar crédito a sus ojos/oídos: no di crédito a mis ojos/oídos — I couldn't believe my eyes/ears
b) (prestigio, fama) reputation3) (Cin, TV) credit4) (Educ) credit* * *crédito11 = credit.Ex: Orders placed with a vendor as well as any credit or debit notes for the vendor are displayed by entering the number '9'.
* aceptar tarjeta de crédito = honour + credit card.* crédito agrícola = agricultural credit, farm credit, farm loan.* crédito blando = soft loan.* crédito hipotecario = mortgage.* datos de la tarjeta de crédito = credit card details.* escasez de crédito = credit crunch, credit squeeze.* número de la tarjeta de crédito = credit card number.* remanente de crédito = basketing.* tarjeta de crédito = credit card.* vender a crédito = make + charge sale.crédito22 = credit.Ex: They rejected totally the notion of giving credit for work done off-campus.
* con créditos = credit-carrying.* crédito de transferencia = transfer credit.* créditos de película = film credits.* curso con créditos = credit course.* dar crédito = give + credence.* digno de crédito = credible, believable, creditable.* no dar crédito = disbelief.* no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* sin créditos = non-credit.* sin reconocimiento de créditos = non-credit.* transferencia de créditos = credit transfer.* * *A1(en un negocio): tengo crédito en esa tienda they let me have credit in that shop2 (cuenta) account3 (préstamo) loanme concedieron un crédito they gave me a loanCompuestos:export credit( Esp) bank loansoft loanmortgagedeferred creditoverdraft facilitymortgage loaninstant credithome income planrollover creditB1(credibilidad): fuentes dignas de crédito reliable sourcesno di crédito a sus palabras I didn't believe what he said, I doubted his words ( frml)no dar crédito a sus ojos/oídos: no di crédito a mis ojos/oídos I couldn't believe my eyes/ears2(prestigio, fama): fracasos que han venido a empañar su buen crédito failures which have tarnished his reputationun médico que goza de mucho crédito a doctor of some o good standingC ( Cin, TV) creditlos créditos de la película the movie o film creditsD ( Educ) credit* * *
crédito sustantivo masculino
1
a crédito on credit
2 ( credibilidad):
no di crédito a sus palabras I doubted his words (frml)
3 (Cin, TV, Educ) credit
crédito sustantivo masculino
1 Com Fin credit
(préstamo) loan
2 (credibilidad) credibility
3 (prestigio) reputation
♦ Locuciones: a crédito, on credit
dar crédito a, to believe
' crédito' also found in these entries:
Spanish:
aparecer
- bien
- desautorizar
- habilitar
- plausible
- solvencia
- solvente
- tarjeta
- título
- a
- admitir
- fiar
- instantáneo
- plástico
English:
applicant
- card
- cardholder
- charge account
- charge card
- consumer credit
- credence
- credit
- credit account
- credit card
- credit line
- ear
- facility
- interested
- loan
- plastic bag
- revolving credit
- bank
- building
- by
- charge
* * *crédito nm1. [préstamo] loan;pedir un crédito to ask for a loan;(comprar algo) a crédito (to buy sth) on creditMéx crédito de avío agricultural loan;crédito bancario bank loan;crédito blando soft loan;crédito comercial business loan;crédito al consumo consumer credit;crédito de empalme bridging loan;crédito a la exportación export credit;crédito hipotecario mortgage (loan);crédito oficial official credit;crédito personal personal loan;crédito preferencial preferential credit;crédito provisional bridging loan;crédito puente bridging loan;crédito renovable revolving credit;crédito vivienda mortgage2. [cantidad de dinero] credit3. [plazo de préstamo] credit4. [en tienda] credit;en esta tienda tengo crédito they give me credit in this shop5. [confianza] trust, belief;digno de crédito trustworthy;dar crédito a algo to believe sth;¡no doy crédito a mis oídos! I can't believe my ears!6. [fama] standing, reputation7. [en universidad] credit* * *m1 COM credit;a crédito on credit;crédito bancario (bank) credit2:no dar crédito a sus oídos/ojos fam not believe one’s ears/eyes;dar crédito a algo believe sth;digno de crédito reliable, trustworthy* * *crédito nm: credit* * *crédito n1. (método de pago) credit2. (préstamo) loan -
14 falsear
v.1 to falsify, to distort (hechos, historia, datos).Elsa falseó la evidencia Elsa falsified the evidence.María falseó la verdad en la corte Mary distorted the truth in court.2 to adulterate, to vitiate, to make impure.Ricardo falseó los datos Richard adulterated the data.3 to rig.* * *1 (deformar un informe etc) to falsify; (unos hechos, la verdad) to distort2 (falsificar) to counterfeit, forge3 (en construcción) to bevel1 (perder consistencia) to sag2 MÚSICA to be dissonant, be out of tune* * *1.VT [+ cifras, datos] to falsify, doctor; [+ verdad, hechos] to distort; [+ voto] to rig *, fiddle *; [+ firma, moneda, documento] to forge, fake; [+ cerrojo] to pick; (Téc) to bevel2. VI1) (=ceder) to buckle, sag; (fig) to flag, slacken2) (Mús) to be out of tune* * *verbo transitivo <hechos/datos> to falsify; <verdad/realidad> to distort* * *= falsify, fake, counterfeit.Ex. These multipliers are low in comparison with those applied by commercial publishers, though the comparison is substantially falsified by the high costs for the institutions of originating publications in a number of parallel language versions.Ex. Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.Ex. While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.* * *verbo transitivo <hechos/datos> to falsify; <verdad/realidad> to distort* * *= falsify, fake, counterfeit.Ex: These multipliers are low in comparison with those applied by commercial publishers, though the comparison is substantially falsified by the high costs for the institutions of originating publications in a number of parallel language versions.
Ex: Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.Ex: While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.* * *falsear [A1 ]vt‹hechos/datos› to falsify; ‹verdad› to distortsu versión falsea la realidad his version distorts the truthto work loose* * *
falsear ( conjugate falsear) verbo transitivo ‹hechos/datos› to falsify;
‹verdad/realidad› to distort
falsear verbo transitivo
1 (alterar los hechos) to distort
2 (alterar un documento) to falsify
' falsear' also found in these entries:
English:
misrepresent
- fake
- falsify
* * *falsear vt[hechos, historia, datos] to falsify, to distort; [dinero, firma] to forge; [pruebas, facturas] to fake;falseó su testimonio he gave false evidence* * *v/t falsify* * *falsear vt1) : to falsify, to fake2) : to distortfalsear vi1) ceder: to give way2) : to be out of tune -
15 clase
f.1 class.de primera clase first-classde segunda clase second-classclase alta/media upper/middle classlas clases dirigentes the ruling classesclase obrera working classclases pasivas = pensioners and people on benefitclase preferente club classclase social social classclase trabajadora working classclase turista tourist class2 sort, kind (tipo).no me gusta esa clase de bromas I don't like that kind of joketoda clase de all sorts o kinds of3 class (education) (asignatura, alumnos).clases particulares private tuitionclase de francés/inglés French/English classclase magistral master class* * *1 (grupo, categoría) class2 (aula) classroom; (de universidad) lecture hall3 (tipo) type, sort\asistir a clase to attend classdar clase to teachde buena clase good qualityde todas clases of all kinds, of all sortstener clase to have classtoda clase de all sorts ofclase alta upper classclase baja lower classclase de conducir driving lessonclase dirigente ruling classclase media middle classclase obrera working classclase particular private class, private lessonclase preferente business classclases de recuperación remedial classesclases pasivas pensionersprimera clase first classsegunda clase second class* * *noun f.1) class2) sort, type* * *1. SF1) (Escol)a) (=lección) lesson, classuna clase de historia — a history lesson o class
- fumarse o saltarse o soplarse la claseb) (=instrucción) schoolfaltar a clase — to miss school, be absent
c) (=aula) classroomd) (=grupo de alumnos) classla gente de mi clase — my classmates, my class
"se dan clases particulares" — "private tuition offered"
2) (Univ)a) [práctica] (=lección, instrucción) class; (=aula) classroomb) (=lección) lecturehoy no voy a clase — I'm not going to any lectures today, I'm not going to University today
c) (=aula) lecture room3) (=tipo) kind, sortgente de todas clases — all kinds o sorts of people, people of all kinds
con toda clase de detalles — in great detail, down to the last detail
4) (=calidad) quality5) [en viajes] classsegunda clase — second class, standard class
6) (=elegancia) classtu hermana tiene mucha clase — your sister has a lot of class, your sister's very classy
7) (Sociol) classlas clases acomodadas — the well-to-do, the moneyed classes
la clase dirigente o dominante — the ruling class
la clase política — politicians pl, the political establishment Sociol
8) (Bio, Bot) class9) (Mil)2.ADJ And * first-rate, classy ** * *1)a) ( tipo) kind, sort, typeb) ( categoría)2) (Transp) classviajar en primera/segunda clase — to travel (in) first/second class
3) (Sociol) class4) (distinción, elegancia) class5) (Educ)a) ( lección) classclases de conducir or manejar — driving lessons
dictar clase (de algo) — (AmL frml) to lecture (in something)
dar clase or (Chi) hacer clases (de algo) — profesor ( en colegio) to teach (something); ( en universidad) to lecture (something), teach (something)
¿quién te da clase de latín? — who takes you for Latin?
da clases de latín/piano con un profesor privado — (Esp) she has latin classes/piano lessons with a private tutor
b) ( grupo de alumnos) classun compañero de clase — a classmate, a school friend
c) ( aula - en escuela) classroom; (- en universidad) lecture hall o room6) (Bot, Zool) class* * *1)a) ( tipo) kind, sort, typeb) ( categoría)2) (Transp) classviajar en primera/segunda clase — to travel (in) first/second class
3) (Sociol) class4) (distinción, elegancia) class5) (Educ)a) ( lección) classclases de conducir or manejar — driving lessons
dictar clase (de algo) — (AmL frml) to lecture (in something)
dar clase or (Chi) hacer clases (de algo) — profesor ( en colegio) to teach (something); ( en universidad) to lecture (something), teach (something)
¿quién te da clase de latín? — who takes you for Latin?
da clases de latín/piano con un profesor privado — (Esp) she has latin classes/piano lessons with a private tutor
b) ( grupo de alumnos) classun compañero de clase — a classmate, a school friend
c) ( aula - en escuela) classroom; (- en universidad) lecture hall o room6) (Bot, Zool) class* * *clase11 = class, class, cluster, kind, nature, schedules, the, sort, type, schedule, table, ilk, class standing.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
Ex: A class is a set of things which share some property, or characteristic, in common.Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex: Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.Ex: Since all of the headings are alphabetical words, it is possible to interfile entries regardless of the nature of their heading.Ex: The list of terms, representing concepts systematically arranged and showing their relationships, constitutes the schedules of a classification scheme.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex: There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.Ex: We have now established all the information that we need to enable us to construct a schedule, or table, in a given subject area.Ex: We have now established all the information that we need to enable us to construct a schedule, or table, in a given subject area.Ex: Perhaps she would be well advised to read that book and others of its ilk to see if she could learn something about surviving in the corporate world.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.* análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* clase acomodada = nob.* clase alta = upper class.* clase anterior = anterior numeral class.* clase baja = lower class, the.* clase business = business class.* clase capitalista = capitalist class.* clase fénix = Phoenix schedule.* clase general = containing class.* clase gobernante, la = ruling class, the, ruling elite, the.* clase intelectual = intellectual class.* clase marginada = underclass.* clase media = middle class.* clase media alta = upper-middle class.* clase obrera = working class.* clase política = political class.* clase principal = main class.* clases altas, las = upper circles, the.* clases auxiliares = auxiliaries.* clases inferiores, las = lower orders, the.* clase social = social class.* clase superior = brahmin.* clase trabajadora = working class, labouring class.* clase turista = economy class.* con toda clase de comodidades = with all mods and cons.* con toda clase de lujos = with all mods and cons.* correo de primera clase = first class post.* cultura de la clase alta = high culture.* cultura de la clase baja = low culture.* cultura de la clase media = middlebrow culture.* de primera clase = first class, first-rate, tip-top.* de segunda clase = second-rate.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* de una clase social superior = above + Posesivo + class.* dimensión de clase = class dimension.* fuera de clase = out-of-class.* identidad clase-tipo = type-token identity.* lucha de clases = class warfare.* modelo en su clase = showpiece.* notación de clase = class notation.* política de clases = class politics.* prejuicio de clases = class prejudice.* relación clase-tipo = type-token ratio.* sin clases sociales = classless.* sistema de clases sociales = class system.* subdivisión dentro de una clase = link, step of division.* toda clase de = all sorts of.* una clase de = a kind of.clase22 = classroom, class.Ex: Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.
Ex: The students in these classes were asked to record their library science periodical usage for one week = En estas clases se les pidió a los estudiantes que mantuvieran un registro del uso que hacían de las publicaciones periódicas de biblioteconomía y documentación durante una semana.* delegado de clase = class prefect, class representative.clase33 = lesson, session, course unit, teaching session, lecture.Ex: There were lessons in this story which appear to have been ignored but remain valid for the future.
Ex: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.Ex: This paper discusses the library education programme in the 1st library school in Nigeria to offer the course unit system as operated in the USA.Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.* anterior a la clase = preclass.* apuntes de clase = lecture notes, class notes.* asistir a una clase = attend + class.* aula de clase = teaching room.* clase de educación de adultos = adult learning class, adult learner class.* clase de educación especial = special education class.* clase de educación física = physical education class.* clase de gimnasia = gym class.* clase de historia = history lesson.* clase de prácticas = practical.* clase de primaria = infant class.* clase de redacción = composition class.* clase didáctica = didactic lecture.* clase magistral = lecture class.* clase nocturna = evening class.* clases de apoyo = remedial teaching.* clases de guitarra = guitar tuition.* clase virtual = e-lesson.* compañero de clase = classmate.* curso de clases magistrales = lecture course.* curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.* dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class.* ejercicios de clase = school tasks.* en el aula de clase = classroom-based.* faltar a clase = play + hooky, skip + class, play + truant, bunk off, bunk + classes, skive, bunk + school.* faltar a una clase = miss + class, cut + class.* fugarse una clase = skip + class.* hora de clase = class period.* horario de clase = class time, class schedule.* horas de clase = class time, school hours.* impartir clases = lecture.* lectura en clase = class reading.* lectura recomendada de clase = classroom reading.* material didáctico entregado en clase = class handout.* perderse una clase = miss + class.* preparar un trabajo de clase = research + paper.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, essay assignment, class assignment, course assignment, homework, student assignment, written assignment.* trabajos de clase = classroom asignment.* * *A1 (tipo) kind, sort, typesin ninguna clase de explicaciones with no explanation of any kind, without any kind of explanationte deseo toda clase de felicidad I wish you every happiness2(categoría): productos de primera clase top-quality productsB ( Transp) classviajar en primera/segunda clase to travel (in) first/second classCompuestos:economy o tourist class● clase ejecutiva or preferentebusiness classC ( Sociol) classgente de todas las clases sociales people of all (social) classesla clase política politiciansCompuestos:upper classlower classruling classmiddle class● clase media alta/media bajaupper-middle/lower-middle classworking classfpl:working classD (distinción, elegancia) classtiene mucha clase she has a lot of class, she's very classy ( colloq)E ( Educ)1 (lección) classeste año ha faltado a clase diez veces this year he's missed ten classesla clase que más me gusta es la de historia my favorite class o ( BrE) lesson is historyse porta muy mal en clase she behaves very badly in class¿a qué hora sales de clase? what time do you get out of class ( o school etc)?los centros en los que se imparten las clases ( frml); the centers where classes are heldclases de conducir or manejar driving lessonsdicta clase de filosofía ( AmL); she teaches philosophy, she gives philosophy classes«alumno» ( Esp) to have classesda clases particulares he gives private classes, he teaches privately¿quién te da clase de latín? who do you have for o who takes you for Latin?da clases de matemáticas en la Universidad she lectures in o teaches mathematics at the Universitydio la clase de mi parte he gave o took the class for medoy clases de música con un profesor particular ( Esp); I have music lessons with a private teacherhace clases de piano en el conservatorio ( Chi); he teaches piano at the conservatory2 (grupo de alumnos) classinvitó a toda la clase a la fiesta she invited the whole class to the partyes el primero de la clase he's top of the class, he's the best in the classun compañero de clase a classmate, a school friend3 (aula — en una escuela) classroom; (— en una universidad) lecture hall o room, lecture auditorium ( AmE), lecture theatre ( BrE)¿en qué clase es la conferencia? which room is the lecture in?Compuestos:master classevening classprivate class o lesson( Mil) ≈ NCO, ≈ noncommissioned officer* * *
clase sustantivo femenino
1 ( tipo) kind, sort, type;
2 (Transp, Sociol) class;
clase económica or turista economy o tourist class;
clase ejecutiva or preferente business class;
clase alta/baja/media upper/lower/middle class;
clase dirigente or dominante ruling class;
clase obrera working class
3
b) ( categoría):
4 (Educ)
clases de conducir or manejar driving lessons;
dictar clase (de algo) (AmL frml) to lecture (in sth);
dar clase or (Chi) hacer clases (de algo) [ profesor] to teach (sth);◊ da clases de piano (Esp) she has piano lessons;
clase particular private class o lesson
(— en universidad) lecture hall o room
clase sustantivo femenino
1 (género, tipo) kind, sort: tienen toda clase de instrumentos musicales, they have all kinds of musical instruments
2 (categoría) class
viajar en primera/ segunda clase, to travel first/second class
un jamón de primera clase, a top-quality ham
3 (grupo social) class
clase alta/media, upper/middle class
clases pasivas, pensioners
4 Educ (aula) classroom
(grupo de estudiantes) class
(lección) lesson, class
5 (elegancia, estilo) class
' clase' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- baja
- bajo
- colegio
- compartimento
- compartimiento
- curso
- dar
- dirigente
- entre
- especie
- fichada
- fichado
- fumarse
- género
- guión
- honda
- índole
- media
- medio
- mejor
- naturaleza
- permitirse
- pueblo
- repelente
- suerte
- tema
- tipo
- adelante
- apuntar
- asistir
- atrás
- burgués
- burguesía
- capar
- capear
- cierto
- compañero
- dibujo
- dictar
- dormir
- espabilado
- faltar
- formar
- listo
- numeroso
- obrero
- orden
- parejo
English:
artwork
- background
- blue-collar
- board
- brand
- breed
- charge off
- class
- classmate
- classroom
- classy
- conclude
- description
- discipline
- diverse
- dunce
- economy class
- first-class
- form
- grade
- gym
- heterogeneous
- institution
- kind
- lance corporal
- lecture
- lesson
- lower-class
- manner
- method
- middle-class
- nature
- order
- period
- posh
- remedial
- riding lesson
- second-class
- session
- shade
- Sloane Ranger
- sort
- start off
- stay behind
- stream
- take
- tourist class
- type
- upper class
- variety
* * *clase nf1. [grupo, categoría] class;de primera clase first-class;de segunda clase second-class;una mercancía de primera clase a first-class o top-class product2. [en medio de transporte] class;primera/segunda clase first/second class;viajar en primera/segunda clase to travel first/second classclase económica economy class;clase ejecutiva business class;clase preferente business o club class;Andes clase salón [en tren] first class;clase turista tourist class3. [grupo social, profesional, institucional] class;la clase médica the medical profession;la clase política the political class, politiciansclase alta upper class;clase baja lower class;la clase dirigente the ruling class;clase media middle class;clase media alta upper middle class;clase media baja lower middle class;clase obrera working class;clase ociosa the idle classes;clases pasivas = pensioners and people on benefit;clase social social class;clase trabajadora working class4. [tipo] sort, kind;no me gusta esa clase de bromas I don't like that kind of joke;toda clase de all sorts o kinds of;os deseamos toda clase de felicidad we wish you every happiness;de toda clase of all sorts o kinds;sin ninguna clase de dudas without a (shadow of a) doubt5. Zool class6. Ling class7. [asignatura, lección] [en colegio] class;[en universidad] lecture;una clase de historia a history class/lecture;iremos al cine después de clase [en colegio] we're going to the cinema after school;[en universidad] we're going to the cinema after class;me voy a clase, nos veremos luego I'm going to my lecture, see you later;el profesor no le puede recibir ahora, está en clase the teacher can't see you now, he's teaching o he's giving a class;dar clases [en colegio] to teach;[en universidad] to lecture;da clases de español a un grupo de franceses she teaches Spanish to a group of French people;doy clase con el Sr. Vega Mr Vega is my teacher;faltar a clase to miss school;faltó una semana a clase por enfermedad she was off school for a week because she was ill;hoy tengo clase [en colegio] I have to go to school today;[en universidad] I've got lectures today Esp clases de conducir driving lessons;clase magistral lecture;Am clases de manejar driving lessons;clase nocturna evening class;clases particulares private tuition;clases de recuperación = extra lessons for pupils who have failed their exams8. [alumnos] class;me encontré a una compañera de clase I met a classmate9. [aula] [en colegio] classroom;[en universidad] lecture room o halluna mujer con mucha clase a very classy woman;con ese gol demostró su clase he showed his class with that goal* * *f1 EDU class;dar clase(s) teach2 ( variedad) kind, sort3 social class;la clase obrera the working class4:tener clase have class;una mujer con clase a classy woman* * *clase nf1) : class2) índole, tipo: sort, kind, type* * *clase n2. (lección) class / lesson¿a qué hora empieza la clase? what time does the class begin?3. (tipo) kind4. (aula) classroom
См. также в других словарях:
Orders of the Holy Ghost — Orders of the Holy Ghost † Catholic Encyclopedia ► Orders of the Holy Ghost The Hospital of the Holy Ghost at Rome was the cradle of an order, which, beginning in the thirteenth century, spread throughout all the countries of… … Catholic encyclopedia
Orders of St. George — Orders of St. George † Catholic Encyclopedia ► Orders of St. George Knights of St. George appear at different historical periods and in different countries as mutually independent bodies having nothing in common but the veneration of… … Catholic encyclopedia
Orders of Saint Anthony — Orders of St. Anthony † Catholic Encyclopedia ► Orders of St. Anthony Religious communities or orders under the patronage of St. Anthony the Hermit, father of monasticism, or professing to follow his rule. I. DISCIPLES OF ST.… … Catholic encyclopedia
Holy Orders — • The sacrament by which grace and spiritual power for the discharge of ecclesiastical offices are conferred. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Holy Orders Holy Orders … Catholic encyclopedia
Superior orders — (often known as the Nuremberg defense or lawful orders) is a plea in a court of law that a soldier not be held guilty for actions which were ordered by a superior office.[1] The superior orders plea is similar to the doctrine of respondeat… … Wikipedia
Third Orders — • Lay members of religious orders, i.e. men and women who do not necessarily live in community and yet can claim to wear the habit and participate in the good works of some great order Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Third Orders … Catholic encyclopedia
Anglican Orders — • In the creed of the Catholic Church, Holy Order is one of the Seven Sacraments instituted by Our Lord Jesus Christ Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Anglican Orders Anglican Orders … Catholic encyclopedia
Conflict of the Orders — Ancient Rome This article is part of the series: Politics and government of Ancient Rome Periods … Wikipedia
Knightly Orders — In Warhammer Fantasy, the Nation of the Empire has several orders of knights whose duty is to uphold the safety and Honour of the Empire. The many orders represent different gods of the Empires polytheistic society and also represent the… … Wikipedia
The Military Orders — The Military Orders † Catholic Encyclopedia ► The Military Orders Including under this term every kind of brotherhood of knights, secular as well as religious, historians of the military orders have enumerated as many as a hundred,… … Catholic encyclopedia
Characters of His Dark Materials — The following is a list of both main and minor characters from Philip Pullman s His Dark Materials trilogy. Main charactersLyra Belacqua/SilvertongueLyra Belacqya (pronounced Lie ruh), who adopts the surname Silvertongue given to her by Iorek… … Wikipedia