-
1 bread-ticket
bread-ticket [ˊbredˏtɪkɪt] nхле́бная ка́рточка -
2 bread-ticket
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bread-ticket
-
3 bread-ticket
ˈbredˌtɪkɪtхлебная карточка -
4 bread ticket
Общая лексика: хлебная карточка -
5 bread-ticket
['bredˌtɪkɪt]Общая лексика: хлебная карточка -
6 bread-ticket'
Общая лексика: хлебная карточка -
7 bread-ticket
[`bredˏtɪkɪt]хлебная карточкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bread-ticket
-
8 bread ticket
-
9 bread-ticket
[ʹbred͵tıkıt] n -
10 bread ticket
-
11 bread-ticket
n хлебная карточка -
12 bread
[bred] 1. сущ.1) хлебcorn bread — хлеб из кукурузы, маисовый хлеб
wheat bread — хлеб, сделанный из пшеничной муки
leavened bread — хлеб, сделанный из дрожжевого теста
piece / slice of bread — кусок хлеба
bread plate — тарелка для хлеба, хлебница
to break bread with — делить кусок хлеба с (кем-л.)
- bread ticketblack bread — черный хлеб, ржаной хлеб
2) кусок хлеба, средства к существованиюbread buttered on both sides — благополучие, обеспеченность
to take the bread out of smb.'s mouth — отбивать хлеб у кого-л.
3) еда, корм, пищаbread and cheese — простая или скудная пища
Syn:••to eat smb.'s bread and salt — быть чьим-л. гостем
2. гл.to break bread with smb. — пользоваться чьим-л. гостеприимством
1) обваливать в сухарях, панировать -
13 breadticket
bread-ticket
1> хлебная карточка -
14 очередь
жен.
1) turn по очереди вне очереди
2) (порядок) order, succession
3) line амер.;
queue брит. стоять в очереди ≈ to stand in line становиться в очередь ≈ to line, to queue (up), to stand in a queue
4) воен. volley;
burst of fire выпускать пулеметную очередь ≈ to fire a burst батарейная очередь ≈ salvo ∙ ваша очередь, очередь за вами ≈ it is your turn на очереди в свою очередь в первую очередь ставить на очередь становиться на очередьочеред|ь - ж.
1. (порядок) turn;
соблюдать ~ wait one`s turn;
в порядке ~и in order of priority;
~ за вами it is your turn;
~ на погрузку торг. loading turn;
2. (группа людей, ожидающих чего-л.) queue;
line амер. ;
~ за билетами ticket-queue;
~ за хлебом bread-queue, bread-line амер. ;
стоять в ~и queue, stand* in a queue;
stand* in line амер. ;
становиться в ~ за кем-л. queue up behind smb., line up behind smb. ;
3. воен.: пулемётная ~ burst of machine-gun fire;
на ~и next (in turn) ;
по ~и
1) in turns;
2) (сменяясь) by turns, in rotation;
в свою ~ in one`s turn;
в первую ~ in the first place. -
15 fine
̈ɪfaɪn I
1. сущ.
1) конец уст. (кроме сочетаний) in fine
2) а) ист. юр. вид мировой (как "взаимовыгодное завершение дела") б) ист. вид платы, вносимой вассалом сеньору за изменение особенностей его вассального статуса в) взыскание, штраф, пеня( for) (денежные) ;
наказание, ответственность (любого рода) heavy, stiff fine ≈ большой штраф mandatory fine ≈ принудительный штраф fine for illegal parking ≈ штраф за парковку в запрещенном месте impose fine on levy fine on pay a fine slap fine on Syn: penalty
2. гл.
1) налагать взыскание, штраф, штрафовать( for) The motorist was fined for dangerous driving. ≈ На водителя был наложен большой штраф за опасную езду. Syn: mulct
2) наказывать The King was strong enough to fine and imprison the Earls. ≈ У короля было достаточно власти, чтобы герцоги понесли наказание и даже были лишены свободы. Syn: punish II
1. прил.
1) а) прям. перен. тонкий, утонченный fine distinction fine intellect fine point fine question fine skin Syn: slender б) тонкий, изящный;
высокий, возвышенный( о манерах, чувствах и т.п.) Fine little hands, fine little feet. ≈ Изящные ручки, изящные ножки. He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways. ≈ Он всего лишь работяга, вот в чем дело. Все эти твои тонкости ему невдомек. Syn: delicate, elevated, refined, polished, dainty, fastidious в) острый fine edge ≈ острое лезвие talk fine Syn: sharp г) мелкий;
густой, частый( о насечке, сети и т. п.) - fine print fine sand Syn: comminuted д) точный( о механизмах) ∙ fine arts Syn: delicate, subtle
2) а) хороший, прекрасный, превосходный, совершенный (также ирон.) ;
хорошо себя чувствующий have a fine time Syn: finished, complete, excellent A fine friend you are! ирон. ≈ Хорош друг! б) высококачественный, высокопробный, очищенный, рафинированный;
тех. чистый, беспримесный( о веществах, особенно металлах) Syn: pure
3) ясный, хороший, сухой( о погоде) a fine morning ≈ погожее утро fine air ≈ здоровый воздух
4) а) красивый, имеющий привлекательную внешность б) блестящий, нарядный Syn: ornate, showy, smart
5) а) несообразных размеров, громадный, огромный, чудовищный You had a fine slice of bread and honey just now. ≈ Ты только что слопал здоровенный ломоть хлеба с медом. б) потрясающий, впечатляющий (о способности, мастерстве) Syn: skilful ∙ some fine day ≈ когда-нибудь в будущем, когда-нибудь потом fine feathers make fine birds посл. ≈ одежда красит человека
2. нареч.
1) разг. отлично, прекрасно, то, что надо
2) изящно, тонко, изысканно, утонченно Syn: exquisite
3) также другие адвербиальные употребления fine II
1. ∙ cut fine run fine
3. гл. приобретать или придавать свойства или качества, зафиксированные в значениях fine II
1. To fine down spirits. ≈ Очищать спирт. The large pieces must first be fined. ≈ Большие куски надо измельчить. Fining down his original statement. ≈ Изменив свое последнее утверждение так, что оно стало более тонким. The weather fined a bit. ≈ Прояснилось. fine down fine away fine off Syn: clarify, refine, purify штраф;
пеня - heavy * большой штраф - to impose a * налагать штраф штрафовать, налагать штраф, пеню - he was *d half a crown его оштрафовали на полкроны( устаревшее) конец - in * в общем;
вкратце, словом;
в заключение;
в итоге ясный, хороший, сухой (о погоде) - a * day погожий день - we sleep in the open when it's * в хорошую погоду мы спим на открытом воздухе здоровый, хороший (о воздухе, климате) прекрасный, превосходный;
славный - * woman превосходная женщина - * apples прекрасные яблоки - * singer прекрасный певец - * workman мастер своего дела - * future блестящее будущее - a * specimen прекрасный представитель /образец/ - * example of Romanesque architecture прекрасный образец романской архитектуры - to have a * time хорошо провести время - that's * хорошо, согласен;
ну и отлично тонкий - * thread тонкая нить - * linen тонкое белье - * skin тонкая нежная кожа - * texture( специальное) микроструктура с тонким концом, острый - * pen острое перо мелкий - * sand мелкий песок - * dust тонкая пыль - * rain изморось - * gas разреженный газ - * sieve тонкое сито - * soil (сельскохозяйственное) мелкокомковатая почва чистый, очищенный, высококачественный - * copper чистая медь - gold 22 carats * золото 88 пробы - * chemicals( химическое) чистые реактивы - a wine of * bouquet ароматное /высококачественное/ вино;
вино с тонким букетом утонченный, изящный;
тонкий, деликатный - * distinction тонкое различие - * point /question/ тонкий /деликатный/ вопрос - * mind тонкий ум - * nature тонкая натура - * compliments изысканные комплименты;
тонкая лесть - * manners прекрасные манеры, благовоспитанность - to dress with * taste одеваться с большим вкусом - to appeal to smb.'s *r feelings взывать к чьим-л. лучшим чувствам крупный;
внушительный - * baby крупный ребенок - * woman видная /представительная/ женщина - a * slice of bread большой кусок /ломоть/ хлеба нарядный, блестящий - * clothes элегантная одежда претенциозный;
жеманный - she is too much of a * lady for me она слишком жеманна;
она строит из себя аристократку - * writing претенциозно-изысканный стиль;
стилистические изыски (эмоционально-усилительно) большой;
крайний - in a * embarrassment в крайнем замешательстве - you make a * mistake if you think that вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете - he was in a * old temper! ну и взбесился же он! - to be in a * frenzy быть вне себя от ярости - that's a * excuse! хорошенькое оправдание - * goings-on ну и дела в грам. знач. сущ.: хорошая, ясная погода - to get home in the * добраться домой до дождя > one /some/ * day, one of these * days в один прекрасный день;
когда-нибудь > *as silk мягкий как шелк;
прекрасно себя чувствующий > * feathers make * birds одежда красит человека > * and dandy( разговорное) великолепный, превосходный > not to put too * a point on it откровенно говоря;
выражаясь проще( разговорное) тонко;
прекрасно - to talk * говорить остроумно - that will suit me * это мне как раз подойдет( шотландское) конечно, определенно > to cut /to run/ it too * дать слишком мало( особ. времени) > he never misses his trains but he cuts it * он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту очищать, делать прозрачным - to * gold очищать золото (от примеси) очищаться, становиться прозрачным, ясным - the weather *d погода прояснилась - the ale will * пиво отстоится делать мельче, тоньше - to * the soil придавать почве более тонкую структуру становиться меньше, мельче, тоньше (часто * away, * down, * off) - their profits have *d away to nothing их доходы сошли на нет заострять, делать острее (тж. перен.) ирландский клан( музыкальное) конец compensatory ~ компенсаторный штраф ~ изящно, утонченно;
to cut it too fine дать слишком мало( особ. времени) day ~ суточная пеня disciplinary ~ дисциплинарный штраф fine блестящий, нарядный ~ высокого качества;
очищенный, рафинированный;
высокопробный;
gold 22 carats fine золото 88-й пробы ~ высокого качества ~ высокопробный ~ густой (о сети и т. п.) ;
the fine arts изобразительные искусства;
fine feathers make fine birds посл. = одежда красит человека ~ делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) ;
fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше;
уменьшаться;
сокращаться ~ денежный побор в пользу земельного собственника ~ денежный сбор в пользу земельного собственника ~ изящно, утонченно;
to cut it too fine дать слишком мало (особ. времени) ~ мелкий;
fine sand мелкий песок ~ налагать пеню ~ налагать штраф ~ острый;
fine edge острое лезвие;
to talk fine говорить остроумно ~ разг. отлично, прекрасно;
that will suit me fine это мне как раз подойдет ~ пеня, штраф ~ пеня ~ первоклассный ~ тонкий, утонченный, изящный;
высокий, возвышенный (о чувствах) ;
fine needle тонкая игла;
fine skin нежная кожа ~ тонкий ~ точный;
fine mechanics точная механика ~ хорошая, ясная погода ~ хороший;
прекрасный, превосходный (часто ирон.) ;
to have a fine time разг. хорошо провести время;
a fine friend you are! ирон. хорош друг!;
fine income изрядный доход ~ чистый ~ штраф ~ штрафовать, налагать пеню, штраф ~ штрафовать ~ ясный, хороший;
сухой (о погоде) ;
a fine morning погожее утро;
fine air здоровый воздух;
one fine day однажды, в один прекрасный день ~ ясный, хороший;
сухой (о погоде) ;
a fine morning погожее утро;
fine air здоровый воздух;
one fine day однажды, в один прекрасный день ~ густой (о сети и т. п.) ;
the fine arts изобразительные искусства;
fine feathers make fine birds посл. = одежда красит человека ~ делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) ;
fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше;
уменьшаться;
сокращаться ~ distinction тонкое различие;
fine intellect утонченный ум ~ делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) ;
fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше;
уменьшаться;
сокращаться ~ острый;
fine edge острое лезвие;
to talk fine говорить остроумно ~ густой (о сети и т. п.) ;
the fine arts изобразительные искусства;
fine feathers make fine birds посл. = одежда красит человека ~ for contempt of court штраф за неуважение к суду ~ for contempt of court штраф за оскорбление суда ~ for default of appearance штраф за неявку ~ for exceeding quotas штраф за превышение квоты ~ for tax evasion штраф за уклонение от уплаты налогов ~ хороший;
прекрасный, превосходный (часто ирон.) ;
to have a fine time разг. хорошо провести время;
a fine friend you are! ирон. хорош друг!;
fine income изрядный доход ~ хороший;
прекрасный, превосходный (часто ирон.) ;
to have a fine time разг. хорошо провести время;
a fine friend you are! ирон. хорош друг!;
fine income изрядный доход ~ distinction тонкое различие;
fine intellect утонченный ум a ~ lady! разг. ирон. что за (или ну и) барыня! lady: fine ~ светская дама;
ирон. женщина, корчащая из себя аристократку ~ точный;
fine mechanics точная механика ~ ясный, хороший;
сухой (о погоде) ;
a fine morning погожее утро;
fine air здоровый воздух;
one fine day однажды, в один прекрасный день ~ тонкий, утонченный, изящный;
высокий, возвышенный (о чувствах) ;
fine needle тонкая игла;
fine skin нежная кожа ~ делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) ;
fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше;
уменьшаться;
сокращаться ~ point (или question) трудный, деликатный вопрос point: ~ пункт, момент, вопрос;
дело;
fine point деталь, мелочь;
тонкость;
point of honour дело чести;
on this point на этот счет ~ мелкий;
fine sand мелкий песок ~ тонкий, утонченный, изящный;
высокий, возвышенный (о чувствах) ;
fine needle тонкая игла;
fine skin нежная кожа ~ высокого качества;
очищенный, рафинированный;
высокопробный;
gold 22 carats fine золото 88-й пробы ~ хороший;
прекрасный, превосходный (часто ирон.) ;
to have a fine time разг. хорошо провести время;
a fine friend you are! ирон. хорош друг!;
fine income изрядный доход heavy ~ закон. наказ. крупный штраф impose a ~ налагать штраф in ~ в общем, словом, вкратце in ~ наконец;
в заключение;
в итоге ~ ясный, хороший;
сухой (о погоде) ;
a fine morning погожее утро;
fine air здоровый воздух;
one fine day однажды, в один прекрасный день one of these ~ days в один прекрасный день (о будущем) ;
когда-нибудь parking ~ штраф за парковку в неположенном месте pay a ~ платить штраф ~ острый;
fine edge острое лезвие;
to talk fine говорить остроумно ~ разг. отлично, прекрасно;
that will suit me fine это мне как раз подойдет ticket ~ штраф за безбилетный проезд -
16 scrape
[skreɪp] 1. гл.1) = scrape away / off скоблить, скрести, чиститьto scrape one's chin with a razor — разг. бриться
I scraped the lichen from the tombstone. — Я соскоблил лишайник с могильной плиты.
Scrape the dead leaves together into a pile. — Соберите сухие листья в одну кучу.
Tom scraped down all four walls in the room. — Том выскоблил все четыре стены в комнате.
Let the mud dry, so that it will be easier to scrape off. — Пускай грязь подсохнет, тогда её легче будет отскоблить.
I tried to scrape some mud off my shoes. — Я попытался хоть как-то очистить ботинки от грязи.
2) обдирать, царапать3) (scrape against / along) задевать; касаться, соприкасаться (чего-л.)The car scraped against the curb. — Машина задела бордюр.
4)а) скрипетьб) пиликатьHe scraped out a tune at a cello. — Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели.
5)а) = scrape up / together копить ( деньги), накапливать, собиратьBy working hard, the villagers scraped together enough money to send the boy to hospital. — Жители деревни много работали и собрали достаточную сумму денег, чтобы отправить мальчика в больницу.
I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticket. — Я не уверен, что смогу наскрести достаточно денег, чтобы купить билет на самолёт.
Syn:save 1.б) = scrape along / by еле-еле сводить концы с концамиI scraped along until my next cheque arrived, by borrowing from my relations. — Мне удалось дотянуть до зарплаты только потому, что я брал взаймы у родственников.
Syn:в) уст. скаредничать, скопидомничать7) уст. выбивать, выцарапывать ( рисунок на камне)8) ( scrape through) = scrape in пробираться, протискиваться, пролезать сквозь, через (что-л.)Our dog used to escape by scraping through the bars of the fence. — Наша собака часто убегала, пролезая через щель в заборе.
The train was crowded, but I scraped in just before the door closed. — Поезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двери.
•- scrape out
- scrape together
- scrape up••to scrape (up) an acquaintance with smb. — навязываться в знакомые к кому-л.
2. сущ.to scrape (the bottom of) the barrel / bucket — скрести по сусекам
1)а) соскабливание, очищениеб) мед. выскабливание2) царапинаSyn:3) скрипSyn:4) неприятность, затруднениеTake care of yourself, and keep out of scrapes. — Будь осторожен и держись подальше от неприятностей.
5) разг. ссора, стычка; потасовкаSyn:6) шарканье ногой ( при поклоне)I made him abundance of bows and scrapes. — Я долго расшаркивался перед ним.
7) шутл. бритьёSyn:shave 1.8) скребок, скобельSyn:••bread and scrape — разг. хлеб с тоненьким слоем масла
-
17 man
-
18 fare
1. n плата за проезд; стоимость проездаexcess fare — доплата, приплата
2. n ездок, седок, пассажир3. n пища; провизия, съестные припасы; стол4. n амер. улов5. v поживать, жить, быть6. v питаться, кормиться7. v арх. путешествовать, ехатьyou may go farther and fare worse — будьте довольны тем, что имеете;
Синонимический ряд:1. admission (noun) admission; charge; fee2. fee for transportation (noun) book; fee for transportation; passage; passage money; tariff; ticket; token; toll3. food (noun) board; bread; edible; food; foodstuff; meals; meat; menu; provisions; rations; victuals4. paying passenger (noun) buyer; customer; occupant; passenger; patron; paying passenger; rider5. do (verb) do; experience; fend; get along; get by; get on; happen; manage; muddle through; prosper; prove wend; shift; stagger along; stagger on; turn out6. go (verb) go; hie; journey; pass; proceed; push on; repair; travel; wend -
19 line
1. n иск. линия; линии, контур2. n черта, штрихline style — тип линии; тип штриха литеры
draw a line — подвести черту; положить предел
3. n муз. линейка4. n черта, особенность, штрих5. n верёвка, бечёвка6. n проводline communication, line transmission — проводная связь; передача сообщений по проводам
7. n лесаto be clever with rod and line, to throw a good line — быть хорошим рыболовом
fishing line — леса, леска
8. n мор. линь9. n поэт. нитьrubber band line — отрезок типа "резиновая нить"
10. n граница, пограничная линия; предел11. n морщина, складкаface covered with deep lines — лицо, изборождённое глубокими морщинами
12. n линия ладони13. n l14. n контур, очертания; обводыwave line — линия волн; волнообразный обвод
15. n план, теоретический чертёжline plan — контурный план; ситуационный план
16. n ряд, линияsingle-wire line — однопроводная линия; несимметричная линия
17. n строй, ряд18. n воен. развёрнутый строй19. n мор. строй фронтаto go up the line — идти, уходить на фронт
20. n очередь, хвост21. n тех. конвейер, поточная линия22. n тех. трубопровод23. n тех. линия связиparty line — спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов
24. n тех. линия сообщения25. n тех. линия электросетиline bar — контактный рельс; собирательная шина
in line — входящая линия; входная шина
26. n тех. ж. -д. рельсовый путь27. n тех. экватор28. n тех. редк. меридиан или параллель29. n тех. направление; курс, путьline of march — маршрут, путь следования
party line — политический курс; линия партии
30. n тех. направление, ходline of argument — последовательность доводов; ход доказательства
31. n тех. образ действий; линия поведения32. n тех. полит. линия; курс33. n тех. происхождение, родословная, линия; генеалогия, семья34. n тех. очерёдность; перспектива35. n тех. с. -х. генеалогическая линия36. n тех. короткая запискаjust a line to say that all goes well — несколько слов, чтобы только сказать, что всё благополучно
37. n тех. стих, строчка стиха38. n тех. стихи, стихотворение39. n тех. школ. «строчки», дополнительное задание40. n тех. театр. роль, слова роли41. n тех. разг. свидетельство о браке42. n тех. медицинское свидетельство43. n тех. род занятий, род деятельности; специальность; область интересовin line of duty — при исполнении служебных обязанностей; на посту
line of profession — профессия; специальность
44. n тех. ком. ассортимент; партия товаров; серия изделийline cologne — одеколон, входящий в парфюмерную серию
45. n тех. судьба46. n воен. линия фронта; оборонительный рубежlp/mm line pairs per millimetre — количество пар линий на мм
47. n воен. укреплённая линия48. n воен. сведения, информация49. n воен. нападающие50. n воен. пехотные части51. n воен. амер. строевые войска52. n воен. тлв. строкаin line with — в согласии, в соответствии с
to act out of line — грубить; скандалить; вести себя вызывающе
by line and level, by rule and line — очень точно; аккуратно, методично
all along the line — во всём, во всех отношениях
to draw a line — подвести черту, положить предел ;
line advance — перевод строки; переход на следующую строку
continuation line — строка продолжения; строка-продолжение
line overset — излишек букв в строке, переполнение строки
53. v проводить линии; линоватьcolumn line — линия столбца; линия графы; вертикальная шина
54. v строить, выстраивать в ряд, в линию; устанавливать в ряд55. v стоять, тянуться вдольline wells — скважины, расположенные вдоль границ участка
56. v тех. центрировать, выравнивать, правильно устанавливать57. v редк. завязывать, обвязывать бечёвкой, проволокой58. v амер. редк. удить59. v класть на подкладку, подбивать60. v служить подкладкой61. v обивать, обшивать изнутри; выстилать62. v покрывать; служить обивкойtapestries lined the walls — гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами
63. v тех. обкладывать, облицовывать64. v тех. прокладывать65. v метал. футеровать66. v разг. наполнять, набиватьСинонимический ряд:1. border (noun) border; edge; margin2. cord (noun) cord; rope; twine; wire3. course (noun) approach; attack; course; method; passage; path; plan; policy; polity; procedure; program; road; route; tack; technique; way4. dash (noun) band; dash; streak; stripe; stroke5. family (noun) ancestry; birth; blood; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; lineage; origin; parentage; pedigree; relative; seed6. furrow (noun) crease; crinkle; furrow; wrinkle7. lie (noun) lie; story8. merchandise (noun) commodities; goods; merchandise; produce; stock; vendibles; wares9. occupation (noun) business; calling; discipline; employment; job; occupation; pursuit; racket; trade; vocation; work10. outline (noun) contour; delineation; figuration; lineament; lineation; outline; profile; silhouette11. programme (noun) policy; procedure; programme12. row (noun) column; echelon; file; queue; rank; row; sequence; string; tier13. adjoin (verb) abut; adjoin; border; butt against; butt on; communicate; join; march; neighbor; touch; verge14. line up (verb) align; allineate; arrange; line up; marshal; order; range15. outline (verb) outline; rule; trace16. pad (verb) embroider; face; pad; panel; paper; quiltАнтонимический ряд:contents; deviation; disarrange; discontinuance; interruption; solution; space; strip; variation -
20 Split
1. n геогр. Сплитbanana split — «банановый сплит»
every-other-day split system — система сплита "через день"
2. n раскалывание; расщепление3. n трещина, щель; расщелина; прорезь4. n разрыв, раскол5. n луб, лубок6. n разг. полпорции спиртного7. n разг. маленькая бутылка минеральной или газированной воды8. n разг. амер. щепка, лучина9. n разг. текст. зуб бёрда10. n разг. слой кожигрань, фасет
11. n разг. горн. пачка12. n разг. эл. расщеплённость13. n разг. спорт. часто шпагат14. n разг. «сплит»to make all split — наделать шуму, вызвать суматоху, устроить переполох
15. a разбитый, расколотый; расщеплённый16. a разделённый17. a лес. колотый18. v расщеплять; раскалывать, откалывать, отделятьsplit down — расщеплять; расщепленный
to split down — расщеплять, разделять
split off — откалываться, отделяться; отщепляться
19. v расщепляться; раскалываться, трескатьсяhit the nut till it splits — бей по ореху, пока он не расколется
when ripe, the fruit splits — созрев, плод трескается
gloves often split the first time they are worn — часто перчатки лопаются, как только их наденешь
20. v разбивать, разрушатьsplit up — разделять; раздроблять; разбивать
21. v разбиваться22. v делить на части, распределятьto split the cost between … — поделить расходы между …
23. v поделитьсяhe said he would split with the others — он сказал остальным, что выделит им их долю
24. v делиться на части, распадаться; разделяться, раскалываться25. v разойтись, развестись26. v разг. ссориться, расходиться во мненияхsplit ticket — бюллетень, в котором избиратель подаёт свой голос за представителей разных партий
27. v полит. расколоть, вызвать расколto split a political party — расколоть политическую партию, вызвать раскол в политической партии
28. v полит. расколоться, утратить единство29. v сл. уйти, убраться30. v сл. дезертировать; сбежать31. v сл. сл. выдавать; доносить, стать доносчиком; «расколоться»to split up an accomplice — выдать сообщника; донести на своего сообщника
32. v сл. разбавлять33. v сл. горн. сокращать пробу34. v хим. разлагаться, расщепляться35. v хим. расщеплять, разлагать на компонентыСинонимический ряд:1. crack (noun) breach; break; chink; crack; crevice; divergence; division; fissure; fracture; rent; rift; rima; rimation; rime; rupture; tear2. cut (noun) cut; gash; incision; slash; slice; slit3. schism (noun) chasm; cleavage; cleft; schism4. break (verb) break; burst; snap5. crack (verb) crack; fissure; rupture6. cut (verb) carve; carved; cut; dissect; dissected; dissever; dissevered; sever; severed; slice; sliced; sunder; sundered7. divide (verb) bisect; broke; cleave; cleaved or clove/cleaved; cut off; detach; disjoin; divide; divorce; rend; rent; rip; ripped; rive; rived/riven; secede; splinter; tear; tore; tore/torn8. part (verb) break off; break up; part; separateАнтонимический ряд:connection; fuse; join
См. также в других словарях:
Bread and Puppet Theater — The Bread and Puppet Theater (often known simply as Bread Puppet) is a politically radical puppet theater, active since the 1960s, currently based in Glover, Vermont. Its founder and director is Peter Schumann.The name Bread Puppet derives from… … Wikipedia
bread and butter — noun the financial means whereby one lives (Freq. 1) each child was expected to pay for their keep he applied to the state for support he could no longer earn his own livelihood • Syn: ↑support, ↑keep, ↑livelihood, ↑ … Useful english dictionary
Soup ticket — Soup Soup, n. [F. soupe, OF. sope, supe, soupe, perhaps originally, a piece of bread; probably of Teutonic origin; cf. D. sop sop, G. suppe soup. See {Sop} something dipped in a liquid, and cf. {Supper}.] A liquid food of many kinds, usually made … The Collaborative International Dictionary of English
meal ticket — noun 1. a source of income or livelihood • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑support, ↑keep, ↑livelihood, ↑living, ↑bread and butter, ↑sustenance 2 … Useful english dictionary
Pingu episodes series 3 — This is an list of episodes with synopses for series 3 of the stop motion animated television series Pingu . =Series 1 (1986 1991)= =Series 2 (1991 1994)= =Series 3 (1994 1996)= Pingu Goes Cross Country Skiing :Alternative titles Pingu the Cross… … Wikipedia
New York state election, 1877 — Elections in New York Federal offices Presidential elections 1996 · 2000 · 2004 … Wikipedia
List of Mr. Bean episodes — This is an episode guide for the television series Mr. Bean, starring Rowan Atkinson, which ran between 1 January 1990 and 15 November 1995. Contents 1 Mr. Bean 2 The Return of Mr. Bean 3 The Curse of Mr. Bean … Wikipedia
Mimi Farina — Mimi Fariña Pour les articles homonymes, voir Farina. Mimi Baez Fariña (née Margarita Mimi Baez, 30 avril 1945 18 juillet 2001) est une chanteuse, compositrice de chansons et une militante. Elle était la fille du physicien… … Wikipédia en Français
Mimi Fariña — Pour les articles homonymes, voir Farina. Mimi Fariña Nom Margarita Mimi Baez … Wikipédia en Français
UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… … Encyclopedia of Judaism
Lancashire Cotton Famine — An 1862 newspaper illustration showing people waiting in line for food and coal tickets at a district Provident Society office The Lancashire Cotton Famine, also known as The Cotton Famine or the Cotton Panic (1861–1865), was a depression in the… … Wikipedia