-
1 acoger
v.1 to welcome (recibir) (person).El hotel acogió a sus huéspedes The hotel welcomed its guests.2 to take in (dar refugio a).Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugeesque Dios lo/la acoja en su seno God rest his/her soul3 to accept, to buy into, to admit.Mario acogió nuestra ayuda Mario accepted our help.4 to shelter, to protect, to take in.El viejo acogió al chico anoche The old man sheltered the boy last night.* * *1 (recibir) to receive; (a invitado) to welcome2 (admitir) to admit, accept3 (proteger) to shelter, protect4 (ideas etc) to accept, take to1 (refugiarse) to take refuge (a, in)2 (a una ley etc) to have recourse to; (amnistía, promesa) to avail oneself of* * *verb1) to take in, receive, welcome2) host•- acogerse* * *1. VT1) (=albergar) [+ huésped, refugiado] to take in; [+ visitante] to receive; [+ fugitivo] to harbour, harbor (EEUU), sheltermuchas familias acogen a estudiantes — many families provide accommodation for o take in students
la ciudad acoge todos los años a miles de visitantes — the city receives thousands of visitors every year
niños acogidos en centros públicos — children housed o accommodated in public centres
el hotel que acoge a los periodistas extranjeros — the hotel where the foreign journalists are staying
2) (=recibir) [+ noticia, idea, propuesta] to receiveacogieron la noticia con sorpresa — they were surprised at the news, they received the news with surprise
acogieron el plan como una oportunidad de reconvertir la industria — they welcomed the plan as an opportunity to restructure industry
3) (=ser sede de) [ciudad] to host; [edificio, auditorio] to be the venue for4) (=contener)a) [+ espectadores] to seat, holdel teatro podrá acoger a 1500 espectadores — the theatre will be able to seat o hold 1500 people
b) [+ obras]los pasillos del nuevo centro acogerán una exposición fotográfica — the corridors of the new centre will accommodate a photographic exhibition
la exposición acoge obras religiosas — the exhibition includes o contains religious works
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; < refugiado> to accept, admit2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
* * *= greet, welcome.Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.----* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; < refugiado> to accept, admit2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
* * *= greet, welcome.Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *acoger [E6 ]vtA (dar refugio a, albergar) ‹huérfano/anciano› to take innos acogió en su casa he took us inItalia acogió a 5.000 refugiados Italy gave refuge to o accepted o admitted 5,000 refugeesestos hoteles acogen a miles de turistas these hotels cater for o provide accommodation for thousands of touristsque el Señor lo acoja en su seno may the Lord receive his SpiritB (+ compl) ‹propuesta/idea› to receive; ‹persona› to receivela noticia fue acogida con gran satisfacción the news was very well receivedfue acogido con grandes ovaciones it was received with great applauseme acogieron con cortesía they received me politely■ acogerseacogerse A algo:se acogieron a la ley they had recourse to the lawme acogí a su protección I turned to them for protection, I availed myself of their protectionse acogió al régimen de jornada reducida he opted for the shorter working day, he took advantage of o accepted the option of working a shorter dayse acogió al derecho de asilo he claimed asylumse acogieron a la amnistía they accepted the offer of an amnesty* * *
acoger ( conjugate acoger) verbo transitivo
‹ refugiado› to accept, admit
acogerse verbo pronominal acogerse a algo ‹ a la ley› to have recourse to sth;
‹ a un régimen› to opt for sth
acoger verbo transitivo
1 (recibir un proyecto, a una persona) to receive: la idea fue acogida con escepticismo, the idea was received with scepticism
2 (admitir a alguien o algo con alegría) to welcome: nos acogieron con mucho cariño, they welcomed us warmly
3 (proteger) to take in: acogieron a una familia de refugiados en su casa, they have taken in a family of refugees
' acoger' also found in these entries:
Spanish:
recibir
- asilar
English:
foster
- greet
- receive
- shelter
- take in
- welcome
* * *♦ vt1. [recibir] [persona] to welcome;nos acogieron en su propia casa they welcomed us into their own home2. [recibir] [idea, noticia] to receive;el plan fue acogido con mucho entusiasmo the plan was very enthusiastically received;los trabajadores acogieron con escepticismo el anuncio de la empresa the workforce reacted sceptically to the company's announcement3. [dar refugio a] to take in;Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugees;que Dios la acoja en su seno God rest her soul4. [adoptar temporalmente] [niño] to foster* * *v/t1 receive;acoger con satisfacción welcome2 en casa take in, put up* * *acoger {15} vt1) refugiar: to take in, to shelter2) : to receive, to welcome* * *acoger vb2. (recibir) to welcome -
2 acoger
1) принимать, встречать, одобрять;2) скрывать, умалчивать, "покрывать";3) покровительствовать, протежировать, помогать* * *1) получать, принимать2) принять к производству ( жалобу)3) удовлетворять (иск, жалобу)4) скрывать преступление, покрывать•- acoger interlocutoraimente
- acoger un giro
- acoger un recurso -
3 acoger
akɔ'xɛrv1) aufnehmen, empfangen2) ( aprobar) gutheißen3) ( dar refugio a alguien en su casa) aufnehmen, Zuflucht bieten, Schutz gebenverbo transitivo1. [recibir, aceptar] aufnehmen2. [dar refugio] Zuflucht gewähren————————acogerse verbo pronominal[ley]acogeracoger [ako'xer] <g ⇒ j>aufnehmen; (recibir) empfangen■ acogerse -
4 acoger
1. tr 1) приемам (у дома); 2) срещам, посрещам; 3) подслонявам; 4) поглъщам в себе си; 5) приемам радушно; 6) оставям добитъка да пасе (в чуждо пасище срещу плащане); 7) приемам, одобрявам (идеи, новини); 8) прен. давам убежище, покровителствам; 2. prnl 1) (а) прибягвам към покровителство; подслонявам се; acoger a sagrado, acoger a la Iglesia намирам убежище в свято място ( църквата), укривайки се от закона; 2) прен. служа си с предлог, за да скрия нещо. -
5 acoger
vt1) приня́ть, размести́ть кого у себя́, в своём до́ме и т п2) a uno; algo + circ встре́тить, приня́ть кого; что, отнести́сь к чему как; оказа́ть к-л приём комуacoger amablemente, con entusiasmo, con frialdad — оказа́ть любе́зный, восто́рженный, холо́дный приём
3) приня́ть (предложение; проект)4) служи́ть прию́том, убе́жищем кому -
6 acoger
-
7 acoger
гл.1) общ. (посетителей, гостей) принять, встретить, оказывать приём, помогать, отнестись (принять известие и т. п.; повести себя), примиряться (с чем-л.), распространяться (на что-либо), встречать, покровительствовать, принимать (в своём доме)2) юр. покрывать, получать, скрывать преступление, принять к производству (жалобу), удовлетворять (иск, жалобу) -
8 acoger
• accept• admit• protect• receive hospitably• receive warmly -
9 acoger
• chránit• opatrovat• podporovat• přijmout• připustit• přivítat• schválit• uvítat* * *• honorovat (směnku)• poskytnout ochranu• poskytnout podporu• poskytnout pomoc• poskytnout útočiště -
10 acoger
vt1) радушно принимать, встречать2) приютить, дать убежище3) принимать, воспринимать ( кого-что-либо)4) покровительствовать, помогать ( кому-либо) -
11 acoger
acollir -
12 acoger a algo
прибегать к чему-л. -
13 acoger interlocutoraimente
CR принять к производству (жалобу) до заслушания объяснений стороны, на которую принесена жалобаEl diccionario Español-ruso jurídico > acoger interlocutoraimente
-
14 acoger un giro
-
15 acoger un recurso
удовлетворить жалобу или заявление -
16 acoger bajo la representación de Uno
(v.) = bring under + Posesivo + umbrellaEx. It might be possible for libraries to bring under their umbrella those information agencies receiving funds from local government.* * *(v.) = bring under + Posesivo + umbrellaEx: It might be possible for libraries to bring under their umbrella those information agencies receiving funds from local government.
Spanish-English dictionary > acoger bajo la representación de Uno
-
17 acoger bajo la tutela de Uno
(v.) = bring under + Posesivo + umbrellaEx. It might be possible for libraries to bring under their umbrella those information agencies receiving funds from local government.* * *(v.) = bring under + Posesivo + umbrellaEx: It might be possible for libraries to bring under their umbrella those information agencies receiving funds from local government.
-
18 acoger bien
(v.) = welcomeEx. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.* * *(v.) = welcomeEx: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.
-
19 acoger con ahínco la idea de
(v.) = seize upon + the idea ofEx. It is strange that the inventors of universal languages have not seized upon the idea of producing one which better fitted the technique for transmitting and recording speech.* * *(v.) = seize upon + the idea ofEx: It is strange that the inventors of universal languages have not seized upon the idea of producing one which better fitted the technique for transmitting and recording speech.
-
20 acoger con entusiasmo
(v.) = greet + warmlyEx. Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.* * *(v.) = greet + warmlyEx: Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.
См. также в других словарях:
acoger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: acoger acogiendo acogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acojo acoges acoge acogemos acogéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acoger — verbo transitivo 1. Recibir (una persona) [a una persona o una cosa] de una manera determinada: El público acoge estos estrenos con mucha desconfianza. No me han acogido en el trabajo con especial simpatía. El cine español es acogido con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acoger — (Del lat. *accolligĕre, de colligĕre, recoger). 1. tr. Dicho de una persona: Admitir en su casa o compañía a alguien. 2. Servir de refugio o albergue a alguien. 3. Admitir, aceptar, aprobar. 4. Recibir con un sentimiento o manifestación especial… … Diccionario de la lengua española
acoger — (Del lat. *accolligere, recoger.) ► verbo transitivo 1 Dar protección o admitir a una persona en un lugar o en un grupo: ■ el país acogió a los refugiados políticos hasta mediados de la pasada década. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO cobijar 2… … Enciclopedia Universal
acoger — {{#}}{{LM A00501}}{{〓}} {{ConjA00501}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00511}} {{[}}acoger{{]}} ‹a·co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} recibirla y aceptar su trato: • Lo acogió en su propia casa.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acoger — (v) (Básico) recibir a alguien en un sitio para hospedar o darle protección Ejemplos: Como llega la Navidad, nos estamos preparando para acoger a los invitados. Nuestro país acogió a numerosos refugiados. Sinónimos: proteger, amparar, refugiar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
acoger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Recibir una persona a otra en su casa o en su compañía para ayudarla o protegerla: acoger a los damnificados, El país acogió a los refugiados con los brazos abiertos 2 Aceptar o recibir algo o a alguien con buena… … Español en México
acoger — transitivo y pronominal 1) admitir, aceptar, recibir. ≠ rechazar, repeler. Por ejemplo, me acogieron como a uno más en la familia; hay que acoger las noticias con precaución. 2) favorecer, refugiar, abrir los brazos, dar asilo, amparar, proteger … Diccionario de sinónimos y antónimos
acoger(se) — Sinónimos: ■ aceptar, admitir, recibir, proteger, amparar, asilar, atender, cobijar, guarecer, recoger, refugiar, favorecer, auxiliar Antónimos: ■ rechazar, rehusar, repeler, desamparar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acoger — tr. Admitir. Aceptar … Diccionario Castellano
Copa Mundial de Rugby de 2015 — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con un evento deportivo de rugby futuro. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes… … Wikipedia Español