Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

clusters

  • 1 algoritmo de clustering

    Ex. Traditional clustering algorithms either favour clusters with spherical shapes and similar sizes, or are very fragile in the presence of outliers.
    * * *

    Ex: Traditional clustering algorithms either favour clusters with spherical shapes and similar sizes, or are very fragile in the presence of outliers.

    Spanish-English dictionary > algoritmo de clustering

  • 2 bocanada de aire caliente

    (n.) = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat
    Ex. Here, the earth still steams with the heat of the lava, and gusts of warm air seem to come from nowhere.
    Ex. The gusts of hot air are unrelenting, diligently carrying fine particles of sand into every crevice in your body.
    Ex. As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.
    * * *
    (n.) = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat

    Ex: Here, the earth still steams with the heat of the lava, and gusts of warm air seem to come from nowhere.

    Ex: The gusts of hot air are unrelenting, diligently carrying fine particles of sand into every crevice in your body.
    Ex: As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.

    Spanish-English dictionary > bocanada de aire caliente

  • 3 bocanada de calor

    (n.) = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat
    Ex. Here, the earth still steams with the heat of the lava, and gusts of warm air seem to come from nowhere.
    Ex. The gusts of hot air are unrelenting, diligently carrying fine particles of sand into every crevice in your body.
    Ex. As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.
    * * *
    (n.) = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat

    Ex: Here, the earth still steams with the heat of the lava, and gusts of warm air seem to come from nowhere.

    Ex: The gusts of hot air are unrelenting, diligently carrying fine particles of sand into every crevice in your body.
    Ex: As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.

    Spanish-English dictionary > bocanada de calor

  • 4 centro de cálculo

    (n.) = computer centre, computing centre, central computing facility
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.
    Ex. In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.
    * * *
    (n.) = computer centre, computing centre, central computing facility

    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.

    Ex: To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.
    Ex: In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.

    * * *
    computer center o Br
    centre

    Spanish-English dictionary > centro de cálculo

  • 5 clúster

    m.
    cluster, unit storage in a hard disk.
    * * *
    Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
    ----
    * análisis cluster = cluster analysis.
    * bomba clúster = cluster bomb.
    * técnica cluster = clustering technique.
    * * *

    Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.

    * análisis cluster = cluster analysis.
    * bomba clúster = cluster bomb.
    * técnica cluster = clustering technique.

    * * *
    Informát cluster

    Spanish-English dictionary > clúster

  • 6 conjunto de lógica difusa

    (n.) = fuzzy set
    Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
    * * *
    (n.) = fuzzy set

    Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.

    Spanish-English dictionary > conjunto de lógica difusa

  • 7 crecimiento logarítmico

    Ex. This model has the additional attractive feature of highlighting the logarithmic growth of clusters.
    * * *

    Ex: This model has the additional attractive feature of highlighting the logarithmic growth of clusters.

    Spanish-English dictionary > crecimiento logarítmico

  • 8 endocrino

    adj.
    1 endocrine, ductless.
    2 endocrine, incretory, internal secretion-related.
    * * *
    1 endocrine, endocrinal
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar endocrinologist
    \
    glándula endocrina endocrine gland
    * * *
    ADJ endocrine antes de s
    * * *
    - na adjetivo endocrine
    * * *
    Ex. Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.
    ----
    * glándula endocrina = endocrine gland.
    * sistema endocrino, el = endocrine system, the.
    * * *
    - na adjetivo endocrine
    * * *

    Ex: Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.

    * glándula endocrina = endocrine gland.
    * sistema endocrino, el = endocrine system, the.

    * * *
    endocrine
    * * *
    endocrino, -a Med
    adj
    endocrine;
    glándula endocrina endocrine gland
    nm,f
    endocrinologist
    * * *
    adj endocrine
    * * *
    endocrino, -na adj
    : endocrine

    Spanish-English dictionary > endocrino

  • 9 exocrino

    adj.
    exocrine, exocrinous, which secretes outwards.
    * * *
    1 exocrine
    * * *
    Ex. Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.
    * * *

    Ex: Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.

    * * *

    exocrino,-a adj Anat exocrine
    ' exocrino' also found in these entries:
    Spanish:
    exocrina

    Spanish-English dictionary > exocrino

  • 10 frente de investigación

    Ex. This article presents a method for identifying the research front of a scientific discipline based on constructing cocitation clusters and on a content analysis of citations.
    * * *

    Ex: This article presents a method for identifying the research front of a scientific discipline based on constructing cocitation clusters and on a content analysis of citations.

    Spanish-English dictionary > frente de investigación

  • 11 glucagón

    m.
    glucagon.
    * * *
    Ex. Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.
    * * *

    Ex: Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.

    Spanish-English dictionary > glucagón

  • 12 grupo

    m.
    1 group (conjunto).
    en grupo in a group
    grupo ecologista environmental group
    grupo de estudio study group
    grupo de presión (politics) pressure group, lobby
    grupo de riesgo group at risk
    grupo de rock rock group
    2 group of people, bevy, circle, group.
    * * *
    1 group
    2 TÉCNICA unit, set
    \
    en grupo together, en masse
    grupo electrógeno power plant
    grupo sanguíneo blood group
    * * *
    noun m.
    2) band
    * * *
    SM
    1) [gen] group; (=equipo) team; [de árboles] cluster, clump

    grupo de contacto — (Pol) contact group

    grupo de estafas — (Policía) fraud squad

    grupo de estupefacientes — (Policía) drug squad

    grupo de homicidios — (Policía) murder squad

    grupo de investigación — research team, team of researchers

    grupo de presión — pressure group, special interest group (EEUU)

    2) (Elec, Téc) unit, plant; (=montaje) assembly

    grupo electrógeno, grupo generador — generating set, power plant

    3) Cono Sur (=trampa) trick, con *
    * * *
    a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clump

    en grupo<salir/trabajar> in a group/in groups

    b) (Mús) tb

    grupo musical — group, band

    * * *
    = aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.
    Ex. The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex. A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.
    Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
    Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
    Ex. The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.
    Ex. This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
    Ex. This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.
    Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
    Ex. SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
    Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
    Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    Ex. They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.
    Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.
    Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
    Ex. If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.
    Ex. 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.
    Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.
    Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
    Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.
    Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
    Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
    Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex. The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
    Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.
    ----
    * admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * atacar en grupo = swarm.
    * camaradería de grupo = group ride.
    * cena de grupo = dinner party.
    * cena en grupo = group dinner, dinner party.
    * como grupo = collectively.
    * crear un grupo = set up + group.
    * debate de grupo = group discussion.
    * debate en grupo = group discussion.
    * división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.
    * empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.
    * empresa de un grupo = operating company.
    * en algunos grupos = in some quarters.
    * en algunos grupos de la población = in some quarters.
    * enano del grupo, el = runt of the litter, the.
    * en muchos grupos = in many quarters.
    * en muchos grupos de la población = in many quarters.
    * entre grupos sociales = intergroup.
    * entrevista en grupo = group interview.
    * formación de grupos de presión = lobbying representation.
    * formar un grupo = set up + group.
    * formar un grupo de presión = form + lobby.
    * G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.
    * gran grupo = constellation.
    * grupo activista = faction group.
    * grupo al Algo que va dirigido = target group.
    * grupo alimenticio = food group.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
    * grupo chantajista = extortion racket.
    * grupo cívico = civic group.
    * grupo consultivo = advisory group.
    * grupo coordinador = steering group.
    * grupo cultural = cultural group.
    * grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.
    * grupo de amigos = clan of friends.
    * grupo de amigos y conocidos = social network.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.
    * grupo de cantantes femenino = girl band.
    * grupo de cantantes masculino = boy band.
    * grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.
    * grupo de consumidores = consumer group.
    * grupo de control = control group.
    * grupo de datos = data set [dataset].
    * grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
    * grupo de dirección = management.
    * grupo de discusión = discussion group.
    * grupo de edad = age bracket, age group [age-group].
    * grupo de empresas = business group.
    * grupo de estanterías = stack, stack range.
    * grupo de estudio = study circle.
    * grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.
    * grupo defensor = interest group.
    * grupo de gestión = management team.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo de intelectuales = intelligentsia.
    * grupo de interés = focus group, interest group.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * grupo de la oposición = opposition group.
    * grupo de los 20 = G-20.
    * grupo de los ocho, el = G8, the.
    * grupo del proyecto = project team.
    * grupo de negociación = bargaining unit.
    * grupo de normalización = standards group.
    * grupo de opinión = focus group.
    * grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
    * grupo de poder = power group.
    * grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.
    * grupo de protección a menores = Shelter group.
    * grupo de protección ciudadana = civic trust group.
    * grupo de recursos = clump.
    * grupo de referencia = reference group.
    * grupo de representantes = focus group.
    * grupo de rock = rock group.
    * grupo de seguidores = fandom.
    * grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.
    * grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
    * Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).
    * grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
    * Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * grupo de tres = threesome.
    * grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * grupo disidente = splinter group, splinter party.
    * grupo dominante = dominant group.
    * grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.
    * grupo especial = special interest group.
    * grupo específico = niche.
    * grupo etario = age bracket.
    * grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.
    * grupo experimental = experimental group.
    * grupo extremista = extremist group.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * grupo influyente = force.
    * grupo instrumental = ensemble.
    * grupo integrante = constituent group.
    * grupo interdisciplinar = cross-functional team.
    * grupo intérprete = executant body.
    * grupo marginado = deprived group, marginalised group.
    * grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.
    * grupo mayoritario = majority group.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * grupo minoritario = minority group.
    * grupo mixto = cross-functional team.
    * grupo musical en directo = live band.
    * grupo político = political group.
    * grupo principal de usuarios = primary user group.
    * grupo profesional = occupational group.
    * grupo racial = racial group.
    * grupo racista = hate group.
    * grupo referente = reference group.
    * grupo religioso = denominational body, religious group.
    * grupos = quarters.
    * grupo sanguíneo = blood group, blood type.
    * grupos de diez = tens of.
    * grupo según edad = age group [age-group].
    * grupo social = community group, social group.
    * grupo supervisor = steering group.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * grupo terrorista = terrorist group.
    * más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
    * obra para grupo instrumental = ensemble work.
    * pensamiento de grupo = groupthink.
    * perfil de grupo = group profile.
    * por grupos = in batches.
    * presión del grupo = peer pressure.
    * relativo a un grupo = group-related.
    * reunión de grupo = group meeting.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * rodear en grupo = swarm.
    * SDI por grupos = group SDI.
    * sentimiento de grupo = togetherness.
    * sesión de grupo = group session.
    * tarifa de grupo = group rate.
    * técnica de grupo nominal = nominal group technique.
    * terapia de grupo = group therapy.
    * trabajar en grupo = team.
    * trabajar en grupo (con) = team up (with).
    * una grupo impreciso de = a cloud of.
    * un grupo aferrado de = a hard core of.
    * un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
    * un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un grupo incondicional de = a hard core of.
    * un grupo variado de = a collection of.
    * violación en grupo = gang rape.
    * * *
    a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clump

    en grupo<salir/trabajar> in a group/in groups

    b) (Mús) tb

    grupo musical — group, band

    * * *
    = aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.

    Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.

    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex: A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.
    Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
    Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
    Ex: The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.
    Ex: This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.
    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
    Ex: This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.
    Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
    Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
    Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
    Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    Ex: They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.
    Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.
    Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
    Ex: If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.
    Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.
    Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.
    Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
    Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.
    Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
    Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
    Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
    Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.
    * admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * atacar en grupo = swarm.
    * camaradería de grupo = group ride.
    * cena de grupo = dinner party.
    * cena en grupo = group dinner, dinner party.
    * como grupo = collectively.
    * crear un grupo = set up + group.
    * debate de grupo = group discussion.
    * debate en grupo = group discussion.
    * división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.
    * empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.
    * empresa de un grupo = operating company.
    * en algunos grupos = in some quarters.
    * en algunos grupos de la población = in some quarters.
    * enano del grupo, el = runt of the litter, the.
    * en muchos grupos = in many quarters.
    * en muchos grupos de la población = in many quarters.
    * entre grupos sociales = intergroup.
    * entrevista en grupo = group interview.
    * formación de grupos de presión = lobbying representation.
    * formar un grupo = set up + group.
    * formar un grupo de presión = form + lobby.
    * G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.
    * gran grupo = constellation.
    * grupo activista = faction group.
    * grupo al Algo que va dirigido = target group.
    * grupo alimenticio = food group.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
    * grupo chantajista = extortion racket.
    * grupo cívico = civic group.
    * grupo consultivo = advisory group.
    * grupo coordinador = steering group.
    * grupo cultural = cultural group.
    * grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.
    * grupo de amigos = clan of friends.
    * grupo de amigos y conocidos = social network.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.
    * grupo de cantantes femenino = girl band.
    * grupo de cantantes masculino = boy band.
    * grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.
    * grupo de consumidores = consumer group.
    * grupo de control = control group.
    * grupo de datos = data set [dataset].
    * grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
    * grupo de dirección = management.
    * grupo de discusión = discussion group.
    * grupo de edad = age bracket, age group [age-group].
    * grupo de empresas = business group.
    * grupo de estanterías = stack, stack range.
    * grupo de estudio = study circle.
    * grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.
    * grupo defensor = interest group.
    * grupo de gestión = management team.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo de intelectuales = intelligentsia.
    * grupo de interés = focus group, interest group.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * grupo de la oposición = opposition group.
    * grupo de los 20 = G-20.
    * grupo de los ocho, el = G8, the.
    * grupo del proyecto = project team.
    * grupo de negociación = bargaining unit.
    * grupo de normalización = standards group.
    * grupo de opinión = focus group.
    * grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
    * grupo de poder = power group.
    * grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.
    * grupo de protección a menores = Shelter group.
    * grupo de protección ciudadana = civic trust group.
    * grupo de recursos = clump.
    * grupo de referencia = reference group.
    * grupo de representantes = focus group.
    * grupo de rock = rock group.
    * grupo de seguidores = fandom.
    * grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.
    * grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
    * Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).
    * grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
    * Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * grupo de tres = threesome.
    * grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * grupo disidente = splinter group, splinter party.
    * grupo dominante = dominant group.
    * grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.
    * grupo especial = special interest group.
    * grupo específico = niche.
    * grupo etario = age bracket.
    * grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.
    * grupo experimental = experimental group.
    * grupo extremista = extremist group.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * grupo influyente = force.
    * grupo instrumental = ensemble.
    * grupo integrante = constituent group.
    * grupo interdisciplinar = cross-functional team.
    * grupo intérprete = executant body.
    * grupo marginado = deprived group, marginalised group.
    * grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.
    * grupo mayoritario = majority group.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * grupo minoritario = minority group.
    * grupo mixto = cross-functional team.
    * grupo musical en directo = live band.
    * grupo político = political group.
    * grupo principal de usuarios = primary user group.
    * grupo profesional = occupational group.
    * grupo racial = racial group.
    * grupo racista = hate group.
    * grupo referente = reference group.
    * grupo religioso = denominational body, religious group.
    * grupos = quarters.
    * grupo sanguíneo = blood group, blood type.
    * grupos de diez = tens of.
    * grupo según edad = age group [age-group].
    * grupo social = community group, social group.
    * grupo supervisor = steering group.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * grupo terrorista = terrorist group.
    * más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
    * obra para grupo instrumental = ensemble work.
    * pensamiento de grupo = groupthink.
    * perfil de grupo = group profile.
    * por grupos = in batches.
    * presión del grupo = peer pressure.
    * relativo a un grupo = group-related.
    * reunión de grupo = group meeting.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * rodear en grupo = swarm.
    * SDI por grupos = group SDI.
    * sentimiento de grupo = togetherness.
    * sesión de grupo = group session.
    * tarifa de grupo = group rate.
    * técnica de grupo nominal = nominal group technique.
    * terapia de grupo = group therapy.
    * trabajar en grupo = team.
    * trabajar en grupo (con) = team up (with).
    * una grupo impreciso de = a cloud of.
    * un grupo aferrado de = a hard core of.
    * un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
    * un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un grupo incondicional de = a hard core of.
    * un grupo variado de = a collection of.
    * violación en grupo = gang rape.

    * * *
    A
    1 (de personas) group; (de empresas, países) group; (de árboles) clump
    los grupos sociales marginados marginalized social groups
    un grupo de casas a group o cluster of houses
    se dividieron en grupos de (a) cuatro they split into groups of four
    en grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groups
    2 ( Mús) tb
    grupo musical group, band
    3 ( Quím) group
    Compuestos:
    support group
    advisory group, think tank
    construction consortium
    control group
    consortium
    hotel chain
    grupo de interés or presión
    pressure group
    jazz group o band
    internet forum
    press consortium
    ( Pol) Group of Eight
    newsgroup
    working party
    user group
    generator
    grupo fónico/tónico
    phonic/tonic group
    target group
    ( frml); peer group
    parliamentary group
    blood group
    tener el grupo sanguíneo Rh or Rhesus positivo/negativo to be Rhesus positive/negative
    ¿qué grupo sanguíneo tiene? what blood group are you?
    tengo el grupo sanguíneo A/AB/B positivo/negativo I'm blood group A/AB/B positive/negative
    control group
    B ( Chi arg) (mentira) lie; (engaño) trick
    * * *

     

    grupo sustantivo masculino
    a) (de personas, empresas, países) group;

    ( de árboles) clump;

    grupos sociales social groups;
    de grupo ‹terapia/trabajo group ( before n);
    en grupo ‹salir/trabajarin a group/in groups
    b) (Mús) tb


    grupo sustantivo masculino
    1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
    tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
    grupo de trabajo, working party
    terapia de grupo, group therapy
    2 Mús group, band
    3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set
    ' grupo' also found in these entries:
    Spanish:
    aparato
    - argot
    - beatería
    - cada
    - clase
    - comando
    - componente
    - conjunta
    - conjunto
    - contra
    - cuerpo
    - delirio
    - descolgarse
    - desfilar
    - dirigirse
    - disolver
    - disolverse
    - dispersar
    - dispersarse
    - ecologista
    - entrada
    - equipo
    - escolta
    - estamento
    - exclusión
    - figurar
    - fuerza
    - GEO
    - guerrilla
    - incorporarse
    - iniciar
    - jerga
    - junta
    - manifestarse
    - maquinaria
    - mayoría
    - minoritaria
    - minoritario
    - ninguna
    - ninguno
    - núcleo
    - nutrido-a
    - panel
    - paquete
    - patrulla
    - pertenencia
    - pesar
    - piña
    - readmitir
    - relevo
    English:
    address
    - army
    - back
    - band
    - bear down on
    - blood group
    - body
    - bracket
    - breakaway
    - bunch
    - camp
    - chain gang
    - class
    - cliquey
    - clump
    - cluster
    - collection
    - collective
    - combine
    - come under
    - commission
    - contra
    - crowd
    - demo
    - dense
    - drummer
    - dynamics
    - fervent
    - flagship
    - flock
    - foursome
    - fraternity
    - frenzied
    - gather
    - group
    - guard
    - heterogeneous
    - homogeneous
    - huddle
    - inbred
    - Ivy League
    - join
    - knot
    - lead
    - leadership
    - lobby
    - make up
    - manager
    - manageress
    - motley
    * * *
    grupo nm
    1. [conjunto] group;
    [de árboles] cluster;
    grupo (de empresas) (corporate) group;
    en grupo in a group;
    el grupo de cabeza [en carrera] the leading group
    Pol grupo de contacto contact group; Econ grupo de control control group; Informát grupo de discusión discussion group;
    grupo ecologista environmental group;
    grupo de edad age group;
    grupo empresarial (business) group o combine;
    grupo de estudio study group;
    Pol grupo mixto = independent MPs and MPs from minor parties in Spanish parliament; Informát grupo de noticias newsgroup;
    grupo parlamentario parliamentary group;
    Pol grupo de presión pressure group, lobby;
    grupo de riesgo group at risk;
    UE Grupo de Sabios Committee of Wise Men;
    grupo sanguíneo blood group;
    Informát grupo de usuarios user group
    2. [de músicos] group, band
    3. Tec unit, set
    Elec grupo electrógeno generator
    4. Quím group
    5. Ling grupo consonántico consonant cluster;
    grupo fónico phonic group;
    grupo nominal noun phrase;
    grupo de palabras word group;
    grupo vocálico vowel cluster
    * * *
    m group;
    en grupos in groups
    * * *
    grupo nm
    : group
    * * *
    grupo n group

    Spanish-English dictionary > grupo

  • 13 histórico-científico

    Ex. Particularly for historico-scientific studies, it is useful to make clusters in rectangular coordinates taking into account the value of citing the document and the year of its publication.
    * * *

    Ex: Particularly for historico-scientific studies, it is useful to make clusters in rectangular coordinates taking into account the value of citing the document and the year of its publication.

    Spanish-English dictionary > histórico-científico

  • 14 línea de investigación

    (n.) = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line
    Ex. Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.
    Ex. The lines of research leading up to and forming the subfield of bibliometrics are traced from earliest times to 1969, when this term was proposed as a substitute for statistical bibliography.
    Ex. The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
    Ex. This article presents a method for identifying the research front of a scientific discipline based on constructing cocitation clusters and on a content analysis of citations.
    Ex. One avenue of research that is set to improve information access is to develop technologies for automatically personalizing information.
    Ex. 'Cultural norms' have foreclosed research avenues in evolutionary studies.
    Ex. This avenue of investigation leads into spatial approaches used frequently by psychologists, sociologists, and architectural designers = Esta línea de investigación nos lleva a métodos para estudiar el espacio físico usados frecuentmente por los sicólogos, sociólogos y arquitectos.
    Ex. This paper identifies the significant research influences on practice, and the research lines not yet reflected in operational systems.
    * * *
    (n.) = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line

    Ex: Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.

    Ex: The lines of research leading up to and forming the subfield of bibliometrics are traced from earliest times to 1969, when this term was proposed as a substitute for statistical bibliography.
    Ex: The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
    Ex: This article presents a method for identifying the research front of a scientific discipline based on constructing cocitation clusters and on a content analysis of citations.
    Ex: One avenue of research that is set to improve information access is to develop technologies for automatically personalizing information.
    Ex: 'Cultural norms' have foreclosed research avenues in evolutionary studies.
    Ex: This avenue of investigation leads into spatial approaches used frequently by psychologists, sociologists, and architectural designers = Esta línea de investigación nos lleva a métodos para estudiar el espacio físico usados frecuentmente por los sicólogos, sociólogos y arquitectos.
    Ex: This paper identifies the significant research influences on practice, and the research lines not yet reflected in operational systems.

    Spanish-English dictionary > línea de investigación

  • 15 oasis

    m. s.&pl.
    un oasis de tranquilidad an oasis of calm
    * * *
    1 oasis
    * * *
    SM INV oasis
    * * *
    masculino (pl oasis) oasis
    * * *
    = oasis [oases, pl.].
    Ex. The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.
    ----
    * oasis de calma = calm oasis.
    * oasis de tranquilidad = calm oasis.
    * un oásis de = an oasis of.
    * * *
    masculino (pl oasis) oasis
    * * *
    = oasis [oases, pl.].

    Ex: The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.

    * oasis de calma = calm oasis.
    * oasis de tranquilidad = calm oasis.
    * un oásis de = an oasis of.

    * * *
    (pl oasis)
    ( Agr, Geog) oasis
    un oasis en sus ajetreadas vidas an oasis of calm in their busy lives
    * * *

    oasis sustantivo masculino (pl

    oasis m inv
    1 oasis: en la zona desértica se encuentran varios oasis, there are a number of oasis in the desert region
    2 (remanso) un oasis de paz, a haven of peace

    ' oasis' also found in these entries:
    English:
    oasis
    * * *
    oasis nm inv
    1. [en el desierto] oasis
    2. [circunstancia agradable] oasis;
    un oasis de paz/tranquilidad an oasis o island of peace/tranquillity
    * * *
    m inv oasis
    * * *
    oasis ms & pl
    : oasis
    * * *
    oasis n oasis [pl. oases]

    Spanish-English dictionary > oasis

  • 16 palmera

    adj.&f.
    feminine of PALMERO.
    f.
    1 palm (tree).
    2 palm tree, palm.
    * * *
    1 BOTÁNICA palm tree, palm
    * * *
    noun f.
    * * *
    a) (Bot) palm tree
    b) (Coc) palmier
    * * *
    = palm, pterygium, palm tree.
    Ex. Palm leaf manuscripts are produced by 2 main types of palms and are prone to damage through becoming brittle over time.
    Ex. Chinese ophthalmological works of the time are studied here, especially ophthalmic diseases like pterygium and cataract, which often call for surgical intervention as a way of giving curative treatment.
    Ex. As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.
    ----
    * hoja de palmera = palm leaf.
    * libro de hojas de palmera = palm leaf book.
    * manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.
    * palmera datilera = date palm.
    * * *
    a) (Bot) palm tree
    b) (Coc) palmier
    * * *
    = palm, pterygium, palm tree.

    Ex: Palm leaf manuscripts are produced by 2 main types of palms and are prone to damage through becoming brittle over time.

    Ex: Chinese ophthalmological works of the time are studied here, especially ophthalmic diseases like pterygium and cataract, which often call for surgical intervention as a way of giving curative treatment.
    Ex: As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.
    * hoja de palmera = palm leaf.
    * libro de hojas de palmera = palm leaf book.
    * manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.
    * palmera datilera = date palm.

    * * *
    1 ( Bot) palm tree
    2 ( Coc) palmier
    * * *

    palmera sustantivo femenino
    a) (Bot) palm tree

    b) (Coc) palmier

    palmera f Bot palm tree
    ' palmera' also found in these entries:
    Spanish:
    palma
    - chiripa
    English:
    palm
    * * *
    1. [árbol] palm (tree);
    [datilera] date palm palmera de aceite oil palm;
    palmera datilera date palm;
    palmera real royal palm
    2. [pastel] = flat, heart-shaped pastry
    * * *
    f
    1 BOT palm tree
    2 ( dulce) heart-shaped pastry
    * * *
    : palm tree
    * * *
    palmera n palm tree

    Spanish-English dictionary > palmera

  • 17 red de cocitas

    Ex. The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.
    * * *

    Ex: The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.

    Spanish-English dictionary > red de cocitas

  • 18 ruta

    f.
    1 route.
    en ruta (hacia) en route (to)
    la seguridad en ruta safety on the roads, road safety
    ruta marítima sea o shipping lane
    ruta de vuelo flight path
    ruta marítima sea lane
    ruta turística scenic route
    2 path.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rutar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rutar.
    * * *
    1 route, way, road
    \
    ruta aérea air route, airway
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de un viaje] route
    2) (=camino)

    ruta aérea — air route, airway

    ruta de la seda — silk route, silk road

    3) Cono Sur (=carretera) road
    * * *
    a) ( itinerario) route
    b) (RPl) ( carretera) road
    * * *
    = route, trail, itinerary.
    Ex. Each packet includes the address of the final destination, and the packets travel separately, perhaps taking different routes through the network.
    Ex. The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.
    Ex. There will be full welcome kits (in the language of the travelers) with day to day itinerary and maps.
    ----
    * a lo largo de la ruta = along the way.
    * hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].
    * mapa de rutas = route map.
    * mina fuera de ruta = roadside bomb.
    * ruta aérea = airway.
    * ruta comercial = trade route.
    * ruta de caravanas = caravan route.
    * ruta de transporte = transportation route.
    * ruta turística = scenic route, scenic drive.
    * * *
    a) ( itinerario) route
    b) (RPl) ( carretera) road
    * * *
    = route, trail, itinerary.

    Ex: Each packet includes the address of the final destination, and the packets travel separately, perhaps taking different routes through the network.

    Ex: The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.
    Ex: There will be full welcome kits (in the language of the travelers) with day to day itinerary and maps.
    * a lo largo de la ruta = along the way.
    * hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].
    * mapa de rutas = route map.
    * mina fuera de ruta = roadside bomb.
    * ruta aérea = airway.
    * ruta comercial = trade route.
    * ruta de caravanas = caravan route.
    * ruta de transporte = transportation route.
    * rutas = driving directions.
    * ruta turística = scenic route, scenic drive.

    * * *
    ruta del bakalao (↑ ruta a1)
    1 (itinerario, camino) route
    eso lo decidiremos cuando estemos en ruta we can decide that en route o on the way o when we're on our way
    creo que nos hemos equivocado de ruta I think we've gone the wrong way
    2 ( RPl) (carretera) road
    no puedo salir a la ruta con este auto I can't do any long trips in this car, I can't take this car out on the open road
    Compuesto:
    air route, skyway ( AmE)
    * * *

     

    ruta sustantivo femenino

    b) (RPl) ( carretera) road

    ruta sustantivo femenino
    1 (camino) route
    2 (conducta) course of action
    ' ruta' also found in these entries:
    Spanish:
    acceso
    - camino
    - desviarse
    - marítima
    - marítimo
    - seguir
    - vía
    - desviar
    - directo
    - llegar
    - señalar
    - trayecto
    - trazar
    English:
    circuitous
    - course
    - evacuate
    - lane
    - line
    - ply
    - route
    - routing
    - scenic
    - sea-lane
    - shipping lane
    - through
    - trade route
    - flight
    - sea
    * * *
    ruta nf
    1. [itinerario] route;
    en ruta (hacia) en route (to);
    en ruta [en carretera] on the road;
    ruta aérea air route, airway;
    ruta comercial trade route;
    ruta marítima sea o shipping lane;
    ruta turística scenic route;
    ruta de vuelo flight path
    2. [trayectoria] way, course;
    ha escogido una ruta muy arriesgada para conseguir sus objetivos he has chosen a very risky way of achieving his goals
    3. RP [carretera] road
    * * *
    f route
    * * *
    ruta nf
    : route
    * * *
    ruta n route

    Spanish-English dictionary > ruta

  • 19 sendero

    m.
    1 path.
    sendero Luminoso Shining Path
    2 garden path.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: senderar.
    * * *
    1 path
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM path, track

    Sendero Luminoso Perú (Pol) Shining Path guerrilla movement

    * * *
    masculino path, track

    el sendero de la libertadthe path o way to freedom

    * * *
    = path, trail, byway, footpath, pathway, hiking trail.
    Ex. It can be in only one place, unless duplicates are used; one has to have rules as to which path will locate it, and the rules are cumbersome.
    Ex. The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.
    Ex. All talk now and then wanders down byways, for a moment or two, during which the participants gather themselves for a fresh attack on the main subject.
    Ex. Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
    Ex. This system automates the scientific task of determining the pathway of steps underlying a chemical reaction.
    Ex. These fire breaks are NOT hiking trails or roads.
    ----
    * el sendero que lleva a = a/the doorway to.
    * * *
    masculino path, track

    el sendero de la libertadthe path o way to freedom

    * * *
    = path, trail, byway, footpath, pathway, hiking trail.

    Ex: It can be in only one place, unless duplicates are used; one has to have rules as to which path will locate it, and the rules are cumbersome.

    Ex: The article 'An oasis where many trails cross' identifies cocitation clusters representing research specialists impinging on the field of communication.
    Ex: All talk now and then wanders down byways, for a moment or two, during which the participants gather themselves for a fresh attack on the main subject.
    Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
    Ex: This system automates the scientific task of determining the pathway of steps underlying a chemical reaction.
    Ex: These fire breaks are NOT hiking trails or roads.
    * el sendero que lleva a = a/the doorway to.

    * * *
    path
    un sendero que sigue paralelo al río a path o track which runs parallel to the river
    le mostró a su pueblo el sendero de la libertad he showed his people the path o road o way to freedom
    Compuesto:
    Shining Path, Sendero Luminoso
    * * *

     

    sendero sustantivo masculino
    path, track
    senda f, sendero sustantivo masculino path
    ' sendero' also found in these entries:
    Spanish:
    ir
    - senda
    - vereda
    - camino
    - conducir
    - tortuoso
    English:
    crooked
    - devious
    - footpath
    - lane
    - muddy
    - path
    - pathway
    - track
    - trail
    - branch
    - foot
    - run
    - sweep
    - up
    - walk
    * * *
    path
    Sendero Luminoso Shining Path
    * * *
    m path, track
    * * *
    camino, senda: path, way
    * * *
    sendero n path

    Spanish-English dictionary > sendero

  • 20 también

    adv.
    1 also, too, as well.
    Va a asistir ella, también? Will she attend, as well?
    2 as well.
    Va a asistir ella, también? Will she attend, as well?
    * * *
    1 (igualmente) also, too, as well, so
    Pedro también estaba Pedro was also there, Pedro was there too, Pedro was there as well
    2 (además) besides, in addition
    * * *
    adv.
    1) also, likewise, too
    2) so
    * * *
    ADV
    1) (=además) also, too, as well

    ha estado en China y también en Japón — he has been in China and also in Japan, he has been in China and in Japan too o as well

    hablaron también de otros temas — they also discussed other matters, they discussed other matters too o as well

    Isabel también sabe inglés[uso ambiguo] Isabel knows English too o as well; [también inglés] Isabel also knows English, Isabel knows English too o as well; [también Isabel] Isabel knows English too o as well

    ¿tú también tienes la gripe? — have you got the flu too o as well?

    si él no viene, también podemos ir nosotros — if he doesn't come, we can always go

    - estoy cansado -yo también — "I'm tired" - "so am I" o "me too * "

    - me gustó -a él también — "I liked it" - "so did he"

    ácido ascórbico, también conocido como vitamina C — ascorbic acid, also known as vitamin C

    -¿y es guapa? -también — "and is she pretty?" - "yes, she is"

    2) [uso enfático]

    tuvimos mala suerte, aunque también es cierto que nos faltaba preparación — we were certainly unlucky but (then again) we were also underprepared o we were underprepared too o as well

    -me fui sin despedirme -¡pues anda que tú también! — "I left without saying goodbye" -"what a thing to do!"

    * * *
    adverbio too, as well

    también habla rusoshe speaks Russian too o as well, she also speaks Russian

    está de baja - ¿él también? — he's off sick - him too o him as well?

    el también cirujano López Saura — (period) López Saura, (who is) also a surgeon

    * * *
    = again, also, as well, too.
    Ex. Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.
    Ex. This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex. Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.
    Ex. In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.
    ----
    * a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.
    * donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.
    * éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).
    * no sólo... sino también... = not only... but also....
    * nosotros también = same here.
    * ser también válido para = hold + good for.
    * un día sí y otro también = day in and day out.
    * yo también = same here, me too.
    * * *
    adverbio too, as well

    también habla rusoshe speaks Russian too o as well, she also speaks Russian

    está de baja - ¿él también? — he's off sick - him too o him as well?

    el también cirujano López Saura — (period) López Saura, (who is) also a surgeon

    * * *
    = again, also, as well, too.

    Ex: Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.

    Ex: This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex: Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.
    Ex: In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.
    * a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.
    * donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.
    * éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).
    * no sólo... sino también... = not only... but also....
    * nosotros también = same here.
    * ser también válido para = hold + good for.
    * un día sí y otro también = day in and day out.
    * yo también = same here, me too.

    * * *
    A too, as well
    a mí también me engañó he tricked me as well o too
    también habla ruso she speaks Russian as well o too, she also speaks Russian
    está de baja — ¿él también? he's off sick — him too? o him as well?
    ¿también ella lo sabía? you mean she knew about it too o as well?
    ¿conoces Lima? — sí — ¿y La Paz? — sí también do you know Lima? — yes — and La Paz? — yes, I've been there too o as well
    que te diviertastú también have fun! — you too o and you
    estás invitado y tu mujer también you're invited and so is your wife o and your wife, too
    Pilar fumayo también Pilar smokes — so do I o I do too o ( colloq) me too
    él ha terminadoGraciela también he's finished — so has Graciela o Graciela has too
    el también cirujano López Saura ( period); López Saura, (who is) also a surgeon
    B
    (uso expletivo): está disgustado, también es cierto que tiene motivos he's upset, mind you o but then he has reason to be
    también hay que decir que … of course, it has to be said that …
    le pegó una paliza — ¿(y) también? ¡con lo que hizo! ( RPl fam); she gave him a good hiding — well, no wonder o well, I'm not surprised, after what he did!
    * * *

     

    también adverbio
    too, as well
    también habla ruso she speaks Russian too o as well;

    que te diviertas — tú también have fun! — you too o and you;
    Pilar fuma — yo también Pilar smokes — so do I o (colloq) me too
    también adv (por añadidura) too, as well: también juegan al tenis, they play tennis too o as well, they also play tennis
    (además) es una trabajadora y también una estudiante, she's a worker and a student too o she's a worker and also a student
    (como respuesta) él sabe italiano, - yo también, he knows Italian, - so do I ➣ Ver nota en also

    ' también' also found in these entries:
    Spanish:
    apellido
    - bañera
    - bastante
    - beneficio
    - casarse
    - chalet
    - ciudad
    - como
    - dura
    - duro
    - enferma
    - enfermo
    - estanca
    - estanco
    - ir
    - gritar
    - hacer
    - igualmente
    - irse
    - ladrón
    - ladrona
    -
    - preferir
    - señor
    - soler
    - telefonear
    - ver
    - viaje
    - a
    - además
    - asimismo
    - coincidencia
    - llamado
    - lo
    - los
    - padrino
    - yo
    English:
    affair
    - also
    - as
    - aunt
    - bear
    - come along
    - do
    - double
    - dread
    - drugstore
    - ducky
    - enjoy
    - expect
    - fish
    - get
    - hope
    - likewise
    - observe
    - on
    - only
    - orient
    - remind
    - same
    - should
    - small
    - so
    - soon
    - too
    - well
    - all right
    - be
    - but
    - carry
    - come
    - solicitor
    - then
    - wherever
    - work
    - yourself
    * * *
    1. [igualmente] too, also;
    yo también vivo en Chile, yo vivo en Chile también I live in Chile too o as well;
    yo también me too;
    dormí muy bien – yo también I slept very well – me too o so did I;
    también a mí me gusta I like it too;
    ¿tú también quieres helado? do you want some ice cream as well o too?;
    yo soy minero y mi padre también I'm a miner and so is my father
    2. [además] also, too;
    trabaja también de taxista he also works as a taxi driver;
    sabes cantar y bailar, pero no tocar el piano – sí, también you can sing and you can dance, but you can't play the piano – yes, I can do that too;
    cose, cocina y también plancha he sews, cooks and irons too o as well
    3. [en usos enfáticos]
    nadie nos dio ayuda, también es verdad que no la pedimos no one helped us, but then again, we didn't ask for help;
    Fam
    le eché un broncazo increíble – ¡tú también! I gave him a real telling off – was that really necessary?;
    RP
    perdieron el examen – y también, si fueron sin estudiar they failed the exam – no wonder o that's hardly surprising, if they didn't do any revision
    * * *
    adv also, too, as well;
    yo también me too;
    él estudia inglés - yo también he’s studying English - me too o so am I;
    él también dice que … he also says that …
    * * *
    : too, as well, also
    * * *
    también adv too / also
    yo también me too / so am I / so do I, etc
    si tú vas a comer ahora, yo también if you're going to have lunch now, so am I

    Spanish-English dictionary > también

См. также в других словарях:

  • Clusters — Cluster Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Clusters School of Digital Arts — Clusters College For Media Design Type Animation, Visual Effects, Sound Engineering, Film Editing, Advertisement Design Game Programming Location Los Angeles, Bangalore, Kerala, Philippines, Chennai Website …   Wikipedia

  • clusters — clus·ter || klÊŒstÉ™ n. group; bunch; unit for data storage on a disk (Computers); group of stars of approximately the same age which are held together by mutual gravitation (Astronomy) v. gather closely together, assemble, crowd together …   English contemporary dictionary

  • clusters — plural of cluster present third singular of cluster …   Useful english dictionary

  • Determining the number of clusters in a data set — Determining the number of clusters in a data set, a quantity often labeled k as in the k means algorithm, is a frequent problem in data clustering, and is a distinct issue from the process of actually solving the clustering problem. For a certain …   Wikipedia

  • Galaxy groups and clusters — are the largest known gravitationally bound objects to have arisen thus far in the process of cosmic structure formation.[1] They form the densest part of the large scale structure of the universe. In models for the gravitational formation of… …   Wikipedia

  • Career Clusters — provide students with a context for studying traditional academics and learning the skills specific to a career, and provide U.S. schools with a structure for organizing or restructuring curriculum offerings and focusing class make up by a common …   Wikipedia

  • Bengali consonant clusters — Consonant clusters in Bengali are very common word initially due to a long history of borrowing from English and Sanskrit, two languages with a large cluster inventory. A smaller number of words with word final clusters have also been borrowed… …   Wikipedia

  • A Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars in the Southern Hemisphere observed in New South Wales — Ein astronomischer Katalog ist eine Liste von astronomischen Objekten, die aufgrund gemeinsamer Eigenschaften, wie Morphologie oder Entdeckungsmethode gruppiert werden. Astronomische Kataloge sind üblicherweise das Ergebnis einer astronomischen… …   Deutsch Wikipedia

  • List of galaxy clusters — This page lists some of the more interesting galaxy clusters and groups.Defining the limits of galaxy clusters is imprecise as many clusters are still forming. In particular, clusters close to the Milky Way tend to be classified as galaxy… …   Wikipedia

  • Phonological history of English consonant clusters — The phonological history of English consonant clusters is part of the phonological history of the English language in terms of changes in the phonology of consonant clusters. Contents 1 H cluster reductions 1.1 Wh cluster reductions 1.2 Yew–hew… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»