Перевод: с испанского на все языки

(examinar)

  • 1 examinar

    examinar

    Vocabulario Castellano-Catalán > examinar

  • 2 examinar

    v.
    1 to examine.
    El científico examinó la evidencia The scientist examined the evidence.
    El médico examinó al paciente The doctor examined the patient.
    Ricardo examinó el libro Richard examined=perused the book.
    2 to interrogate.
    La policía examinó al testigo The police interrogated the witness.
    * * *
    1 (gen) to examine
    2 (investigar) to consider, inspect, go over
    1 to take an examination, sit an examination
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ alumno] to examine
    2) [+ producto] to test
    3) [+ problema] to examine, study
    4) [+ paciente] to examine
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <alumno/candidato> to examine
    2) (mirar detenidamente, estudiar) < objeto> to examine, inspect; <documento/proyecto/propuesta> to examine, study; <situación/caso> to study, consider; < enfermo> to examine
    2.
    examinarse v pron (Esp) to take an exam

    me examiné de latínI had o took my Latin exam

    * * *
    = analyse [analyze, -USA], assess, discuss, examine, go over, look at, look into, overhaul, study, survey, probe into, offer + an account of, go through, vet, test, look over, check out, check up on, keep + tabs on, review, question, peruse, screen, probe.
    Ex. With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.
    Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex. The article 'Home schoolers: a forgotten clientele?' examines ways in which the library can support parents and children in the home schooling situation.
    Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
    Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    Ex. The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
    Ex. It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.
    Ex. Each of the binders is portable and can be separately studied.
    Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex. If one probes more deeply into the question of truth and falsehood, one gets into difficult philosophical issues, which we prefer to leave to others.
    Ex. This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
    Ex. I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.
    Ex. All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.
    Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.
    Ex. It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.
    Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
    Ex. If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
    Ex. A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.
    Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
    Ex. The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
    ----
    * al examinar Algo de cerca = on closer examination, on closer inspection.
    * examinar cómo = look at + ways in which.
    * examinar detenidamente = scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.
    * examinar el modo de = examine + way.
    * examinar el papel de Algo = investigate + role.
    * examinar la función de Algo = investigate + role.
    * examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * examinar los conocimientos = test + knowledge.
    * examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.
    * examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.
    * examinar minuciosamente = pull apart.
    * examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.
    * examinar rápidamente = scan.
    * examinar un tema = explore + theme.
    * sin examinar = unexamined.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <alumno/candidato> to examine
    2) (mirar detenidamente, estudiar) < objeto> to examine, inspect; <documento/proyecto/propuesta> to examine, study; <situación/caso> to study, consider; < enfermo> to examine
    2.
    examinarse v pron (Esp) to take an exam

    me examiné de latínI had o took my Latin exam

    * * *
    = analyse [analyze, -USA], assess, discuss, examine, go over, look at, look into, overhaul, study, survey, probe into, offer + an account of, go through, vet, test, look over, check out, check up on, keep + tabs on, review, question, peruse, screen, probe.

    Ex: With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.

    Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex: The article 'Home schoolers: a forgotten clientele?' examines ways in which the library can support parents and children in the home schooling situation.
    Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
    Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    Ex: The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
    Ex: It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.
    Ex: Each of the binders is portable and can be separately studied.
    Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex: If one probes more deeply into the question of truth and falsehood, one gets into difficult philosophical issues, which we prefer to leave to others.
    Ex: This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
    Ex: I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.
    Ex: All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.
    Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.
    Ex: It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.
    Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
    Ex: If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
    Ex: A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.
    Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
    Ex: The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
    * al examinar Algo de cerca = on closer examination, on closer inspection.
    * examinar cómo = look at + ways in which.
    * examinar detenidamente = scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.
    * examinar el modo de = examine + way.
    * examinar el papel de Algo = investigate + role.
    * examinar la función de Algo = investigate + role.
    * examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * examinar los conocimientos = test + knowledge.
    * examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.
    * examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.
    * examinar minuciosamente = pull apart.
    * examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.
    * examinar rápidamente = scan.
    * examinar un tema = explore + theme.
    * sin examinar = unexamined.

    * * *
    examinar [A1 ]
    vt
    A ‹alumno/candidato› to examine
    B (mirar detenidamente, estudiar)
    1 ‹objeto› to examine, inspect; ‹contrato/documento› to examine, study
    2 ‹situación/caso› to study, consider; ‹proyecto/propuesta› to study, examine
    3 ‹paciente/enfermo› to examine
    ( Esp) to take o ( BrE) sit an exam
    ayer nos examinamos de latín we had o took o ( BrE) sat our Latin exam yesterday
    * * *

    Multiple Entries:
    examinar    
    examinar algo
    examinar ( conjugate examinar) verbo transitivo
    to examine;
    situación/caso to study, consider
    examinarse verbo pronominal (Esp) to take an exam
    examinar verbo transitivo to examine: quisiera examinar las pruebas detenidamente, I'd like to thoroughly examine the evidence
    ' examinar' also found in these entries:
    Spanish:
    mirar
    - pensar
    - tantear
    - analizar
    - escudriñar
    - ver
    English:
    examine
    - inspect
    - look into
    - look over
    - paper
    - reassess
    - review
    - scrutinize
    - search
    - see into
    - study
    - test
    - trace
    - view
    - look
    - peruse
    - reexamine
    - survey
    - vet
    * * *
    vt
    1. [alumno] to examine
    2. [analizar] to examine;
    examinó detenidamente el arma he examined the weapon carefully;
    examinaremos su caso we shall examine her case;
    tienes que ir al médico a que te examine you must go and get the doctor to examine you
    * * *
    v/t examine
    * * *
    1) : to examine
    2) inspeccionar: to inspect
    * * *
    examinar vb to examine

    Spanish-English dictionary > examinar

  • 3 examinar

    расследовать, опрашивать, допрашивать; проводить освидетельствование, исследование (медицинское), осмотр, экспертизу; досматривать, проверять; испытывать; обсуждать
    * * *
    3) проводить освидетельствование, исследование ( медицинское), осмотр, экспертизу
    4) досматривать, проверять
    - examinar un testigo
    - examinar una queja

    El diccionario Español-ruso jurídico > examinar

  • 4 examinar

    ɛksami'nar
    v
    1) ( observar) beobachten
    2) ( inspeccionar) nachsehen, untersuchen, einsehen
    3) ( comprobar) überprüfen
    4) ( investigar) erforschen
    5) MED untersuchen
    verbo transitivo
    1. [mediante prueba, ejercicio] prüfen
    2. [observar] untersuchen
    ————————
    examinarse verbo pronominal
    examinar
    examinar [eghsami'nar]
    num1num (en una prueba, reflexionar) prüfen
    num2num (médico) untersuchen
    num3num técnica, automóvil inspizieren
    num4num (estudiar) untersuchen; (observar) genau beobachten
    num5num administración, jurisdicción Einsicht nehmen [in+acusativo]; para examinarlo zur Ansicht; al examinarlo bei der Durchsicht
    examinarse (en una prueba) geprüft werden; mañana me examino de francés morgen werde ich in Französisch geprüft; volver a examinarse die Prüfung wiederholen

    Diccionario Español-Alemán > examinar

  • 5 examinar

    vb
    examine vb, inspect vb

    Spanish-English Business Glossary > examinar

  • 6 examinar

    v. examinar

    Diccionario Español-Gali > examinar

  • 7 examinar

    vt
    1) рассматривать, изучать; обсуждать
    3) испытывать, подвергать испытанию; экзаменовать

    БИРС > examinar

  • 8 examinar

    гл.
    1) общ. (к кому-л., к чему-л.) присматривать, (к кому-л., к чему-л.) присмотреть, (на таможне) досматривать, (производить осмотр) смотреть, (рассмотреть, обсудить) разобрать, (старательно рассмотреть) высматривать, (старательно рассмотреть) высмотреть,

    обсуждать, испробовать, исследовать, наблюдать, обревизовать, обсудить (прич. страд. прош. -жд-), освидетельствовать, принять экзамен, продумать, проследить, просмотреть, проэкзаменовать, разглядывать,

    вглядываться (con atención), вглядеться (con atención), перебирать (рассмотреть), перебрать (рассмотреть), рассматривать (тщательно), рассмотреть (тщательно), проверить знания (учащихся), проверить, допрашивать, испытывать, экзаменовать

    2) разг. (всё, много) переглядеть (todo, mucho), обговорить, отэкзаменовать, прорыться, свериться
    3) устар. трактовать
    4) тех. обследовать, проверять, производить осмотр
    5) книжн. (разобрать, изучить) рассматривать, (разобрать, изучить) рассмотреть
    6) юр. проводить освидетельствование, расследовать (в суде), исследование (медицинское)

    Испанско-русский универсальный словарь > examinar

  • 9 examinar

    vt
    1) осмотре́ть; обсле́довать
    2) рассмотре́ть; изучи́ть
    3) a uno (de + nc; para algo) проэкзаменова́ть кого (по к-л предмету; на к-л должность)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > examinar

  • 10 examinar

    • examine
    • insouciant
    • inspecting
    • interrogate
    • investigate
    • look into
    • perform a medical examination on
    • peruke
    • Peruvian
    • see into

    Diccionario Técnico Español-Inglés > examinar

  • 11 examinar

    • cenzurovat
    • zkoumat
    * * *
    • kontrolovat (účty)
    • ohledat (místo činu aj.)
    • prohlédnout (okolí, místo)
    • revidovat (účty)
    • vyslechnout (svědky)
    • vyšetřit (nemocného)
    • zkoušet (žáka aj.)
    • úředně zkoumat

    Diccionario español-checo > examinar

  • 12 examinar

    v. Taripay, qhaway.

    Diccionario Quechua-Espanol > examinar

  • 13 EXAMINAR

    v:
    Ch'óoch', k'aat, ch'a' t'aan, xa'ak.

    Diccionario Básico Español-Maya > EXAMINAR

  • 14 examinar

    Diccionario Politécnica español-ruso > examinar

  • 15 examinar

    1. tr 1) разглеждам, проучвам; 2) изпитвам; 3) внимателно гледам, взирам се; 4) юр. разпитвам, подлагам на разпит; 5) претърсвам (жилище); 6) преглеждам служебно, подлагам на цензура (книга); 2. prnl явявам се на изпит.

    Diccionario español-búlgaro > examinar

  • 16 examinar

    vt
    1) рассматривать, изучать; обсуждать
    2) обследовать, осматривать; исследовать
    3) испытывать, подвергать испытанию; экзаменовать
    4) юр. допрашивать, подвергать допросу

    Universal diccionario español-ruso > examinar

См. также в других словарях:

  • examinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: examinar examinando examinado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. examino examinas examina examinamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • examinar — examinar(se) Cuando significa ‘someter(se) a una prueba para evaluar los conocimientos sobre una materia’, el complemento que expresa esta puede ir introducido por de o en: «Me examino de física» (GtzAragón Morirás [Esp. 1992]); «Los examinaba en …   Diccionario panhispánico de dudas

  • examinar — |z| s. m. 1. Considerar atentamente e nos mais pequenos pormenores. 2. Proceder ao exame de. 3. Interrogar (o examinado). 4. Provar, ver (a qualidade). 5. Observar. • v. pron. 6. Fazer exame de consciência. 7. Observar se com atenção.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • examinar — verbo transitivo 1. Juzgar (una persona) [las aptitudes] [de otra persona] mediante un examen: El profesor nos examinó de gramática. Ya me han examinado de tod …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • examinar — (Del lat. examināre). 1. tr. Inquirir, investigar, escudriñar con diligencia y cuidado algo. 2. Reconocer la calidad de algo, viendo si contiene algún defecto o error. La censura examina un libro. 3. Tantear la idoneidad y suficiencia de quienes… …   Diccionario de la lengua española

  • examinar — (Del lat. examinare, pesar, examinar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 ENSEÑANZA Hacer que una persona realice un examen o prueba para saber sus aptitudes: ■ mañana se examinan de lengua alemana. ► verbo transitivo 2 Observar y analizar a una… …   Enciclopedia Universal

  • examinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner algo o a alguien bajo consideración cuidadosa y detallada para conocer sus características, cualidades o capacidades: examinar a un enfermo, examinar un terreno, examinar con un microscopio 2 Poner a prueba los …   Español en México

  • examinar — {{#}}{{LM E16880}}{{〓}} {{ConjE16880}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17322}} {{[}}examinar{{]}} ‹e·xa·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} someterla a un examen para comprobar sus conocimientos sobre una materia o sus… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • examinar — (l. are; doble etim. enjambrar) 1) tr. Investigar, escudriñar con diligencia (una cosa) examinar su conciencia. 2) Reconocer la calidad (de una cosa) la censura examina un libro. 3) tr. prnl. Probar o tantear la idoneidad o suficiencia (de los… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • examinar — (l. are; doble etim. enjambrar) 1) tr. Investigar, escudriñar con diligencia (una cosa) examinar su conciencia. 2) Reconocer la calidad (de una cosa) la censura examina un libro. 3) tr. prnl. Probar o tantear la idoneidad o suficiencia (de los… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • examinar — (l. are; doble etim. enjambrar) 1) tr. Investigar, escudriñar con diligencia (una cosa) examinar su conciencia. 2) Reconocer la calidad (de una cosa) la censura examina un libro. 3) tr. prnl. Probar o tantear la idoneidad o suficiencia (de los… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.