-
21 purchase
1. nпокупка; закупка- government purchasesto effect a purchase — осуществлять закупку / покупку
- hire purchase
- local purchase
- military purchases
- public purchases
- purchases abroad
- state purchases
- wholesale purchases 2. vпокупать; закупать -
22 purchase
1. nпокупка, закупка2. vпокупать, закупать, приобретать -
23 non-tariff barriers
сокр. NTBs межд. эк. нетарифные (торговые) барьеры (любые административные и экономические меры по ограничению импорта или экспорта, не связанные с использованием таможенных пошлин; напр., импортные квоты, лицензирование, технические и санитарные стандарты, требования добровольного ограничения экспорта и т. п.)Syn:Ant:trade barriers, para-tariff measures, trade policy, quantitative restrictions, import quota, export quota, global quota, import licensing, export licensing, voluntary export restraint, frequency index 2), trade coverage ratio, price impact index, protectionism, government purchases, Buy American Act, consular invoice, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, tariffication, customs barriersSee:trade barriers, para-tariff measures, trade policy, quantitative restrictions, import quota, export quota, global quota, import licensing, export licensing, voluntary export restraint, frequency index 2), trade coverage ratio, price impact index, protectionism, government purchases, Buy American Act, consular invoice, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, tariffication, customs barriers
* * *
нетарифные барьеры во внешней торговле: защита рынка с помощью количественных ограничений, технических и санитарных стандартов, требования добровольного ограничения экспорта.* * *ограничительные меры в международной торговле, включающие дискриминацию предложений о вывозе определенных товаров из конкретной страны или наличие стандартов, дискриминационных по отношению к товарам какой-либо страны -
24 государственные закупки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > государственные закупки
-
25 purchase
1. сущ.1) покупка, закупка, купля, приобретениеа) эк. (получение чего-л. в обмен на деньги)purchase amount [volume\] — объем покупок [закупок\]
See:advance purchase, bargain purchase, basket purchase, cash purchase, credit purchase, consumer purchase, contract of hire-purchase, gift-with-purchase offer, government purchases, import purchases, impulse purchase, initial purchase, low-involvement purchase, authority to purchase, point of purchase, proof of purchase, purchase discount, purchase frequency, purchase history, purchase interval, purchase invoice, purchase order, purchase timing, agreement of purchase and sale, purchase agent, purchase order, sales, productionб) юр. (любой метод законного приобретения собственности, за исключением наследования; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: вступление в права собственности благодаря акту продажи, уступки, переговоров, ипотеки, залога, ареста имущества должника, получения процента с ценных бумаг, выпуска или обмена ценных бумаг, благодаря подарку или любой другой добровольной сделке, дающей приобретателю право на участие в некой собственности)Syn:See:Uniform Commercial Code, sale, discount 1. 1) а), negotiation, mortgage, pledge, lien, security interest, issue, gift, repurchase2) торг. покупка, приобретение ( предмет покупки)purchase delivery — доставка покупок (напр., на дом покупателя)
3) эк., ист. годовой доход с земли4)а) общ. точка опоры; точка приложения силы ( также в переносном смысле)to take purchase on smth — опереться на что-л.
б) общ. тайные рычаги (что-л., позволяющее кому-л. укрепить свою власть, влияние и т. п.)2. гл.Citizens, empowered with factual knowledge, would gain purchase over bureaucracy. — Граждане, вооруженные знаниями фактов, смогут оказывать воздействие на чиновников.
эк. покупать, закупать, приобретатьto purchase in bulk — покупать оптом, закупать в большом количестве
Syn:See:
* * *
покупка, приобретение.* * *ЗАКУПКА, ПОКУПКА. практикуемое во внешней торговле приобретение товаров и услуг за границей с целью ввоза в данную страну покупателем и продажи на ее внутреннем рынке. . Купить акции; иметь длинную позицию Словарь экономических терминов 1 .* * *приобретение товара, услуг за границей для ввоза в страну покупателя по поручению заказчика или с целью продажи на внутреннем рынке -
26 buyer-reader
сущ.СМИ первичный читатель, читатель-покупатель* (читатель, являющийся непосредственным покупателем издания или получателем по подписке)Ant: -
27 state procurement
эк. = government purchases -
28 GPGS
1) Сокращение: Ground Power Generation System2) Транспорт: Government Purchases of Goods and Services -
29 discount
1. сущ.1)а) торг. скидка (с цены), ценовая скидка (денежная сумма или процент, на который поставщик снижает стандартную цену товара или услуги; напр., снижение стандартной цены товара в рамках кампании по стимулированию сбыта или снижение прейскурантной цены в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж, за покупку в большом количестве и т. п.; также снижение стандартного тарифа на услуги для клиентов, удовлетворяющих определенным требованиям, напр., уменьшение величины страховой премии в связи с особенностями данного риска, отсутствием аварий или других страховых случаев в течение определенного времени, либо уменьшение стоимости туристической путевки при приобретении общей путевки для группы лиц и т. п.)ATTRIBUTES:
cumulative 2), aggregate 2)
one-time discount — единовременная [разовая\] скидка
COMBS:
discount in the amount of— скидка в сумме
At the purchase of 6-10 titles you will obtain the discount in the amount of 5%.
discount of $125, $125 discount — скидка в размере 125 долл.
10% discount, discount of 10% — скидка в размере 10%, десятипроцентная скидка
1% discount for cash — скидка 1% за расчет наличными
15% discount for quantity purchases — 15-процентная скидка за покупку в большом количестве
less discount of 5% — со сидкой в 5%, за вычетом 5%
A discount of up to 40% may apply to Physical Damage Coverage for your boat, if the boat is less than 11 years old.
a discount of 10 to 40 percent — скидка (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — скидка с (цены, тарифной ставки)
50% discount below the normal retail price — 50% скидка с обычной розничной цены
You can get 50% discount off the regular ticket price!
Click here to order this book at a discount from the regular list price.
discount on (smth.) — скидка на (что-л.)
Members will receive special discounts on all products. — Участники получат специальные скидки на все товары.
special discount to students, special students discounts — специальные скидки для студентов, специальные скидки студентам, специальные студенческие скидки
50% discount for children under 12 — 50% скидка для детей в возрасте до 12 лет
to give [to grant, to allow\] a discount — предоставить скидку
Discounts are given for quantity purchases.
First, they commit all participants to grant discounts of the same type to buyers who meet the same conditions of eligibility.
The producer usually establishes a list price and then allows discounts from it to various types of intermediate customers.
Later in the century, as competition for customers increased, some booksellers offered discounts of 20 percent and more.
to get [to receive, to obtain\] a discount — получить скидку
Club members get special discount off the normal rates. — Члены клуба получают специальную скидку с обычных тарифов.
He received cash discount of 3%. — Он получил скидку в размере 3% за оплату наличными.
to earn a discount — получить [заслужить, заработать\] скидку
When purchases must be placed within a specified period to earn a discount, the prospective contractor must indicate the required time period.
Those who purchase for cash are allowed a discount of 2%, while those who pay within one month can claim a discount of 1%.
to ask for a discount — просить [требовать\] скидку, обращаться за скидкой
If you're going to pay cash, ask for a discount.
It could be very useful to be able to negotiate a discount for cash if you are buying luxury items like a fur coat or an expensive piece of jewellery.
Large volume orders may be subject to a discount. — Крупные заказы могут подлежать скидке. [По крупным заказам может предоставляться скидка.\]
to qualify for a discount — иметь право на скидку; получить право на скидку; давать право на скидку
To qualify for discount all orders must be received by 30th June. — Чтобы иметь право на скидку, все заказы должны быть получены до 30 июня.
to be eligible for [to be entitled to\] a discount — иметь право на скидку
Find out if you are entitled to a discount. — Выясните, имеете ли вы право на скидку.
to lose a discount — терять скидку, терять право на скидку
This means that you can make 1 claim in any year or 2 claims in any 3-year period, and you won't lose the discount earned for your previous years of safe driving. — Это означает, что вы можете предъявить одно требование в течение любого года или два требования в течение любого трехлетнего периода, и вы не потеряете скидку, заработанную за предыдущие года безопасного вождения.
To find the sale price of the item, you calculate the discount and subtract the discount from the original price.
to reduce/to increase discount — уменьшать/увеличивать скидку
ThyssenKrupp Nirosta reduces cash discount.
Under the Local Government Act 2003, all District Councils have been allowed to reduce their Council Tax discount on second homes from 50% to 10%.
American Airlines also has increased its discount from 21 percent to 22 percent on all domestic fares and international full fares.
They've increased the tax discount on the house.
Syn:Ant:See:advertising discount, aggregated discount, bulk discount а), bulk purchase discount, cash discount, chain discount, commercial discount, cumulative discount, deep discount 2) а), deferred discount, discount allowed, discount earned, discount for cash, discount for cash payment, discount for early payment, discount for paying cash, discount for prompt payment, discount for quantity, discount for quantity purchases, discount from price, discount on price, discount received, discounts lost, early payment discount, functional discount, group discount 1) а), insurance discount, insurance premium discount, invoice discount 1) а), long discount, lost discounts, loyalty discount, net name discount, noncumulative discount, off-invoice discount, patronage discount, premium discount, prepayment discount, price discount а), prompt payment discount, purchase discount, quantity discount, quantity purchase discount, renewal discount, retail discount, retro discount, retrodiscount, retrospective discount, sales discount, series discount 1) а), short discount, special discount, staff discount, trade discount, trade-in discount, unearned discount а), volume discount, wholesale discount, amount of discount, discount amount а), discount broker а), discount brokerage, discount card, discount chain, discount coupon, discount drugstore, discount fare, discount goods, discount house 2) а), discount loss, discount market 2) а), discount merchandiser, discount period 1) а), discount policy 1) а), discount price, discount pricing, discount retailer, discount retailing, discount sale, discount scale, discount series, discount schedule, discount store, discount supermarket, discount table, discount terms, percentage of discount, scale of discounts, table of discounts, allowance 1. 3) discounted price а), discounted goods, premium price а), trade credit, EOM, ROG, discounter б), discountable 2) б), regular price, list price, off-price product, at a discount 1) а) IDIOM: five-finger discountб) фин., бирж. дисконт (сумма, на которую номинал или цена погашения ценной бумаги больше цены ее первоначального размещения или текущей рыночной цены)ATTRIBUTES:
accrued 2), amortizable 2) б)
deep discount — глубокий дисконт, значительный дисконт*
COMBS:
discount in the amount of— дисконт в сумме
discount of $125, $125 discount — дисконт в размере 125 долл.
As a result, X treats the loan as having original issue discount in the amount of $130000.
10% discount, discount of 10% — дисконт в размере 10%, десятипроцентный дисконт
For example, if a $1000 par bond was bought at a discount of $900, at maturity there would be a $100 gain.
a discount of 10 to 40 percent — дисконт (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — дисконт к (цене, номиналу), дисконт с [от\] (цены, номинала)
Coupons are sold at a discount to maturity value.
The Company amortizes any discount or premium as part of interest expense on the related debt using the effective interest method.
Although the issuer will calculate original issue discount, if any, based on its determination of the accrual periods, a bondholder may, subject to some restrictions, elect other accrual periods.
All taxable discount securities, including Corporate and Government Bonds, Federal STRIPs, Eurobonds, and Taxable Municipal securities.
Ant:See:accrued discount, acquisition discount а), amortized discount, bond discount, debt discount, deep discount 1) а), discount from price, discount on price, Discount on Notes Payable, Discount on Notes Receivable, market discount а), original issue discount, price discount 1) б), share discount, unamortized discount, accretion of discount, accrual of discount, accumulation of discount, amortization of discount, amount of discount, discount accretion, discount amortization, discount amount б), discount bond, discount percentage 1) б), discount price, discount securities, discount yield, percentage of discount, discounted price б) premium price б) at a discount 1) б)в) фин., банк. дисконт, скидка (разница между номиналом векселя и суммой, получаемой векселедержателем при учете векселя до наступления срока его погашения)See:bank discount а), banker's discount, amount of discount, discount amount в), discount basis, discount interest rate, discount market 1) в), discount percentage 2) в), discount policy 2) в), discount rate 1) а), 1) б), discount rate of interest, percentage of discount, rate of discount, discounting 1)г) фин., бирж. дисконт, скидка (отклонение в меньшую сторону от официального курса валюты, т. е. ситуация, когда цена одной валюты занижена по отношению к цене другой валюты, напр., франк может продаваться со скидкой к фунту)д) фин., банк. дисконт (разница между базовой согласованной суммой кредита и суммой, фактически получаемой заемщиком; в обычных дисконтных кредитах соответствует величине процентов, подлежащих уплате по кредиту; в некоторых кредитах из базовой суммы кредита могут вычитаться дисконтные пункты или другие единовременные вознаграждения и комиссионные, причитающиеся кредитору)See:е) фин. дисконт, скидка (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций меньше базовой рыночной цены; такой дисконт может использоваться в качестве компенсации за узость вторичного рынка для акций, недостаточный размер продаваемого пакета акций для приобретения контроля за предприятием и т. п.)See:discount for lack of control, discount for lack of marketability, key person discount, lack of control discount, lack of marketability discount, marketability discount, minority discount, minority interest discountж) фин. скидка, дисконт (в самом общем смысле: сумма, на которую уменьшена базовая стоимость или другая базовая величина)Ant:See:acquisition discount б), compound discount, forward discount, interest discount, interest rate discount, loan discount 1) б), 2) б), merchant discount, reinvestment discount, tax discount, underwriter's discount, discount fee 1), 2), discount interest rate, discount mortgage, discount points, discount rate 1) в), 1) г), discount rate of interest, merchant discount fee, rate of discount, discounted mortgage, at a discount 2)2) банк., фин. учет, операция по учету [по дисконту\] (операция, в ходе которой банк или другое финансовое учреждение выкупает вексель или иное долговое обязательство у его держателя по цене, равной номиналу долгового обязательства за вычетом вознаграждения за оставшийся до погашения срок, напр., вексель с номиналом в 100 долл. может продаваться за 90 долл.; впоследствии банк взыскивает полную номинальную стоимость долгового обязательства с лица, выписавшего это долговое обязательство)Syn:discounting 1)See:invoice discount 2) discount broker б), discount credit, discount factoring, discount fee 3) б), discount house 1) б), discount market 1) б), discount period 2) б), discount window, discounter а), discountability, discountable 1) а), bill broker, rediscount 1.3) фин. дисконтирование (определение текущей стоимости актива или текущей стоимости будущих потоков доходов и расходов)Syn:discounting 2)See:discount coefficient, discount factor, discount interest rate, discount rate 2), discount rate of interest, dividend discount model, rate of discount4)а) торг. процент скидки (величина скидки, выраженная в процентах к цене)Syn:б) фин. учетная ставка; ставка дисконта [дисконтирования\]Syn:discount rate 1) а), 1) а), 2) а)See:2. гл.1) торг. предоставлять [делать\] скидку, снижать цену (уменьшать обычную прейскурантную цену для покупателя, приобретающего значительное количество товара, рассчитывающегося наличными и т. п.); продавать со скидкой (уценивать товары, уменьшать цену продаваемых товаров)The shop discounted goods. — Магазин сделал скидку на товары.
to discount from [off\] price — сделать скидку с цены
to discount (by) 10% — делать скидку в размере 10%
Companies discount their goods by 10%-75% only to sell more volume. — Компании предоставляют скидку на свои товары в размере 10-75% [компании снижают цену своих товаров на 10-75%\] только для того, чтобы увеличить объем продаж.
If an item has not sold within two weeks the store discounts the item by 25% for the third week, 50% for the fourth week, and 75% for the fifth week. — Если предмет не продается в течении двух недель, то в течение третьей недели предмет предлагается со скидкой в 25%, в течение четвертой — со скидкой 50%, а в течение пятой — со скидкой 75%.
All items were discounted about 20% from the suggested list prices. — Цена всех товаров была снижена на 20% по сравнению с рекомендованной прейскурантной ценой.
The company discounted prices on its products. — Компания сделала скидку с цены на свои товары.
United discounts the fare by 50%. — "Юнайтед" делает скидку с тарифа в размере 50%.
The one-way fares are now discounted 15% off regular fares. — Стоимость проезда в один конец в настоящее время снижена на 15% по сравнению с обычными тарифами.
This interest rate is discounted from the published bank standard variable rate for an agreed period from the start of the mortgage. — Эта процентная ставка снижена по сравнению с опубликованной стандартной плавающей процентной ставкой банка на оговоренный период, считая от начала действия ипотечного кредита.
discounted mortgage — ипотека с дисконтом*, дисконтная ипотека*
discounted period — период скидки [скидок\]*, период действия скидки*
discounted price — цена со скидкой [с дисконтом\], дисконтная цена
See:discount period 1) б), discounted bond, discounted goods, discounted mortgage, discounted period, discounted price, discounter б), discountable 2) б), non-discountable, undiscounted 1) а), 1) б), discounting 3) б)2) фин., банк. учитыватьа) (приобретать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала, т. е. с дисконтом, с целью последующего взыскания суммы долга с должника)to discount at the rate of 10% — учитывать по ставке 10%
In the same way, circumstances often forced discount houses themselves to discount fine trade bills at the rate for fine bank bills. — Точно также, обстоятельства часто вынуждают сами дисконтные дома учитывать первоклассные торговые векселя по ставке, установленной для первоклассных банковских векселей.
The Federal Reserve was given the right to discount “eligible paper” for member banks, that is lend money to the banks on the basis of the commercial paper arising from loan transactions with their customers. — Федеральной резервной системе было предоставлено право учитывать "приемлемые бумаги" для банков-членов, т. е. давать банкам деньги взаймы на базе коммерческих бумаг, возникающих в связи с кредитными операциями с их клиентами.
б) (продавать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала специализированному финансовому учреждению)to discount the note at 10% — учитывать долговое обязательство под 10%
The company discounted the note at a bank at 10%. — Компания учла долговое обязательство в банке под 10%.
If the vendor receives a note, he may discount it at the bank. — Если торговец получает простой вексель, он может учесть его в банке.
to get a bill discounted — учесть вексель, произвести учет векселя
See:accounts receivable discounted, discounted bill, discounting 1), discountability, discountable 1), discounter 1) а), rediscount 2. 1) а)3) фин., банк. предоставлять дисконтный заем* (получать проценты вперед при даче денег взаймы, т. е. выдавать заемщику не полную оговоренную сумму кредита, а ее часть, оставшуюся после вычета определенного дисконта, и взамен сокращать или аннулировать процентную ставку на весь или часть срока кредита; употребляется всегда с дополнением в виде названия кредита)to discount the loan — предоставлять дисконтный заем, делать заем дисконтным
Negotiate the terms of the loan ( amount, interest rates) first and then lender discounts the loan by charging a fee which will be deducted from the loan amount before being dispersed to the borrower. — Договоритесь об условиях кредитования (сумма, процентные ставки) и потом кредитор сделает заем дисконтным путем взимания платы, которая будет вычтена из суммы займа перед выдачей заемщику.
See:4) фин. дисконтировать ( приводить будущие значения экономических показателей к текущей стоимости)to discount at a rate of 10% — дисконтировать по ставке 10%
Discount future cash flows to the present using the firm's cost of capital. — Приведите будущие денежные потоки к текущей стоимости, используя стоимость капитала фирмы.
To adjust for the time value of money, we discounted future costs to present value. — Чтобы осуществить корректировку на временную стоимость денег, мы привели будущие затраты к текущей стоимости.
We discount future cash flows by an interest rate that has been adjusted for risk. — Мы дисконтируем будущие денежные потоки, используя процентную ставку, скорректированную на риск.
The taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year. — Налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год.
When comparing projects with different risk levels, it is best to discount each project's cash flows at its own discount rate and then compare the NPVs. — При сравнении проектов с разным уровнем риска, лучше всего произвести дисконтирование [продисконтировать\] денежные потоки каждого проекта по своей собственной ставке дисконтирования и затем сравнить чистую приведенную стоимость.
discounted cash flow — дисконтированный [приведенный\] денежный поток
discounted payback period — дисконтированный срок [период\] окупаемости
See:discounted cash flow, discounted game, discounted payback, discounted payback period, discounted present value, discounted value, present discounted value, discounting 2), discount rate 2), present value, discounted future earnings method, discounting 2), undiscounted 2)5) общ. не принимать в расчет, игнорировать, пропускать, опускать; относиться скептически, не принимать на веру, сомневаться в правдивостиto discount smb's opinion — игнорировать чье-л. мнение
They discount my opinion. — Они не принимают в расчет мое мнение.
We had already discounted the theory that they were involved. — Мы уже оставили идею об их причастности.
By stressing one factor, each theory discounts the others. — Выделяя один фактор, каждая теория оставляет без внимания остальные.
Democratic theory discounts the notion that allocation of scarce resources is the result of natural forces. — Демократическая теория игнорирует представление о том, что распределение редких ресурсов является результатом действия естественных сил.
Knowing his political bias they discounted most of his story. — Зная о его политических пристрастиях, они сомневались в правдивости большей части его истории.
Many people discount the value of statistical analysis. — Многие люди недооценивают статистический анализ.
6) бирж. учитывать* (обычно используется в биржевом контексте, указывая на то, что плохие или хорошие новости о компании-эмитенте, отдельной отрасли, экономике в целом либо ожидания получения таких новостей учитываются участниками рынка при определении курсов ценных бумаг, вызывая соответственно понижение или повышение курсов)Many traders don't realize the news they hear and read has, in many cases, already been discounted by the market. — Многие трейдеры не осознают, что новости, о которых они услышали или прочитали, уже были учтены рынком.
Technology stocks discounted a lot of bad news from abroad. — Акции технологических компаний отреагировали на обилие плохих новостей из-за границы.
The bear market ends when at least most of the bad news is finally discounted by the market. — "Медвежий" рынок заканчивается, когда, по крайней мере, большая часть из плохих новостей наконец учитывается рынком.
In the United States, the stock market double discounts expected inflation, first through long term bond yields and second through relative stock prices. — В Соединенных Штатах, фондовый рынок дважды учитывает ожидаемую инфляцию, во-первых, в доходности долгосрочных облигаций, а во-вторых, в ценах на соответствующие акции.
These stock prices are discounting anticipated massive increases in profits for the S&P 500 companies in the future. — Цены акций учитывают ожидаемый в будущем массовый рост прибылей компаний, включаемых в расчет индекса "Стандард энд Пурз 500".
Today’s prices are discounting all future events, not only today’s news. — Сегодняшние цены учитывают все будущие события, а не только сегодняшние новости.
See:
* * *
discount (Dis; Disct) 1) дисконт, скидка: разница между ценой эмиссии ценной бумаги или кредита (номиналом или ценой погашения) и ее текущей рыночной ценой или разница между наличным и срочным валютными курсами; 2) учет векселей: операция купли-продажи векселей по номиналу минус вознаграждение за оставшийся до погашения срок (напр., вексель с номиналом в 100 долл. продается за 90 долл.); 3) скидка с цены товара (или возврат, напр., в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж); см. cash discount; 4) учет информации об определенном событии в движении цен, ставок, в т. ч. до его наступления; 5) соотношение между двумя валютами; напр., франк может продаваться со скидкой к фунту; 6) определить текущую стоимость актива, который имеет определенную стоимость на определенную дату в будущем.* * *вычет (процентов); дисконт; скидка; учет (векселя), учетный процент. Относится к цене продажи облигации. Цена ниже номинальной стоимости. См. также Premium (премия) . (1) The amount a price would be reduced to purchase a commodity of lesser grade; (2) sometimes used to refer to the price differences between futures of different delivery months, as in the phrase "July is trading at a discount to May," indicating that the price of the July future is lower than that of May; (3) applied to cash grain prices that are below the futures price. Словарь экономических терминов .* * *особое условие договора купли-продажи, определяющее размер снижения (уменьшения) исходной (базисной) цены сделки-----Финансы/Кредит/Валюта1. учет векселя2. процент, взимаемый банками при учете векселей3. скидка с цены валюты в валютных сделках -
30 государственность
жен. State system/organizationгосударственн|ость - ж. political system, State system;
(государственный суверенитет) statehood;
~ый State attr. ;
(национальный) national;
~ый строй political/State system;
~ое устройство political organization, form of government;
~ая власть State power;
~ый флаг national flag;
~ая граница State frontier;
~ый язык official language (of the State) ;
~ый деятель statesman*;
~ый долг national debt;
~ые доходы (public) revenues;
~ заказ order for government, account;
~ кредит public credit;
~ое регулирование цен state price adjustment;
~ые испытания state testing;
~ый служащий civil servant;
~ая служба public service;
~ый переворот coup-d`еtat;
~ый преступник State criminal, political offender;
дело ~ой важности affair of national importance;
~ые закупки State purchases;
~ое право юр. constitutional law.Большой англо-русский и русско-английский словарь > государственность
-
31 account
n1) счет; запись на счет2) отчет (финансовый)3) брит. период, когда биржевые сделки заключаются с закрытием позиции в расчетный день; амер. запись брокера о сделках, совершенных по поручению клиента4) pl отчетность5) pl бухгалтерские счета6) pl деловые книги
- absorption account
- accumulation account
- adjunct account
- adjustment account
- advance account
- aggregate accounts
- agio account
- annual account
- annual accounts
- appropriation account
- assets account
- ATS account
- balance account
- balancing account
- bank account
- bank giro account
- banking account
- bank's central settlement account
- bear account
- below-line balance account
- bills account
- blocked account
- book account
- budget account
- bull account
- business accounts
- call account
- capital account
- cash account
- certified account
- charge account
- charges account
- checking account
- clearing account
- closed account
- closing account
- combined accounts
- common stock capital accounts
- company's liquidation account
- compound interest account
- consolidated accounts
- consumers account
- control account
- correspondent account
- corresponding accounts
- cost account
- credit account
- creditor's account
- cumulative account
- currency conversion accounts
- current account
- customer account
- debit account
- debtor's account
- deferred account
- demand deposit account
- departmental account
- depreciation account
- depreciation adjustment account
- depreciation reserve account
- detailed account
- discretionary account
- disbursement account
- dividend account
- domestic accounts
- dormant account
- drawing account
- dummy account
- end month account
- end next account
- exchange stabilization account
- expense account
- external account
- external payments account
- extra-budgetary accounts
- final account
- financial account
- fixed assets account
- foreign exchange accounts
- foreign loan and deposit balancing account
- foreign transactions account
- general account
- giro account
- government accounts
- government receipts and expenditures account
- group accounts
- impersonal account
- imprest accounts
- income account
- income statement account
- individual retirement account
- inland account
- interest account
- interest-bearing account
- interest-free account
- interim account
- invalid account
- inventory account
- investment account
- itemized account
- joint account
- liabilities account
- ledger account
- loan account
- loan repayment account
- London Stock Exchange account
- long account
- loro account
- loss and gains account
- manufacturing account
- margin account
- mid-month account
- money market deposit account
- monthly account
- mutual currency account of the International Monetary Fund
- national account
- national income accounts
- nominal account
- nonresident account
- nostro account
- negotiable order of withdrawal account
- NOW account
- numbered account
- off-balance account
- on-call account
- open account
- operating accounts
- outlay accounts
- outstanding account
- over-and-short account
- overdrawn account
- overdue payments account
- overhead accounts
- partnership account
- personal account
- preferred stock capital account
- production account
- profit account
- profit-and-loss account
- proforma account
- property account
- public account
- purchases account
- quarterly account
- quota accounts
- real accounts
- realization account
- reconciled accounts
- registered account
- reserve account
- resident account
- rest of the world account
- retained contribution account
- revenue account
- rubricated account
- running account
- sales account
- savings account
- securities account
- segregated account
- separate account
- settled account
- settlement account
- share account
- short account
- social accounts
- special account
- special fund account
- specified account
- sterling account
- stock account
- stock change account
- stretching account
- subsidiary account
- summary account
- sundry accounts
- super NOW account
- surplus account
- suspense account
- trade payable account
- trade receivable account
- transaction account
- transfer account
- transferable account
- trust account
- uncollective account
- unsettled account
- variance accounts
- vostro account
- yearly account
- account of an agent
- account of charges
- account of disbursements
- account of expenses
- account of overheads
- account of a payee
- account of redraft
- accounts due to customers
- accounts payable
- accounts receivable
- account sales
- for account
- for account and risk
- on account
- adjust an account
- audit accounts
- balance the accounts
- block an account
- charge an account
- charge off an account
- charge to an account
- check an account
- close an account
- credit an account
- debit an account
- draw money from an account
- draw on an account
- draw up an account
- enter to an account
- establish an account
- examine accounts
- falsify an account
- freeze an account
- have an account with a bank
- keep an account
- keep an account with a bank
- maintain an account
- manage an account
- manage an investment account
- make out an account
- open an account
- operate an account
- overdraw an account
- pay an account
- pay into an account
- pay on account
- pay out of the account
- rectify an account
- release a blocked account
- render an account
- service an account
- settle an account
- set up an account
- square accounts
- transfer to an account
- verify an account
- write off an accountEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > account
-
32 account
-
33 abroad
əˈbrɔ:d нареч.
1) за границей;
за границу to be ordered abroad ≈ быть направленным за границу to get from abroad ≈ получать что-л. из-за границы to get commodities from abroad ≈ покупать товары за границей to go abroad ≈ поехать за границу to serve abroad ≈ служить в войсках, находящихся за границей to travel abroad ≈ путешествовать за границей American image abroad ≈ представление об американцах, сложившееся за границей during my residence abroad ≈ когда я жил за границей flight of money abroad ≈ утечка валюты за границу He was dismissed and demoted to a diplomatic post abroad. ≈ Он был смещен и переведен с понижением на дипломатическую службу за границей. I gather he's abroad. ≈ Он, по-видимому, за границей. from abroad travels abroad subvention for study abroad at home and abroad
2) широко;
повсюду Stretched abroad on the seashore motionless lay his form. ≈ Широко раскинувшись, неподвижно он лежал на морском берегу. to get abroad ≈ распространяться( о слухах) to noise abroad ≈ распространять слухи there is a rumour abroad ≈ ходит слух His fame blazed widely abroad. ≈ Слава о нем разнеслась по всему миру. Syn: broadly, widely
3) уст. вне дома, вне своего жилища;
из дому to stir abroad ≈ выйти из дому( на улицу)
4) амер. в Европе;
в Европу (из-за океана)
5) далеко от цели (при стрельбе, в играх) ∙ all abroad ≈ далеко от истины be all abroadза границей;
- to travel * путешествовать за границей за границу;
- to go * поехать за границу (американизм) в Европе;
в Европу вне дома;
- no one is * in the noonday heat в полуденный зной на улицах никого не видно из дому;
- he was * very early this morning сегодня он вышел из дому очень рано широко, повсюду;
- the trees spread their branches * деревья широко раскинули ветви;
- the news quickly got * новость быстро распространилась далеко от цели (при стрельбе, в играх) заграница;
- from * из-за границы > all * далеко от истины;
> I may be a little * возможно, я ошибаюсь;
> to be all * быть в замешательстве;
смутиться;
глубоко заблуждаться;
ошибаться в оценках, расчетахabroad разг. в заблуждении ~ уст. вне дома, вне своего жилища ~ за границей;
за границу;
from abroad из-за границы ~ за границей ~ за границу ~ заграница ~ широко;
повсюду;
there is a rumour abroad ходит слух;
to get abroad распространяться (о слухах)agency ~ зарубежное представительство~ за границей;
за границу;
from abroad из-за границы~ широко;
повсюду;
there is a rumour abroad ходит слух;
to get abroad распространяться (о слухах) get: ~ about начинать (вы) ходить после болезни;
get abroad распространяться (о слухах) ;
становиться известнымgo ~ выезжать за границуinvestment ~ зарубежные капиталовложенияrepresentation ~ зарубежное представительствоsales ~ продажа за рубеж sales ~ реализация за границейstationed ~ размещенный за рубежомstay ~ пребывание за рубежом~ широко;
повсюду;
there is a rumour abroad ходит слух;
to get abroad распространяться (о слухах)work ~ работать за рубежом -
34 purchase
ˈpə:tʃəs
1. сущ.
1) а) покупка;
закупка, купля (приобретение чего-л. за деньги) to make some purchases ≈ делать покупки, закупаться purchase and sale ≈ купля и продажа purchase on credit/for cash ≈ покупка в кредит/за наличные( деньги) purchase on term ≈ продажа на срок или с последующей поставкой товара purchase department purchase tax toehold purchase б) юр. приобретение недвижимого имущества в собственность, покупка имущества compulsory purchase Ant: inheritance ∙ Syn: acquisition, buying
2) приобретение, покупка (что-л. купленное) my last big purchase was a van which I crushed in last year ≈ моим последним крупным приобретением был микроавтобус, который я разбил в прошлом году She opened the box and looked at her purchase. ≈ Она открыла ящичек и взглянула на свою покупку.
3) ист. годовой доход с земли at 10 (20 etc.) years' purchase ≈ в рассрочку на 10 (20 и т. д.) лет not to be worth an hour's, a day's, (etc.) purchase ≈ ид. не протянет и часа, дня и т. д.
4) редк., тж. перен. стоимость, ценность Syn: value
1.
5) выигрыш в силе, преимущество;
фора, опережение Syn: advantage
1.
6) точка опоры;
точка приложения силы (тж. перен.) clutching the steering wheel for more purchase ≈ сжимая руль, чтобы крепче держаться to find a safe purchase for one's foot ≈ найти, нащупать твердую опору для своей ноги I can't get enough purchase on it ≈ мне не хватает опоры/упора Syn: fulcrum
7) тж. мор. а) любое механическое приспособление, облегчающее физические работы и т. п. (напр. трос, тали, рычаг, ворот, лебедка и т. п.) Syn: rope
1., pulley
1., windlass б) перен. "тайные рычаги" и т. п. (что-л., позволяющее кому-л. укрепить свою власть, влияние и т. п.)
2. гл.
1) а) покупать, закупать (приобретать что-л. за деньги) purchase money ≈ деньги на покупку (чего-л.) - purchase price Syn: buy б) архаич. приобретать, получать;
отвоевывать, завоевывать;
заслуживать (обычно что-л. нематериальное какой-л. ценой with) Syn: gain
2., acquire в) юр. приобретать, покупать в собственность недвижимость Ant: inherit
2) найти, выбрать точку опоры;
использовать что-л. в качестве упора
3) мор. тянуть лебедкой;
поднимать рычагом и т. п. (тж. применять какое-л. механическое приспособление для облегчения физического труда) Syn: haul up, hoist
2., raise
1.
4) цениться, быть средством приобретения чего-л. (о деньгах и т. д.) our dollars purchase less each year ≈ наши доллары год за годом все падают в цене покупка, закупка, купля, приобретение - * and sale купля и продажа - * department отдел снабжения - * tax налог на покупки - * on credit, credit * покупка в кредит - cash *, * for cash покупка за наличные - * on term продажа на срок или с последующей поставкой - to make some *s делать покупки, покупать (юридическое) приобретение, покупка имущества купленная вещь, покупка - this book is a recent * of mine эта книга - моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу годовой доход( с земли) - at ten years' * стоимостью, равной десятикратному годовому доходу - the land is bought at 15 years' * имение окупится за 15 лет выгодное положение;
выигрыш в силе;
преимущество механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов;
тали, рычаг, ворот, блок - * block полиспаст усилие для подъема (груза) точка опоры;
точка приложения силы - a safe * for my foot твердая опора для моей ноги - to take * on... опереться на... - I can't get enought * on it мне не хватает опоры /упора/ захват( крюком) ;
зажим( юридическое) приобретение недвижимой собственности > his life won't be worth a day's * он и дня не протянет /не проживет/ > to leave smb. to his * (устаревшее) (шотландское) предоставить кого-л. самому себе, предоставить кому-л. самому найти выход из положения покупать, закупать;
приобретать приобрести, получить;
завоевать - to * freedom with blood купить свою свободу кровью тянуть лебедкой;
поднимать рычагом опереться на что-л.;
использовать что-л. в качестве упора bargain ~ покупка по предложению bond ~ покупка облигаций bulk ~ государственная закупка bulk ~ закупка большого количества bulk ~ закупка всего производства bulk ~ закупка всего товарного запаса bulk ~ массовая закупка bulk ~ централизованная закупка call ~ покупка с доставкой cash ~ кассовая сделка cash ~ покупка за наличные compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ of property принудительное отчуждение собственности compulsory ~ order распоряжение о принудительном отчуждении cover ~ покупка для покрытия обязательств по срочным сделкам credit ~ покупка в кредит currency ~ покупка валюты effect a ~ совершать покупку fictitious ~ фиктивная покупка firm ~ твердо обусловленная покупка fixed date ~ покупка на определенный срок forward ~ бирж. покупка на срок forward ~ бирж. форвардная покупка ~ точка опоры;
точка приложения силы;
to get a purchase with one's feet найти точку опоры для ног gift with ~ бесплатная добавка к основной покупке government ~ правительственная закупка hire ~ юр. переход в собственность взятого напрокат предмета hire ~ юр. покупка в рассрочку impulse ~ покупка под влиянием порыва initial ~ первая покупка instalment ~ покупка в рассрочку joint ~ совместная покупка ~ годовой доход с земли;
the land is bought at 20 years' purchase имение окупится в течение 20 лет large-scale ~ массовая закупка local ~ местная закупка lump ~ покупка с оплатой по соглашению ~ department отдел снабжения;
purchase tax налог на покупки;
the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет outright ~ окончательная покупка outright ~ покупка с безотлагательной уплатой наличными panic ~ ажиотажная закупка pegging ~ закупка для искусственного поддержания цены на одном уровне project ~ приобретение проекта purchase выигрыш в силе, преимущество ~ выигрыш в силе;
преимущество ~ годовой доход с земли;
the land is bought at 20 years' purchase имение окупится в течение 20 лет ~ годовой доход с земли ~ закупать ~ закупка ~ купленная вещь, покупка ~ купленная вещь ~ купля ~ механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов (напр. тали, рычаг, ворот и т. п.) ~ покупать, закупать, приобретать (кроме наследования) ~ покупать, закупать;
приобретать ~ покупать ~ покупка, закупка, приобретение ~ покупка;
закупка;
приобретение ~ покупка ~ покупка имущества ~ преимущество ~ приобрести, завоевать (доверие) ~ приобретать ~ приобретение ~ стоимость ~ точка опоры;
точка приложения силы;
to get a purchase with one's feet найти точку опоры для ног ~ тех. тянуть лебедкой;
поднимать рычагом ~ ценность, стоимость ~ ценность ~ by description покупка по описанию ~ by sample покупка по образцам ~ department отдел снабжения;
purchase tax налог на покупки;
the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет ~ for stock закупать для хранения на складе ~ for stock закупка для создания запасов ~ of advertising space покупка места для рекламы ~ of ascertained goods покупка индивидуализированных товаров ~ of companies покупка компаний ~ of custom-built goods приобретение продукции, изготовленной на заказ ~ of fixed assets приобретение недвижимости ~ of generic goods покупка товаров, определенных родовыми признаками ~ of goods покупка товаров ~ of goods приобретение товаров ~ of goods according to kind покупка товаров в зависимости от сорта ~ of goods to be forwarded покупка товаров на срок ~ of land приобретение земли ~ of specific goods покупка индивидуализированных товаров ~ on account покупка в кредит ~ on instalment contract покупка в рассрочку ~ on sale or return покупка с возможностью продажи или возврата ~ department отдел снабжения;
purchase tax налог на покупки;
the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет tax: purchase ~ косвенный налог на покупки (Великобритания) purchase ~ налог на покупки ~ to support market закупка для поддержания рыночной конъюнктуры replacement ~ покупка для замены retail ~ розничная покупка sham ~ фиктивная покупка share ~ покупка акций speculative ~ спекулятивная покупка spot ~ покупка за наличные spot ~ покупка с немедленной сдачей товара spot ~ покупка с немедленной уплатой наличными supporting ~ покупка с целью поддержки курса term ~ покупка на срок trial ~ пробная закупка wholesale ~ оптовая закупкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > purchase
-
35 data mining
мет., стат., комп. извлечение [обнаружение, добыча\] данных, глубинный [интеллектуальный\] анализ данных, поиск статистических связей* (процесс обнаружения в имеющемся массиве данных (базе данных) ранее неизвестной, но полезной и доступной информации; обычно имеется в виду выявление трендов и построение моделей, которые в дальнейшем могут использоваться для прогнозирования; является основным элементом обнаружения информации в базах данных)Data mining software can help grocery stores target customers based on recent purchases they've made. — Программа интеллектуального анализа данных может помочь продовольственным магазинам лучше приспособиться к целевым покупателям путем изучения их последних покупок.
See: -
36 sterilization
сущ.тж. sterilisation1) общ. стерилизация, обеззараживание2) общ. стерилизация, обеспложивание3) эк. "стерилизация" (нейтрализация инфляционного или дефляционного влияния интервенций центрального банка на рынке иностранной валюты путем воздействия на денежную массу; напр., если банк хочет понизить курс национальной валюты, он будет покупать иностранную валюту на открытом рынке, что приведет к понижению курса национальной валюты, но при этом увеличит объем денежной массы и приведет к инфляции, избежать которых можно путем изъятия части денег из обращения по другим "каналам", напр., путем продажи государственных облигаций)sterilization of gold inflows in the 1920s by the Federal Reserve System — стерилизация притока золота в 1920-х гг., осуществляемая ФРС
If a government intervenes to prevent a currency from appreciating, sterilization would involve reducing the money supply. — Если правительство вмешивается в работу рынка для предотвращения падения курса валюты, стерилизация необходима для сокращения денежной массы.
To ease the threat of currency appreciation or inflation, central banks often attempt what is known as the "sterilization" of capital flows. — Чтобы ослабить угрозу повышения курса валюты или инфляции, центральные банки часто прибегают к тому, что называют "стерилизацией" потоков капитала.
If the multiplier were set equal to zero, then complete sterilization of foreign exchange transactions would be assumed.
Syn:See:gold sterilization, sterilize, sterilized intervention, intervention 2) б), central bank, open market operations* * *процесс компенсирования инфляционно-дефляционных влияний, имеющих место в тех случаях, когда правительство проводит интервенции на валютных рынках -
37 GDP
1) Общая лексика: ВНП2) Американизм: Gross Domestic Purchases3) Военный термин: General Defense Position, Go Down Path, Gross Defense Product, Ground Defense Position, general defense plan, general defense positions, general development plan, graphic display processor4) Техника: gas diffusion plant, general design program5) Бухгалтерия: валовой внутренний продукт (ВВП, gross domestic product)6) Фармакология: (Good Distribution Practice) надлежащая практика дистрибуции лекарственных средств7) Грубое выражение: Gosh Darn Prices8) Сокращение: General Defence Plan, Gorillas Don't Polka9) Вычислительная техника: обработка геометрических данных10) Банковское дело: валовой внутренний продукт (gross domestic product)11) Реклама: Совокупный внутренний продукт12) Бурение: (general drilling program) Основная Конструкция Строительства Скважины13) Инвестиции: gross domestic product14) Сетевые технологии: Gateway Discovery Protocol15) Контроль качества: general decision problem16) Сахалин Р: Gas Disposition Plant, Gas Disposition Project17) Океанография: Government Development Platform18) Сахалин А: Gas-Distributing point19) Химическое оружие: gaseous diffusion plant, glovebox differential pressure20) Макаров: guanosine diphosphate21) Расширение файла: Graphic Draw Primitive22) NYSE. Goodrich Petroleum Corporation -
38 gdp
1) Общая лексика: ВНП2) Американизм: Gross Domestic Purchases3) Военный термин: General Defense Position, Go Down Path, Gross Defense Product, Ground Defense Position, general defense plan, general defense positions, general development plan, graphic display processor4) Техника: gas diffusion plant, general design program5) Бухгалтерия: валовой внутренний продукт (ВВП, gross domestic product)6) Фармакология: (Good Distribution Practice) надлежащая практика дистрибуции лекарственных средств7) Грубое выражение: Gosh Darn Prices8) Сокращение: General Defence Plan, Gorillas Don't Polka9) Вычислительная техника: обработка геометрических данных10) Банковское дело: валовой внутренний продукт (gross domestic product)11) Реклама: Совокупный внутренний продукт12) Бурение: (general drilling program) Основная Конструкция Строительства Скважины13) Инвестиции: gross domestic product14) Сетевые технологии: Gateway Discovery Protocol15) Контроль качества: general decision problem16) Сахалин Р: Gas Disposition Plant, Gas Disposition Project17) Океанография: Government Development Platform18) Сахалин А: Gas-Distributing point19) Химическое оружие: gaseous diffusion plant, glovebox differential pressure20) Макаров: guanosine diphosphate21) Расширение файла: Graphic Draw Primitive22) NYSE. Goodrich Petroleum Corporation -
39 abroad
[əˈbrɔ:d]abroad разг. в заблуждении abroad уст. вне дома, вне своего жилища abroad за границей; за границу; from abroad из-за границы abroad за границей abroad за границу abroad заграница abroad широко; повсюду; there is a rumour abroad ходит слух; to get abroad распространяться (о слухах) agency abroad зарубежное представительство to be all abroad заблуждаться to be all abroad растеряться; смешаться, смутиться borrowing abroad заграничный заем abroad за границей; за границу; from abroad из-за границы abroad широко; повсюду; there is a rumour abroad ходит слух; to get abroad распространяться (о слухах) get: abroad about начинать (вы)ходить после болезни; get abroad распространяться (о слухах); становиться известным go abroad выезжать за границу government loan abroad государственный иностранный заем investment abroad зарубежные капиталовложения personal expenditure abroad личные расходы за границей portfolio investment abroad портфельные инвестиции за рубежом private borrowing abroad частный заем за рубежом purchases abroad закупки за границей representation abroad зарубежное представительство sales abroad продажа за рубеж sales abroad реализация за границей stationed abroad размещенный за рубежом stay abroad пребывание за рубежом abroad широко; повсюду; there is a rumour abroad ходит слух; to get abroad распространяться (о слухах) work abroad работать за рубежом -
40 buying agent
агент по закупке
Агент, выполняющий операции по закупке товаров в своей стране по поручению таких иностранных импортеров, как правительственные агентства и крупные частные концерны
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
buying agent
An agent who purchases goods in his or her own country on behalf of foreign importers such as government agencies and large private concerns
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2090]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > buying agent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Government Purchases — Expenditures made in the private sector by all levels of government, such as when a government entity contracts a construction company to build office space or pave highways. A component of Keynesian expenditures, government purchases can be used … Investment dictionary
Government spending — or government expenditure is classified by economists into three main types. [Robert Barro and Vittorio Grilli (1994), European Macroeconomics , Ch. 15 16. Macmillan, ISBN 0333577647.] Government purchases of goods and services for current use… … Wikipedia
Government procurement in the United States — is based on many of the same principles as commercial contracting, but is subject to special laws and regulation as described below. Persons entering into commercial contracts are pretty much free to do anything that they can agree on. Each… … Wikipedia
Government incentives for plug-in electric vehicles — Plug in electric vehicles subject to incentives in some countries include battery electric vehicles, plug in hybrids and electric vehicle conversions. Government incentives for plug in electric vehicles have been established by several national… … Wikipedia
Government contract — Contracting with the U.S. Government is based on many of the same principles as commercial contracting andcan be very profitable, but is sufficiently different from commercial contracting to require special care.Persons entering into commercial… … Wikipedia
government economic policy — ▪ finance Introduction measures by which a government attempts to influence the economy. The national budget generally reflects the economic policy of a government, and it is partly through the budget that the government exercises its three … Universalium
Government of Oklahoma — The government of the US State of Oklahoma, established by the Oklahoma Constitution, is a republican democracy modeled after the Federal government of the United States. The state government has three branches: the executive, legislative, and… … Wikipedia
Government-Wide Acquisition Contract - GWAC — A contract in which multiple government agencies align their needs and purchase a contract for goods or services. Government wide acquisition contracts allow for economies of scale, which usually reduce per unit costs. These contracts are… … Investment dictionary
Government Art Collection — The United Kingdom s Government Art Collection (GAC) places works of art in major Government buildings in the UK and around the world to promote British art, culture and history.Works are displayed in several hundred locations, including Downing… … Wikipedia
Government-Owned Property — Assets owned by federal, state or local governments. This may include residential, commercial and industrial land, as well as other physical assets, such as machinery. Property may become government owned property through normal purchases or if… … Investment dictionary
Outright Purchases — Government securities purchased outright by the authorities, with no agreement to subsequently sell them through a repurchase pact or reverse repo. ► See Repurchase Pact (Repurchase Agreement), Reverse Repo … Financial and business terms