Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Оксфорд

  • 1 Оксфорд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Оксфорд

  • 2 оксфорд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > оксфорд

  • 3 Oxfordian stage

    English-Russian dictionary of geology > Oxfordian stage

  • 4 oxford cloth

    Англо-русский словарь текстильной промышленности > oxford cloth

  • 5 Oxford

    Оксфорд

    English-Russian dictionary of technical terms > Oxford

  • 6 Oxford

    Оксфорд имя существительное: имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > Oxford

  • 7 oxford

    Оксфорд имя существительное: имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > oxford

  • 8 Oxbridge

    Англо-русский синонимический словарь > Oxbridge

  • 9 Oxford

    1) Город на севере штата Миссисипи. 11,7 тыс. жителей (2000). Миссисипский университет [ Mississippi, University of; Ole Miss]. Дом-музей У. Фолкнера [ Faulkner, William]. В пригороде памятники культуры "строителей курганов" [ Mound Builders], Национальный лесной заповедник "Холли-Спрингс" [Holly Springs National Forest]
    2) Поселок городского типа в штате Мэриленд, на восточном побережье [Eastern Shore] Чесапикского залива [ Chesapeake Bay]. В середине XVIII в. крупный международный порт колонии Мэриленд. Среди достопримечательностей старинное здание таможни [Custom House] и Морской музей [Oxford Museum]. Через р. Тред-Эйвон [Tred Avon River] курсирует старейший в стране паром

    English-Russian dictionary of regional studies > Oxford

  • 10 Oxford

    Оксфорд Город в Великобритании, в Англии, на р. Темза, административный центр графства Оксфордшир. 123 тыс. жителей (1991). Автомобилестроение, полиграфическая промышленность. Университет (c 12 в.). Музей Ашмола. Впервые упоминается в 912. Позднероманский собор (основан в 12 в.), романские и готические церкви (13-15 вв.), готические, классицистические, неоготические ансамбли университетских колледжей (14-19 вв.).

    Англо-русский словарь географических названий > Oxford

  • 11 Oxfordian

    Оксфорд, оксфордский ярус (верхней юры)

    English-Russian dictionary of geology > Oxfordian

  • 12 Oxford

    Оксфорд (1. английская мясо-шёрстная порода овец; 2. шерсть английской мясо-шёрстной овцы; 3. смешанная трикотажная пряжа; 4. рубашечная ткань)

    Англо-русский текстильный словар > Oxford

  • 13 Oxford Down

    Оксфорд даун (1. английская мясо-шёрстная порода овец; 2. шерсть английской мясо-шёрстной овцы)

    Англо-русский текстильный словар > Oxford Down

  • 14 Oxford

    Оксфорд (1. английская мясо-шёрстная порода овец; 2. шерсть английской мясо-шёрстной овцы; 3. смешанная трикотажная пряжа; 4. рубашечная ткань)

    Англо-русский текстильный словар > Oxford

  • 15 Oxford Down

    Оксфорд даун (1. английская мясо-шёрстная порода овец; 2. шерсть английской мясо-шёрстной овцы)

    Англо-русский текстильный словар > Oxford Down

  • 16 Oxford

    {'ɔksfəd}
    1. Оксфорд
    2. Оксфордски университет
    3. attr оксфордски
    OXFORD blue тъмносин цвят
    OXFORD grey тъмносив плат меланж
    OXFORD roan оксфордски възпитаник
    OXFORD shoes oxfords
    * * *
    {'ъksfъd} n 1. Оксфорд; 2. Оксфордски университет; 3. attr окс
    * * *
    оксфорд;
    * * *
    1. attr оксфордски 2. oxford blue тъмносин цвят 3. oxford grey тъмносив плат меланж 4. oxford roan оксфордски възпитаник 5. oxford shoes oxfords 6. Оксфорд 7. Оксфордски университет
    * * *
    Oxford[´ɔksfəd] I. n Оксфорд; Оксфордският университет; II. adj оксфордски; \Oxford blue тъмносин цвят; \Oxford clay синя глина (в Oxfordshire); \Oxford frame рамка с кръстовидни ъгли; \Oxford grey тъмносив плат в меланж; \Oxford man оксфордски възпитаник; \Oxford shoes = oxfords.

    English-Bulgarian dictionary > Oxford

  • 17 Oxford

    1) Общая лексика: Оксфорд
    2) Разговорное выражение: Оксфордский университет
    4) География: (г.) Оксфорд (адм. центр граф. Оксфордшир, Англия, Великобритания), Оксфордшир (графство Англии)
    6) Сленг: доллар (Stupid horse cost me an Oxford.)

    Универсальный англо-русский словарь > Oxford

  • 18 oxford

    1) Общая лексика: Оксфорд
    2) Разговорное выражение: Оксфордский университет
    4) География: (г.) Оксфорд (адм. центр граф. Оксфордшир, Англия, Великобритания), Оксфордшир (графство Англии)
    6) Сленг: доллар (Stupid horse cost me an Oxford.)

    Универсальный англо-русский словарь > oxford

  • 19 place

    {pleis}
    I. 1. място
    in PLACE на място, уместно, уместен, подходящ
    out of PLACE не на място, неуместно, неуместен, неподходящ
    in PLACEs на места, тук-там
    in PLACE of вместо, наместо
    in the first/second PLACE на първо/второ място, първо/второ
    in the next PLACE по-нататък, след това, после
    six PLACEs were laid масата беше сложена за шест души
    before I leave this PLACE преди да си тръгна оттук, преди да си отида
    all over the PLACE навсякъде
    some PLACE някъде
    any PLACE някъде, къде да е
    in another PLACE парл. в Камарата на лордовете/общините
    the other PLACE шег. Оксфорд (употребено в Кеймбридж), Кеймбридж (употребено в Оксфорд)
    to take one's PLACE заемам мястото си, сядам
    to fill/take the PLACE of замествам, заемам мястото на
    to give PLACE to отстъпвам място на, бивам последван/заместен от
    to have a soft PLACE in one's heart for питая/имам добри/нежни чувства към, обичам
    there is no PLACE like home у дома си е най-хубаво
    2. (подходящ) момент/място/време
    this is not the PLACE to не му е сега времето да, сега не е моментът да
    3. място, сграда (за определена работа, цел), заведение
    PLACE of worship църква, храм
    PLACE of business кантора
    PLACE of residence жилище, дом, местожителство
    PLACE of arms плацдарм
    PLACEs of amusement увеселителни заведения
    4. дом, квартира, жилище, имение
    PLACE in the country вила
    come to my PLACE елате у дома/у нас
    5. селище, град, село
    6. площад, улица (в названия)
    7. положение, ранг
    to know one's PLACE знам си мястото, държа cе почтително
    to keep someone in his PLACE държа някого на разстояние, принуждавам някого да се държи почтително
    to put someone in his (proper) PLACE поставям някого на мястото му
    to put oneself in someone's PLACE поставям се в положението на някого
    8. служба, работа, място, длъжност, задължение, право
    out of a PLACE без работа, безработен
    it is not my PLACE to не е моя работа/мое задължение да, нямам право да
    9. пасаж, място (в книга и пр.)
    10. сп. едно от първите три места (в състезание)
    11. мат. знак
    calculated to five decimal PLACEs изчислено до петия десетичен знак
    to take PLACE ставам, случвам се, състоя се
    to go PLACEs (and see things) пътувам, обикалям, виждам света
    to go PLACEs, to get some PLACE преуспявам
    II. 1. поставям, слагам, полагам, помествам, намествам
    to PLACE in the clearest light прен. хвърлям обилна светлина върху, осветлявам всестранно
    to PLACE a question before поставям въпрос пред
    to PLACE a price поставям цена, оценявам
    to be awkwardly PLACEd намирам се/съм в неудобно/неприятно положение
    to PLACE sentries воен. разставям часови
    to PLACE an order правя поръчка (with)
    to PLACE one's balls skilfully in tennis умело разпределям ударите си при тенис
    2. настанявам, назначавам, намирам място на/за
    to PLACE a book with a publisher намирам издател за книга, уговарям издаването на книга
    the play has been PLACEd пиесата е приета за поставяне
    3. влагам, инвестирам, пласирам
    to PLACE a bet залагам (при състезание)
    4. определям местoположението/времето/мястото на, отнасям към определени обстоятелства/дадена категория, определям какъв е, спомням си
    I know his face but I can't PLACE him лицето му ми е познато, но не мога да си спомня откъде го познавам
    he was a difficult man to PLACE трудно беше да се определи какъв човек е
    5. сп. класирам
    to be PLACEd класирам се (на едно от първите места)
    6. муз. поставям (глас)
    to PLACE confidence in гласувам доверие/доверявам се на
    * * *
    {pleis} 1. място; in place 1) на място; уместно; 2) уместен, подход(2) {pleis} v 1. поставям, слагам, полагам; помествам; намества
    * * *
    турям; село; селище; служба; слагам; откъслек; помествам; пасаж; пост; пласирам; влагам; работа; дом; длъжност; град; жилище; класирам; здание; квартира; инвестирам; намествам; настанявам; назначавам;
    * * *
    1. (подходящ) момент/място/време 2. 1 мат. знак 3. all over the place навсякъде 4. any place някъде, къде да е 5. before i leave this place преди да си тръгна оттук, преди да си отида 6. calculated to five decimal places изчислено до петия десетичен знак 7. come to my place елате у дома/у нас 8. he was a difficult man to place трудно беше да се определи какъв човек е 9. i know his face but i can't place him лицето му ми е познато, но не мога да си спомня откъде го познавам 10. i. място 11. ii. поставям, слагам, полагам, помествам, намествам 12. in another place парл. в Камарата на лордовете/общините 13. in place of вместо, наместо 14. in place на място, уместно, уместен, подходящ 15. in places на места, тук-там 16. in the first/second place на първо/второ място, първо/второ 17. in the next place по-нататък, след това, после 18. it is not my place to не е моя работа/мое задължение да, нямам право да 19. out of a place без работа, безработен 20. out of place не на място, неуместно, неуместен, неподходящ 21. place in the country вила 22. place of arms плацдарм 23. place of business кантора 24. place of residence жилище, дом, местожителство 25. place of worship църква, храм 26. places of amusement увеселителни заведения 27. six places were laid масата беше сложена за шест души 28. some place някъде 29. the other place шег. Оксфорд (употребено в Кеймбридж), Кеймбридж (употребено в Оксфорд) 30. the play has been placed пиесата е приета за поставяне 31. there is no place like home у дома си е най-хубаво 32. this is not the place to не му е сега времето да, сега не е моментът да 33. to be awkwardly placed намирам се/съм в неудобно/неприятно положение 34. to be placed класирам се (на едно от първите места) 35. to fill/take the place of замествам, заемам мястото на 36. to give place to отстъпвам място на, бивам последван/заместен от 37. to go places (and see things) пътувам, обикалям, виждам света 38. to go places, to get some place преуспявам 39. to have a soft place in one's heart for питая/имам добри/нежни чувства към, обичам 40. to keep someone in his place държа някого на разстояние, принуждавам някого да се държи почтително 41. to know one's place знам си мястото, държа cе почтително 42. to place a bet залагам (при състезание) 43. to place a book with a publisher намирам издател за книга, уговарям издаването на книга 44. to place a price поставям цена, оценявам 45. to place a question before поставям въпрос пред 46. to place an order правя поръчка (with) 47. to place confidence in гласувам доверие/доверявам се на 48. to place in the clearest light прен. хвърлям обилна светлина върху, осветлявам всестранно 49. to place one's balls skilfully in tennis умело разпределям ударите си при тенис 50. to place sentries воен. разставям часови 51. to put oneself in someone's place поставям се в положението на някого 52. to put someone in his (proper) place поставям някого на мястото му 53. to take one's place заемам мястото си, сядам 54. to take place ставам, случвам се, състоя се 55. влагам, инвестирам, пласирам 56. дом, квартира, жилище, имение 57. муз. поставям (глас) 58. място, сграда (за определена работа, цел), заведение 59. настанявам, назначавам, намирам място на/за 60. определям местoположението/времето/мястото на, отнасям към определени обстоятелства/дадена категория, определям какъв е, спомням си 61. пасаж, място (в книга и пр.) 62. площад, улица (в названия) 63. положение, ранг 64. селище, град, село 65. служба, работа, място, длъжност, задължение, право 66. сп. едно от първите три места (в състезание) 67. сп. класирам
    * * *
    place[´pleis] I. n 1. място; in \place на място; уместен, подходящ, сгоден; уместно; out of \place не на място; неуместен, неподходящ; неуместно; in \place of вместо, наместо; in the first ( second) \place на първо (второ) място; in the next \place по-нататък; след това; после; six \places were laid масата беше сложена за шест души; all over the \place 1) навсякъде; 2) разпилян, объркан, разхвърлян, неорганизиран (за човек); this is no \place for you не е за вас; \place of worship молитвен дом; храм, църква; \place of business търговска къща; кантора; \place of residence жилище, дом; pride of \place най-видното място, най-високата позиция; to give \place to отстъпвам място на; to lose o.'s \place in a line губя си реда (на опашка); some \place някъде; in another \place в Камарата на лордовете; \place of arms плацдарм; to take o.'s \place заемам мястото си, сядам; to take \place случва се, става, състои се; to fall ( click) into \place идвам си на мястото; мозайката се сглобява; to have a soft \place in o.'s heart for s.o. питая (изпитвам) добри (нежни) чувства към някого; a sore ( tender, raw) \place болно (уязвимо) място; to find o.'s \place in the sun слънцето изгрява и на моята улица; намирам щастието си; there's no \place like home у дома си е най-хубаво; to go to o.'s own \place отивам на оня свят, умирам; to go \places постигам успех в живота, издигам се; пътувам, посещавам забележителности; 2. дом, квартира, жилище; здание, сграда; имение; come to my \place tonight елате довечера у нас; 3. селище; град; село; 4. площад; улица (само в названия); market-\place пазарен площад, пазар; 5. разг. пост, положение; to know o.'s \place знам си мястото, държа се почтително; 6. длъжност; служба; работа; out of \place безработен, без работа; I shall lose my \place if I do it ще остана без работа (ще ме уволнят), ако направя това; it is not my \place to correct his errors не ми е работа (не съм длъжен, не ми влиза в задълженията) да поправям грешките му; 7. пасаж, откъс, място (в книга и пр.); 8. сп. едно от първите три места (в състезание); 9. мат. знак; calculated to five decimal \places (to five \places of decimals) изчислено до петия десетичен знак; 10. мин. забой; II. v 1. поставям, слагам, полагам, турям; помествам, намествам; to \place in the clearest light хвърлям обилна светлина върху, осветявам всестранно; to be awkwardly \placed намирам се в неприятно положение; to \place sentries воен. разставям часови; to \place an order правя поръчка ( with); to \place a telephone call поръчвам телефонен разговор; to \place o.'s balls skilfully in tennis умело разпределям ударите си при игра на тенис; 2. настанявам, назначавам, вреждам; намирам място на (за), намествам; to \place a book with a publisher намирам издател за своята книга, уговарям издаването на книга с издател; I have \placed my play пиесата ми е приета, одобрена (за поставяне); 3. влагам, инвестирам; пласирам (in, on, upon); to \place confidence in доверявам се на, гласувам доверие на; 4. определям местоположение (време, място) на; отнасям към определени обстоятелства; спомням си; I knew his face but I couldn't \place him лицето му ми беше познато, но не можах да си спомня откъде; 5. определям (отреждам) мястото на; прен. преценявам; he was a very difficult person to \place трудно беше да се определи точно какъв човек е той; 6. сп. класирам; to be \placed класирам се на едно от първите места; to \place in circuit тех. включвам във верига; to \place in commission ( operation) предавам за експлоатация.

    English-Bulgarian dictionary > place

  • 20 Oxford

    г. Оксфорд (адм. центр граф. Оксфордшир, Англия, Великобритания); Оксфордшир (графство Англии)
    * * *
    I II
    Оксфорд (Великобритания, Англия)
    III
    Оксфорд (США, шт. Огайо)

    Англо-русский географический словарь > Oxford

См. также в других словарях:

  • Оксфорд — Оксфорд. Сад у церкви Христа. ОКСФОРД, город в Великобритании, на реке Темза, 120 тыс. жителей. Старинный университетский центр (с 12 в.). Музей Ашмола (археологическая и художественная коллекция). Прямоугольные дворы колледжей, готическая и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Оксфорд — город, адм. ц. графства Оксфордшир, Великобритания. Упоминается в 912 г. как Oxnaford, в 1000 г. Oxenaford от ford брод , охеп рогатый скот , т. е. брод на постоянной скотопрогонной дороге. Совр. англ. Oxford. Географические названия мира:… …   Географическая энциклопедия

  • Оксфорд —         (Oxford), университетский город в Великобритании. Возник, вероятно, в VIII в. Сочетание регулярного плана (создаваемого главным образом прямоугольными дворами колледжей) с готической, классицистической и неоготической застройкой,… …   Художественная энциклопедия

  • оксфорд — сущ., кол во синонимов: 1 • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Оксфорд — (Oxford) город в англ. графстве того же имени, на слиянииpp. Изис и Черуаль; место нахождения одного из двух старейшихуниверситетов Англии. Город поднимается амфитеатром и представдяетживописный вид, с своими колокольнями и куполами. Главные… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ОКСФОРД — См. ОКСФОРДСКИЙ ЯРУС. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 …   Геологическая энциклопедия

  • Оксфорд — Университет Оксфорд Oxford …   Википедия

  • Оксфорд — (Oxford), город в Великобритании, в Англии, на р. Темза, Административный центр графства Оксфордшир. 132 тыс. жителей (1994). Автомобилестроение, полиграфическая промышленность. Университет (с XII в.). Музей Ашмола. Впервые упоминается в 912.… …   Энциклопедический словарь

  • ОКСФОРД — (Oxford, букв. бычий брод) город в Великобритании, адм. ц. графства Оксфорд, на р. Темзе. 108,9 тыс. жит. (1964). Возник как поселение, по видимому, в 8 в. Впервые в письменных источниках упоминается под 912. Большое значение имел как крепость.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Оксфорд — Знамениты также колледж Троицы (Тринити колледж, 1555), колледж Церкви Христа (Колледж Кристи) с собором (1529). Колледж Королевы (Кингз… …   Города мира

  • ОКСФОРД-ДАУН — Длиннотощехвостые овцы мясо шерстного направления продуктивности. Порода создана около 1330 года путем скрещивания маток гемпшир и саутдаун с коствольдскими баранами. Это самая крупная из даунских пород. Распространена главным образом в Скотленд …   Мировое овцеводство

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»