-
1 основание для чегол
-
2 предложение чегол
-
3 часть чегол партия
-
4 mould
̈ɪməuld I
1. сущ. плесень;
плесенный грибок
2. гл.
1) плесневеть, покрываться плесенью
2) перен. покрываться плесенью без употребления II
1. сущ.
1) лекало, образец, трафарет, шаблон Syn: template
2) метал. (литейная) форма, изложница, мульда
3) полигр. матрица
4) строит. опалубка для бетона
5) кул. а) формочка для пудинга, желе и т. п. Syn: shape б) пудинг, желе и т. п., приготовленные в формочке
6) характер At first sight, Joe is not exactly cast in the leading man mould. ≈ На первый взгляд Джо не был лидером. He was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child. ≈ Он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожанием. ∙ break the mould
2. гл.
1) а) формовать, лепить Mould the cheese mixture into small balls or ovals. ≈ Слепите из сырной массы шарики или кусочки в форме овала. According to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of god. ≈ Как утверждает большинство местных историй, первый человек был вылеплен из глины тем или иным богом. б) метал. отливать форму, формовать
2) делать по шаблону;
формировать по образцу( чего-л. - on, upon)
3) перен. формировать, образовывать Too often we try to mould our children into something they do not wish to be. ≈ Слишком часто мы стараемся сделать из наших детей кого-либо, кем им не хочется быть. Here we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate. ≈ Сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссию. Syn: form
2. III
1. сущ.
1) рыхлая земля
2) поэт. или диал. могила to bring to mould ≈ предать земле laid, lapped, wrapped in the moulds ≈ лежать в земле, быть похороненным
3) гумус (верхний плодородный слой земли)
4) поэт. или уст. прах man of mould ≈ смертный
5) поэт. или уст. мир, в котором мы живем;
земля
2. гл. окучивать;
покрывать, засыпать землей форма;
лекало, шаблон литейная форма, изложница, мельда (тж. * box) (редкое) отливка (полиграфия) матрица (строительство) опалубка для бетона (архитектура) багет;
калевка, профиль;
раскладка форма, формочка для пудинга, желе и т. п. пудинг или желе, приготовленные в форме характер - cast in the same * одинаковый( по характеру, складу) ;
сделанные из одного теста - cast in an heroic * героического склада - a man cast in a simple * цельный человек;
цельная натура отливать в форму, формовать - to * in wax лепить в воске - to * out of wax лепить из воска формовать (хлеб) ;
разделывать (тесто) - she *ed the dough into loaves она формовала буханки из теста делать по шаблону формировать;
создавать - to * smb.'s character формировать чей-л. характер - his character was *ed by experience его характер сложился под влиянием жизненного опыта - to * public opinion обрабатывать /формировать/ общественное мнение - to * smth. (up) on smth. создавать что-л. по какому-л. образцу /по образцу чего-л./ - to * into smth. превращать во что-л. - how to * tribal societies into a state как превратить родовое общество в государство взрыхленная земля (сельскохозяйственное) перегной, гумус ( устаревшее) земля, почва - on Scottish * на шотландской земле - to render to the * предать земле (диалектизм) могила (устаревшее) прах - man of * простой смертный насыпать землю;
засыпать землей плесень;
плесенный грибок - the * of time (образное) пыль веков покрываться плесенью;
плесневеть - cheese *s in warm damp weather в теплую сырую погоду сыр покрывается плесенью оставаться без употребления - these books lie *ing эти книги лежат без применения, этими книгами не пользуются ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ характер;
people of a special mould люди особого склада -
5 offence
əˈfens сущ.
1) а) нанесение оскорбления;
причинение горечи, обиды б) обида, оскорбление She takes offence at every remark. ≈ Она обижается на каждое замечание. Она принимает близко к сердцу каждое замечание. to cause offence, give offence (to) ≈ оскорбить, обидеть, нанести обиду to take offence at ≈ обижаться( на что-л./кого-л.) without offence ≈ не в обиду будь сказано;
без намерения оскорбить
2) проступок, нарушение (against - чего-л.) ;
преступление to commit an offence ≈ совершить проступок criminal offence ≈ уголовное преступление impeachable offence ≈ нарушение, могущее быть подвергнутым судебному преследованию, импичменту indictable offence ≈ преступление, преследуемое по обвинительному акту minor offence ≈ мелкие правонарушения, проступок petty offence ≈ незначительные правонарушения serious offence, capital offence ≈ серьезное правонарушение trivial offence ≈ грешок, мелкий проступок Syn: crime, transgression, sin
1., wrong
1., misdemeanour
3) воен. нападение;
наступление Syn: assault, attack
1.
4) библ. камень преткновения нарушение (чего-л.) ;
проступок - * against good manners отступление от хороших манер, нарушение приличий - * against the law нарушение закона (юридическое) правонарушение;
преступление - criminal * уголовное преступление - first * первое преступление, впервые совершенное преступление - to commit an * совершить преступление( военное) дисциплинарный проступок - military * воинское преступление обида, оскорбление - just cause of * справедливый повод для обиды - without * не в обиду будь сказано, без намерения оскорбить - to cause * to smb. наносить обиду кому-л., обижать кого-л. - to take * at smb., smth. обижаться на кого-л., что-л. - she didn't mean any * она не хотела никого обидеть - no * taken! не было ничего обидного - no * meant не хотел (вас) обидеть - no * intended and none taken, I hope никто не хотел здесь никого обидеть, и, надеюсь, никто не обиделся наступающая, атакующая сторона( о команде, армии и т. п.) (редкое) неверие, сомнение absolute ~ безусловное правонарушение accessory ~ соучастие acquisitive ~ стяжательство ~ проступок, нарушение (чегол.;
against) ;
преступление;
criminal offence уголовное преступление;
an offence against the law нарушение закона arrestable ~ преступление, за которое грозит взятие под стражу arrestable ~ преступление, за которое грозит арест balance sheet ~ искажение балансового отчета в преступных целях bigamy ~ бигамия, двоеженство, двоемужие, двубрачие capital ~ преступление, наказуемое смертной казнью ~ обида, оскорбление;
to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду;
to take offence (at) обижаться (на) commit a criminal ~ совершать уголовное преступление commit an ~ совершать преступление commit an ~ совершать проступок completed ~ совершенное преступление convictible ~ наказуемое правонарушение ~ проступок, нарушение (чегол.;
against) ;
преступление;
criminal offence уголовное преступление;
an offence against the law нарушение закона criminal ~ уголовное преступление customs ~ таможенное нарушение drug ~ преступление, совершенное под воздействием наркотиков elements essential to the ~ существенные элементы преступления, элементы состава преступления environmental ~ нарушение правил охраны окружающей среды fatal ~ преступление со смертельным исходом final act to consummate an ~ завершающее действие по окончательному оформлению преступления a just cause of ~ справедливый повод к обиде;
I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть inchoate ~ незавершенное преступление inchoate ~ неоконченный состав преступления indictable ~ преступление, преследуемое по обвинительному акту a just cause of ~ справедливый повод к обиде;
I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть juvenile ~ преступление несовершеннолетнего military ~ воинское правонарушение a just cause of ~ справедливый повод к обиде;
I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть nonfatal ~ правонарушение без смертельного исхода occasional ~ случайное преступление offence библ. камень преткновения ~ нападение ~ воен. нападение;
наступление ~ нарушение ~ наступление ~ обида, оскорбление;
to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду;
to take offence (at) обижаться (на) ~ обида ~ оскорбление ~ посягательство ~ правонарушение ~ преступление ~ проступок, нарушение (чегол.;
against) ;
преступление;
criminal offence уголовное преступление;
an offence against the law нарушение закона ~ проступок ~ of omission упущение petty ~ мелкое правонарушение political ~ политическое преступление property ~ имущественное преступление putative ~ предполагаемое преступление quick to take ~ обидчивый;
without offence не в обиду будь сказано;
без намерения оскорбить repeated ~ повторно совершенное преступление road traffic ~ нарушение правил дорожного движения secondary ~ вторичное преступление sexual ~ половое преступление sexual ~ преступление на сексуальной почве statutory ~ преступление, предусмотренное статутным правом street ~ уличное правонарушение strict liability ~ правонарушение, предусматривающее привлечение к строгой ответственности subsequent ~ последующее правонарушение summary ~ преступление, преследуемое в порядке суммарного производства ~ обида, оскорбление;
to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду;
to take offence (at) обижаться (на) take: to ~ vote голосовать;
to take offence обижаться;
to take pity( on smb.) сжалиться (над кем-л.) traffic ~ нарушение правил дорожного движения trivial ~ мелкое правонарушение quick to take ~ обидчивый;
without offence не в обиду будь сказано;
без намерения оскорбить -
6 peatime
ˈpi:taɪm n амер.: the last of ~ последний этап( чего-л.) ;
конец жизни;
~'s past дело кончено peatime амер.: the last of peatime последний этап (чегол.) ;
конец жизни;
peatime's past дело кончено peatime амер.: the last of peatime последний этап (чегол.) ;
конец жизни;
peatime's past дело кончено peatime амер.: the last of peatime последний этап (чегол.) ;
конец жизни;
peatime's past дело кончено -
7 shirk
ʃə:k
1. гл.
1) красться
2) увиливать, уклоняться( от чего-л.) to shirk school ≈ прогуливать занятия в школе
3) перекладывать (ответственность и т.д.) на кого-л. (upon, on to) (тж. shirk off) to shirk responsibility ≈ уклоняться от ответственности
2. сущ.;
= shirker человек, увиливающий, уклоняющийся от работы, ответственности( редкое) увиливание, уклонение уклоняться, увиливать - to * work уклоняться от работы - to * danger избегать опасности - to * responsibilities увиливать от ответственности - to * school прогуливать уроки - to * the question дать уклончивый ответ ничего не делать;
ни за что не браться - he's *ing! да он просто лодырь! (on to, upon) (американизм) перекладывать (ответственность на другого;
тж. * off) - to * one's obligation on to smb. else переложить свои обязанности на кого-либо другого - to * off work upon another переложить работу на другого (разговорное) удирать;
ускользнуть, улизнуть (тж. * away, * off, * out) shirk n = shirker ~ увиливать, уклоняться (от чегол) ;
to shirk responsibility уклоняться от ответственности;
to shirk school прогуливать занятия в школе ~ увиливать, уклоняться (от чего-л.) ~ увиливать, уклоняться (от чегол) ;
to shirk responsibility уклоняться от ответственности;
to shirk school прогуливать занятия в школе ~ увиливать, уклоняться (от чегол) ;
to shirk responsibility уклоняться от ответственности;
to shirk school прогуливать занятия в школе shirk n = shirker shirker: shirker человек, увиливающий, уклоняющийся( от чего-л.) -
8 mould
[̈ɪməuld]mould формировать (характер); создавать; mould into превращать в; mould on, mould upon формировать по образцу чегол. mould формировать (характер); создавать; mould into превращать в; mould on, mould upon формировать по образцу чегол. mould формировать (характер); создавать; mould into превращать в; mould on, mould upon формировать по образцу чегол. mould характер; people of a special mould люди особого склада -
9 offence
[əˈfens]absolute offence безусловное правонарушение accessory offence соучастие acquisitive offence стяжательство offence проступок, нарушение (чегол.; against); преступление; criminal offence уголовное преступление; an offence against the law нарушение закона arrestable offence преступление, за которое грозит взятие под стражу arrestable offence преступление, за которое грозит арест balance sheet offence искажение балансового отчета в преступных целях bigamy offence бигамия, двоеженство, двоемужие, двубрачие capital offence преступление, наказуемое смертной казнью offence обида, оскорбление; to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду; to take offence (at) обижаться (на) commit a criminal offence совершать уголовное преступление commit an offence совершать преступление commit an offence совершать проступок completed offence совершенное преступление convictible offence наказуемое правонарушение offence проступок, нарушение (чегол.; against); преступление; criminal offence уголовное преступление; an offence against the law нарушение закона criminal offence уголовное преступление customs offence таможенное нарушение drug offence преступление, совершенное под воздействием наркотиков elements essential to the offence существенные элементы преступления, элементы состава преступления environmental offence нарушение правил охраны окружающей среды fatal offence преступление со смертельным исходом final act to consummate an offence завершающее действие по окончательному оформлению преступления a just cause of offence справедливый повод к обиде; I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть inchoate offence незавершенное преступление inchoate offence неоконченный состав преступления indictable offence преступление, преследуемое по обвинительному акту a just cause of offence справедливый повод к обиде; I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть juvenile offence преступление несовершеннолетнего military offence воинское правонарушение a just cause of offence справедливый повод к обиде; I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть nonfatal offence правонарушение без смертельного исхода occasional offence случайное преступление offence библ. камень преткновения offence нападение offence воен. нападение; наступление offence нарушение offence наступление offence обида, оскорбление; to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду; to take offence (at) обижаться (на) offence обида offence оскорбление offence посягательство offence правонарушение offence преступление offence проступок, нарушение (чегол.; against); преступление; criminal offence уголовное преступление; an offence against the law нарушение закона offence проступок offence of omission упущение petty offence мелкое правонарушение political offence политическое преступление property offence имущественное преступление putative offence предполагаемое преступление quick to take offence обидчивый; without offence не в обиду будь сказано; без намерения оскорбить repeated offence повторно совершенное преступление road traffic offence нарушение правил дорожного движения secondary offence вторичное преступление sexual offence половое преступление sexual offence преступление на сексуальной почве statutory offence преступление, предусмотренное статутным правом street offence уличное правонарушение strict liability offence правонарушение, предусматривающее привлечение к строгой ответственности subsequent offence последующее правонарушение summary offence преступление, преследуемое в порядке суммарного производства offence обида, оскорбление; to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду; to take offence (at) обижаться (на) take: to offence vote голосовать; to take offence обижаться; to take pity (on smb.) сжалиться (над кем-л.) traffic offence нарушение правил дорожного движения trivial offence мелкое правонарушение quick to take offence обидчивый; without offence не в обиду будь сказано; без намерения оскорбить -
10 peatime
[ˈpi:taɪm]peatime амер.: the last of peatime последний этап (чегол.); конец жизни; peatime's past дело кончено peatime амер.: the last of peatime последний этап (чегол.); конец жизни; peatime's past дело кончено peatime амер.: the last of peatime последний этап (чегол.); конец жизни; peatime's past дело кончено -
11 shirk
[ʃə:k]shirk n = shirker shirk увиливать, уклоняться (от чегол); to shirk responsibility уклоняться от ответственности; to shirk school прогуливать занятия в школе shirk увиливать, уклоняться (от чего-л.) shirk увиливать, уклоняться (от чегол); to shirk responsibility уклоняться от ответственности; to shirk school прогуливать занятия в школе shirk увиливать, уклоняться (от чегол); to shirk responsibility уклоняться от ответственности; to shirk school прогуливать занятия в школе shirk n = shirker shirker: shirker человек, увиливающий, уклоняющийся (от чего-л.) -
12 offend
əˈfend гл.
1) погрешить (против чего-л) ;
нарушить( что-л.) (against) Syn: transgress
2) обижать, оскорблять;
задевать;
раздражать Syn: vex, annoy, displease, anger обижать, оскорблять - to be *ed at smb.'s words обижаться на чьи-л. слова - I'm sorry if I've *ed you простите, если я вас обидел - even the mildest criticism *s her даже самые незначительные замечания воспринимаются ею с обидой оскорблять, вызывать раздражение, отвращение - to * the eye оскорблять зрение - to * one's sense of justice оскорблять чье-л. чувство справедливости вызывать, причинять боль;
действовать на нервы, раздражать - he took off his shoes and removed the pebble that *ed him он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходить - it *s my ears to hear that мне больно это слышать нарушать( что-л.) ;
погрешить (против чего-л.) - to * against custom нарушить обычай - in what way have I *ed? что я сделал дурного?, в чем я провинился? (юридическое) совершить проступок, преступление - to * against the law нарушать закон, идти против закона (библеизм) сбивать с пути истинного, соблазнять - whoever shall * one of these little ones и если кто соблазнит одного из малых сих (библеизм) служить камнем преткновения to be offended быть обиженным (by, at - чем-л.;
by, with - кем-л.) offend нарушить ~ обижать, оскорблять ~ обижать, оскорблять;
задевать;
вызывать раздражение, отвращение;
to offend (smb.'s) sense of justice оскорбить( чье-л.) чувство справедливости ~ оскорблять ~ погрешить (против чегол) ;
совершить проступок;
нарушить (закон;
against) ;
to offend against custom нарушить обычай ~ совершить преступление ~ совершить проступок, нарушить (закон) ~ совершить проступок ~ погрешить (против чегол) ;
совершить проступок;
нарушить (закон;
against) ;
to offend against custom нарушить обычай ~ обижать, оскорблять;
задевать;
вызывать раздражение, отвращение;
to offend (smb.'s) sense of justice оскорбить (чье-л.) чувство справедливости -
13 possum
ˈpɔsəm сущ.;
разг. опоссум to play possum with a person ≈ обмануть кого-л. play possum (разговорное) опоссум - to play * притворяться спящим, больным или мертвым;
прикидываться несведующим или непонимающим (американизм) (разговорное) охотиться на опоссума - all this time I was *ing sleep все это время я притворялся спящим to play ~ прикидываться не понимающим или не знающим (чегол) ;
to play possum with a person обмануть (кого-л.) to play ~ притворяться больным или мертвым to play ~ прикидываться не понимающим или не знающим (чегол) ;
to play possum with a person обмануть (кого-л.) possum разг. опоссум -
14 post
̈ɪpəust I
1. сущ.
1) мачта, подпорка, свая, стойка, столб, кол, шест Syn: pole, pillar
1., column
2) столб, ограничивающий что-л., служащий для обозначения чего-л. а) столб (у старта или финиша;
на границе чего-л.) б) спорт стойка ворот Syn: goalpost
3) горн. целик угля/руды
4) геол. мелкозернистый песчаник
5) электр. клемма ∙ as deaf as a post ≈ глухой как пень, совершенно глухой
2. гл.
1) а) вывешивать, расклеивать( объявления, афиши и т. п.) (обыкн. post up) б) обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) Please post this important message on your notice board. ≈ Пожалуйста, приколи это важное сообщение на доску объявлений. ∙ Syn: placard
2.
2) а) сообщать, объявлять( о чем-л.) или рекламировать( что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. б) заносить в списки;
спец. включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов в) амер. объявлять о запрещении входа (куда-л.), охоты и т. п.
3) объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна
4) вести счет( в игре, в спортивном матче) Syn: score
2. II
1. сущ.
1) уст. гонец, курьер, нарочный Syn: courier
1.
2) ист. а) перегон между двумя станциями б) почтовая станция;
станция, на которой можно поменять лошадей
3) почтовая карета The post had come in heavy that morning. ≈ В то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией. Syn: mail-coach, mail-cart
4) а) почта Syn: post office б) почтовое отделение в) почтовый ящик Syn: postbox
5) доставка корреспонденции, доставка почты
6) полигр. формат бумаги (писчей 15 1/2 д. x 19 д.;
печатной 15 1/2 д. x 19 1/2 д.) ∙ Job's post
2. гл.
1) посылать по почте, отправлять по почте;
опустить в почтовый ящик The card was posted from Mary's holiday address. ≈ Открытка была отправлена Мери из города, где она проводила отпуск. Syn: mail II
2.
2) ехать на почтовых (лошадях), на перекладных This carriage can post from London to Bath in only two days. ≈ Эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня.
3) а) лететь, мчаться, спешить, торопиться Syn: race, rush along, whirl along, speed along, tear along б) уст. в спешке отправлять (письмо и т.д.) Syn: hurry
2.
4) часто страд. осведомлять, рассказывать, держать в курсе, давать полную информацию (тж. post up) Post me up on your activities in the committee. ≈ Держи меня в курсе своей деятельности в комитете. She kept us posted on the latest gossip. ≈ Она держала нас в курсе последних сплетен. Syn: inform
5) бух. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) Have all the sales figures been posted up yet? ≈ Все данные о продажах уже записаны в книгу?
3. нареч.
1) почтой;
на почтовых (лошадях) They were to travel post. ≈ Им было предписано отправиться на почтовых лошадях.
2) срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом Syn: express
3., fast;
hastily III сущ.
1) а) должность;
положение б) воен. пост (напр., часового и т.д.)
2) воен. а) пост;
позиция;
укрепленный узел;
форт б) амер. гарнизон;
постоянная дислокация( войск) в) торговое поселение( в колонии и т. п.) The dark continent invited schools and churches as well as trading posts. ≈ Черный континент открывал свои двери для школ, церквей, а также торговых поселений.
3) ж.-д. блокпост
4) тех. пульт управления столб - telegraph * телеграфный столб( спортивное) столб (у старта или финиша;
тж. the starting или winning *) - slalom * древко флага слалома шест, кол, веха( техническое) (строительство) стойка (станка, дверного оклада и т. п.) ;
подкос, подпорка;
мачта, свая;
надолба;
колонка( морское) ахтерштевень( горное) целик угля или руды (геология) мелкозернистый песчаник (тж. * stone) (специальное) штырь( замка, волновода) внешняя дорожка( ипподрома, стадиона) (электротехника) клемма > between you and me and the * между нами (говоря) > on the right side of the * на правильном пути > from * to pillar от одной трудности к другой > (as) deaf as a * совершенно глухой > to kiss the * (устаревшее) прийти с опозданием;
поцеловать замок > to leave smb. at the * обогнать кого-л., оставить позади > pipped /beaten/ at /on/ the * потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/ вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.;
обыкн. * up) - to * (up) an advertisement вывесить объявление - "post no bills!" "вывешивать объявления воспрещается" (надпись) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.) сообщать, объявлять (о чем-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. - to * a ship as missing объявить о пропаже без вести судна - to * a reward объявить /вывесить объявления/ о награде - to * a member вывесить фамилию задолжника (в клубе, кооперативе и т. п.) заносить, вносить чью-л. фамилию в список - to be *ed for night duty быть включенным в список на ночное дежурство вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов (в некоторых колледжах) (американизм) выставлять или вывешивать запрещающие таблички, делать запрещающие надписи и т. п. - he *ed his land against fishing он на своей земле запретил ловить рыбу публично осудить кого-л. - to * a person as a coward заявить во всеуслышанье, что человек трус( американизм) (спортивное) записывать счет почта - by return * с обратной почтой - by registered * заказным письмом - (by) the first * утренней почтой - to catch the * успеть (сдать письма) до отправки почты - to send /to transmit/ by (the) * отправить по почте почтовое отделение;
почтовая контора - to take letters to the * отнести письма на почту почтовый ящик почта;
корреспонденция - the * came late this morning сегодня утром почта пришла поздно( историческое) почтовая карета или дилижанс;
почтовый пароход;
почтовая станция (историческое) кучер почтовой кареты (устаревшее) (диалектизм) почтальон( почтовый) курьер формат бумаги (писчей -
15. 5 х
19. 25 д.;
печатной -
15. 25 х 19 д.) вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general *" играющие меняются местами (тж. general *) (компьютерное) извещение( о событии в системе) (историческое) на почтовых или на курьерских лошадях спешно, стремительно - he ran * for the doctor он помчался за доктором отправлять по почте, опускать в почтовый ящик ехать на почтовых, на перекладных подпрыгивать, подскакивать в седле (в такт движениям лошади) мчаться, спешить (тж. * off) - * off at once and waste no time! отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени! обыкн. pass извещать, давать информацию (тж. * up) - I'll keep you *ed (разговорное) я буду держать тебя в курсе дел( бухгалтерское) переносить (запись) в гроссбух (тж. * up) ;
заносить в бухгалтерскую книгу;
делать проводку, осуществлять разноску по счетам пост, должность;
положение - diplomatic * дипломатический пост - key * ключевая должность - to remain at one's * остаться на (своем) посту) - to hold a good * занимать хорошую должность( военное) пост - off * вне службы;
не при исполнении служебных обязанностей - to take * (историческое) быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками - to leave /to quit, to abandon/ one's * уйти со своего поста, дезертировать - a sentry at his * часовой на посту позиция - to take * занимать рубеж или позиции укрепленный узел, форт огневая точка( американизм) пункт - command * командный пункт (американизм) (военное) гарнизон;
постоянная стоянка( войск) - * commander начальник гарнизона - * executive комендант города - * hospital гарнизонный госпиталь торговое поселение (в колонии и т. п.) - trading * фактория, торговый пост( техническое) пульт управления( железнодорожное) блокпост (американизм) (местное) отделение организации ветеранов войны (американизм) (биржевое) место торговли определенным видом акций положение центрового игрока (баскетбол) часто pass ставить, расставлять - she *ed herself at the door она расположилась у двери (военное) выставлять караул( военное) назначать на должность( морское) прикомандировывать( военное) сигнал на горне - first * вечерняя повестка /поверка/ advertise a ~ давать объявление о вакансии ~ геол. мелкозернистый песчаник;
as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up) ;
to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. ~ доставка почты;
by return of post с обратной почтой by return of ~ обратной почтой return: ~ возвращение;
обратный путь;
by return of post обратной почтой confidential ~ доверительный пост executive ~ руководящая должность hold a ~ занимать должность hold a ~ занимать пост honorary ~ почетная должность ~ attr. почтовый;
Job's post человек, приносящий дурные вести listening ~ воен. пост подслушивания newel ~ = newel parcel ~ почтово-посылочная служба parcel ~ почтовопосылочная служба penny ~ почтовая оплата в 1 пенни post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.) ;
to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения ~ ж.д. блокпост ~ включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов ~ вывешивать, расклеивать (афиши;
обыкн. post up) ;
рекламировать с помощью афиш и плакатов ~ амер. воен. гарнизон;
постоянная стоянка (войск) ~ делать проводку ~ должность ~ доставка почты;
by return of post с обратной почтой ~ ехать на почтовых ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ геол. мелкозернистый песчаник;
as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой ~ место торговли определенным видом акций ~ на почтовых ~ назначать на должность ~ воен. назначать на должность ~ обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) ~ объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна ~ (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up) ;
to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. ~ осуществлять разноску по счетам ~ отправлять по почте;
опустить в почтовый ящик ~ отправлять по почте ~ бухг. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) ~ воен. позиция ~ pref после, по;
post-glacial геол. послеледниковый ~ поспешно ~ воен. пост;
позиция;
укрепленный узел;
форт ~ пост, должность;
положение ~ пост ~ почта ~ почта ~ почтовая корреспонденция ~ почтовое отделение ~ почтовое отделение ~ почтовый ящик ~ почтой ~ тех. пульт управления ~ пункт ~ расклеивать объявления ~ располагать, расставлять, ставить (солдат и т. п.) ~ рекламировать ~ спешить, мчаться ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ столб, стойка, мачта, свая, подпорка ~ столб, стойка, мачта, свая, подпорка ~ торговое поселение (в колонии и т. п.) ;
trading post фактория ~ формат бумаги (писчей - 15 1/2 д.*19 д.;
печатной - 15 1/2 д.*19 1/2 д.) ~ целик угля или руды ~ attr. почтовый;
Job's post человек, приносящий дурные вести ~ in another position назначать на другую должность post meridiem( обыкн. сокр. p. m.) лат. после полудня post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.) ;
to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения ~ pref после, по;
post-glacial геол. послеледниковый registered ~ заказная почта responsible ~ ответственный пост responsible: ~ ответственный;
важный;
a responsible post ответственный пост second class ~ почта второго класса ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ торговое поселение (в колонии и т. п.) ;
trading post фактория trading ~ фактория training ~ должность стажера vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место vacate a ~ освобождать должность vacate a ~ уходить в отставку -
15 offend
[əˈfend]to be offended быть обиженным (by, at - чем-л.; by, with - кем-л.) offend нарушить offend обижать, оскорблять offend обижать, оскорблять; задевать; вызывать раздражение, отвращение; to offend (smb.'s) sense of justice оскорбить (чье-л.) чувство справедливости offend оскорблять offend погрешить (против чегол); совершить проступок; нарушить (закон; against); to offend against custom нарушить обычай offend совершить преступление offend совершить проступок, нарушить (закон) offend совершить проступок offend погрешить (против чегол); совершить проступок; нарушить (закон; against); to offend against custom нарушить обычай offend обижать, оскорблять; задевать; вызывать раздражение, отвращение; to offend (smb.'s) sense of justice оскорбить (чье-л.) чувство справедливости -
16 possum
[ˈpɔsəm]to play possum прикидываться не понимающим или не знающим (чегол); to play possum with a person обмануть (кого-л.) to play possum притворяться больным или мертвым to play possum прикидываться не понимающим или не знающим (чегол); to play possum with a person обмануть (кого-л.) possum разг. опоссум -
17 post
[̈ɪpəust]advertise a post давать объявление о вакансии post геол. мелкозернистый песчаник; as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой post спорт. столб (у старта или финиша); starting post стартовый столб; to be beaten on the post отстать на самую малость post (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up); to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. post доставка почты; by return of post с обратной почтой by return of post обратной почтой return: post возвращение; обратный путь; by return of post обратной почтой confidential post доверительный пост executive post руководящая должность hold a post занимать должность hold a post занимать пост honorary post почетная должность post attr. почтовый; Job's post человек, приносящий дурные вести listening post воен. пост подслушивания newel post = newel parcel post почтово-посылочная служба parcel post почтовопосылочная служба penny post почтовая оплата в 1 пенни post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.); to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения post ж.д. блокпост post включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов post вывешивать, расклеивать (афиши; обыкн. post up); рекламировать с помощью афиш и плакатов post амер. воен. гарнизон; постоянная стоянка (войск) post делать проводку post должность post доставка почты; by return of post с обратной почтой post ехать на почтовых post заносить в бухгалтерскую книгу post геол. мелкозернистый песчаник; as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой post место торговли определенным видом акций post на почтовых post назначать на должность post воен. назначать на должность post обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) post объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна post (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up); to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. post осуществлять разноску по счетам post отправлять по почте; опустить в почтовый ящик post отправлять по почте post бухг. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) post воен. позиция post pref после, по; post-glacial геол. послеледниковый post поспешно post воен. пост; позиция; укрепленный узел; форт post пост, должность; положение post пост post почта post почта post почтовая корреспонденция post почтовое отделение post почтовое отделение post почтовый ящик post почтой post тех. пульт управления post пункт post расклеивать объявления post располагать, расставлять, ставить (солдат и т. п.) post рекламировать post спешить, мчаться post спорт. столб (у старта или финиша); starting post стартовый столб; to be beaten on the post отстать на самую малость post столб, стойка, мачта, свая, подпорка post столб, стойка, мачта, свая, подпорка post торговое поселение (в колонии и т. п.); trading post фактория post формат бумаги (писчей - 15 1/2 д.*19 д.; печатной - 15 1/2 д.*19 1/2 д.) post целик угля или руды post attr. почтовый; Job's post человек, приносящий дурные вести post in another position назначать на другую должность post meridiem (обыкн. сокр. p. m.) лат. после полудня post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.); to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения post pref после, по; post-glacial геол. послеледниковый registered post заказная почта responsible post ответственный пост responsible: post ответственный; важный; a responsible post ответственный пост second class post почта второго класса post спорт. столб (у старта или финиша); starting post стартовый столб; to be beaten on the post отстать на самую малость post торговое поселение (в колонии и т. п.); trading post фактория trading post фактория training post должность стажера vacant post вакантная должность vacant post свободное место vacate a post освобождать должность vacate a post уходить в отставку -
18 basket
ˈbɑ:skɪt
1. сущ.
1) корзина to shoot at the basket спорт ≈ забить мяч в корзину to miss the basketспорт ≈ не забросить мяч в корзину
2) кузов
3) ист. открытые места, места не под навесом (в почтовом дилижансе) ∙ be left in the basket ≈ остаться за бортом give the basket ≈ отказать( сватающемуся) to have/put all one's eggs in one basket ≈ рисковать всем, поставить все на карту like a basket of chips амер.;
шутл. ≈ очень мило, приятно pick of the basket
2. гл.
1) а) класть в корзину б) бросать в корзину для ненужных бумаг
2) оплетать проволокойкорзина, корзинка - clothes * бельевая корзина - work * рабочая корзинка( для рукоделия) - * of apples корзина яблок корзина (аэростата) ;
гондола( воздушного шара) (историческое) наружные места в дилижансе эфес кольцо лыжной палки собрание, коллекция, совокупность, набор предметов (техническое) решетчатый кузов, короб( техническое) ковш( землечерпалки или многоковшового экскаватора) (техническое) сетка( всасывающей трубы) (баскетбол) корзина;
попадание( мячом в корзину) (текстильное) рогожка (переплетение;
тж. * weave) (эвфмеизм) вм. bastard (политика) (дипломатическое) "корзина", группа вопросов, подлежащих обсуждению в совокупности (экономика) набор, "корзина" потребительских товаров (тж. market *, * of goods) > the pick of the * отборный, самый лучший > to be left in the * остаться за бортом > to give smb. the * отказать сватающемуся > he can't carry a tune in the * ему медведь на ухо наступил складывать в корзины бросать в корзину для мусора, выкидыватьbasket бросать в корзину для ненужных бумаг ~ комплект ~ корзина ~ кузов ~ набор валют ~ ист. наружные места (в почтовом дилижансе) ~ оплетать проволокой~ attr.: ~ dinner, ~ lunch, ~ picnic амер. пикник~ attr.: ~ dinner, ~ lunch, ~ picnic амер. пикник~ of currencies набор валют~ attr.: ~ dinner, ~ lunch, ~ picnic амер. пикникto be left in the ~ остаться за бортомchip ~ легкая корзина из стружек (для цветов, фруктов)currency ~ валютная корзинаEuropean ~ of currencies европейская корзина валютto give the ~ отказать (сватающемуся)to have (или to put) all one's eggs in one ~ рисковать всем, поставить все на картуinterest rate ~ набор ставок процентаlike a ~ of chips амер. шутл. очень мило, приятно -
19 mold
̈ɪməuld I = mould I II = mould II (американизм) = mould mold = mould mold = mould mould: mould формочка для пудинга, желе ~ делать по шаблону ~ лекало;
шаблон ~ матрица ~ стр. опалубка для бетона ~ отливать форму, формовать ~ плесень;
плесенный грибок ~ покрываться плесенью;
плесневеть;
перен. оставаться без употребления ~ (литейная) форма, изложница, мульда ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ характер;
people of a special mould люди особого склада -
20 pick
̈ɪpɪk I сущ.
1) кирка;
кайла Syn: mattock, pickaxe
1., mandrel
2) какое-л. приспособление с заостренным концом а) зубочистка Syn: toothpick б) отмычка Syn: picklock в) муз. медиатор, плектр Syn: plectrum
3) полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) II
1. гл.
1) а) собирать, снимать (плоды), рвать, срывать( цветы, фрукты), прям. перен. клевать, поклевывать ( о птицах), есть, отщипывать б) выбирать, отбирать, подбирать pick one's words pick one's way pick one's steps pick and choose Syn: choose в) выискивать, искать pick a quarrel with
2) а) долбить, продалбливать, протыкать This cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. ≈ Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку. б) просверливать, пробуравливать, ковырять, сковыривать в) разрыхлять( киркой)
3) а) обгладывать (кость) б) чистить( ягоды) ;
в) очищать, обдирать, ощипывать (в частности, птицу) г) перен. обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) pick and steal pick smb.'s brains
4) амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ∙ pick apart pick at pick away pick in pick off pick on pick out pick over pick up to pick holes/a hole in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book. ≈ Том в ярости, что его книгу так раскритиковали. to pick and choose ≈ быть разборчивым, привередливым to pick flaws in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки to pick a bone with smb. ≈ предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. pick up the tab
2. сущ.
1) а) выбор б) что-л. отборное, лучшая часть( чего-л.) the pick of the basket/bunch ≈ лучшая часть чего-л.
2) муз. медиатор остроконечная кирка;
кайла;
остроконечный инструмент ледоруб, штычок ледоруба (альпинизм) (разговорное) плектр, медиатор (полиграфия) марашка( полиграфия) грязь, остающаяся на литерах (при печатании) (диалектизм) (карточное) бубны( диалектизм) (карточное) пики отбор, выбор - which of the books is your *? какую книгу вы выбираете? - take your * выбирайте - to have one's * and choice иметь богатый выбор( разговорное) лучшая часть (чего-л.) ;
что-л. отборное - she is the * of the bunch она лучше всех - the * of the basket самое лучшее из всего, что есть - the * of the army цвет армии собранная одновременно часть урожая (ягод, фруктов и т. п.) - the first * of strawberries is off первая клубника уже сошла удар( острым инструментом) - to take a * ударить;
(шотландское) (устаревшее) уязвить, уколоть выбирать, отбирать;
подбирать - * the best выбирайте самое лучшее - they *ed the most deserving candidate они выбрали /отобрали/ самого достойного кандидата - to * one's men подобрать себе сотрудников /команду и т. п./ - to * one's words тщательно подбирать слова;
выбирать выражения - to * a winner( спортивное) поставить на победителя сортировать;
отбирать (руду от пустой породы и т. п.) собирать, снимать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу - to * a thread off one's coat снять нитку с пиджака - to * rags собирать старье - to * grain (сельскохозяйственное) подбирать зерно - grape *s easily виноград легко собирать (out of) вынимать - to * a thorn out of one's finger вытащить занозу из пальца искать, выискивать - to * a quarrel искать повод для ссоры - to * an occasion искать удобный случай клевать - pigeons were *ing grain голуби клевали зерно есть маленькими кусочками;
отщипывать - a few sheep *ed the grass несколько овец щипали траву (разговорное) есть - we'll * a dinner мы пообедаем - I could * a little bit of salmon я бы съел кусочек лососины ковырять - to * one's teeth ковырять в зубах - he *ed his teeth with a toothpick он ковырял в зубах зубочисткой - to * at one's food есть нехотя - she merely *ed at her food with a fork она только поковыряла еду вилкой сковыривать - to * a pimple сковырнуть прыщ долбить;
окалывать;
насекать;
продалбливать, протыкать, пробуравливать - to * a hole пробить дыру - to * the face of a rock долбить скалу разрыхлять землю киркой чистить (ягоды) ощипывать (птицу) снимать (мясо с костей) ;
обгладывать (кость) - to * a bone обглодать кость тщательно отделывать что-л. щипать, расщипывать - to * oakum щипать паклю - to * rags рвать на тряпки расщипываться распарывать - to * to pieces /apart/ распарывать;
критиковать - to * the skirt ti pieces распороть юбку - they will * you to pieces among themselves они вам все косточки перемоют - they *ed his arguments to pieces они разбили его доводы в пух и прах (американизм) играть на струнном инструменте - he could * the banjo in a way no one had ever heard it *ed before он умел играть на банджо так, как никто до него не играл обворовывать - to * smb.'s pocket залезть кому-л. в карман - to * smb.'s purse очистить чей-л. кошелек - to * smb.'s brains получать информацию у кого-л.;
выуживать идеи у кого-л. - can I * your brain for a moment? можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что открывать (замок) отмычкой (at) критиковать, придираться;
ворчать, пилить - I'm always *ed at ко мне всегда придираются - they are always *ing at each other они вечно ссорятся (at) тянуть, теребить( руками) ;
цепляться > to * and choose быть разборчивым, привередливым > you can't * and choose выбирать не приходится > to * and steal заниматься мелкими кражами > to * a bone with smb. предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. > to * up flesh поправляться > to * up one's spirit /courage/ собрать всю свою храбрость > to * holes /a hole/ in smth. критиковать, выискивать недостатки > to * for smb. принять за кого-л. > you could * them for sisters вы могли бы принять их за сестер > to * one's way /steps/ выбирать дорогу > he *ed his way to the seat он пробрался к своему месту > to * one's way along a muddy road осторожно идти по грязной дороге > judgement slowly *s his sober way трезвое решение найти не так-то просто( текстильное) кидка челнока (текстильное) уточная нить( диалектизм) швырять, бросать( диалектизм) вонзать, втыкать ~ up заезжать( за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ выбор;
take your pick выбирайте ~ полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) ~ долбить, продалбливать, протыкать, просверливать;
пробуравливать ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ кирка;
кайла ~ клевать (зерна) ;
есть (маленькими кусочками), отщипывать;
разг. есть ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ обгладывать (кость) ~ остроконечный инструмент ~ (что-л.) отборное, лучшая часть (чегол.) ;
the pick of the basket (или of the bunch) лучшая часть (чего-л.) ~ открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) ~ амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ~ разрыхлять (киркой) ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ собирать, снимать (плоды) ;
срывать( цветы, фрукты) ;
подбирать (зерно - о птицах) ~ удар (чем-л. острым) ~ чистить (ягоды) ;
очищать, обдирать;
ощипывать (птицу) ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ at вертеть в руках, перебирать ~ at ворчать, пилить ~ at придираться the ~ of the army цвет армии, отборные войска ~ off отрывать, сдирать ~ off перестрелять (одного за другим) ~ off стрелять, тщательно прицеливаясь;
подстрелить ~ on выбирать, отбирать ~ on докучать, дразнить ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попасть в грязь) ;
to pick and choose быть разборчивым pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ out выбирать ~ out выдергивать ~ out оттенять ~ out подбирать по слуху (мотив) ~ out понимать, схватывать (значение) ~ out различать ~ over отбирать (лучшие экземпляры) ;
выбирать ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ up брать пассажира ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ up добывать (сведения) ~ up заезжать (за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов ~ up подбирать ~ up подбодрить, поднять настроение ~ up поднимать, подбирать ~ up поднимать ~ up подцепить (выражение) ;
научиться( приемам) ~ up познакомиться( with - с кем-л.) ~ up поймать( прожектором, по радио и т. п.) ~ up амер. прибирать комнату ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up разрыхлять (киркой) ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ up собирать ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ выбор;
take your pick выбирайте
См. также в других словарях:
отъ — ОТ|Ъ 2 (1*), А с. Название буквы славянского алфавита, ѡ: ‹и начатъ прiзывати сꙊщимъ› ѿ алфы и послѣдьствѹюще даже и до ѡта, повелѣ своимъ болѧромъ тако же творитi по ѡбразѹ томѹ и написати во˫а всѧ. (τοῦ ω) ГА XIV1, 25а. ОТЪ 3 (1*) част. указат … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
о — О1 (о10 000) предл. I. С вин. п. 1. При указании на предмет, с которым ктол., чтол. соприкасается или сталкивается. Об, о: и акы о камыкъ бо приразивъшесѧ ѡскакахѹ. ЖФП XII, 61а; и младеньца о землю разражахѹ (ἐπὶ τῆς γῆς) ГА ХIII–XIV, 161б; и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ниже — (23) сравн. степ. нар. 1. Вниз от чегол., ниже чегол.: иже въшьдъ станеть || на краи пьрвы˫а трѧпезы. сиречь на вышьнимь степени... обиходить начѧльни(к). обою сторонѹ трѧпезѹ. и съзываѥть пѣвьцѧ. они же... сто˫ать кѹпьно съ нимъ на краи пьрвы˫а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
оставити — ОСТАВ|ИТИ (оставити2000), ЛЮ, ИТЬ гл. 1.Оставить, не взять с собой: шьдь же нѣкъгда къ дѹбѹ великѹ иде же бѣ вода ѡстави ѹ него •г҃• стрѣлы и лѹкъ свои на памѧ(т). ПрЛ 1282, 5в; Аще попасеть кто нивѹ iли виноградъ. и ѡставить скотъ свои… да… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
остатисѧ — ОСТА|ТИСѦ (240), НОУСѦ, НЕТЬСѦ гл. 1.Остаться гдел.: почести же иже въ брани обрѣтающагосѧ. и иже въ станохъ оставшимъ(с). хранитель приiметь. (καταλειπόμενος) КР 1284, 329г; кому бу(д)ть слично сѧ остати. тому остатисѧ кому ѣхати тому ѣхати. Гр… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
погрѣшити — ПОГРѢШ|ИТИ (42), ОУ, ИТЬ гл. 1.Промахнуться, не попасть в цель: аще же камень вергъ на пса… и погрѣшi||въ пса ѹдарить чл҃ка. и ѿ того ѹмреть. неволное ѹбииство есть. КР 1284, 176б–в; || потерпеть неудачу, не суметь чтол. сделать: аще словомь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
подвигноути — ПОДВИГН|ОУТИ (112), ОУ, ЕТЬ гл. 1.Подвинуть, сдвинуть с места, переместить: имаше же Оузантии столповъ •з҃•… аще въ первѣмь столпѣ възпи кто или камень подвиже, самъ позвьнѧше, второмѹ и прочимъ всемъ по рѧдѹ подаваше гла(с). (ἐσολευσεν) ГА XIV1 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
низъ — (62), ОУ с. 1. Нижняя часть чегол., низ (в противоп. верху). Образн. О земной жизни: Имѣниѥ бо свѣта сего рѣцѣ подобьно ѥст‹ь› сѹда отъидеть в‹ъ› низъ и пакы съ вьрхѹ приходить. Изб 1076, 16 об.; то же ПрЮр XIV, 152б; низѹ в роли нар. Вниз, к… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обавлениѥ — ОБАВЛЕНИ|Ѥ1 (6*), ˫А с. Явление, видение: се же ˫ако же разѹмѣти ѥсть. ˫ако обавлениѥ нѣкоѥ видѣвъ сице издрече. ЖФП XII, 64б; за безакониѥ ваше оканьнии. ˫ако ѥрихону всѧ та распрашишасѧ. но и тогда сущеѥ седмь обихожению граду обавлениѥ. •з҃•… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
облакъ — ОБЛАК|Ъ (222), А с. 1.Облако, туча: Красьна ѥсть милостини въ врѣмѧ ск‹ъ›рби. ˫ако||же и облаци дъждевьнии въ времѧ ведра. (νεφέλαι) Изб 1076, 165 об.–166; и се видѣ цр҃квь ѹ ѡблака сѹщɤ. и въ ѹжасти бывъ ЖФП XII, 47в; х҃съ б҃ъ... одѣва˫аи н҃бо… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обнажитисѧ — ОБНАЖ|ИТИСѦ (27), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. 1.Обнажиться, снять одежду: и подоба нагѹ ходити г(с)а ради ни тако скарѣдо бы ибо не сице обнажитисѧ зло. нъ ѥже тако облещисѧ. (γυμνοῦσϑαι) ПНЧ 1296, 12 об.; принесене же водѣ. ѡбнаживъсѧ влезѣ в ню. ПрЛ XIII,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)