-
1 asir
• seize -
2 sujetar con fuerza
• seize -
3 agarrar con las garras
• seize with the claws -
4 agarrar de
• seize by• take by -
5 agarrar de pronto
• seize suddenly -
6 agarrarse de cualquier cosa
• seize on to anythingDiccionario Técnico Español-Inglés > agarrarse de cualquier cosa
-
7 aprovechar la ocasión para
• seize the opportunity to• take the offensive• take the opposite viewDiccionario Técnico Español-Inglés > aprovechar la ocasión para
-
8 asir la ocasión por los cabellos
• seize the opportunity in both hands• take hold of the opportunityDiccionario Técnico Español-Inglés > asir la ocasión por los cabellos
-
9 coger con un gancho
• seize with a hook -
10 coger la ocasión por los cabellos
• seize the opportunity in both handsDiccionario Técnico Español-Inglés > coger la ocasión por los cabellos
-
11 echar la garfa a
• seize with the claws -
12 empuńar el bastón
• seize the reins• take command -
13 gafar
• seize with a hook -
14 hacer trance
• seize legally -
15 tomar la ocasión por los cabellos
• seize the opportunity in both handsDiccionario Técnico Español-Inglés > tomar la ocasión por los cabellos
-
16 embargar
v.1 to seize, to distrain (law).le han embargado todos sus bienes his property has been seized2 to overcome.3 to embargo, to impose an embargo on, to confiscate, to seize.Ella embargó sus bienes She embargoed his possessions.4 to claim an embargo against, to file an embargo against.5 to make an embargo, to distrain, to levy, to attach property by judicial order.6 to absorb, to captivate.La película embargó a María The movie absorbed Mary.7 to be overwhelmed by, to be overcome by.Nos embargó un sentimiento extraño We were overwhelmed by a strange feeling.8 to obstruct, to make difficult, to hinder.Su mala actitud embarga mis planes His bad attitude obstructs my plans.* * *1 DERECHO to seize, sequestrate, impound2 (emociones) to overcome* * *verb1) to seize, impound2) overwhelm* * *VT1) (Jur) to seize, impound2) [+ sentidos] to overpower, overwhelm3) (=estorbar) to impede, hinder4) (=frenar) to restrain* * *verbo transitivo2)a) ( sobrecoger)* * *verbo transitivo2)a) ( sobrecoger)* * *embargar [A3 ]vtB1(sobrecoger): lo embargó la emoción he was overcome o overwhelmed by emotionla pena que nos embarga a todos the overwhelming grief we all feel2 (absorber) ‹tiempo› to take upla música embargaba toda la atención del público the music held the audience spellboundestaba totalmente embargado en el libro he was totally engrossed o absorbed in his book* * *
embargar ( conjugate embargar) verbo transitivo ‹ bienes› to seize, to sequestrate (frml);
‹ vehículo› to impound
embargar verbo transitivo
1 Jur (una propiedad, cuenta) to seize, impound
2 (arrebatar, poseer) to fill, overcome: al oírla cantar, me embargó la emoción, when I heard her singing, I was overwhelmed with emotion
' embargar' also found in these entries:
English:
attach
- embargo
- seize
* * *embargar vt[vehículo] to impound; [cuenta bancaria] to freeze;le han embargado todos sus bienes all his property has been seized* * *v/t1 JUR seize2 figoverwhelm, overcome* * *embargar {52} vt1) : to seize, to impound2) : to overwhelm -
17 apresar
v.1 to catch (presa).El cazador apresó al zorro The hunter caught the fox.2 to imprison, to capture, to jail, to take prisoner.El guarda apresó al ladrón The guard captured the thief.* * *1 (tomar por fuerza) to seize, capture2 (asir) to clutch* * *VT1) (=coger) to catch; [+ criminal] to capture, catch; [+ buque] to take2) [animal] to seize3) (Jur) to seize* * *verbo transitivoa) < nave> to seize, arrest; < delincuente> to capture, catch* * *= apprehend.Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.* * *verbo transitivoa) < nave> to seize, arrest; < delincuente> to capture, catch* * *= apprehend.Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
* * *apresar [A1 ]vt1 ‹nave› to seize, arrest2 ‹delincuente› to capture, catch3 «animal» ‹presa› to capture, catch, seize* * *
apresar ( conjugate apresar) verbo transitivo
‹ delincuente› to capture, catch
apresar verbo transitivo to capture, catch, (nave) seize
' apresar' also found in these entries:
English:
capture
- catch up
- apprehend
* * *apresar vt1. [delincuente] to catch, to capture2. [barco] to seize3. [presa] to catch* * *v/t1 nave seize* * *apresar vt: to capture, to seize* * * -
18 agarrotarse
pron.v.to stiffen, to become numb. (Medical)* * *1 (los músculos) to stiffen2 (encasquillarse) to seize up* * *VPR (Med) to stiffen, get numb; (Aut) to seize up* * *(v.) = stiffen, seize upEx. Asadorian drew back and stiffened.Ex. Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.* * *(v.) = stiffen, seize upEx: Asadorian drew back and stiffened.
Ex: Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.* * *
agarrotarse verbo reflexivo
1 (ponerse rígido un músculo) to stiffen
2 (inmovilizarse una máquina) to seize up
' agarrotarse' also found in these entries:
Spanish:
agarrotar
English:
seize up
- seize
- stiffen
* * *vpr1. [parte del cuerpo] to go stiff;se me ha agarrotado la pierna my leg has gone stiff2. [mecanismo] to jam, to seize up* * *v/r1 de músculo stiffen up2 TÉC seize up -
19 intervenir
v.1 to tap.El tipo interviene el proyecto The guy tap the project.2 to seize (incautarse de).3 to audit (finance) (cuentas).La contraloría interviene a la empresa The comptroller audits the company.4 to take part.intervino en varias películas cómicas (en discusión, debate) she appeared in several comedy filmsen la evolución de la economía intervienen muchos factores several different factors play a part in the state of the economydespués del presidente intervino el Sr. Ramírez Mr Ramirez spoke after the president5 to intervene (interferir, imponer el orden).El juez interviene a veces The judge intervenes sometimes.6 to operate on, to perform surgery on, to make an intervention on.Te interviene el Dr. Pérez Dr. Perez makes an operation on you.7 to take over, to take control of, to take over the operation of.El socio interviene la empresa The associate takes over the operation of..8 to confiscate, to seize.La corte interviene sus bienes The court seized his belongings.* * *1 (tomar parte) to take part (en, in); (mediar) to intervene2 (interrumpir) to intervene3 (hablar) to speak (en, at)1 MEDICINA to operate on2 (alijo, mercancía) to seize3 (teléfono) to tap4 (cuentas) to audit* * *verb1) to intervene2) take part3) operate* * *1. VI1) (=tomar parte) to take partla reyerta en la que intervino el acusado — the brawl in which the defendant took part o was involved
2) (=injerirse) to intervenela policía intervino para separar a las dos pandillas — the police intervened to separate the two gangs
3) (=mediar)el presidente intervino para que se pudiera llegar a un acuerdo — the president mediated o interceded so that an agreement could be reached
las circunstancias que intervinieron en mi dimisión — the circumstances that influenced my resignation
2. VT1) (=controlar) to take over, take control ofla junta militar intervino todas las cadenas estatales — the junta took over o took control of all the state-run channels
el gobierno intervino a los ferroviarios — the government took over o took control of the railworkers' union
2) (Com) [+ cuenta] to audit; [+ banco, empresa] to take into administration; [+ cuenta, bienes] to freeze3) (Med) to operate on4) [+ droga, armas, patrimonio, bienes] to confiscate, seize5) [+ teléfono] to tap* * *1.verbo intransitivoa) (en debate, operación) to take part; ( en espectáculo) to appear, performb) ( mediar) to intervene, intercede (frml)c) ( tomar parte) to intervene2.intervenir vt1)a) < teléfono> to tapb) ( tomar control de) < empresa> to place... in administrationc) ( inspeccionar) < cuentas> to audit, inspectd) <armas/droga> to seize, confiscatee) (AmL) <universidad/emisora> to take over the running of, take control of2) ( operar) to operate on* * *= go into, have + a hand in, step in, intervene, jump in, obtrude (into), cut in, mediate, intersect, come into + play, call into + play, wiretap [wire-tap], weigh in, chime in.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. For the benefit of all users of the thesaurus who have not had a hand in its initial compilation some written record describing the anticipated use of the thesaurus is valuable.Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex. And again, this is a point at which the teacher may need to intervene to provide examples.Ex. The unhappy tendency among teachers -- an occupational neurosis -- is to jump in too early and too often, especially if the talk wanders from direct comments about books under consideration.Ex. The librarian will provide whatever help is required without obtruding into the process.Ex. 'I'm not sure what 'arbitrary and capricious' means,' Stanton cut in reasonably.Ex. School library media professionals who mediate in the learning experiences of students must be well informed critical thinkers.Ex. Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex. Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.Ex. The implementation of this system would enable law enforcement agencies to wiretap all digital communication.Ex. If Division VIII is best positioned to weigh in on terminology, Division VIII should do so and the rest of us should follow that lead.Ex. A few members of this list have done this, so wait for them to chime in here.----* intervenir con = chime in with.* intervenir en un conflicto = enter + conflict.* que intervienen = at play.* si no intervienen otros factores = ceteris paribus, all (other) things being equal.* * *1.verbo intransitivoa) (en debate, operación) to take part; ( en espectáculo) to appear, performb) ( mediar) to intervene, intercede (frml)c) ( tomar parte) to intervene2.intervenir vt1)a) < teléfono> to tapb) ( tomar control de) < empresa> to place... in administrationc) ( inspeccionar) < cuentas> to audit, inspectd) <armas/droga> to seize, confiscatee) (AmL) <universidad/emisora> to take over the running of, take control of2) ( operar) to operate on* * *= go into, have + a hand in, step in, intervene, jump in, obtrude (into), cut in, mediate, intersect, come into + play, call into + play, wiretap [wire-tap], weigh in, chime in.Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.
Ex: For the benefit of all users of the thesaurus who have not had a hand in its initial compilation some written record describing the anticipated use of the thesaurus is valuable.Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex: And again, this is a point at which the teacher may need to intervene to provide examples.Ex: The unhappy tendency among teachers -- an occupational neurosis -- is to jump in too early and too often, especially if the talk wanders from direct comments about books under consideration.Ex: The librarian will provide whatever help is required without obtruding into the process.Ex: 'I'm not sure what 'arbitrary and capricious' means,' Stanton cut in reasonably.Ex: School library media professionals who mediate in the learning experiences of students must be well informed critical thinkers.Ex: Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex: Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.Ex: The implementation of this system would enable law enforcement agencies to wiretap all digital communication.Ex: If Division VIII is best positioned to weigh in on terminology, Division VIII should do so and the rest of us should follow that lead.Ex: A few members of this list have done this, so wait for them to chime in here.* intervenir con = chime in with.* intervenir en un conflicto = enter + conflict.* que intervienen = at play.* si no intervienen otros factores = ceteris paribus, all (other) things being equal.* * *intervenir [ I31 ]vi1 (en un debate) to take part; (en un espectáculo) to appear, perform; (en una operación) to take partintervino ante el director a nuestro favor she intervened o interceded on our behalf with the directoren mi decisión han intervenido muchos factores many factors have had a bearing on my decision3 (involucrarse, inmiscuirse) to intervene, get involvedno pensamos intervenir en los problemas internos de otros países we do not intend intervening o getting involved in the internal affairs of other countrieslos profesores tuvieron que intervenir en la pelea the teachers had to intervene to stop the fightno quiso intervenir en la pelea he didn't want to get involved in the fight■ intervenirvtA1 ‹teléfono› to tap2 (tomar control de) ‹empresa› to place … in administration3 (inspeccionar) ‹cuentas› to audit, inspect4 ‹armas/droga› to seize, confiscate5 ( AmL) ‹universidad/emisora› to take over the running of, take control ofB (operar) to operate onfue intervenido en una clínica privada he had his operation o he was operated on o he underwent surgery in a private clinic* * *
intervenir ( conjugate intervenir) verbo intransitivo
( en espectáculo) to appear, perform
intervenir en una pelea to intervene o step in to stop a fight;
( involucrarse) to get involved in a fight
verbo transitivo
1
2 ( operar) to operate on;
intervenir
I vi (mediar) to intervene [en, in]
(participar) to take part [en, in]: me gustaría intervenir en el debate, I'd like to take part in the debate
II verbo transitivo
1 (un alijo de droga, etc) to confiscate, to seize: la policía ha intervenido la droga en la frontera, the police seized the drugs at the border
2 (bloquear una cuenta bancaria) to block o freeze: el juez ha intervenido su cuenta, the judge froze his bank account
(auditar) to audit
3 (un teléfono) to tap: me parece que la línea está intervenida, I think they put a tap on our phone
4 Med (a un paciente) to operate on: le van a intervenir mañana a las nueve, they're performing her surgery tomorrow at nine o'clock
' intervenir' also found in these entries:
Spanish:
mediar
- terciar
English:
intervene
- join in
- step in
- interest
- move
- operate
- step
- tap
* * *♦ vt3. [teléfono, línea] to tap;[correspondencia] to open4. [incautarse de] to seize5. Am [institución privada] to put into administration♦ vi1. [participar] to take part (en in); [en pelea, discusión] to get involved (en in);intervino en varias películas cómicas she appeared in several comedy films;en la evolución de la economía intervienen muchos factores several different factors play a part in the state of the economy;después del presidente intervino el Sr. Ramírez Mr Ramirez spoke after the president;yo quisiera intervenir para decir que no estamos de acuerdo con la propuesta I would just like to say something: we do not agree with the proposal;¿alguien más quisiera intervenir sobre esta cuestión? would anyone else like so say something on this issue?2. [interferir, imponer el orden] to intervene (en in);la policía tuvo que intervenir para separar a las dos aficiones the police had to intervene to separate the two groups of fans3. [mediar] to intervene, to intercede;su padre intervino ante su madre para que lo dejara salir his father spoke to his mother to persuade her to let him go out;la ONU intervino para lograr un acuerdo the UN intervened o interceded in order to get an agreement* * *II v/t1 TELEC tap2 contrabando seize3 MED operate on* * *intervenir {87} vi1) : to take part2) interceder: to intervene, to intercedeintervenir vt1) : to control, to supervise2) : to audit3) : to operate on4) : to tap (a telephone)* * *intervenir vb1. (interponerse) to intervene3. (operar) to operate on -
20 asir
v.to grasp, to take hold of.* * *Present Indicativeasgo, ases, ase, asimos, asís, asen.Present SubjunctiveImperative* * *verbto seize, grab, grasp* * *1.VT to grasp, take hold of ( con with) (de by)2.VI (Bot) to take root3.See:* * *1.verbo transitivo (liter) to seize, grasp2.asir a alguien de or por algo: la asió de un brazo — he seized o grasped her arm
asirse v pron (liter)asirse de or a algo: se asió a la cuerda she grabbed (hold of) o seized the rope; caminaban asidos de la mano — they walked hand in hand
* * *= grip.Ex. The entrance door should be automatic or with a handle easy to grip.----* asirse = seize on/upon, clutch.* asirse a = latch on to.* * *1.verbo transitivo (liter) to seize, grasp2.asir a alguien de or por algo: la asió de un brazo — he seized o grasped her arm
asirse v pron (liter)asirse de or a algo: se asió a la cuerda she grabbed (hold of) o seized the rope; caminaban asidos de la mano — they walked hand in hand
* * *= grip.Ex: The entrance door should be automatic or with a handle easy to grip.
* asirse = seize on/upon, clutch.* asirse a = latch on to.* * *vt( liter); to seize, grasp, grab hold of asir a algn DE algo:la asió de un brazo he grabbed (hold of) o seized o grasped her arm■ asirse( liter) asirse DE or A algo:se asió a la cuerda she grabbed (hold of) o seized the ropese asió de una rama he grabbed (onto o hold of) a branchcaminaban asidos de la mano they walked hand in hand o ( liter) they walked, hands entwinedno tienen más excusas de que asirse they have no more excuses to fall back on* * *
asir ( conjugate asir) verbo transitivo (liter) to seize, grasp;
asir a algn de or por algo:◊ la asió de un brazo he seized o grasped her arm
asirse verbo pronominal (liter) asirse de or a algo: se asió a la cuerda she grabbed (hold of) o seized the rope;
caminaban asidos de la mano they walked hand in hand
asir verbo transitivo to grasp, seize
' asir' also found in these entries:
Spanish:
tener
- agarrar
- tomar
English:
catch
- grab
- grasp
- grip
- seize
* * *♦ vtto grasp, to grab;* * *<asgo, ases> v/t grab (hold of)* * *asir {7} vt: to seize, to grasp* * *
См. также в других словарях:
seize — seize … Dictionnaire des rimes
seize — [ sɛz ] adj. numér. inv. et n. m. inv. • 1250; seze XIIe; lat. sedecim, de sex « six » et decem « dix » I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à dix plus six (16; XVI). 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé de… … Encyclopédie Universelle
Seize — Жанр Рок, Electronic, electro industrial, Synthpop Годы С 1997 … Википедия
seize — [siːz] verb [transitive] 1. LAW if the police or another official authority seize goods or property, they take them because they are illegal or because the owner has not paid a debt: • South Korean authorities seized 186,000 fake products in 1999 … Financial and business terms
seize — [ siz ] verb transitive ** 1. ) to take something using official power and force: CONFISCATE: Customs officials have seized 100 pounds of cocaine. Action was taken to seize criminal assets valued at $200 million. a ) to take control of a place or … Usage of the words and phrases in modern English
Seize — Seize, v. t. [imp. & p. p. {Seized}; p. pr. & vb. n. {Seizing}.] [OE. seisen, saisen, OF. seisir, saisir, F. saisir, of Teutonic origin, and akin to E. set. The meaning is properly, to set, put, place, hence, to put in possession of. See {Set}, v … The Collaborative International Dictionary of English
seize — SEIZE. adj. numeral de tout genre. Nombre contenant dix & six. Les seize quartiers de la ville de Paris. nous estions seize à table. il n a pas encore seize ans. On dit aussi, En termes de Blason, Les seize quartiers. Voy QUARTIER. Il se met… … Dictionnaire de l'Académie française
seize — vt seized, seiz·ing 1 or seise: to put in possession of property or vest with the right of possession or succession stand seized of land 2: to take possession or custody of (property) esp. by lawful authority seize drugs as evidence … Law dictionary
seize — W3 [si:z] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: saisir to take possession of , from Medieval Latin sacire] 1.) to take hold of something suddenly and violently = ↑grab ▪ Suddenly he seized my hand. seize sth from sb ▪ Maggie sei … Dictionary of contemporary English
seize — [sēz] vt. seized, seizing [ME saisen < OFr saisir < ML sacire, prob. < Frank * sakjan, to lay claim to one s rights < IE base * sāg > SAKE1] 1. a) Historical to put in legal possession of a feudal holding b) to put in legal… … English World dictionary
seize up — To jam, seize, become immovable or stuck • • • Main Entry: ↑seize … Useful english dictionary