-
41 up
ʌp
1. нареч.
1) вверх по, по направлению к
2) вдоль по;
вглубь
3) против( течения, ветра и т. п.)
4) на север, к северу
2. предл.
1) а) указывает на движение наверх, снизу вверх вверх, наверх, под- б) указывает на движение в столицу, в центр и т. д. в, по направлению к to go up to town ≈ ехать в город в) указывает на движение вглубь: страны, территории в, на, вдоль, вглубь up North ≈ на север г) указывает на нахождение наверху, вверху наверху, вверху д) указывает на нахождение в городе, центре и т. д. в up in London ≈ в Лондоне е) указывает на нахождение в глубине страны, территории в ж) указывает на приближение к кому-л., чему-л. под-
2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние вс- up with you! ≈ встань!
3) а) указывает на увеличение стоимости, цены под- to go up in price ≈ подняться в цене б) указывает на повышение в должности, ранге и т. п. to come up in the world ≈ занять более высокое положение в мире в) указывает на передачу дела в высшие инстанции He was sent up to the headmaster. ≈ Его направили к директору.
4) указывает на начало или интенсификацию какого-л. процесса вс-, воз-, раз- to blow up the fire ≈ раздуть огонь
5) {[передает усилительное значение to gather up the books ≈ собрать книги
3. прил.
1) идущий, поднимающийся вверх;
восходящий;
повышающийся Syn: ascending
2) взволнованный, возбужденный;
оживленный;
в приподнятом настроении Syn: excited, elated, vivacious
3) пенящийся;
шипучий( о напитках) Syn: effervescent
4) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ∙ Are you up on the news? ≈ Вы слышали новости? It's up to you whether we go. ≈ Вам решать, пойдем мы куда-либо или нет. The decision is up to you. ≈ Нужно, чтобы вы приняли решение.
4. сущ.
1) подъем, возвышение
2) достижение, успех
3) подорожание;
рост стоимости Syn: rise of price, rise in price
4) амер.;
разг. возбуждение, волнение Syn: stimulation, excitement
5) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север
5. гл.;
разг.
1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться( напр., вверх по горе) Syn: ascend
2) а) поднимать;
повышать( цены) б) продвигать( по служебной лестнице) Syn: promote
3) вскакивать up yours поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север (редкое) лицо, занимающее высокое положение( редкое) предмет, находящийся наверху (сленг) приятная мысль;
приятное событие - that's an up это поднимает настроение (американизм) (сленг) возбуждающий наркотик, стимулянт > in two ups (австралийское) в момент моментально, мигом > on the up поднимающийся, растущий > the curve is steadily on the up кривая все время идет вверх > on the up and up честный, открытый;
честно, открыто;
преуспевающий, процветающий следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.) - an up train поезд, идущий в столицу и т. п. - the up platform платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п. поднимающийся вверх - with a slight up gradient с небольшим подъемом растущий;
улучшающийся - the up trend тенденция к росту шипучий (о напитках) живой, оживленный ( разговорное) быстрый( о темпе в джазовой или танцевальной музыке) (разговорное) поднимать - he upped one end of the plank он приподнял конец доски( разговорное) повышать (цены и т. п.) - they upped the prices они повысили цены - do you want me to hip fee? вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? увеличивать (выпуск продукции и т. п.) - they are upping production они увеличивают выпуск продукции увеличивать ставку (в картах и т. п.) (разговорное) вскакивать - he ups and says a он вскакивает и говорит - he upped and struck me a он как вскочит да как ударит меня( американизм) (разговорное) употр. для усиления глагола: - to up and do smth. взять и сделать что-л. - he up and married он вдруг женился - he upped and died он взял и умер > to up with one's hand поднять руку;
замахнуться > he upped with his fist он поднял кулак > to up and down подниматься и опускаться указывает на движение: снизу вверх: вверх, наверх;
передается тж. глагольной приставкой под- - will you carry the box up? отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх - the flames mounted up пламя взметнулось вверх - to run a flag up поднять флаг - to fly up взлететь - he pulled his socks up он подтянул носки - to toss up a coin подбросить монету - lift your head up поднимите голову;
выше голову - look up взгляните наверх - half way up пройдя полпути вверх - the temperature has gone up температура поднялась - hands up! руки вверх! - up periscope! (морское) перископ поднять! в город, в столицу или в какой-л. центр: в - to go up to town поехать в город - to go up to the university поехать (поступать) в универститет (в Оксфорд, в Кембридж) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь ( территории): в;
на;
по - the army marched up the country армия продвигалась в глубь страны - to go up North поехать насевер - to sail up the Thames плыть вверх по Темзе указывает на: нахождение наверху: наверху, вверху - what are you doing up there? что вы делаете там наверху? - we live up on a hill мы живем на вершине холма - the plane is up самолет( находится) в воздухе - have you ever been up in an aeroplane? вы когда-нибудь летали? - up there you will have a good view там наверху открывается красивый вид - half way up на полпути вверх - "this side up!" "верх!" (надпись на ящике) - the cat's back is up кошка выгнула спину - the sun is up солнце взошло - the moon us up вышла луна положение выше какого-л. уровня: выше, над - he lives three storeys up он живет тремя этажами выше - the river is up уровень воды в реке поднялся - the tide is up прилив начался - the window is up стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции) - the curtain is up занавес поднят нахождение в городе, столице или в каком-л. центре: в - up in London в Лондоне - up at Oxford в Оксфорде - up at the university в университете - will you be up during the vacation? вы будуте в университете во время каникул? нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе: - the city is twenty miles up in the country город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п. - a divan up right (театроведение) диван в глубине справа( на сцене) - to live up in Scotland жить в Шотландии положение в седле: (разговорное) верхом, в седле - the horse might have won with a better jockey up лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше указывает на: изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в стоячее - часто передается глагольной приставкой вс- - to get up вставать (с постели) ;
подниматься (со стула и т. п.) - he isn't up yet он еще не встал - to sit up cесть (из лежачего положения) - to stand up встать - help him up помогите ему встать - up with you! встань(те) ! - now then, up! встать!;
вставай, вставай! (приказание лошади, собаке) бодрствование - to be up till late поздно лечь (спать) ;
не ложиться допоздна - to be up all night не ложиться всю ночь указывает на приближение к кому-л., чему-л. к;
часто передается тж. глагольной приставкой под- - the automobile drove up aвтомобиль подъехал - he came up and asked the way он подошел и спросил, как пройти - to follow smb. up идти следом за кем-л. - to keep up with smb. не отставать от кого-л., поспевать за кем-л. - to keep up with the times не отставать от века;
шагать в ногу со временем указывает на: увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передается глагольной приставкой под- - prices are going up цены поднимаются - to go up in price подняться в цене - bread is up хлеб вздорожал;
цена на хлеб повысилась - the rent is up квартирная плата увеличилась - he has gone up in my estimation он вырос в моих глазах продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положение - to come up in the world занять более заметное место в обществе - people who have got up in the world люди, которые преуспели - it was a step up for him для него это был шаг вперед - to come up from poverty to affluence разбогатеть - to be high up in the civil service занимать высокий пост на государственной службе движение от раннего к более позднему периоду - from childhood up с (самого) детства указывает на: появление, возникновение или сооружение чего-л. - many new cities have sprung up in our country в нашей стране появилось много новых городов - to put up a monument воздвигать памятник - the house is up at last дом наконец-то готов - to set up a post cтавить столб возникновение какого-л. вопроса иил разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом - the subject may come up in the committee этот вопрос может всплыть в комитете - the problem came up in conversation этот вопрос возник в ходе беседы - the question was up for debate вопрос был поставлен на обсуждение - the case is up before the court дело слушается в суде - to come up before the bench быть вызванным в суд - to be up for trial( разговорное) находиться под судом передачу в высшую инстанцию или вышестоящему лицу - the boy was sent up to the headmaster мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) - to go up for an eximination являться на экзамен возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передается глагольными приставками вс-, воз-, раз- - to blow up the fire раздуть огонь - to bring up a new topic поднять новый вопрос - to stir up the people поднять народ увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п. - sing up! пой(те) громче! - speak up! говори(те) громче! - hurry up! поторопи(те) сь! - сheer up! не унивай(те) ! (музыкальное) повышение тона: выше - one tone up на тон выше - I can't get up to that note я не могу взять эту ноту указывает на истечение срока - Parliament is up сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы) - you time is up выше время истекло - his leave is up его отпуск окончился - the month was up yesterday месяц окончился вчера указывает на завершенность действия, доведение его до конца: полностью, совершенно;
часто передается глагоньными приставками - to drink up выпить все( до конца) - to buy up скупать - the stream has dried up ручей( совершенно) пересох - to tear up a letter разорвать письмо - to boil up вскипятить - to draw up a will составить завещание - speak up! выскажа(те) сь откровенно! - all the rubbish was burned up весь мусор был сожжен - to beat up eggs взбить яйца - to clear up debts разделаться с долгами - to pay up выплатить - the wound healed up рана зажила - to dig up выкопать - to hang up a flag вывесить флаг имеет усилительное значение: - to invite smb. up for dinner пригласить кого-л. к обеду - to wake up просыпаться - to fill up a glass наполнить стакан - to gather up the books собрать книги - the party ended up with a dance вечер закончился танцами - to praise smb. up расхвалить кого-л. в спортивном значении: - to be up быть впереди противника на какое-л. число очков;
иметь равное количество очков - to be one up быть на одно очко впереди;
- the score is seven up счет по семи - to even up scores cравнять счет > steam is up( морское) пары подняты > "road up" "проезд закрыт", "идет ремонт" (надпись) > hold yourself up! держитесь прямо! > to be hard up нуждаться, не иметь средств > to be up in arms быть вооруженным, быть готовым к бою;
быть охваченным восстанием > the whole nation was up in arms againts the invaders весь народ восстал против захватчиков > up against smth. лицом к лицу с чем-л. > to be up against difficulties столкнуться с трудностями > he is up against the law у него нелады с законом > to be up against smb. cтолкнуться с кем-л.;
иметь дело с кем-л. > you are up against a strong man вы имеете дело с сильным противником > to be up against it быть в трудном положении, особ. материальном > he's been up against it lately ему в последнее время тяжело пришлось > to run up against smb. столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л. > what's up? в чем дело?;
что случилось? > what's up with you? что с вами? > something is up что-то затевается;
что-то тут неладно > it is all up with him с ним все кончено;
он в безнадежном положении;
он разорен > the game is up все кончено;
игра проиграна > to be laid up with smth. быть прикованным к постели кокой-л. болезнью > he is laid up with pneumonia он слег с воспалением легких > to be up for N. быть выставленным на выборах от округа N. > to be (well) up in smth. знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чем-л > he is thoroughly up in physics он основательно подкован в физике > up and about на ногах (после болезни) > he was ill last week, but now he's up and about он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах > * (with)... да здравствует... > * the republic! да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии) указывает на: движение: снизу вверх (вверх): по, в, на;
передается тж. глагольными приставками под-, в- - to go up a ladder подниматься по лестнице - to climb up a tree влезать на дерево - to smoke goes up the chimney дым поднимается по трубе - his hand went up her face он провел рукой по ее лицу в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели: к, (вдоль) по - to walk up the street идти по улице к центру города и т. п. - they were coming up the street to meet us они шли по улице нам навстречу - he walked up the aisle to his seat он прошел по проходу к своему месту в глубь страны, сцены и т. п.: вглубь, по - to travel up country совершить путешествие в глубь страны - they tiptoed up the yard они на цыпочках пошли в глубь двора по направлению к верховью реки: (вверх) по - to sail up the river плыть вверх по реке - up stream против течения - up the wind против ветра нахождение: на верху чего-л.: на - the cat is up the tree кошка сидит на дереве дальше от говорящего, ближе к центру: на;
по - further up the road дальше на дороге в глубине страны, сцены и т. п.: в глубине продвижение, успехи, повышение в чине, ранге: - to work one's way up a school стать одним из лучших учеников в школе - he steadily went up the social scale он продвигался вверх по общественной лестнице to act ~ to one's promise поступать согласно обещанию;
исполнять обещание ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) be ~ for election быть выдвинутым кандидатом на выборах ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик breaking ~ поломка ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал he is ~ to a thing or two знаний или умения ему не занимать стать ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу he was ~ all night он не спал, был на ногах всю ночь ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it's ~ to you (him, etc.) to decide( to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась Road ~ "путь закрыт" (дорожный знак) ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории she lives three floors ~ она живет тремя этажами выше ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! up: up and down двигающийся вверх и вниз, с места на место ~ перпендикулярный ~ прямо, открыто ~ амер. прямой, откровенный ~ там и сям;
см. тж. up ~ in готовый;
up in arms см. arm ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ to and including включительно ~ to and including date до определенной даты включительно ~ to sample в соответствии с образцом ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января it's ~ to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ups and downs взлеты и падения ups and downs превратности судьбы ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? wind ~ ликвидировать( компанию) wind: ~ up взвинчивать ~ up выводить сальдо ~ up заводить (часы) ~ up заводиться;
I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь ~ up кончать ~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself( или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) ~ up ликвидировать компанию ~ up подводить итог ~ up подтягивать( дисциплину) ~ up сальдировать ~ up сматывать ~ up уладить, разрешить( вопрос) ;
закончить (прения) ;
заключить (выступление) -
42 up
{ʌр}
I. 1. нагоре, по-нагоре, по-горе
all the way UP чак догоре
half way UP на/по средата (при изкачване)
from five pounds/years, etc. UP от пет лири/години и пр. нагоре
UP and down нагоре-надолу
2. (вдигнат/станал) на крак (а)
to be UP станал съм, не съм си легнал още
the sun is UP слънцето e изгряло/изгря
to stay UP late не си лягам/стоя до късно
to be UP and about на крак съм (особ. след боледуване)
to be UP and doing станал съм и шетам/щъкам нагоре-нaдолу, заловил съм се вече за работа
UP (with you)! ставай! вдигай се
3. изразява покачване, повишение, увеличение на цени и пр.
bread is UP цената на хляба е повишена
4. изразява свършване, изтичане на време и пр.
time is UP времето мина/свърши/изтече
the game is UP, it's all UP разг. всичко e свършено/изгубено
it's all UP/UP with him свършено e с него
5. докрай, съвсем
the stream has dried UP потокът пресъхна
to drink one's tea UP изпивам си чая
6. изразява разглеждане, поставяне на разглеждане, обсъждане, съдене
the question is UP for debate въпросът се разглежда
he was UP before the magistrate той бе изправен пред съдията
the case is UP before the court делото се разглежда в съда
to be UP in court for съдят ме за
to be well UP in/on a subject добре съм осведомен/подготвен/силен съм по даден предмет/материя
the lights are UP лампите светнаха
to be UP for reflection представен съм за преизбиране
the score is seven UP сn. двете страни имат по седем точки
UP to now досега
UP to here дотук
UP to the age of five до петгодишна възраст
UP and down нагоре-надолу, напред-назад, навсякъде (по)
what's UP? какво има? какво става? what is she UP to again? какво e намислила тя пак да (на) прави? his new book isn't UP to his last новата му книга не е така хубава като предишната
he is not UP to the job той не се справя добре с работата, не е добър за тази работа
it's UP to you to decide ти трябва да решиш, твоя работа е, от теб зависи
he is not UP to his brother той не може да се сравнява с брат си, не е така добър като него
I don't feel UP to it не се чувствувам в състояние да направя това
he is UP to anything той е способен на всичко, от него можеш да очакваш всичко
to act UP to one's promise изпълнявам обещанието си
UP with...! да живее...! горе...! he is not UP to much той не e кой знае какво
to be UP to someone's tricks/dodges, etc. познавам добре/известни ca ми всичките номера/хватки и пр. на някого
II. 1. (горе) на, в, (нагоре) по
to walk UP the hill изкачвам се no хълма
to live UP the mountain живея горе в планината
UP the river нагоре по (течението на) реката
2. срещу
UP the wind срещу вятъра
3. към (вътрешността на страната и пр.)
III. 1. нанагорен, който се изкачва
2. отиващ/водещ към по-голям център/към столица (особ. за влак)
the UP platform перонът, на който спира влакът за Лондон/столицата
IV. 1. нанагорнище
2. успех, благополучие
on the UP and UP разг. постоянно подобряващ се, на ниво, честен и почтен
UPs and downs превратности
3. преуспял/високопоставен човек
4. ам. стимулиращо средство, особ. амфетамин
V. 1. ставам, скачам
2. (по) вдигам, повишавам, увеличавам (цена, производство и пр.)
to UP and do something правя нещо съвсем неочаквано/изненадващо* * *{^р} adv 1. нагоре; по-нагоре, по-горе; all the way up чак догоре; (2) {^р} prep 1. (горе) на, в, (нагоре) по; to walk up the hill изк{3} {^р} а 1. нанагорен, който се изкачва; 2. отиващ/водещ към по-{4} {^р} n 1. нанагорнище; 2. успех, благополучие; on the up and up {5} {^р} v (-pp-) 1. ставам, скачам; 2. (по)вдигам; повишавам, уве* * *станал; увеличен; свършен; вдигнат; горе; нанагорен; наблизо;* * *1. (вдигнат/станал) на крак (а) 2. (по) вдигам, повишавам, увеличавам (цена, производство и пр.) 3. all the way up чак догоре 4. bread is up цената на хляба е повишена 5. from five pounds/years, etc. up от пет лири/години и пр. нагоре 6. half way up на/по средата (при изкачване) 7. he is not up to his brother той не може да се сравнява с брат си, не е така добър като него 8. he is not up to the job той не се справя добре с работата, не е добър за тази работа 9. he is up to anything той е способен на всичко, от него можеш да очакваш всичко 10. he was up before the magistrate той бе изправен пред съдията 11. i don't feel up to it не се чувствувам в състояние да направя това 12. i. нагоре, по-нагоре, по-горе 13. ii. (горе) на, в, (нагоре) по 14. iii. нанагорен, който се изкачва 15. it's all up/up with him свършено e с него 16. it's up to you to decide ти трябва да решиш, твоя работа е, от теб зависи 17. iv. нанагорнище 18. on the up and up разг. постоянно подобряващ се, на ниво, честен и почтен 19. the case is up before the court делото се разглежда в съда 20. the game is up, it's all up разг. всичко e свършено/изгубено 21. the lights are up лампите светнаха 22. the question is up for debate въпросът се разглежда 23. the score is seven up сn. двете страни имат по седем точки 24. the stream has dried up потокът пресъхна 25. the sun is up слънцето e изгряло/изгря 26. the up platform перонът, на който спира влакът за Лондон/столицата 27. time is up времето мина/свърши/изтече 28. to act up to one's promise изпълнявам обещанието си 29. to be up and about на крак съм (особ. след боледуване) 30. to be up and doing станал съм и шетам/щъкам нагоре-нaдолу, заловил съм се вече за работа 31. to be up for reflection представен съм за преизбиране 32. to be up in court for съдят ме за 33. to be up to someone's tricks/dodges, etc. познавам добре/известни ca ми всичките номера/хватки и пр. на някого 34. to be up станал съм, не съм си легнал още 35. to be well up in/on a subject добре съм осведомен/подготвен/силен съм по даден предмет/материя 36. to drink one's tea up изпивам си чая 37. to live up the mountain живея горе в планината 38. to stay up late не си лягам/стоя до късно 39. to up and do something правя нещо съвсем неочаквано/изненадващо 40. to walk up the hill изкачвам се no хълма 41. up (with you)! ставай! вдигай се 42. up and down нагоре-надолу 43. up and down нагоре-надолу, напред-назад, навсякъде (по) 44. up the river нагоре по (течението на) реката 45. up the wind срещу вятъра 46. up to here дотук 47. up to now досега 48. up to the age of five до петгодишна възраст 49. up with... ! да живее... ! горе... ! he is not up to much той не e кой знае какво 50. ups and downs превратности 51. v. ставам, скачам 52. what's up? какво има? какво става? what is she up to again? какво e намислила тя пак да (на) прави? his new book isn't up to his last новата му книга не е така хубава като предишната 53. ам. стимулиращо средство, особ. амфетамин 54. докрай, съвсем 55. изразява покачване, повишение, увеличение на цени и пр 56. изразява разглеждане, поставяне на разглеждане, обсъждане, съдене 57. изразява свършване, изтичане на време и пр 58. към (вътрешността на страната и пр.) 59. отиващ/водещ към по-голям център/към столица (особ. за влак) 60. преуспял/високопоставен човек 61. срещу 62. успех, благополучие* * *up[ʌp] I. adv 1. нагоре, горе; по-горе; all the way \up до горе; half way \up на средата (при изкачване); \up! ставай! хоп! to come \up in the world прен. издигам се; 2. вдигнат; станал, на крака; не в леглото; her hair was \up in a bun косата ѝ беше вдигната на кок; he is not \up yet не е още станал; to stay \up late не си лягам (стоя) до късно; let's be \up and doing хайде на работа; 3. покачен, повишен, увеличен (за температура, цени и пр.); his blood ( bad temper) was \up той кипна (избухна), беше кипнал; 4. свършен, минал; приключил; time is \up времето свърши (изтече); the game is \up, it's all \up разг. всичко е изгубено, свършено е; it's all \up with him свършено е с него; 5. докрай; to drink \up изпивам си чашата (докрай); to eat \up изяждам (всичко); the house was burned \up къщата изгоря напълно; 6. подготвен (in); to be ( well) \up in (on) s.th. добре съм подготвен (информиран); разбирам от; 7. наблизо, до, при; close \up наблизо; to follow s.o. \up следвам някого отблизо; to be \up with s.o. наравно съм с някого; to come \up with s.o. настигам някого; • \up and coming ам. 1) енергичен, предприемчив; 2) (много)обещаващ; \up and doing енергичен, деен; чевръст, пъргав, жив; \up and running гладко функциониращ; проспериращ; преуспяващ; \up and down 1) нагоре-надолу; 2) навсякъде; 3) във всяко отношение, напълно; to be \up against имам работа с, имам да се преборя с, лице в лице съм с; to be \up against it разг. в затруднение съм, ирон. наредил съм се; \up in arms въстанал; to be \up and about; to be \up and around изправям се на крака (след боледуване); to be \up for it разг. ентусиазиран, навит; амбициран (да успее); what's \up? какво има (става)? there's s.th. \up нещо става; \up to 1) до (за място и време); \up to now досега; \up to here дотук; 2) към, при; come \up to me ела при мен; 3) равен на, на същото равнище с; she's not \up to her sister тя не може да се сравни със сестра си; 4) годен за (да се справи с); he is not \up to this job той не е годен за тази работа; I don't feel \up to it не се чувствам в състояние да направя това; are you \up to doing some work? имаш ли настроение за работа? искаш ли да свършиш една работа? the road is \up пътят е затворен поради ремонт tea is \up! чаят е сервиран! their football was not \up to much техният футбол не беше на ниво; to be \up to s.th. годен съм за нещо; кроя нещо, намислил съм някоя беля; he is \up to anything способен е на всичко; to be \up to someone( 's tricks) мога да се справя с (номерата на) някого; it is \up to me to моя работа е да, на мен се пада да; to act \up to o.'s promise изпълнявам обещанието си; \up ( with)! да живее...! \up with you качи се; to go \up to town отивам в града (от село), отивам в Лондон (от провинцията); to go \up to Scotland отивам в Шотландия (от южната част на страната); to stay \up for the holidays прекарвам ваканцията си в университета (не у дома); to go \up to London отивам в Лондон (от провинцията); \up to snuff разг. хитър, проницателен; the beer is \up бирата е пенлива; the case is \up before the court делото се разглежда в съда; \up yours sl майната ти! я се разкарай! II. prep 1. (горе) на; (нагоре) по; в посока към; срещу, против; to walk \up the mountain изказвам се по планината; \up the river нагоре по течението на реката; \up the wind срещу вятъра; 2. към вътрешността (на страната); to travel \up ( the) country пътувам към вътрешността на страната; III. adj 1. нанагорен; който се изкачва; on the \up grade нанагорен, изкачващ се; 2. който отива към по-голям център (столица) или на север (особ. за влак); the \up train влакът за Лондон (за столицата); the \up line линията, по която идва влакът за Лондон; the \up platform перонът, на който спира влакът за Лондон; 3. пенлив, газиран (за напитка); IV. n: \ups and downs превратности; възход и падение; on the \up and \up ам. разг. 1) на подобряване; 2) честен; законен; V. v (- pp-) нар., шег. ставам; скачам; вдигам, повишавам ( цена); he \ups and says той става и казва. -
43 middle
'midl
1. noun1) (the central point or part: the middle of a circle.) medio, centro2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) cintura
2. adjective(equally distant from both ends: the middle seat in a row.) central, medio- middling- middle age
- middle-aged
- Middle Ages
- Middle East
- middleman
- be in the middle of doing something
- be in the middle of something
middle1 adj del mediomiddle2 n medio / centrotr['mɪdəl]1 (centre) medio, centro2 (halfway point of period, activity) mitad nombre femenino■ I can't help you now, I'm in the middle of something else no puedo ayudarte ahora, estoy haciendo otra cosa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the middle of nowhere en el quinto pinoto be in one's middle twenties «(thirties etc)» tener unos veinticinco (treinta y cinco etc) añosto be somebody's middle name (characteristic) ser algo mismo,-a, ser algo personificado,-a■ kindness is her middle name es la bondad misma, es la bondad personificadato split something down the middle partir algo por la mitadto take a middle course tomar una opción intermediamiddle age mediana edad nombre femeninomiddle America (class) clase nombre femenino media tradicional estadounidense 2 (geographical area) América Central con Méjico y la Antillasmiddle C do mediomiddle class clase nombre femenino mediamiddle distance (in photo etc) segundo planomiddle ear oído medioMiddle East Oriente nombre masculino Mediomiddle finger dedo corazónmiddle ground término medio, acuerdomiddle management mandos nombre masculino plural intermediosmiddle name segundo nombre nombre masculinothe Middle Ages la Edad Mediamiddle ['mɪdəl] adj1) central: medio, del medio, de en medio2) intermediate: intermedio, medianomiddle age: la mediana edadmiddle n1) center: medio m, centro mfold it down the middle: dóblalo por la mitad2)in the middle of : en medio de (un espacio), a mitad de (una actividad)in the middle of the month: a mediados del mesadj.• central adj.• intermedio, -a adj.• medianero, -a adj.• mediano, -a adj.• medio, -a adj.n.• centro s.m.• cintura s.f.• medio s.m.• mitad s.f.• promedio s.m.
I 'mɪdḷ1) (of object, place - center) centro m, medio m; (- half-way line) mitad fin the middle of nowhere — quién sabe dónde, en el quinto pino (Esp fam), donde el diablo perdió el poncho (AmS fam)
2) (of period, activity)in the middle of the week/month — a mediados de semana/mes
to be in the middle of something/-ing: I'm in the middle of a really exciting novel at the moment en este momento estoy leyendo una novela muy interesante; I'm in the middle of cooking dinner — estoy preparando la cena
3) ( waist) cintura f
II
adjective (before n)the middle house of the three — de las tres, la casa de en medio or del medio
['mɪdl]middle finger — dedo m medio or del corazón
1. N1) [of object, area] centro m, medio min the middle of the table/the room — en medio or en el centro de la mesa/la habitación
he was in the middle of the road — estaba en medio or en (la) mitad de la carretera
•
to cut sth down the middle — cortar algo por el medio or por la mitadthe party is split down the middle on this issue — el partido está dividido en dos facciones con respecto a este tema
•
in the middle of nowhere — quién sabe dónde, en el quinto pino (Sp) *2) [of period]in or about or towards the middle of May — a mediados de mayo
he was in his middle thirties — tenía unos treinta y cinco años, tenía treinta y tantos años
3) [of activity]weekto be in the middle of doing sth: I'm in the middle of reading it — lo estoy leyendo
4) * (=waist) cintura fhe was in the water up to his middle — el agua le llegaba por or a la cintura
2. ADJ1) (=central)my middle daughter — mi segunda hija, mi hija de en medio
•
in the middle years of the nineteenth century — a mediados del siglo diecinueve- steer or take a middle course2) (=average) mediano3.CPDmiddle age N — madurez f
the Middle Ages NPL — la Edad Media
Middle America N — (=Central America) Mesoamérica f, Centroamérica f; (US) (Geog) el centro de los Estados Unidos; (fig) (US) (=middle class) la clase media norteamericana
middle C N — (Mus) do m (en medio del piano)
the middle class(es) N (PL) — la clase media
middle-classthe upper/lower middle class(es) — la clase media alta/baja
middle distance N —
middle-distancein the middle distance — (gen) a una distancia intermedia; (Art) en segundo plano
middle ear N — oído m medio
Middle English N — la lengua inglesa de la edad media
middle finger N — dedo m corazón
middle management N — mandos mpl medios
middle manager N — mando mf medio
middle name N — segundo nombre m de pila
middle school N — (Brit) colegio para niños de ocho o nueve a doce o trece años ; (US) colegio para niños de doce a catorce años
the Middle West N — (US) la región central de los Estados Unidos
* * *
I ['mɪdḷ]1) (of object, place - center) centro m, medio m; (- half-way line) mitad fin the middle of nowhere — quién sabe dónde, en el quinto pino (Esp fam), donde el diablo perdió el poncho (AmS fam)
2) (of period, activity)in the middle of the week/month — a mediados de semana/mes
to be in the middle of something/-ing: I'm in the middle of a really exciting novel at the moment en este momento estoy leyendo una novela muy interesante; I'm in the middle of cooking dinner — estoy preparando la cena
3) ( waist) cintura f
II
adjective (before n)the middle house of the three — de las tres, la casa de en medio or del medio
middle finger — dedo m medio or del corazón
-
44 through
Ɵru:
1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) a través de2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) a través de3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) de cabo a rabo, de principio a fin, entero4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) por, a causa de5) (by way of: He got the job through a friend.) a través de, gracias a6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... a
2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de un lado a otro
3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) directo2) (finished: Are you through yet?) listo, (haber) acabado con algo•
4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) enteramente, por completo- soaked
- wet through
- through and through
- through with
through prep por / a través detr[ɵrʊː]1 por, a través de2 (because of) por, a causa de3 (from beginning to the end) durante todo,-a, hasta el final de4 (by means of) por, a través de, mediante1 de un lado a otro2 (to the end) hasta el final3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on phone) conectado,-a■ can you put me through to Helen James? ¿me puede poner con Helen James?■ I rang several times, but I couldn't get through llamé varias veces, pero estaba comunicando4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL terminado,-a, acabado,-a■ are you through? ¿has acabado?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be through with something/somebody haber acabado con algo/alguienthrough and through hasta la médula, a ultranzano through road calle nombre femenino sin salidathrough ['ɵru:] adv1) : a través, de un lado a otrolet them through: déjenlos pasar2) : de principio a finshe read the book through: leyó el libro de principio a fin3) completely: completamentesoaked through: completamente empapadothrough adj1) direct: directoa through train: un tren directo2) finished: terminado, acabadowe're through: hemos terminadothrough prep1) : a través de, porthrough the door: por la puertaa road through the woods: un camino que atraviesa el bosque2) between: entrea path through the trees: un sendero entre los árboles3) because of: a causa de, como consecuencia dethrough the night: durante la nocheto go through an experience: pasar por una experiencia5) : a, hastafrom Monday through Friday: de lunes a viernesadj.• acabado, -a adj.adj.• directo, -a adj.• sin paradas adj.• terminado, -a adj.adv.• a través adv.• de un lado a otro adv.• por medio de adv.prep.• a través de prep.• atravéz prep.• mediante prep.• por prep.
I θruː1)a) ( from one side to the other) porto hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
2)a) ( in time)half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
b) ( until and including) (AmE)3) (by)I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
II
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) ( in time)3)a) ( completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
1) ( Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
2) ( finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec)[θruː] When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, look up the verb.1. PREP1) (place) por•
to go through sth, to go through a tunnel — atravesar un túnelto go through sb's pockets/belongings/papers — hurgar en los bolsillos/entre las cosas/entre los papeles de algn
2) (time, process)(from) Monday through Friday — (US) de lunes a viernes
•
to go through a bad/good period — pasar una mala/buena racha•
to be halfway through a book — ir por la mitad de un libro3) (means) porthrough him I found out that... — por or a través de él supe que...
2. ADV1) (place)•
it's frozen (right) through — está completamente helado•
does this train go through to London? — ¿este tren va directamente a Londres?•
can you put me through to sales, please? — (Telec) ¿puede ponerme or pasarme con el departamento de ventas, por favor?•
the wood has rotted through — la madera se ha podrido completamente•
the window was dirty and I couldn't see through — la ventana estaba sucia y no podía ver nada2) (time, process)•
I read the book right through — leí el libro entero•
to sleep the whole night through — dormir la noche entera•
did you stay right through to the end? — ¿te quedaste hasta el final?•
he is through to the finals of the competition — pasó a la final del concurso3)through and through — [be something] hasta la médula, completamente; [know something] de pe a pa
3. ADJ1) [road, train] directo; [traffic] de paso2) (=finished) terminadoyou're through! — ¡se acabó (para ti)!
are you through criticizing? — ¿has terminado or acabado de criticarme?
•
I'm through with my girlfriend — he roto or terminado con mi noviaare you through with that book? — ¿has terminado de leer ese libro?
I'm through with bridge — renuncio al bridge, ya no vuelvo a jugar al bridge
3) (Telec)you're through! — ¡ya puede hablar!, ¡hable!
* * *
I [θruː]1)a) ( from one side to the other) porto hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
2)a) ( in time)half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
b) ( until and including) (AmE)3) (by)I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
II
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) ( in time)3)a) ( completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
1) ( Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
2) ( finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec) -
45 половина
жен. half вторая половина недели ≈ the latter half of the week половина пятого ≈ half past four два с половиной ≈ two and a half на половине дороги ≈ half-way добрая половина ≈ good few 'вторая половина' ≈ significant otherполовин|а - ж. half*;
~ дома half (of) а house: в ~е мая in the middle of May;
~ седьмого half past six;
в ~е седьмого at half past six;
~ка ж. half*;
~ный half;
платить в ~ном размере pay* half (of) the sum;
~чатый ambivalent, ambiguous, compromise attr. ;
принять ~чатое решение take* a compromise decision.Большой англо-русский и русско-английский словарь > половина
-
46 up
1. [ʌp] n1. поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2. редк.1) лицо, занимающее высокое положение2) предмет, находящийся наверху3. сл.1) приятная мысль; приятное событие2) = upper I 6♢
in two ups - австрал. в момент, моментально, мигомon the up - поднимающийся, растущий
2. [ʌp] aon the up and up - а) честный, открытый; б) честно, открыто; в) преуспевающий, процветающий
1. следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.)an up train - поезд, идущий в столицу и т. п.
the up platform - платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п.
2. поднимающийся вверх3. растущий; улучшающийсяthe up trend - тенденция к росту /к развитию, к улучшению/
4. 1) шипучий ( о напитках)2) живой, оживлённый3) разг. быстрый ( о темпе в джазовой или танцевальной музыке)3. [ʌp] v (past тж. up)1. разг. поднимать2. разг.1) повышать (цены и т. п.)do you want me to up his fee? - вы хотите, чтобы я повысил его гонорар?
2) увеличивать (выпуск продукции и т. п.)3) увеличивать ставку (в картах и т. п.)3. разг. вскакивать4. амер. разг. употр. для усиления глаголаto up and do smth. - взять и сделать что-л.
4. [ʌp] adv♢
to up with one's hand /one's arm/ - поднять руку; замахнуться1) снизу вверх вверх, наверх; передаётся тж. глагольной приставкой под-will you carry the box up? - отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх
lift your head up - поднимите голову; выше голову
half way up - пройдя полпути вверх [см. тж. 2, 1)]
hands up! - руки вверх!
up periscope! - мор. перископ поднять!
up all hammocks! - мор. койки убрать!
2) в город, в столицу или в какой-л. центр вto go up to town - поехать в город /в центр/
to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] - поехать (поступать) в университет [в Оксфорд, в Кембридж]
3) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь (территории); в; на; поthe army marched up the country - армия продвигалась /двигалась/ в глубь страны
2. указывает на1) нахождение наверху наверху, вверхуwhat are you doing up there? - что вы делаете там наверху?
we live up on a hill - мы живём на вершине холма /на холме/
have you ever been up in an aeroplane? - вы когда-нибудь летали?
half way up - на полпути вверх [см. тж. 1, 1)]
❝this side /end/ up!❞ - «верх!» ( надпись на ящике)the moon is up - вышла /появилась/ луна
2) положение выше какого-л. уровня выше, над3) нахождение в городе, столице или в каком-л. центре вwill you be up during the vacation? - вы будете в университете /в колледже/ во время каникул?
4) нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе:the city is twenty miles up in the country - город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п.
a divan up right - театр. диван в глубине справа ( на сцене)
5) положение в седле разг. верхом, в седлеthe horse might have won with a better jockey up - лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше
3. указывает на1) изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в в стоячее - часто передаётся глагольной приставкой вс-to get up - а) вставать ( с постели); б) подниматься (со стула и т. п.)
up with you! - встань(те)!
now then, up! - встать!; вставай, вставай! (приказание лошади, собаке)
to be /to stay/ up till late - поздно лечь (спать); не ложиться допоздна
4. указывает на приближение к кому-л., чему-л. к; часто передаётся тж. глагольной приставкой под-he came up and asked the way - он подошёл и спросил, как пройти [ср. тж. up to 4, 1)]
to follow smb. up - идти следом за кем-л.
to catch up with smb. - догнать кого-л. [ср. тж. up to 4, 1)]
to keep up with smb. - не отставать от кого-л., поспевать за кем-л.
to keep up with the times - не отставать от века; шагать в ногу со временем
5. указывает на1) увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой под-bread [sugar] is up - хлеб [сахар] вздорожал /поднялся в цене/; цена на хлеб [сахар] повысилась
2) продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положениеto come [to move] up in the world - занять более заметное место в обществе
people who have got up in the world - люди, которые преуспели
to be high up in the civil service - занимать высокий пост на государственной службе
6. указывает на1) появление, возникновение или сооружение чего-л.:many new cities have sprung up in our country - в нашей стране появилось много новых городов
to set up a post - ставить /устанавливать/ столб
2) возникновение какого-л. вопроса или разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом:the subject may come up in the committee - этот вопрос может всплыть в комитете
to come up before the bench - быть вызванным в суд /к судье/
to be up for trial - разг. находиться под судом
the boy was sent up to the headmaster - мальчика отправили к директору ( для наказания или получения награды)
4) возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передаётся глагольными приставками вс-, воз-, раз-5) увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п.:sing up! - пой(те) громче!
speak up! - говори(те) громче! [см. тж. 8]
hurry up! - поторопи(те)сь!
cheer up! - не унывай(те)!
6) муз. повышение тона вышеParliament is up - сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы)
8. указывает на завершенность действия, доведение его до конца до конца, полностью, совершенно; часто передаётся глагольными приставкамиto drink [to eat] up - выпить [съесть] всё (до конца)
to draw up a will - составить /написать/ завещание
speak up! - выскажи(те)сь откровенно! [см. тж. 6, 5)]
to invite smb. up for dinner - пригласить кого-л. к обеду
to praise smb. up - расхвалить кого-л.
10. спорт.:to be up - а) быть впереди противника на какое-л. число очков; to be one up - быть на одно очко впереди; б) иметь равное количество очков; the score is seven up - счёт по семи
♢
steam is up - мор. пары подняты❝road up❞ - «проезд закрыт», «идёт ремонт» ( надпись)hold yourself up! - держитесь прямо!
to be hard up - нуждаться, не иметь средств
to be up in arms - а) быть вооружённым, быть готовым к бою /к борьбе, к сопротивлению/; б) быть охваченным восстанием
the whole nation was up in arms against the invaders - весь народ восстал против захватчиков
up against smth. - лицом к лицу с чем-л.
to be up against smb. - столкнуться с кем-л.; иметь дело с кем-л.
to be up against it - быть в трудном положении, особ. материальном
to run /to knock/ up against smb. - столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л.
what's up? - в чём дело?; что случилось?
what's up with you? - что с вами /с тобой/?
something is up - что-то затевается; что-то тут неладно
it is all up with him - а) с ним всё кончено; он в безнадёжном положении; б) он разорён
the game is up - всё кончено; игра проиграна
to be laid up with smth. - быть прикованным к постели какой-л. болезнью
to be up for N. - быть выставленным на выборах от округа N.
to be (well) up in smth. - знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чём-л.
he is thoroughly up in /амер. on/ physics - он основательно подкован в физике
he was ill last week, but now he's up and about - он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
up (with)... - да здравствует...
другие сочетания см. под соответствующими словами5. [ʌp] prep1. движение1) снизу вверх (вверх) по, в, на; передаётся тж. глагольными приставками под-, в-2) в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели к, (вдоль) поthey were coming up the street to meet us - они шли по улице нам навстречу
3) в глубь страны, сцены и т. п. вглубь, по4) по направлению к верховью реки (вверх) поto sail up the river [the Thames] - плыть вверх по реке [по Темзе]
2. нахождение1) на верху чего-л. на2) дальше от говорящего, ближе к центру на; по3) в глубине страны, сцены и т. п. в глубине3. продвижение, успехи, повышение в чине, ранге:he steadily went up the social scale - он продвигался вверх по общественной лестнице
-
47 up
1. [ʌp] n1. поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2. редк.1) лицо, занимающее высокое положение2) предмет, находящийся наверху3. сл.1) приятная мысль; приятное событие2) = upper I 6♢
in two ups - австрал. в момент, моментально, мигомon the up - поднимающийся, растущий
2. [ʌp] aon the up and up - а) честный, открытый; б) честно, открыто; в) преуспевающий, процветающий
1. следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.)an up train - поезд, идущий в столицу и т. п.
the up platform - платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п.
2. поднимающийся вверх3. растущий; улучшающийсяthe up trend - тенденция к росту /к развитию, к улучшению/
4. 1) шипучий ( о напитках)2) живой, оживлённый3) разг. быстрый ( о темпе в джазовой или танцевальной музыке)3. [ʌp] v (past тж. up)1. разг. поднимать2. разг.1) повышать (цены и т. п.)do you want me to up his fee? - вы хотите, чтобы я повысил его гонорар?
2) увеличивать (выпуск продукции и т. п.)3) увеличивать ставку (в картах и т. п.)3. разг. вскакивать4. амер. разг. употр. для усиления глаголаto up and do smth. - взять и сделать что-л.
4. [ʌp] adv♢
to up with one's hand /one's arm/ - поднять руку; замахнуться1) снизу вверх вверх, наверх; передаётся тж. глагольной приставкой под-will you carry the box up? - отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх
lift your head up - поднимите голову; выше голову
half way up - пройдя полпути вверх [см. тж. 2, 1)]
hands up! - руки вверх!
up periscope! - мор. перископ поднять!
up all hammocks! - мор. койки убрать!
2) в город, в столицу или в какой-л. центр вto go up to town - поехать в город /в центр/
to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] - поехать (поступать) в университет [в Оксфорд, в Кембридж]
3) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь (территории); в; на; поthe army marched up the country - армия продвигалась /двигалась/ в глубь страны
2. указывает на1) нахождение наверху наверху, вверхуwhat are you doing up there? - что вы делаете там наверху?
we live up on a hill - мы живём на вершине холма /на холме/
have you ever been up in an aeroplane? - вы когда-нибудь летали?
half way up - на полпути вверх [см. тж. 1, 1)]
❝this side /end/ up!❞ - «верх!» ( надпись на ящике)the moon is up - вышла /появилась/ луна
2) положение выше какого-л. уровня выше, над3) нахождение в городе, столице или в каком-л. центре вwill you be up during the vacation? - вы будете в университете /в колледже/ во время каникул?
4) нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе:the city is twenty miles up in the country - город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п.
a divan up right - театр. диван в глубине справа ( на сцене)
5) положение в седле разг. верхом, в седлеthe horse might have won with a better jockey up - лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше
3. указывает на1) изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в в стоячее - часто передаётся глагольной приставкой вс-to get up - а) вставать ( с постели); б) подниматься (со стула и т. п.)
up with you! - встань(те)!
now then, up! - встать!; вставай, вставай! (приказание лошади, собаке)
to be /to stay/ up till late - поздно лечь (спать); не ложиться допоздна
4. указывает на приближение к кому-л., чему-л. к; часто передаётся тж. глагольной приставкой под-he came up and asked the way - он подошёл и спросил, как пройти [ср. тж. up to 4, 1)]
to follow smb. up - идти следом за кем-л.
to catch up with smb. - догнать кого-л. [ср. тж. up to 4, 1)]
to keep up with smb. - не отставать от кого-л., поспевать за кем-л.
to keep up with the times - не отставать от века; шагать в ногу со временем
5. указывает на1) увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой под-bread [sugar] is up - хлеб [сахар] вздорожал /поднялся в цене/; цена на хлеб [сахар] повысилась
2) продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положениеto come [to move] up in the world - занять более заметное место в обществе
people who have got up in the world - люди, которые преуспели
to be high up in the civil service - занимать высокий пост на государственной службе
6. указывает на1) появление, возникновение или сооружение чего-л.:many new cities have sprung up in our country - в нашей стране появилось много новых городов
to set up a post - ставить /устанавливать/ столб
2) возникновение какого-л. вопроса или разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом:the subject may come up in the committee - этот вопрос может всплыть в комитете
to come up before the bench - быть вызванным в суд /к судье/
to be up for trial - разг. находиться под судом
the boy was sent up to the headmaster - мальчика отправили к директору ( для наказания или получения награды)
4) возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передаётся глагольными приставками вс-, воз-, раз-5) увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п.:sing up! - пой(те) громче!
speak up! - говори(те) громче! [см. тж. 8]
hurry up! - поторопи(те)сь!
cheer up! - не унывай(те)!
6) муз. повышение тона вышеParliament is up - сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы)
8. указывает на завершенность действия, доведение его до конца до конца, полностью, совершенно; часто передаётся глагольными приставкамиto drink [to eat] up - выпить [съесть] всё (до конца)
to draw up a will - составить /написать/ завещание
speak up! - выскажи(те)сь откровенно! [см. тж. 6, 5)]
to invite smb. up for dinner - пригласить кого-л. к обеду
to praise smb. up - расхвалить кого-л.
10. спорт.:to be up - а) быть впереди противника на какое-л. число очков; to be one up - быть на одно очко впереди; б) иметь равное количество очков; the score is seven up - счёт по семи
♢
steam is up - мор. пары подняты❝road up❞ - «проезд закрыт», «идёт ремонт» ( надпись)hold yourself up! - держитесь прямо!
to be hard up - нуждаться, не иметь средств
to be up in arms - а) быть вооружённым, быть готовым к бою /к борьбе, к сопротивлению/; б) быть охваченным восстанием
the whole nation was up in arms against the invaders - весь народ восстал против захватчиков
up against smth. - лицом к лицу с чем-л.
to be up against smb. - столкнуться с кем-л.; иметь дело с кем-л.
to be up against it - быть в трудном положении, особ. материальном
to run /to knock/ up against smb. - столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л.
what's up? - в чём дело?; что случилось?
what's up with you? - что с вами /с тобой/?
something is up - что-то затевается; что-то тут неладно
it is all up with him - а) с ним всё кончено; он в безнадёжном положении; б) он разорён
the game is up - всё кончено; игра проиграна
to be laid up with smth. - быть прикованным к постели какой-л. болезнью
to be up for N. - быть выставленным на выборах от округа N.
to be (well) up in smth. - знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чём-л.
he is thoroughly up in /амер. on/ physics - он основательно подкован в физике
he was ill last week, but now he's up and about - он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
up (with)... - да здравствует...
другие сочетания см. под соответствующими словами5. [ʌp] prep1. движение1) снизу вверх (вверх) по, в, на; передаётся тж. глагольными приставками под-, в-2) в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели к, (вдоль) поthey were coming up the street to meet us - они шли по улице нам навстречу
3) в глубь страны, сцены и т. п. вглубь, по4) по направлению к верховью реки (вверх) поto sail up the river [the Thames] - плыть вверх по реке [по Темзе]
2. нахождение1) на верху чего-л. на2) дальше от говорящего, ближе к центру на; по3) в глубине страны, сцены и т. п. в глубине3. продвижение, успехи, повышение в чине, ранге:he steadily went up the social scale - он продвигался вверх по общественной лестнице
-
48 camino
Del verbo caminar: ( conjugate caminar) \ \
camino es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
caminó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: caminar camino
caminar ( conjugate caminar) verbo intransitivo 1 ( andar) to walk; podemos ir caminando we can walk, we can go on foot; camino hacia algo ‹hacia meta/fin› to move toward(s) sth 2 (AmL) [reloj/motor] to work;◊ el asunto va caminando (fam) things are moving (colloq)verbo transitivo ‹ distancia› to walk
camino sustantivo masculino 1 ( en general) road; ( de tierra) track; ( sendero) path; 2 me salieron al camino [ asaltantes] they blocked my path o way; [ amigos] they came out to meet me; el camino a la fama the road o path to fame; se abrió camino entre la espesura she made her way through the dense thickets; abrirse camino en la vida to get on in life; buen/mal camino: este niño va por mal camino this boy's heading for trouble; ibas por buen camino pero te equivocaste you were on the right track but you made a mistake; llevar a algn por mal camino to lead sb astrayb) (trayecto, viaje):se pusieron en camino they set off; todavía nos quedan dos horas de camino we still have two hours to goc) ( en locs)◊ camino de/a … on my/his/her way to …;ir camino de algo: una tradición que va camino de desaparecer a tradition which looks set to disappear; de camino on the way; pilla de camino it's on the way; me queda de camino I pass it on my way; de camino a la estación on the way to the station; en camino on the way; deben estar ya en camino they must be on their way already; por el camino on the way; a mitad de or a medio camino halfway through
caminar
I verbo intransitivo to walk
II verbo transitivo (recorrer a pie) to cover,walk: camino un par de kilómetros diarios, I walk two kilometres every day
camino sustantivo masculino
1 (estrecho, sin asfaltar) path, track (en general) road
2 (itinerario, ruta) route, way
3 (medio, modo) way Locuciones: coger o pillar de camino, to be on the way
estar en camino, to be on the way
ir camino de, to be going to figurado ir por buen/mal camino, to be on the right/wrong track
ponerse en camino, to set off
a medio camino, halfway: lo deja todo a medio camino, she drops everything she starts halfway through figurado una casa de turismo rural es un sitio a medio camino entre un hotel y una casa de labranza, a rural tourism house is something halfway between a hotel and a farmhouse
de camino a, on the way to ' camino' also found in these entries: Spanish: abrirse - acceso - ahorrar - andar - baja - bajo - bifurcación - borde - caminar - como - conducir - cruzarse - desbloquear - desviarse - dificultosa - dificultoso - división - empinada - empinado - enderezar - enfilar - enrevesada - enrevesado - enseñar - entorpecer - escultórica - escultórico - franca - franco - ir - guiar - horqueta - indicar - interponerse - intersectarse - intrincada - intrincado - lado - marcha - margen - media - mitad - mostrar - obstáculo - orientar - orilla - paso - pillar - por - promedio English: astray - blaze - bridle path - circuitous - claw - concrete - devious - dirt road - drive - driveway - en route - fight - footpath - guide - half-way - lane - midway - passable - path - pathway - pave - road - rocky - rough - set off - set out - show - signpost - sloping - stray - strike out - struggle on - thrust aside - towpath - track - up - uphill - wade through - way - wayside - weave - wind - winding - work - work up to - bound - by - continue - direct - do -
49 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
50 up
I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
51 stop
1. Ithe trains (the cars, the horses, etc.) stopped поезда и т.д. остановились; my watch stopped мои часы стали; his heart has stopped у него перестало биться сердце; the rain has stopped дождь прошел; music has stopped музыка смолкла; the allowance (the annuity, the payments, etc.) stopped выплата содержания и т.д. прекратилась; their correspondence stopped их переписка оборвалась; all work has stopped вся работа (при)остановилась; we will work for an hour and then stop мы поработаем час и [после этого] сделаем перерыв; he never knows when to stop он никогда не знает меры /, когда и где остановиться/; once on this subject he never stops если он перейдет на эту тему, то уже не остановится; here I must stop, I'll go on with the story tomorrow здесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра; they did 150 miles without stopping они проехали сто пятьдесят миль без остановки; stop! стойте!, остановитесь!, стоп!2. II1) stop in some manner stop suddenly (abruptly, promptly, gradually, partially, completely, half-way, too soon, punctually, instinctively, etc.) внезапно и т.д. останавливаться; he began to speak but suddenly stopped он начал говорить, но вдруг оборвал свою речь на полуслове; stop short внезапно /резко/ остановиться; short in one's speech /in the middle of one's speech/ внезапно осечься, замяться, прервать свою речь; there is nothing he will stop short of он ни перед чем не остановится; stop dead остановиться, как вкопанный; stop somewhere all cars stop here здесь останавливаются все машины; stop at home остаться /сидеть/ дома; the matter will not stop there на этом дело не кончится2) stop somewhere stop here (there) останавливаться тут (там); I shall stop here a few days я поживу здесь несколько дней3. III1) stop smth. stop a bus (a tram, a train, a clock, etc.) остановить автобус и т.д.; stop work прекратить /остановить/ работу; stop a factory закрыть фабрику; stop an engine заглушить /выключить/ мотор; stop supplies (the supply of gas, smb.'s supply of electricity, delivery, the supply of information, etc.) прекратить снабжение и т.д.; stop smb.'s wages (smb.'s pension, etc.) прекратить кому-л. выплату зарплаты и т.д.; the bank has stopped payment банк /прекратил/ перестал производить платежи; stop the noise (the chatter, your complaints, a quarrel, etc.) прекратить шум и т.д.; stop the game (the fight, the growth, etc.) прервать игру и т.д.; stop progress приостановить прогресс; stop the flow of blood остановить кровь; stop smb.'s leave (holidays, smb.'s visit, etc.) прервать отпуск и т.д.; stop that nonsense! перестаньте болтать ерунду!; when do you stop work? в котором часу вы кончаете работу?; I wonder what has stopped the watch интересно, отчего стали часы; stop smb. he was running too fast to stop himself он так быстро бежал, что не смог остановиться; what is stopping you? что вас останавливает /удерживает/?, что вам мешает?; stop the speaker остановить /прервать/ оратора; there is no stopping him его не остановишь /не удержишь/2) stop smb. stop an enemy задержать противника; stop a bird подстрелить птицу3) stop smth. stop a crack (a hole, etc.) заделывать трещину и т.д.; stop a wall замазывать стену; stop a leak in a pipe чинить трубу, останавливать течь в трубе; stop a tooth пломбировать зуб; stop a channel (a passage, an opening, etc.) засыпать /заваливать/ канал и т.д.; stop a bottle затыкать /закупоривать, закрывать пробкой/ бутылку; stop a gap заполнять пробел; stop one's ears затыкать уши; stop smb.'s mouth coll. заткнуть кому-л. рот4) stop smth. stop the road (the way, the passage, etc.) блокировать /преграждать/ дорогу и т.д.; stop the traffic мешать движению [транспорта]; thick walls stop sound толстые стены заглушают звуки; these curtains stop the light эти шторы не пропускают свет4. IVstop smb., smth. in some manner stop it at once! прекрати это немедленно!; stop smb. short резко остановить, оборвать кого-л.5. XI1) be stopped it ought to be stopped этому следует положить конец; why has our gas (water, electricity, etc.) been stopped? почему нам отключили газ и т.д.?; his scholarship was stopped его лишили стипендии; be stopped by smb., smth. we were stopped by the police нас остановила полиция; he rolled down the hill until he was stopped by a large rock он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень; the goods are stopped by the custom-house товары задержаны на таможне; the work is stopped by bad weather работы прекращены из-за плохой погоды2) be stopped the road is stopped дорога перекрыта, движение по этой дороге закрыто; be (get) stopped by /with/ smth. all traffic is stopped by snow движение приостановлено /прервано/ из-за снежных заносов; the drain got stopped with dirt слив забит грязью /засорился/3) be stopped in some manner see that your sentences are properly stopped последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинания6. XIIhave smth. stopped1) he had his leave stopped его вызвали /отозвали/ из отпуска2) have a tooth stopped запломбировать зуб7. XIIIstop to do smth. stop to rest (to look at a fence, to talk, to tie the shoe-lace, etc.) остановиться [для того], чтобы отдохнуть и т.д.; he never stops to think он никогда не дает себе времени подумать; I can't stop to argue the matter у меня сейчас нет времени, чтобы спорить [с вами] об этом8. XIVstop doing smth. stop complaining (grumbling, arguing, making that noise, playing, joking, running, working, etc.) прекратить /перестать/ жаловаться и т.д.; stop talking! замолчите!, перестаньте разговаривать!; she never stops talking она просто рта не закрывает; I've stopped worrying about it это меня перестало беспокоить /волновать/; it has stopped raining дождь прошел /кончился/; stop smb.'s doing smth. stop smb.'s going (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc.) не дать кому-л. уйти и т.д.; задержать /остановить/ кого-л.; what can stop our going if we want to? что может помешать нам, если мы захотим уехать?9. XVI1) stop in the middle of smth. stop in the middle of the road останавливаться посреди дороги; stop in the middle of one's course остановиться на полпути; the song stopped in the middle of a bar of music песня оборвалась в середине такта; he stopped in the middle of a sentence он замолчал /осекся/ на полуслове; stop at (for) smth. stop at a port заходить в порт; stop at the kerb остановиться /затормозить/ у обочины; stop at nothing (at no expense) не останавливаться ни перед чем (ни перед какими расходами); stop for a red light остановиться на красный свет; I stopped for a drink on the way я остановился по дороге, чтобы выпить чего-нибудь || stop by request останавливаться по требованию (о транспорте)2) stop at (in) some place coll. stop at a hotel (at their place, at a farmhouse, at Liverpool, etc.) остановиться в гостинице и т.д.; stop at home остаться /сидеть/ дома; stop in bed лежать, быть на постельном режиме; stop for some time stop for a fortnight (for three days, for the night, etc.) остановиться на две недели и т.д.; stop over the week-end пожить [где-нибудь] /остаться на/ субботу и воскресенье; how long does this train stop at this station? сколько времени стоит поезд на этой станции?; stop with smb. stop with friends (with one's sister, with one's nephew, etc.) остановиться /погостить/ у друзей и т.д.; stop to /for/ smth. stop to dinner (for lunch, etc.) остаться пообедать и т.д.; stop for the concert остаться на концерт; stop to the end оставаться до [самого] конца; I stopped to the end so as to see the whole of it я остался до конца, чтобы увидеть все10. XXI11) stop smth. by (at, in) smth. stop the carriage by the kerb (at the entrance, in the middle of the drive, etc.) остановить карету у обочины и т.д.; stop smth. for some time stop the саг for a moment остановить машину на минутку; stop work for a week прекратить работу на неделю; stop smb. from smth. stop smb. from folly удержать кого-л. от безрассудного поступка2) stop smth. with smth. stop a blow with one's hand (with one's head, etc.) получить удар по руке и т.д.; stop a ball with one's head отбить мяч головой3) stop smth. with smth. stop a bottle with a cork (with a piece of paper, with a piece of wood, with one's finger, etc.) заткнуть бутылку пробкой и т.д.; stop a crack with an old newspaper заделать трещину старой газетой; stop a hole in the tire with a patch приклеить заплатку на прокол в шине; what can I stop this hole with? чем мне замазать эту дыру?; stop smb.'s mouth with threats (with bribes, etc.) coll. закрыть /заткнуть/ кому-л. рот угрозами и т.д.; stop smth. against /to/ smth. stop one's ears against /to/ entreaties (to all appeals, against their complaints, etc.) быть глухим к мольбам и т.д.4) stop smth. out of smth. stop the amount (the cost, the money, etc.) out of smb.'s salary /smb.'s wages/ удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплаты11. XXIIstop smb., smth. from doing smth. stop smb. from interfering (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc.) удержать кого-л. от вмешательства и т.д., не дать кому-л. вмешаться и т.д.; what is to stop me from coming?; что же может помешать мне приехать?; what stopped you from phoning me? отчего вы мне не позвонили?; you can't stop me from thinking about it вы не можете помешать мне думать об этом; it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happens гораздо легче предотвратить что-л., чем исправить12. XXVstop when... (till...) the pain stops when I rest my leg боль проходит когда нога отдыхает; he will not stop till he has succeeded он не остановится, пока не достигнет успеха -
52 полпути
-
53 halfway
1. adjectivehalfway house — (compromise) Kompromiss, der; Mittelweg, der
2. adverbhalfway line — (Footb.) Mittellinie, die
die Hälfte des Weges [begleiten, fahren]* * *half·ˈwayI. adj attr, inv Mittel-, halbat \halfway point of the race nach der Hälfte des Rennensby the \halfway stage of the final round his lead had fallen to three in der Mitte der letzten Runde war seine Führung auf drei Punkte zurückgegangen\halfway state Zwischenstadium ntYork is \halfway between Edinburgh and London York liegt auf halber Strecke zwischen Edinburgh und Londonshe started feeling sick \halfway through dinner mitten beim Abendessen wurde ihr übelhe's incapable of producing anything even \halfway decent er bekommt nicht einmal etwas halbwegs Anständiges zustandethe management's proposals don't even go \halfway towards meeting our demands die Vorschläge der Geschäftsleitung erfüllen unsere Forderungen nicht einmal halbwegsto meet sb \halfway ( fig) jdm [auf halbem Weg] entgegenkommen\halfway down in der Mitte + genthe diagram is \halfway down page 27 das Diagramm befindet sich auf Seite 27 Mitte\halfway through the year nach der ersten Jahreshälfte\halfway up auf halber Höhe\halfway up the mountain she began to feel tired als sie den Berg zur Hälfte bestiegen hatte, wurde sie langsam müde* * *['hAːf"weɪ]1. adj attrmeasures halbat the halfway stage of the Tour de France — in der Mitte der Tour de France
when we reached the halfway stage or point on our journey — als wir die Hälfte der Reise hinter uns (dat) hatten
he was at the halfway stage in his musical career — er befand sich in der Mitte seiner musikalischen Karriere
2. advher hair reached halfway down her back — die Haare gingen ihr bis weit über die Schultern
we drove halfway to London — wir fuhren die halbe Strecke or den halben Weg nach London
halfway between two points — (in der Mitte or genau) zwischen zwei Punkten
he went halfway round the world to find her — er reiste um die halbe Welt, um sie zu finden
this money will go halfway toward(s) the cost of the car — diese Summe wird die Hälfte der Kosten für das Auto decken
* * *A adj1. auf halbem Weg oder in der Mitte (liegend):we have reached the halfway point wir haben die Hälfte geschafft2. halb, teilweise:halfway measures Halbheiten, halbe SachenB adv1. auf halbem Weg, in der Mitte:meet sb halfway bes fig jemandem auf halbem Wege entgegenkommen;meet trouble halfway sich schon im Voraus Sorgen machen2. bis zur Hälfte oder Mitte3. teilweise, halb(wegs)* * *1. adjectivehalfway point — Mitte, die
halfway house — (compromise) Kompromiss, der; Mittelweg, der
2. adverbhalfway line — (Footb.) Mittellinie, die
die Hälfte des Weges [begleiten, fahren]* * *adv.teilweise adv. -
54 Time conjunctions
Союзы, вводящие временные придаточные предложения: when, after, as, as long as, as soon as, before, by the time (that), during the time (that), now (that), once, since, until/ till, whenever, while.Некоторые особенности употребления временных союзов:1)Союзы as, when и while ("когда")могут употребляться при описании "фоновой" ситуации, то есть такой ситуации, которая уже имела место раньше и продолжала иметь место, когда произошло событие, о котором говорится в главном предложении. В придаточных предложениях, вводимых этими союзами, используется обычно прошедшее продолженное время (Past continuous), но при while, as возможно также простое прошедшее (Past simple). Союз as обычно вводит не очень важную информацию; придаточное с as стоит в начале предложения.And then as I was hurrying off I heard him say, quite loudly, to the doctor: "I'll have no favourites on my ship". — А потом, когда я поспешно убегал оттуда, я услышал, как он довольно громко сказал доктору: "Я не потерплю любимчиков на корабле".
б) while.There was silence while one might count ten - the master was gathering his wrath. — Пауза длилась столько, что можно было досчитать до десяти - гнев хозяина нарастал.
в) as, when.And just as he was telling himself that, there came to the door a loud knock. — И как раз когда он говорил себе это, раздался громкий стук в дверь.
2) before, until, as long as.а) Предложение с союзом before ("прежде чем") предполагает, что действие, о котором идет речь в придаточном предложении, имело место раньше, чем основное действие.reaching the town the hunter branched away into a narrow footpath which led to the mountains. — Не доходя до города, охотник свернул на узкую тропинку, ведущую в горы.б) Предложение с союзом until ("пока не") предполагает, что действие, о котором речь в придаточном предложении, продолжалось вплоть до основного события. Союз until имеет отрицательное значение, поэтому на русский язык переводится с отрицанием.When the alarm was raised, she had had no time to get up-stairs: she hid in the west wing until every one was down on the lower floor. — Когда объявили тревогу, у нее не было времени подняться наверх: она пряталась в западном крыле, пока все не спустились на нижний этаж.
в) Если предложение введено союзом as long as ("пока"), то действие, о котором идет речь в главном предложении протекало параллельно с тем действием, о котором речь в придаточном, до окончания последнего.You'll never be a painter as long as you live. — Ты никогда в жизни не станешь художником.
а) Перечисленные конструкции употребляются (часто в сочетании с прошедшим совершенным (Past perfect)) для описания двух действий, одно из которых произошло сразу после другого.This answer no sooner reached Britain, than the whole nation were transported with joy. — Как только эта новость достигла Британии, население возликовало.
I had hardly walked half-way towards the house when Sir Percival, who had withdrawn in the opposite direction, suddenly stopped and called me back. — Не успел я пройти половину пути до дома, как сэр Персиваль, который шел в противоположном направлении, неожиданно остановился и окликнул меня.
б) В письменном языке при употреблении таких конструкций иногда используется обратный порядок слов (см. Inversion):was she out of sight, than Emma exclaimed, 'What an exquisite possession a good picture of her would be!' — Не успела она скрыться из виду, как Эмма воскликнула: " Каким исключительным достоянием мог бы быть ее портрет!"had Daisy opened her lips when a loud ring echoed through the house. — Не успела Дейзи раскрыть рта, как по дому эхом разнесся громкий звонок.•— об обратном порядке слов при выражениях с ограничительным значением см. Inversion after negatives
-
55 turn\ up
1. I1) an opportunity (a chance, a good job, etc.) turned up подвернулась возможность и т.д.; till something better turns up пока не подвернется что-нибудь получше; several people turned up [неожиданно] появилось /пришло/ несколько человек; he was the only person who turned up только он один и явился; the employees failed to turn up служащие так и не пришли2) the ten of diamonds turned up выпала десятка бубен2. II1) turn up at some time turn up one of these days появиться на днях; turn up 10 minutes late опоздать на десять минут; I shouldn't think that he'll turn up tonight не думаю, чтоб он объявился сегодня вечером; tun up somewhere you did not expect me to turn up here, did you? вы не ожидали, что я появлюсь здесь, верно?2) turn up sometime her purse has turned up today сегодня ее кошелек нашелся; your watch (the book I lost, etc.) will turn up some day (one of these days, etc.) ваши часы и т.д. когда-нибудь и т.д. найдутся3. III1) turn up smth. /smth. up/ blow your horn when you turn up the drive посигнальте, когда будете подъезжать к дому2) turn up smb., smth. /smb., smth. up/ turn a child (the body, etc.) up перевернуть ребенка и т.д. [на спину]3) turn up smth. /smth. up/ turn one's collar up поднять воротник; turn up one's hat brims загнуть поля шляпы; turn up one's sleeves закатать рукава; turn up the hem подшивать подол платья; turn up the ends of one's trousers подвертывать брюки || turn up one's nose задирать нос4) turn up smth. /smth. up/ turn up some buried treasure (an old skull, some human bones, etc.) выкопать клад и т.д.5) turn up smth. /smth. up/ turn up the soil вскапывать /пахать/ землю6) turn up smb. /smb. up/ coll. the sight (his conduct, the stink, etc.) turns me up от этого зрелища и т.д. меня просто тошнит; the mere thought of flying turns me up даже от алиби мысли о полете мне делается дурно7) tuna up smth. /smth. up/ turn up the radio сделать радио погромче; turn up the gas увеличить газ; turn up the lamp сделать свет поярче4. XIbe turned up in some manner the gas is turned only half way up газ открыт только наполовину; the radio is turned up loud радио работает очень громко5. XIIIturn up to do smth. he turned up to help us он пришел помочь нам; something always turned up to prevent their meeting что-нибудь всегда мешало им встретиться6. XVI1) turn up at some place the branch turns up at the end /at the tip/ ветка на конце загибается вверх2) turn up from (at, in, etc,) some place turn up from India приехать из Индии; turn up at a meeting (in London, at smb.'s house, at my office, etc.) появиться на собрании и т.д.; his name is always turning up in the newspapers его имя все время мелькает /попадается, упоминается/ в газетах; turn up at (by) some time turn up at noon (at the last moment, etc.) появиться в полдень и т.д.; come around next week, maybe a job will turn up by then загляните на следующей неделе, может быть к тому времени появится /будет/ какая-нибудь работа; turn up for smth. nobody turned up for the lecture (for the meeting, for the outing, etc.) никто не пришел на лекцию и т.д.3) turn up under (between, in) smth. the pen turned up under the rug (the bank-note turned up between the pages of the book, the ring turned up in her drawer, etc.) ручка нашлась под ковриком и т.д.7. XXI11) turn up smth. /smth. up/ in (among, etc.) smth. turn up a word in the dictionary (a dictionary among his old books, etc.) отыскать /откопать/ слово в словаре и т.д.; among the letters I turned up a photograph of your mother среди писем я откопал /разыскал/ фотографию твоей матери2) || turn up one's nose at smth. воротить нос от чего-л.; she turned up her nose at the idea (at the suggestion, etc.) ей не понравилась эта мысль и т.д.; she turns up her nose at my cooking она воротит нос от моей стряпни8. XXVturn up where... (when...) he's always turning up where you don't want him он всегда появляется там, где он совсем не нужен; he turned up when we least expected him он объявился, когда мы меньше всего его ждали -
56 station
['steɪʃ(ə)n]n1) вокзал, железнодорожная станция, пункт, остановкаBusinessmen stream into one of Tokyo's main train stations. — Поток деловых людей направляется на один из главных железнодорожных вокзалов Токио.
The station is closed to civilians. — Вокзал закрыт для гражданского населения.
- through station- country station
- crowded station
- wayside station
- intermediate station
- bus station
- passage station
- half-way station
- avia station
- deserted station
- station clock
- station master
- station yard
- station house
- station of departure
- at a small station
- come from the station
- get off the train at the next station
- go to the station
- leave smth at the station
- make for the station
- pass station
- remain at the station
- set smb down at the station
- drop smb at the station
- take smb to the station2) база, пункт, станция, пост, порт приписки (судов), заставаI'm calling from a pay station. — Я звоню из автомата.
The army is at action station. — Армия приведена в боевую готовность.
- space station- wireless station
- service station
- nuclear station
- coaling station
- experiment station
- biological station
- power electric power station
- ambulance first-aid station
- filling station
- police station
- naval station
- coast-guard station
- battle station
- signal station
- radar station
- frontier station
- outlying stations
- life-boat station
- pay station
- broadcasting station
- weather station
- recruiting station
- dressing station
- gas station
- repeater station
- tracking station
- radio intercepting station
- feeding station
- regulating station
- polling station
- bathing station
- station hospital
- station designator
- station for observation
- direct the aerial toward a station
- fix up a wireless station
- hear many foreign stations on this radio
- take smb to the police station- station wagonWhat is her station in life/in society? — Каков ее статус? /Какое она занимает положение
- men of high station
- young man of humble station
- people in all stations of life
- know one's station
- occupy in an enviable station in society
- take up occupy a convenient station
- take one's station at the corner
- take your stations! - obligations of smb's rank and station
- duties of smb's rank and station
- responsibilities of smb's rank and station
- whatever one's station in life may be -
57 between
1. n швейные иглы среднего размера2. adv междуhe separated them by rushing between — он разнял их, бросившись между ними
Синонимический ряд:among (other) amid; among; betwixt; halfway; intervening; mid; midway; twixt; within -
58 one
1. adjective1) attrib. einone or two — (fig.): (a few) ein paar
one more... — noch ein...
it's one [o'clock] — es ist eins od. ein Uhr; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.; half 1. 1), 3. 2); quarter 1. 1)
in any one day/year — an einem Tag/in einem Jahr
at any one time — zur gleichen Zeit; (always) zu jeder Zeit
not one [little] bit — überhaupt nicht
one and the same person/thing — ein und dieselbe Person/Sache
at one and the same time — gleichzeitig; see also all 2. 1)
be one as a family/nation — eine einige Familie/Nation sein; see also with 1)
5) attrib. (a particular but undefined)at one time — einmal; einst (geh.)
one morning/night — eines Morgens/Nachts
one day soon — bald einmal
one Sunday — an einem Sonntag
6) attrib. contrasted with ‘other’/‘another’ einneither one thing nor the other — weder das eine noch das andere; see also hand 1. 24)
7)2. noungot it in one! — (coll.) [du hast es] erraten!
1) eins2) (number, symbol) Eins, die; see also eight 2. 1)3) (unit)3. pronoun1)one of... — ein... (+ Gen.)
one of them/us — etc. einer von ihnen/uns usw.
any one of them — jeder/jede/jedes von ihnen
every one of them — jeder/jede/jedes [einzelne] von ihnen
not one of them — keiner/keine/keines von ihnen
2) replacing n. implied or mentioned ein...the jacket is an old one — die Jacke ist [schon] alt
the older/younger one — der/die/das ältere/jüngere
this is the one I like — den/die/das mag ich
you are or were the one who insisted on going to Scotland — du warst der-/diejenige, der/die unbedingt nach Schottland wollte
this one — dieser/diese/dieses [da]
that one — der/die/das [da]
these ones or those ones? — (coll.) die [da] oder die [da]?
these/those blue etc. ones — diese/die blauen usw.
which one? — welcher/welche/welches?
not one — keiner/keine/keines; (emphatic) nicht einer/eine/eines
all but one — alle außer einem/einer/einem
I for one — ich für mein[en] Teil
one by one, one after another or the other — einzeln
love one another — sich od. (geh.) einander lieben
be kind to one another — nett zueinander sein
3) (contrasted with ‘other’/‘another’)[the] one... the other — der/die/das eine... der/die/das andere
4) (person or creature of specified kind)the little one — der/die/das Kleine
our dear or loved ones — unsere Lieben
5)[not] one who does or to do or for doing something — [nicht] der Typ, der etwas tut
6) (representing people in general; also coll.): (I, we) man; as indirect object einem; as direct object einenwash one's hands — sich (Dat.) die Hände waschen
7) (coll.): (drink)I'll have just a little one — ich trinke nur einen Kleinen (ugs.)
have one on me — ich geb dir einen aus
8) (coll.): (blow)give somebody one on the head/nose — jemandem eins über den Kopf/auf die Nase geben (ugs.)
* * *1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) die Eins2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) die Eins2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) der/die/das(jenige)2) (anyone; any person: One can see the city from here.) man3. adjective2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) eins3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) einer Meinung•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) einjährige- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *[wʌn]we have two daughters and \one son wir haben zwei Töchter und einen Sohn\one hundred/thousand einhundert/-tausend\one million eine Million\one third/fifth ein Drittel/Fünftel ntthe glass tube is closed at \one end das Glasröhrchen ist an einem Ende verschlossenhe can't tell \one wine from another er schmeckt bei Weinen keinen Unterschied3. attr (single, only) einzige(r, s)her \one concern is to save her daughter ihre einzige Sorge ist, wie sie ihre Tochter retten kanndo you think the five of us will manage to squeeze into the \one car? glaubst du, wir fünf können uns in dieses eine Auto quetschen?we should paint the bedroom all \one colour wir sollten das Schlafzimmer nur in einer Farbe streichenhe's the \one person you can rely on in an emergency er ist die einzige Person, auf die man sich im Notfall verlassen kannnot \one man kein Menschto have just \one thought nur einen [einzigen] Gedanken habenthe \one and only... der/die/das einzige...ladies and gentlemen, the \one and only Muhammad Ali! meine Damen und Herren, der einzigartige Muhammad Ali!I'd like to go skiing \one Christmas ich würde gern irgendwann an Weihnachten Skifahren gehen\one afternoon next week an irgendeinem Nachmittag nächste Woche, irgendwann nächste Woche nachmittags\one day irgendwann\one evening/night irgendwann abends/nachts\one moment he says he loves me, the next moment he's asking for a divorce einmal sagt er, er liebt mich, und im nächsten Moment will er die Scheidung\one afternoon in late October an einem Nachmittag Ende Oktober\one day/evening/night eines Tages/Abends/Nachts\one night we stayed up talking till dawn an einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauenher solicitor is \one John Wintersgill ihr Anwalt ist ein gewisser John Wintersgillhis mother is \one generous woman seine Mutter ist eine wirklich großzügige Frauthat's \one big ice cream you've got there du hast aber ein großes Eis!it was \one hell of a shock to find out I'd lost my job ( fam) es war ein Riesenschock für mich, als ich erfuhr, dass ich meinen Job verloren hatte fam8. (identical) ein(e)all types of training meet \one common standard alle Trainingsarten unterliegen den gleichen Maßstäbento be of \one mind einer Meinung sein\one and the same ein und der-/die-/dasselbethat's \one and the same thing! das ist doch ein und dasselbe!9. (age) ein Jahr\one is a difficult age mit einem Jahr sind Kinder in einem schwierigen Alterto be \one [year old] ein Jahr alt seinlittle Jimmy's \one today der kleine Jimmy wird heute ein Jahr altshe'll be \one [year old] tomorrow sie wird morgen ein Jahr alt10. (time)\one [o'clock] eins, ein Uhrit's half past \one es ist halb zweiat \one um eins11.I've got a hundred and \one things to do this morning ich muss heute Vormittag hunderttausend Dinge erledigenwhat with \one thing and another she hadn't had much sleep recently da alles [o viel] zusammenkam, hat sie in letzter Zeit nicht viel Schlaf bekommenthere is no evidence \one way or the other about the effectiveness of the drug es gibt keinerlei Beweise für die Wirksamkeit oder Unwirksamkeit des Medikamentsthe bills have to be paid \one way or another die Rechnungen müssen irgendwie bezahlt werdenII. n\one hundred and \one einhundert[und]einsthree \ones are three drei mal eins gibt [o ist] [o macht] dreithe front door bore a big brass \one auf der Eingangstür prangte eine große kupferne Eins3. (size of garment, merchandise) Größe einslittle Jackie's wearing \ones now die kleine Jackie trägt jetzt Größe eins▪ to be \one eins seinto be made \one getraut werdenIII. pron1. (single item) eine(r, s)four parcels came this morning, but only \one was for Mark heute Morgen kamen vier Pakete, aber nur eines war für Markwhich cake would you like? — the \one at the front welchen Kuchen möchten Sie? — den vorderenI'd rather eat French croissants than English \ones ich esse lieber französische Croissants als englischeI have two apples, do you want \one? ich habe zwei Äpfel, möchtest du einen?not a single \one kein Einziger/keine Einzige/kein Einziges\one at a time immer nur eine(r, s)don't gobble them up all at once — eat them \one at a time schling nicht alle auf einmal hinunter — iss sie langsam[all] in \one [alles] in einemwith this model you get a radio, CD player and cassette deck [all] in \one dieses Modell enthält Radio, CD-Player und Kassettendeck in einem\one after another [or the other] eine(r, s) nach dem/der anderen\one after another the buses drew up die Busse kamen einer nach dem anderen\one [thing] after another [or the other] eines nach dem anderen\one or another [or the other] irgendeine(r, s)not all instances fall neatly into \one or another of these categories nicht alle Vorkommnisse fallen genau unter eine dieser Kategorienthis/that \one diese(r, s)/jene(r, s)these/those \ones diese/jenewhich \one do you want? — that \one, please! welchen möchten Sie? — den dort, bitte!▪ \one of sth:Luxembourg is \one of the world's smallest countries Luxemburg ist eines der kleinsten Länder der Weltelectronics is \one of his [many] hobbies die Elektronik ist eines seiner [vielen] Hobbysour organization is just \one of many charities unsere Organisation ist nur eine von vielen wohltätigen Vereinigungen2. (single person) eine(r)two could live as cheaply as \one zwei könnten so günstig wie einer wohnenshe thought of her loved \ones sie dachte an ihre Liebento [not] be \one to do [or who does] sth (nature) [nicht] der Typ sein, der etw tut, [nicht] zu denen gehören, die etw tun; (liking) etw [nicht] gerne tunshe's always been \one to take [or who takes] initiative es war schon immer ihre Art, die Initiative zu ergreifenI've never really been \one to sit around doing nothing untätig herumzusitzen war noch nie meine Arthe's always been \one that enjoys good food ihm hat gutes Essen schon immer geschmeckthe's not \one to eat exotic food er isst nicht gerne exotische Speisenshe's [not] \one to go [or who goes] to parties sie geht [nicht] gerne auf PartysJack's always been \one for the ladies Jack hatte schon immer viel für Frauen übrigto not be [a] \one ( fam) for sth [or to not be much of a \one] ( fam) etw nicht besonders mögen, sich dat nicht viel aus etw dat machenI've never really been [much of a] \one for football ich habe mir eigentlich nie viel aus Fußball gemachtto [not] be [a] \one for doing sth ( fam) etw [nicht] gerne machenhe's a great \one for telling other people what to do er sagt anderen gerne, was sie zu tun haben\one and all ( liter) allethe news of his resignation came as a surprise to \one and all die Nachricht von seinem Rücktritt kam für alle überraschendwell done \one and all! gut gemacht, ihr alle!like \one + pp wie ein(e)...Viv was running around like \one possessed before the presentation Viv lief vor der Präsentation wie eine Besessene herum\one after another eine/einer nach der/dem anderen\one by \one nacheinander▪ \one of:she's \one of my favourite writers sie ist eine meiner Lieblingsautorento be \one of many/a few eine(r) von vielen/wenigen sein▪ the \one der-/die[jenige]Chris is the \one with curly brown hair Chris ist der mit den lockigen braunen Haaren3. (expressing alternatives, comparisons)they look very similar and it's difficult to distinguish \one from the other sie sehen sich sehr ähnlich, und es ist oft schwer sie auseinanderzuhalten\one or the other der/die/das eine oder der/die/das anderechoose \one of the pictures. you may have \one or the other, but not both such dir eins der Bilder aus. du kannst nur eines davon haben, nicht beide\one without the other der/die/das eine ohne der/die/das andere\one has an obligation to \one's friends man hat Verpflichtungen seinen Freunden gegenüber\one must admire him er ist zu bewundern\one gets the impression that... ich habe den Eindruck, dass...\one has to do \one's best wir müssen unser Bestes gebenI for \one ich für meinen TeilI for \one think we should proceed was mich betrifft, so denke ich, dass wir weitermachen solltenwhat's the capital of Zaire? — oh, that's a difficult \one wie heißt die Hauptstadt von Zaire? — das ist eine schwierige Fragethis \one's on me! diese Runde geht auf mich!she likes a cool \one after a hard day nach einem harten Tag braucht sie einen kühlen Drinkthat was a good \one! der war gut!did I tell you the \one about the blind beggar? habe ich dir den [Witz] von dem blinden Bettler schon erzählt?you are a \one! du bist mir vielleicht einer! famshe's a \one! das ist mir vielleicht eine! fam10.Greek and Hebrew are all \one to me Griechisch und Hebräisch sind Chinesisch für mich famwe have discussed the matter fully and are as \one on our decision wir haben die Angelegenheit gründlich erörtert, und unsere Entscheidung ist einstimmigthey were completely at \one with their environment sie lebten in völliger Harmonie mit ihrer Umweltso are you saying she's leaving him? — yep, got it in \one du sagst also, dass sie ihn verlässt? — ja, du hast es erfasst▶ to get [or be] \one up on sb jdn übertrumpfen▶ to be \one of a kind zur Spitze gehörenin the world of ballet she was certainly \one of a kind as a dancer in der Welt des Ballet zählte sie zweifellos zu den besten TänzerinnenI hear you've collected over 1,000 autographs! — well, I do have \one or two ich habe gehört, du hast über 1.000 Autogramme gesammelt! — na ja, ich habe schon ein paar▶ in \ones and twos (in small numbers) immer nur ein paar; (alone or in a pair) allein oder paarweise [o zu zweit]we expected a flood of applications for the job, but we're only receiving them in \ones and twos wir haben eine Flut von Bewerbungen für die Stelle erwartet, aber es gehen [täglich] nur wenige einto arrive/stand around in \ones and [or or] twos einzeln oder paarweise [o zu zweit] eintreffen/herumstehen* * *[wʌn]1. adj1) (= number) ein/eine/ein; (counting) einsthere was one person too many — da war einer zu viel
one girl was pretty, the other was ugly —
she was in one room, he was in the other — sie war im einen Zimmer, er im anderen
the baby is one ( year old) — das Kind ist ein Jahr (alt)
it is one ( o'clock) — es ist eins, es ist ein Uhr
one hundred pounds — hundert Pfund; (on cheque etc) einhundert Pfund
that's one way of doing it — so kann mans (natürlich) auch machen
2)one morning/day etc he realized... — eines Morgens/Tages etc bemerkte er...3)(= a certain)
one Mr Smith — ein gewisser Herr Smith4)5)(= same)
they all came in the one car — sie kamen alle in dem einen Auto6)(= united)
God is one — Gott ist unteilbarthey were one in wanting that — sie waren sich darin einig, dass sie das wollten
2. pron1) eine(r, s)the one who... — der(jenige), der.../die(jenige), die.../das(jenige), das...
he/that was the one — er/das wars
do you have one? — haben Sie einen/eine/ein(e)s?
the red/big etc one — der/die/das Rote/Große etc
not (a single) one of them, never one of them — nicht eine(r, s) von ihnen, kein Einziger/keine Einzige/kein Einziges
any one — irgendeine(r, s)
every one — jede(r, s)
this one — diese(r, s)
that one — der/die/das, jene(r, s) (geh)
which one? — welche(r, s)?
that's a good one (inf) — der (Witz) ist gut; ( iro, excuse etc ) (das ist ein) guter Witz
I'm not one to go out often — ich bin nicht der Typ, der oft ausgeht
I'm not usually one to go out on a week night, but today... — ich gehe sonst eigentlich nicht an Wochentagen aus, aber heute...
I am not much of a one for cakes (inf) — ich bin kein großer Freund von Kuchen (inf), Kuchen ist eigentlich nicht mein Fall (inf)
she was never one to cry — Weinen war noch nie ihre Art; (but she did) sonst weinte sie nie
he's a great one for discipline/turning up late — der ist ganz groß, wenns um Disziplin/ums Zuspätkommen geht
ooh, you are a one! (inf) — oh, Sie sind mir vielleicht eine(r)! (inf)
she is a teacher, and he/her sister wants to be one too — sie ist Lehrerin, und er möchte auch gern Lehrer werden/ihre Schwester möchte auch gern eine werden
I, for one, think otherwise — ich, zum Beispiel, denke anders
one after the other — eine(r, s) nach dem/der/dem anderen
take one or the other —
one or other of them will do it — der/die eine oder andere wird es tun
one who knows the country —
in the manner of one who... — in der Art von jemandem, der...
like one demented/possessed — wie verrückt/besessen
one must learn to keep quiet — man muss lernen, still zu sein
to hurt one's foot — sich (dat) den Fuß verletzen
to wash one's face/hair — sich (dat) das Gesicht/die Haare waschen
3. n(= written figure) Eins fto be at one (with sb) — sich (dat) (mit jdm) einig sein
Rangers were one up after the first half — Rangers hatten nach der ersten Halbzeit ein Tor Vorsprung
* * *one [wʌn]A adj1. ein, eine, ein:one apple ein Apfel;one man in ten einer von zehn;one or two ein oder zwei, ein paar;he spoke to him as one man to another er redete mit ihm von Mann zu Mann; → hundred A 1, thousand A 12. (emphatisch) ein, eine, ein, ein einziger, eine einzige, ein einziges:all were of one mind sie waren alle einer Meinung;he is one with me on this er ist mit mir darüber einer Meinung;be made one ehelich verbunden werden;for one thing zunächst einmal;no one man could do it allein könnte das niemand schaffen;his one thought sein einziger Gedanke;the one way to do it die einzige Möglichkeit(, es zu tun);my one and only hope meine einzige Hoffnung;it is all one to me es ist mir (ganz) egal;it’s one fine job es ist eine einmalig schöne Arbeit4. ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses, ein, eine, ein:one day eines Tages (in Zukunft od Vergangenheit);one of these days irgendwann (ein)mal;one John Smith ein gewisser John SmithB s1. Eins f, eins:one is half of two eins ist die Hälfte von zwei;a Roman one eine römische Eins;one and a half ein(und)einhalb, anderthalb;I bet ten to one (that …) ich wette zehn zu eins(, dass …);at one o’clock um ein Uhr;one-ten ein Uhr zehn, zehn nach eins;in the year one anno dazumal;the all and the one die Gesamtheit und der Einzelne;one by one, one after another, one after the other einer nach dem andern;one with another eins zum anderen gerechnet;by ones and twos einzeln und zu zweien oder zweit;I for one ich zum Beispiel3. Einheit f:be at one with sb mit jemandem einer Meinung oder einig sein;be at one with nature eins mit der Natur sein;be at one with life rundherum zufrieden sein;a) alle gemeinsam,b) alles in einem4. Ein(s)er m, besonders Eindollarnote fC pron1. ein(er), eine, ein(es), jemand:as one wie ein Mann, geschlossen;on this question they were as one in dieser Frage waren sich alle einig;as one enchanted wie verzaubert;as one deprived of their senses wie von Sinnen;one of the poets einer der Dichter;one who einer, der;the one who der(jenige), der oder welcher;one so cautious jemand, der so vorsichtig ist; ein so vorsichtiger Mann;help one another einander oder sich gegenseitig helfen;have you heard the one about …? kennen Sie den (Witz) schon von …?;one for all and all for one einer für alle und alle für einen2. (Stützwort, meist unübersetzt):a sly one ein ganz Schlauer;the little ones die Kleinen (Kinder);a red pencil and a blue one ein roter Bleistift und ein blauer;the portraits are fine ones die Porträts sind gut;3. man:4. one’s sein, seine, sein:break one’s leg sich das Bein brechen;lose one’s way sich verirren5. umga) ein anständiges Ding (hervorragende Sache, besonders tüchtiger Schlag)b) Kanone f fig, Könner(in):one in the eye fig ein Denkzettel;that’s a good one! nicht schlecht!;* * *1. adjective1) attrib. einone thing I must say — ein[e]s muss ich sagen
one or two — (fig.): (a few) ein paar
one more... — noch ein...
2) attrib. (single, only) einzigin any one day/year — an einem Tag/in einem Jahr
at any one time — zur gleichen Zeit; (always) zu jeder Zeit
not one [little] bit — überhaupt nicht
3) (identical, same) einone and the same person/thing — ein und dieselbe Person/Sache
at one and the same time — gleichzeitig; see also all 2. 1)
4) pred. (united, unified)be one as a family/nation — eine einige Familie/Nation sein; see also with 1)
5) attrib. (a particular but undefined)at one time — einmal; einst (geh.)
one morning/night — eines Morgens/Nachts
one day — (on day specified) einmal; (at unspecified future date) eines Tages
6) attrib. contrasted with ‘other’/‘another’ einneither one thing nor the other — weder das eine noch das andere; see also hand 1. 24)
7)in one — (coll.): (at first attempt) auf Anhieb
2. noungot it in one! — (coll.) [du hast es] erraten!
1) eins3) (unit)3. pronoun1)one of... — ein... (+ Gen.)
one of them/us — etc. einer von ihnen/uns usw.
any one of them — jeder/jede/jedes von ihnen
every one of them — jeder/jede/jedes [einzelne] von ihnen
not one of them — keiner/keine/keines von ihnen
2) replacing n. implied or mentioned ein...the jacket is an old one — die Jacke ist [schon] alt
the older/younger one — der/die/das ältere/jüngere
this is the one I like — den/die/das mag ich
you are or were the one who insisted on going to Scotland — du warst der-/diejenige, der/die unbedingt nach Schottland wollte
this one — dieser/diese/dieses [da]
that one — der/die/das [da]
these ones or those ones? — (coll.) die [da] oder die [da]?
these/those blue etc. ones — diese/die blauen usw.
which one? — welcher/welche/welches?
not one — keiner/keine/keines; (emphatic) nicht einer/eine/eines
all but one — alle außer einem/einer/einem
I for one — ich für mein[en] Teil
one by one, one after another or the other — einzeln
love one another — sich od. (geh.) einander lieben
3) (contrasted with ‘other’/‘another’)[the] one... the other — der/die/das eine... der/die/das andere
4) (person or creature of specified kind)the little one — der/die/das Kleine
our dear or loved ones — unsere Lieben
young one — (youngster) Kind, das; (young animal) Junge, das
5)[not] one who does or to do or for doing something — [nicht] der Typ, der etwas tut
6) (representing people in general; also coll.): (I, we) man; as indirect object einem; as direct object einenwash one's hands — sich (Dat.) die Hände waschen
7) (coll.): (drink)8) (coll.): (blow)give somebody one on the head/nose — jemandem eins über den Kopf/auf die Nase geben (ugs.)
* * *(number) n.eins Zahlwortn. adj.ein adj.eins adj. pron.man pron. -
59 go
I [gəu] 1. гл.; прош. вр. went, прич. прош. вр. gone1)а) идти, ехать, двигатьсяWe are going too fast. — Мы идём слишком быстро.
Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.
The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.
Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?
I'll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.
My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.
As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.
The deer has gone beyond the trees; I can't shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.
You've missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.
Let's go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.
I have to go in now, my mother's calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.
The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.
The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.
I don't think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.
It's dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.
I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.
I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.
This material is so stiff that even my thickest needle won't go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.
Don't leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!
The piano won't go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.
There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.
to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие
He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.
в) уходить, уезжатьPlease go now, I'm getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.
I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.
There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.
Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?
At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.
Syn:г) пойти (куда-л.), уехать (куда-л.) с определённой цельюto go to bed — идти, отправляться, ложиться спать
to go to press — идти в печать, печататься
You'd better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.
д) заниматься (чем-л.); двигаться определённым образом (что-л. делая)The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.
The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.
ж) разг. двигаться определённым образом, идти определённым шагомto go above one's ground — идти, высоко поднимая ноги
2)а) следовать определённым курсом, идти (каким-л. путем) прям. и перен.the man who goes straight in spite of temptation — человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны
She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.
б) прибегать (к чему-л.), обращаться (к кому-л.)3) ходить (куда-л.) регулярно, с какой-л. цельюWhen I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.
4)а) идти (от чего-л.), вести (куда-л.)The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.
б) выходить (куда-л.)This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.
5) происходить, случаться, развиваться, проистекатьThe annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.
The game went so strangely that I couldn't possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.
The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.
What has gone of...? — Что стало, что произошло с...?
Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.
6)а) ухудшаться, исчезать ( в результате повреждения или старения)The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.
Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.
I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.
You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.
б) ломаться; изнашиваться ( до дыр)The platform went. — Трибуна обрушилась.
About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.
The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.
My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.
Syn:в) быть поражённым болезнью, гнить (о растениях, урожае)The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.
7) разг. умирать, уходить из жизниto go to one's own place — умереть, скончаться
to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик
Your brother's gone - died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир - скончался полчаса назад.
Hope he hasn't gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.
The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.
I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.
8)а) вмещаться, подходить (по форме, размеру)The space is too small, the bookcase won't go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.
Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.
The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.
Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.
All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.
б) соответствовать, подходить (по стилю, цвету, вкусу)This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.
I don't think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?
Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.
That green hat doesn't go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.
в) помещаться (где-л.), постоянно храниться (где-л.)This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.
This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).
He's short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.
"How goes it, Joe?" - "Pretty well, as times go." — "Как дела, Джо?" - "По нынешним временам вполне сносно".
10) быть посланным, отправленным (о письме, записке)I'd like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.
11) проходить, пролетать ( о времени)This week's gone so fast - I can't believe it's Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.
Time goes so fast when you're having fun. — Когда нам весело, время бежит.
Summer is going. — Лето проходит.
One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.
12)а) пойти (на что-л.), быть потраченным (на что-л.; о деньгах)Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.
Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.
Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.
б) уменьшаться, кончаться (о запасах, провизии)We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.
The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.
в) исчезатьAll its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.
One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств - полная потеря воли.
This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.
13) уходить ( с работы), увольняться ( обычно не по собственному желанию)They can fire me, but I won't go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.
14)а) издавать (какой-л.) звукto go bang — бахнуть, хлопнуть
to go crash / smash — грохнуть, треснуть
Clatter, clatter, went the horses' hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.
Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.
Crack went the mast. — Раздался треск мачты.
Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.
The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.
15)а) иметь хождение, быть в обращении ( о деньгах)б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в устаNow the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.
16)My only order was, "Clear the road - and be damn quick about it." What I said went. — Я отдал приказ: "Очистить дорогу - и, чёрт возьми, немедленно!" Это тут же было выполнено.
- from the word GoHe makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.
anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт
Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.
Anything goes if it's done by someone you're fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.
в) ( go about) начинать (что-л.; делать что-л.), приступать к (чему-л.)She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.
17) работать исправно ( об оборудовании)The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.
All systems go. — Всё работает нормально.
She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.
Syn:18) продаваться, расходиться (по какой-л. цене)to go for a song — идти за бесценок, ничего не стоить
Gone! — Продано! ( на аукционе)
There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.
Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.
This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.
The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.
19) позволить себе, согласиться (на какую-л. сумму)Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.
I'll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.
20) разг. говорить21) эвф. сходить, сбегать ( в туалет)He's in the men's room. He's been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn't want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.
22) ( go after)а) следовать за (кем-л.); преследоватьHalf the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.
б) преследовать цель; стремиться, стараться (сделать что-л.)Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.
I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.
в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя23) ( go against)а) противоречить, быть против (убеждений, желаний); идти вразрез с (чем-л.)to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру
I wouldn't advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.
It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.
The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.
Syn:б) быть не в пользу (кого-л.), закончиться неблагоприятно для (кого-л.; о соревнованиях, выборах)One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.
If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?
24) ( go at) разг.а) бросаться на (кого-л.)Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.
Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.
б) энергично браться за (что-л.)The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.
25) ( go before)а) представать перед (чем-л.), явиться лицом к лицу с (чем-л.)When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.
б) предлагать (что-л.) на рассмотрениеYour suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.
Syn:26) ( go behind) не ограничиваться (чем-л.)27) ( go between) быть посредником между (кем-л.)The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.
28) ( go beyond)а) превышать, превосходить (что-л.)The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.
Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.
б) оказаться трудным, непостижимым (для кого-л.)I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.
в) продвигаться дальше (чего-л.)I don't think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.
•- go beyond caring- go beyond endurance
- go beyond a joke29) (go by / under) называтьсяto go by / under the name of — быть известным под именем
Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.
He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.
30) ( go by) судить по (чему-л.); руководствоваться (чем-л.), действовать в соответствии с (чем-л.)to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила
You can't go by what he says, he's very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.
You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.
I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.
Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.
31) ( go for)а) стремиться к (чему-л.)I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.
б) выбирать; любить, нравитьсяThe people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.
She doesn't go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.
в) разг. наброситься, обрушиться на (кого-л.)The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.
The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.
г) становиться (кем-л.), действовать в качестве (кого-л.)I'm well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.
д) быть принятым за (кого-л.), считаться (кем-л.), сходить за (кого-л.)He goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.
е) быть действительным по отношению к (кому-л. / чему-л.), относиться к (кому-л. / чему-л.)that goes for me — это относится ко мне; это мое дело
I don't care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.
•- go for broke- go for a burton32) ( go into)а) входить, вступать; принимать участиеHe wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.
He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.
The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.
Syn:take part, undertakeб) впадать ( в истерику); приходить ( в ярость)the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом
I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.
в) начинать заниматься (чем-л. в качестве профессии, должности, занятия)He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.
He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.
Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.
г) носить (о стиле в одежде; особенно носить траур)to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки
She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.
д) расследовать, тщательно рассматривать, изучатьWe cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.
•- go into details- go into detail
- go into abeyance
- go into action33) ( go off) разлюбить (что-л.), потерять интерес к (чему-л.)I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.
34) ( go over)а) перечитывать; повторятьThe schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.
He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.
Syn:б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотрWe went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.
I've asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.
Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.
We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.
35) ( go through)а) просматривать (что-л.)It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.
б) пережить, перенести (что-л.)All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.
Syn:в) проходить (какие-л. этапы)The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.
д) осматривать, обыскиватьThe girls were "going through" a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.
е) износить до дыр (об одежде, обуви)ж) поглощать, расходовать (что-л.)36) ( go to)а) обращаться к (кому-л. / чему-л.)She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.
б) переходить к (кому-л.) в собственность, доставаться (кому-л.)The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.
The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.
The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.
And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…
в) быть составной частью (чего-л.); вести к (какому-л. результату)These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.
Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.
This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.
г) составлять, равняться (чему-л.)Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.
How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?
д) брать на себя (расходы, труд)Don't go to any trouble. — Не беспокойтесь.
Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.
The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.
37) ( go under) относиться (к какой-л. группе, классу)This word goes under G. — Это слово помещено под G.
38) ( go with)а) быть заодно с (кем-л.), быть на чьей-л. сторонеMy sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.
б) сопутствовать (чему-л.), идти, происходить вместе с (чем-л.)Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.
Syn:в) понимать, следить с пониманием за (речью, мыслью)The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.
г) разг. встречаться с (кем-л.), проводить время с (кем-л. - в качестве друга, подружки)The "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons. — "Молодые леди", с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронами.
39) ( go upon)You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.
б) брать в свои руки; брать на себя ответственностьI cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.
40) (go + прил.)а) становиться ( обычно хуже)He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.
She went pale. — Она побледнела.
He went bankrupt. — Он обанкротился.
Syn:б) продолжать (какое-л.) действие, продолжать пребывать в (каком-л.) состоянииWe both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.
Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.
The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.
41) (be going to do smth.) собираться ( выражает непосредственное или ближайшее будущее)It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.
Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.
42) (go and do smth.) разг. пойти и сделать что-л.The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.
He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.
Oh, go and pick up pizza, for heaven's sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.
•- go about- go across
- go ahead
- go along
- go away
- go back
- go before
- go by
- go down
- go forth
- go forward- go in- go off- go on- go out- go over- go round- go together- go under- go up••to go back a long way — давно знать друг друга, быть давними знакомыми
to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах
to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных
to let oneself go — дать волю себе, своим чувствам
Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!
- go far- go bush
- go ape
- go amiss
- go dry
- go astray
- go on instruments
- go a long way- go postal- Go to!
- Go to it!
- let it go at that
- go like blazes
- go with the tide
- go with the times
- go along with you!
- go easy
- go up King Street
- go figure
- go it
- go the extra mile
- go to the wall 2. сущ.; разг.1) движение, хождение, ходьба; уст. походкаHe has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.
2)а) ретивость, горячность ( первоначально о лошадях); напористость, энергичность; бодрость, живость; рвениеThe job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.
Physically, he is a wonderful man - very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен - крепкий, полный энергии и напористости.
Syn:б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работаBelieve me, it's all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.
3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий (то, которое вызывает затруднения)queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий
And leave us to old Brown! that will be a nice go! — И оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом!
4)а) попытка- have a goLet me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.
Syn:б) соревнование, борьба; состязание на приз ( в боксе)Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.
в) приступ, припадок ( о болезни)5)а) количество чего-л., предоставляемое за один раз"The score!" he burst out. "Three goes o' rum!" (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? - крикнул он. - За три кружки! (пер. Н. Чуковского)
а) бросок шара ( кегли)б) карт. "Мимо" (возглас игрока, объявляющего проход в криббидже)7) разг.а) успех, успешное делоб) соглашение, сделка••all the go, quite the go — последний крик моды
first go — первым делом, сразу же
- no goII [gɔ] сущ.; япон.го (настольная игра, в ходе которой двое участников по очереди выставляют на доску фишки-"камни", стремясь окружить "камни" противника своими и захватить как можно большую территорию) -
60 up
1. adverb[right] up to something — (lit. or fig.) [ganz] bis zu etwas hinauf
the bird flew up to the roof — der Vogel flog aufs Dach [hinauf]
up into the air — in die Luft [hinauf]...
climb up on something/climb up to the top of something — auf etwas (Akk.) [hinauf]steigen/bis zur Spitze einer Sache hinaufsteigen
the way up [to something] — der Weg hinauf [zu etwas]
on the way up — (lit. or fig.) auf dem Weg nach oben
up here/there — hier herauf/dort hinauf
high/higher up — hoch/höher hinauf
halfway/a long/little way up — den halben Weg/ein weites/kurzes Stück hinauf
come on up! — komm [hier/weiter] herauf!
up you go! — rauf mit dir! (ugs.)
come up from London to Edinburgh — von London nach Edinburgh [he]raufkommen
3) (to place regarded as more important)go up to Leeds from the country — vom Land in die Stadt Leeds od. nach Leeds fahren
go up to town or London — nach London gehen/fahren
get up to London from Reading — von Reading nach London [he]reinfahren
5) (in higher place, upstairs, in north) obenup here/there — hier/da oben
an order from high up — (fig.) ein Befehl von ganz oben (ugs.)
higher up in the mountains — weiter oben in den Bergen
halfway/a long/little way up — auf halbem Weg nach oben/ein gutes/kurzes Stück weiter oben
live four floors or storeys up — im vierten Stockwerk wohnen
his flat is on the next floor up — seine Wohnung ist ein Stockwerk höher
6) (erect) hochkeep your head up — halte den Kopf hoch; see also academic.ru/12509/chin">chin
7) (out of bed)8) (in place regarded as more important; Brit.): (in capital)up in town or London/Leeds — in London/Leeds
prices have gone/are up — die Preise sind gestiegen
butter is up [by...] — Butter ist [...] teurer
10) (including higher limit)up to midday/up to £2 — bis zum Mittag/bis zu 2 Pfund
we're £300 up on last year — wir liegen 300 Pfund über dem letzten Jahr
the takings were £500 up on the previous month — die Einnahmen lagen 500 Pfund über denen des Vormonats
12) (ahead)be three points/games/goals up — (Sport) mit drei Punkten/Spielen/Toren vorn liegen
13) (as far as)she is up to Chapter 3 — sie ist bis zum dritten Kapitel gekommen od. ist beim dritten Kapitel
up to here/there — bis hier[hin]/bis dorthin
I've had it up to here — (coll.) mir steht es bis hier [hin] (ugs.)
up to now/then/that time/last week — bis jetzt/damals/zu jener Zeit/zur letzten Woche
14)up to — (comparable with)
be up to expectation[s] — den Erwartungen entsprechen
his last opera is not up to his others — seine neueste Oper reicht an seine früheren nicht heran
15)[not] be/feel up to something — einer Sache (Dat.) [nicht] gewachsen sein/sich einer Sache (Dat.) [nicht] gewachsen fühlen
[not] be/feel up to doing something — [nicht] in der Lage sein/sich nicht in der Lage fühlen, etwas zu tun
16)up to — (derog.): (doing)
be up to something — etwas anstellen (ugs.)
what is he up to? — was hat er [bloß] vor?
17)it is [not] up to somebody to do something — (somebody's duty) es ist [nicht] jemandes Sache, etwas zu tun
it is up to us to help them — es ist unsere Pflicht, ihnen zu helfen
now it's up to him to do something — nun liegt es bei od. an ihm, etwas zu tun
it's/that's up to you — (is for you to decide) es/das hängt von dir ab; (concerns only you) es/das ist deine Sache
18) (close)up against somebody/something — an jemandem/etwas [lehnen]; an jemanden/etwas [stellen]
sit up against the wall — mit dem Rücken zur od. an der Wand sitzen
19) (confronted by)be up against a problem/difficulty — etc. (coll.) vor einem Problem/einer Schwierigkeit usw. stehen
20)up and down — (upwards and downwards) hinauf und hinunter; (to and fro) auf und ab
be up and down — (coll.): (variable) Hochs und Tiefs haben
21) (facing upwards)‘this side/way up’ — (on box etc.) "[hier] oben"
turn something this/the other side/way up — diese/die andere Seite einer Sache nach oben drehen
2. prepositionthe right/wrong way up — richtig/verkehrt od. falsch herum
up something — etwas (Akk.) hinauf
4) (along)come up the street — die Straße herauf- od. entlangkommen
5) (at or in higher position in or on) [weiter] oben3. adjectivefurther up the ladder/coast — weiter oben auf der Leiter/an der Küste
1) (directed upwards) aufwärts führend [Rohr, Kabel]; [Rolltreppe] nach oben; nach oben gerichtet [Kolbenhub]up train/line — (Railw.) Zug/Gleis Richtung Stadt
be up in a subject/on the news — in einem Fach auf der Höhe [der Zeit] sein/über alle Neuigkeiten Bescheid wissen od. gut informiert sein
3) (coll.): (ready)tea['s]/grub['s] up! — Tee/Essen ist fertig!
4) (coll.): (amiss)what's up? — was ist los? (ugs.)
4. noun in pl.something is up — irgendwas ist los (ugs.)
5. intransitive verb,the ups and downs — (lit. or fig.) das Auf und Ab; (fig.) die Höhen und Tiefen
- pp- (coll.)up and leave/resign — einfach abhauen (ugs.) /kündigen
6. transitive verb,he ups and says... — da sagt er doch [ur]plötzlich...
* * *(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) beschlagen* * *up[ʌp]hands \up! Hände hoch!the water had come \up to the level of the windows das Wasser war bis auf Fensterhöhe gestiegenfour flights \up from here vier Etagen höhercome on \up! komm [hier] herauf!\up you go! rauf mit dir! fambottom \up mit der Unterseite nach obenhalfway \up auf halber Höhehigh \up hoch hinauffarther \up weiter hinauf\up and \up immer höher\up and away auf und davon2. (erect) aufrechtjust lean it \up against the wall lehnen Sie es einfach gegen die Wand3. (out of bed) aufis he \up yet? ist er schon auf?to be \up late lange aufbleiben\up and about auf den Beinenon Tuesday she'll be travelling \up to Newcastle from Birmingham am Dienstag fährt sie von Birmingham nach Newcastle hinaufshe comes \up from Washington about once a month sie kommt ungefähr einmal im Monat aus Washington herauf\up north oben im Norden5. (at higher place) obenfarther \up weiter oben\up here/there hier/da obena long/little way \up ein gutes/kurzes Stück weiter oben\up in the hills [dr]oben in den Bergen2 metres \up 2 Meter hochI live on the next floor \up ich wohne ein Stockwerk höherI'll be \up in London this weekend ich fahre an diesem Wochenende nach London\up from the country vom Landis he \up at Cambridge yet? hat er schon [mit seinem Studium] in Cambridge angefangen?8. (toward)▪ \up to sb/sth auf jdn/etw zua limousine drew \up to where we were standing eine Limousine kam auf uns zushe went \up to the counter sie ging zum Schalterto run \up to sb jdm entgegenlaufento walk \up to sb auf jdn zugehenas a composer he was \up there with the best als Komponist gehörte er zur Spitzeshe's something high \up in the company sie ist ein hohes Tier in der Firma10. (higher in price or number) höherlast year the company's turnover was £240 billion, \up 3% on the previous year letztes Jahr lag der Umsatz der Firma bei 240 Milliarden Pfund, das sind 3 % mehr als im Jahr davoritems on this rack are priced [from] £50 \up die Waren in diesem Regal kosten ab 50 Pfund aufwärtsthis film is suitable for children aged 13 and \up dieser Film ist für Kinder ab 13 Jahren geeignet11. (to point of)\up to yesterday bis gesternhe can overdraw \up to £300 er kann bis zu 300 Pfund überziehen12. (in opposition to)to be \up against sb/sth es mit jdm/etw zu tun haben, sich akk mit jdm/etw konfrontiert sehenthe company was \up against some problems die Firma stand vor einigen Problemento be \up against it in Schwierigkeiten seinto be \up against the law gegen das Gesetz stehen, mit dem Gesetz in Konflikt kommen13. (depend on)to be \up to sb von jdm abhängenI'll leave it \up to you ich überlasse dir die Entscheidungto be \up to sb to do sth jds Aufgabe sein, etw zu tun14. (contrive)to be \up to sth etw vorhaben [o im Schilde führen]he's \up to no good er führt nichts Gutes im Schilde15. (be adequate)do you feel \up to the challenge? fühlst du dich dieser Herausforderung gewachsen?to be \up to doing sth in der Lage sein, etw zu tunare you sure you're \up to it? bist du sicher, dass du das schaffst?to not be \up to much nicht viel taugenhis German isn't \up to much sein Deutsch ist nicht besonders gutto be \up to expectations den Erwartungen entsprechenher latest book is just not \up to her previous successes ihr neuestes Buch reicht an ihren früheren Erfolgen einfach nicht heranthe score was 3 \up at half-time bei Halbzeit stand es 3 [für] beide\up with sb/sth hoch lebe jd/etw\up with freedom! es lebe die Freiheit!19.▶ it's all \up with sb es ist aus mit jdm▶ to be \up with the clock gut in der Zeit liegen▶ to be \up to the ears [or eyeballs] [or neck] in problems bis zum Hals in Schwierigkeiten steckenII. prep\up the ladder/mountain/stairs die Leiter/den Berg/die Treppe hinauf2. (along)[just] \up the road ein Stück die Straße hinauf, weiter oben in der Straßeto walk \up the road die Straße hinaufgehen [o entlanggehen]\up and down auf und abhe was running \up and down the path er rannte den Pfad auf und abhe was strolling \up and down the corridor er schlenderte auf dem Gang auf und ab\up and down the country überall im Land3. (against flow)\up the river/stream fluss-/bachauf[wärts]a cruise \up the Rhine eine Fahrt den Rhein aufwärts [o rheinauf[wärts]4. (at top of)he's \up that ladder er steht dort oben auf der Leiter\up the stairs am Ende der TreppeI'll see you \up the pub later ich treffe dich [o wir sehen uns] später in der Kneipe6.▶ be \up the creek [or ( vulg sl)\up shit creek] [without a paddle] [schön] in der Klemme [o derb Scheiße] sitzen▶ \up hill and down dale bergauf und bergabhe led me \up hill and down dale till my feet were dropping off er führte mich quer durch die Gegend, bis mir fast die Füße abfielen fama man with nothing much \up top ein Mann mit nicht viel im Kopf [o fam Hirnkasten]the \up escalator der Aufzug nach obenwhat time does the next \up train leave? wann fährt der nächste Zug in die Stadt ab?\up platform Bahnsteig, von dem die Züge in die nächstgelegene Stadt abfahren\up quark Up-Quark ntManchester is two goals \up Manchester liegt mit zwei Toren in Führungthe council has got the road \up der Stadtrat hat die Straße aufgraben lassenthe wind is \up der Wind hat aufgedrehtthe river is \up der Fluss ist angeschwollenI'm really \up for spending a posh weekend in Paris ich freue mich total darauf, ein tolles Wochenende in Paris zu verbringen famdo you know when the server will be \up again? weißt du, wann der Server wieder in Betrieb ist?this computer is down more than it's \up dieser Computer ist öfter gestört, als dass er läuftto be \up and running funktionstüchtig [o in Ordnung] seinto get sth \up and running etw wieder zum Laufen bringenyour time is \up! Ihre Zeit ist um!the soldier's leave will be \up at midnight der Ausgang des Soldaten endet um Mitternachtsomething is \up irgendetwas ist im Gangewhat's \up? was ist los?how well \up are you in Spanish? wie fit bist du in Spanisch? famthe house is \up for sale das Haus steht zum Verkaufhe'll be \up before the magistrate er wird sich vor Gericht verantworten müssen▪ to be \up for sth:I think I'm \up for a walk ich glaube, ich habe Lust, spazieren zu gehen [o auf einen Spaziergang]I'm \up for going out to eat ich hätte Lust, essen zu gehenunfortunately, we won't always have \ups leider gibt es für uns nicht immer nur Höhen\ups and downs gute und schlechte Zeiten▶ to be on the \up and \up BRIT, AUS ( fam: be improving) im Aufwärtstrend begriffen sein; esp AM (be honest) sauber sein famher career has been on the \up and \up since she moved into sales seit sie im Vertrieb ist, geht es mit ihrer Karriere stetig aufwärtsis this deal on the \up and \up? ist das ein sauberes Geschäft?V. vi<- pp->( fam)▪ to \up and do sth etw plötzlich tunafter dinner they just \upped and went without saying goodbye nach dem Abendessen gingen sie einfach weg, ohne auf Wiedersehen zu sagenVI. vt<- pp->▪ to \up sth1. (increase) capacity etw erhöhento \up the ante [or stakes] den Einsatz erhöhento \up a price/tax rate einen Preis/Steuersatz anheben2. (raise) etw erhebenthey \upped their glasses and toasted the host sie erhoben das Glas und brachten einen Toast auf den Gastgeber ausVII. interj auf!, los, aufstehen!* * *[ʌp]1. ADVERBup there — dort oben, droben ( liter, S Ger
on your way up (to see us/them) — auf dem Weg (zu uns/ihnen) hinauf
he climbed all the way up (to us/them) — er ist den ganzen Weg (zu uns/ihnen) hochgeklettert
we were 6,000 m up when... — wir waren 6.000 m hoch, als...
to go a little further up —
up on top (of the cupboard) — ganz oben (auf dem Schrank)
up in the mountains/sky — oben or droben ( liter, S Ger ) in den Bergen/am Himmel
the sun/moon is up —
the tide is up — es ist Flut, die Flut ist da
to move up into the lead —
then up jumps Richard and says... — und dann springt Richard auf und sagt...
the needle was up at 95 —
come on, up, that's my chair! up! he shouted to his horse — komm, auf mit dir, das ist mein Stuhl! spring! schrie er seinem Pferd zu
2)= installed, built
to be up (building) — stehen; (tent also) aufgeschlagen sein; (scaffolding) aufgestellt sein; (notice) hängen, angeschlagen sein; (picture) hängen, aufgehängt sein; (shutters) zu sein; (shelves, wallpaper, curtains, pictures) hängenthe new houses went up very quickly — die neuen Häuser sind sehr schnell gebaut or hochgezogen (inf) worden __diams; to be up and running laufen; (committee etc) in Gang sein; (business etc) einwandfrei funktionieren
3) = not in bed aufup (with you)! — auf mit dir!, raus aus dem Bett (inf)
to be up and about — auf sein; (after illness also) auf den Beinen sein
4) = north obenup in Inverness — in Inverness oben, oben in Inverness
to be/live up north — im Norden sein/wohnen
to go up north —
we're up for the day —
5) = at university Brit am Studienortthe students are only up for half the year — die Studenten sind nur die Hälfte des Jahres am Studienort
6) in price, value gestiegen (on gegenüber)7)to be 3 goals up — mit 3 Toren führen or vorn liegen (on gegenüber)the score was 9 up (US) —
we were £100 up on the deal — wir haben bei dem Geschäft £ 100 gemacht
8)= upwards
from £10 up — von £ 10 (an) aufwärts, ab £ 10from the age of 13 up — ab (dem Alter von) 13 Jahren, von 13 Jahren aufwärts
9)= wrong inf
what's up? —what's up with him? — was ist mit dem los?, was ist los mit ihm?
10) = knowledgeable firm, beschlagen (in, on in +dat)he's well up on foreign affairs —
I'm not very up on French history — in französischer Geschichte bin ich nicht sehr beschlagen
11)= finished
time's up — die Zeit ist um, die Zeit ist zu Endeto eat/use sth up —
it's all up with him (inf) — es ist aus mit ihm (inf), es ist mit ihm zu Ende
12)__diams; up against it was up against the wall — es war an die Wand gelehntto be up against a difficulty/an opponent — einem Problem/Gegner gegenüberstehen, es mit einem Problem/Gegner zu tun haben
I fully realize what I'm up against — mir ist völlig klar, womit ich es hier zu tun habe
they were really up against it — sie hatten wirklich schwer zu schaffen __diams; up and down auf und ab
to walk up and down —
to bounce up and down — hochfedern, auf und ab hüpfen
he's been up and down all evening (from seat) — er hat den ganzen Abend keine Minute still gesessen; (on stairs) er ist den ganzen Abend die Treppe rauf- und runtergerannt
she's still a bit up and down (after illness etc) — es geht ihr immer noch mal besser, mal schlechter
to be up before the Court/before Judge Smith (case) — verhandelt werden/von Richter Smith verhandelt werden; (person) vor Gericht/Richter Smith stehen
to be up for election (candidate) — zur Wahl aufgestellt sein; (candidates) zur Wahl stehen
to be up for trial — vor Gericht stehen __diams; up to = as far as bis
up to now/here — bis jetzt/hier
up to £100 —
I'm up to here in work/debt (inf) — ich stecke bis hier in Arbeit/Schulden
he isn't up to running the company by himself — er hat nicht das Zeug dazu, die Firma allein zu leiten
we're going up Ben Nevis – are you sure you're up to it? — wir wollen Ben Nevis besteigen – glaubst du, dass du das schaffst? __diams; to be up to sb
if it were up to me —
the success of this project is up to you now — wie erfolgreich dieses Projekt wird, hängt jetzt nur noch von Ihnen (selbst) ab, es liegt jetzt ganz an Ihnen, ob dieses Projekt ein Erfolg wird
it's up to you whether you go or not — es liegt an or bei dir or es bleibt dir überlassen, ob du gehst oder nicht
I'd like to accept, but it isn't up to me — ich würde gerne annehmen, aber ich habe da nicht zu bestimmen or aber das hängt nicht von mir ab
shall I take it? – that's entirely up to you — soll ich es nehmen? – das müssen Sie selbst wissen
what colour shall I choose? – (it's) up to you — welche Farbe soll ich nehmen? – das ist deine Entscheidung
it's up to the government to put this right —
what have you been up to? — was hast du angestellt?
he's up to no good —
I'm sure he's up to something (child) hey you! what do you think you're up to! — ich bin sicher, er hat etwas vor or (sth suspicious) er führt irgendetwas im Schilde ich bin sicher, er stellt irgendetwas an he Sie, was machen Sie eigentlich da!
what does he think he's up to? — was soll das eigentlich?, was hat er eigentlich vor?
2. PREPOSITIONoben auf (+dat); (with movement) hinauf (+acc)they live further up the hill/street — sie wohnen weiter oben am Berg/weiter die Straße entlang
up one's sleeve (position) — im Ärmel; (motion) in den Ärmel
as I travel up and down the country —
I've been up and down the stairs all night — ich bin in der Nacht immer nur die Treppe rauf- und runtergerannt
3. NOUN__diams; ups and downs gute und schlechte Zeiten pl; (of life) Höhen und Tiefen plthey have their ups and downs — bei ihnen gibt es auch gute und schlechte Zeiten __diams; to be on the up and up ( inf
he/his career is on the up and up (inf) — mit ihm/seiner Karriere geht es aufwärts
4. ADJECTIVE(= going up) escalator nach oben; (RAIL) train, line zur nächsten größeren Stadt5. TRANSITIVE VERB(inf) price, offer hinaufsetzen; production ankurbeln; bet erhöhen (to auf +acc)6. INTRANSITIVE VERB(inf)* * *up [ʌp]A adv1. a) nach oben, hoch, herauf, hinauf, in die Höhe, empor, aufwärtsb) oben (auch fig):face up (mit dem) Gesicht nach oben;… and up und (noch) höher oder mehr, von … aufwärts;up and up höher und höher, immer höher;farther up weiter hinauf oder (nach) oben;three storeys up drei Stock hoch, (oben) im dritten Stock (-werk);a) auf und ab, hin und her oder zurück,b) fig überall;buttoned all the way up bis oben (hin) zugeknöpft;a) (heraus) aus,b) von … an, angefangen von …;up from the country vom Lande;from my youth up von Jugend auf, seit meiner Jugend;up till now bis jetzt2. weiter (nach oben), höher (auch fig):up north weiter im Norden3. flussaufwärts, den Fluss hinauf4. nach oder im Norden:up from Cuba von Kuba aus in nördlicher Richtung7. US umg in (dat):up north im Norden8. aufrecht, gerade:sit up gerade sitzenhe went straight up to the door er ging geradewegs auf die Tür zu oder zur Türwith a hundred up mit hundert (Punkten)11. Tischtennis etc: auf:two up zwei auf, beide zwei12. Baseball: am Schlag13. SCHIFF luvwärts, gegen den Wind14. up toa) hinauf nach oder zu,c) gemäß, entsprechend:up to six months bis zu sechs Monaten;up to town in die Stadt, Br besonders nach London;up to death bis zum Tode; → chin A, count1 C 1, date2 A 10, expectation 1, mark1 A 13, par A 3, scratch A 5, standard1 A 6b) gewachsen sein (dat),c) entsprechen (dat),d) jemandes Sache sein, abhängen von,e) fähig oder bereit sein zu,g) vertraut sein mit, sich auskennen in (dat):what are you up to? was hast du vor?, was machst du ( there da)?;he is up to no good er führt nichts Gutes im Schilde;it is up to him es liegt an ihm, es hängt von ihm ab, es ist seine Sache;it is not up to much es taugt nicht viel;16. (in Verbindung mit Verben [siehe jeweils diese] besonders als Intensivum)a) auf…, aus…, ver…b) zusammen…B int up! auf!, hoch!, herauf!, hinauf!:up (with you)! (steh) auf!;C präp1. auf … (akk) (hinauf):up the ladder die Leiter hinauf;up the street die Straße hinauf oder entlang;up yours! vulg leck(t) mich (doch)!2. in das Innere eines Landes etc (hinein):up (the) country landeinwärts3. gegen:up the tree (oben) auf dem Baum;further up the road weiter oben in der Straße;up the yard hinten im HofD adj1. Aufwärts…, nach oben gerichtet2. im Inneren (des Landes etc)3. nach der oder zur Stadt:up platform Bahnsteig m für Stadtzüge4. a) oben (befindlich), (nach oben) gestiegenb) hoch (auch fig):prices are up die Preise sind gestiegen;wheat is up WIRTSCH der Weizen steht hoch (im Kurs), der Weizenpreis ist gestiegen5. höher6. auf(gestanden), auf den Beinen (auch fig):be up auf sein ( → D 4, D 11);be up and about (again) (wieder) auf den Beinen sein;be up late lange aufbleiben;be up again wieder obenauf sein;be up against a hard job umg vor einer schwierigen Aufgabe stehen;7. (zum Sprechen) aufgestanden:the Home Secretary is up der Innenminister will sprechen oder spricht8. PARL Br geschlossen:Parliament is up das Parlament hat seine Sitzungen beendet oder hat sich vertagta) aufgegangen (Sonne, Samen)b) hochgeschlagen (Kragen)c) hochgekrempelt (Ärmel etc)d) aufgespannt (Schirm)e) aufgeschlagen (Zelt)f) hoch-, aufgezogen (Vorhang etc)g) aufgestiegen (Ballon etc)h) aufgeflogen (Vogel)i) angeschwollen (Fuß etc)10. schäumend (Getränk):the cider is up der Apfelwein schäumtup time Benutzerzeit f12. umg in Aufruhr, erregt:his temper is up er ist erregt oder aufgebracht;13. umg los, im Gange:what’s up? was ist los?;14. zu Ende, abgelaufen, vorbei, um:it’s all up es ist alles aus;16. up for bereit zu:be up for election auf der Wahlliste stehen;be up for examination sich einer Prüfung unterziehen;be up for murder JUR unter Mordanklage stehen;be up for sale zum Kauf stehen;be up for trial JURa) vor Gericht stehen,b) verhandelt werdenone up for you eins zu null für dich (a. fig)E v/i1. umg aufstehen, aufspringen:up and ask sb jemanden plötzlich fragen3. besonders US sl Aufputschmittel nehmenF v/t umg einen Preis, die Produktion etc erhöhenG s1. Aufwärtsbewegung f, An-, Aufstieg m:the ups and downs pl das Auf und Ab;the ups and downs of life die Höhen und Tiefen des Lebens;he has had many ups and downs in his life er hat schon viele Höhen und Tiefen erlebt;on the up and up umga) Br im Steigen (begriffen), im Kommen,b) US in Ordnung, anständig, ehrlich;our firm’s on the up and up Br umg mit unserer Firma geht es aufwärts, unsere Firma ist im Aufwind;he’s on the up and up umg er macht keine krummen Touren2. umg Preisanstieg m, Wertzuwachs m* * *1. adverb1) (to higher place) nach oben; (in lift) aufwärts[right] up to something — (lit. or fig.) [ganz] bis zu etwas hinauf
the bird flew up to the roof — der Vogel flog aufs Dach [hinauf]
up into the air — in die Luft [hinauf]...
climb up on something/climb up to the top of something — auf etwas (Akk.) [hinauf]steigen/bis zur Spitze einer Sache hinaufsteigen
the way up [to something] — der Weg hinauf [zu etwas]
on the way up — (lit. or fig.) auf dem Weg nach oben
up here/there — hier herauf/dort hinauf
high/higher up — hoch/höher hinauf
halfway/a long/little way up — den halben Weg/ein weites/kurzes Stück hinauf
come on up! — komm [hier/weiter] herauf!
up it etc. comes/goes — herauf kommt/hinauf geht es usw.
up you go! — rauf mit dir! (ugs.)
2) (to upstairs, northwards) rauf (bes. ugs.); herauf/hinauf (bes. schriftsprachlich); nach obencome up from London to Edinburgh — von London nach Edinburgh [he]raufkommen
go up to Leeds from the country — vom Land in die Stadt Leeds od. nach Leeds fahren
go up to town or London — nach London gehen/fahren
get up to London from Reading — von Reading nach London [he]reinfahren
5) (in higher place, upstairs, in north) obenup here/there — hier/da oben
an order from high up — (fig.) ein Befehl von ganz oben (ugs.)
halfway/a long/little way up — auf halbem Weg nach oben/ein gutes/kurzes Stück weiter oben
live four floors or storeys up — im vierten Stockwerk wohnen
up north — oben im Norden (ugs.)
6) (erect) hochkeep your head up — halte den Kopf hoch; see also chin
7) (out of bed)8) (in place regarded as more important; Brit.): (in capital)up in town or London/Leeds — in London/Leeds
9) (in price, value, amount)prices have gone/are up — die Preise sind gestiegen
butter is up [by...] — Butter ist [...] teurer
10) (including higher limit)up to — bis... hinauf
up to midday/up to £2 — bis zum Mittag/bis zu 2 Pfund
we're £300 up on last year — wir liegen 300 Pfund über dem letzten Jahr
the takings were £500 up on the previous month — die Einnahmen lagen 500 Pfund über denen des Vormonats
12) (ahead)be three points/games/goals up — (Sport) mit drei Punkten/Spielen/Toren vorn liegen
13) (as far as)she is up to Chapter 3 — sie ist bis zum dritten Kapitel gekommen od. ist beim dritten Kapitel
up to here/there — bis hier[hin]/bis dorthin
I've had it up to here — (coll.) mir steht es bis hier [hin] (ugs.)
up to now/then/that time/last week — bis jetzt/damals/zu jener Zeit/zur letzten Woche
14)up to — (comparable with)
be up to expectation[s] — den Erwartungen entsprechen
15)up to — (capable of)
[not] be/feel up to something — einer Sache (Dat.) [nicht] gewachsen sein/sich einer Sache (Dat.) [nicht] gewachsen fühlen
[not] be/feel up to doing something — [nicht] in der Lage sein/sich nicht in der Lage fühlen, etwas zu tun
16)up to — (derog.): (doing)
be up to something — etwas anstellen (ugs.)
what is he up to? — was hat er [bloß] vor?
17)it is [not] up to somebody to do something — (somebody's duty) es ist [nicht] jemandes Sache, etwas zu tun
it is up to us to help them — es ist unsere Pflicht, ihnen zu helfen
now it's up to him to do something — nun liegt es bei od. an ihm, etwas zu tun
it's/that's up to you — (is for you to decide) es/das hängt von dir ab; (concerns only you) es/das ist deine Sache
18) (close)up against somebody/something — an jemandem/etwas [lehnen]; an jemanden/etwas [stellen]
sit up against the wall — mit dem Rücken zur od. an der Wand sitzen
19) (confronted by)be up against a problem/difficulty — etc. (coll.) vor einem Problem/einer Schwierigkeit usw. stehen
20)up and down — (upwards and downwards) hinauf und hinunter; (to and fro) auf und ab
be up and down — (coll.): (variable) Hochs und Tiefs haben
21) (facing upwards)‘this side/way up’ — (on box etc.) "[hier] oben"
turn something this/the other side/way up — diese/die andere Seite einer Sache nach oben drehen
the right/wrong way up — richtig/verkehrt od. falsch herum
22) (finished, at an end) abgelaufen2. preposition1) (upwards along, from bottom to top) rauf (bes. ugs.); herauf/hinauf (bes. schriftsprachlich)up something — etwas (Akk.) hinauf
4) (along)come up the street — die Straße herauf- od. entlangkommen
5) (at or in higher position in or on) [weiter] oben3. adjectivefurther up the ladder/coast — weiter oben auf der Leiter/an der Küste
1) (directed upwards) aufwärts führend [Rohr, Kabel]; [Rolltreppe] nach oben; nach oben gerichtet [Kolbenhub]up train/line — (Railw.) Zug/Gleis Richtung Stadt
be up in a subject/on the news — in einem Fach auf der Höhe [der Zeit] sein/über alle Neuigkeiten Bescheid wissen od. gut informiert sein
3) (coll.): (ready)tea['s]/grub['s] up! — Tee/Essen ist fertig!
4) (coll.): (amiss)what's up? — was ist los? (ugs.)
4. noun in pl.something is up — irgendwas ist los (ugs.)
5. intransitive verb,the ups and downs — (lit. or fig.) das Auf und Ab; (fig.) die Höhen und Tiefen
- pp- (coll.)up and leave/resign — einfach abhauen (ugs.) /kündigen
6. transitive verb,he ups and says... — da sagt er doch [ur]plötzlich...
* * *adv.auf adv.aufwärts adv.hinauf adv.hoch adj.oben adv. prep.auf präp.
См. также в других словарях:
Half Way House — Infobox nrhp | name =Half Way House nrhp type = caption = location= Chatham, Massachusetts lat degrees = 41 lat minutes = 40 lat seconds = 27 lat direction = N long degrees = 69 long minutes = 56 long seconds = 52 long direction = W locmapin =… … Wikipedia
Half Way Tree — Half Way Tree … Deutsch Wikipedia
House's Head — House (TV series) episode episode name= House s Head episode no= HOU 415 airdate= May 12, 2008 writer= director= guest star= Fred Durst (bartender) Ivana Miličević ( the Answer ) Anne Dudek (Amber Volakis) season= 4 diagnosis = Air embolism from… … Wikipedia
House of Cards — Infobox Film name = House of Cards imdb id = 0098825 director = Paul Seed writer = Andrew Davies (writer)|Andrew Davies Michael Dobbs starring = Ian Richardson Susannah Harker David Lyon Diane Fletcher producer = Ken Riddington distributor = BBC… … Wikipedia
halfway house — half′way house n. 1) an inn or stopping place situated approximately midway between two places on a road 2) cvb a temporary residence for persons newly released from psychiatric hospitals, prisons, or other institutions … From formal English to slang
Half-staff — or half mast describes a flag flying approximately halfway up a flagpole or ship s mast (though anywhere from one third to two thirds of the way up is acceptable, but see below). This is done in many countries as a symbol of respect, mourning, or … Wikipedia
House of Night — The first novel in the series Marked Betrayed Chosen Untamed Hunted Tempted Burned Awakened Destined … Wikipedia
House (TV series) — House Also known as House, M.D. Format Medical drama Mystery Dramedy … Wikipedia
House of M — Cover of House of M 1 (Aug 2005). Art by Esad Ribic. Publisher Marvel Comics Publication date August … Wikipedia
House (season 5) — House Season 5 House s US season 5 DVD cover Country of origin United States … Wikipedia
Half-Life 2 — Cover art showing the series protagonist, Gordon Freeman Developer(s) Valve Corporation … Wikipedia