-
1 вытащить
1) retirer vt; emporter vt ( вынести); traîner vt (dehors) ( выволочить)3) (вынуть, извлечь) разг. tirer vt, sortir vt (a.)4) ( украсть) разг. subtiliser vt, dérober vt; chiper vt ( fam)5) ( заставить пойти) разг. décider qn à (+ infin)я вас вытащу сегодня в театр — je vous enlève aujourd'hui pour aller au théâtre•• -
2 вытащить
несовер. - вытаскивать;
совер. - вытащить (кого-л./что-л.)
1) take out;
pull out, drag out (выволакивать) ;
fish out( из воды) ;
haul in (рыбу) ;
extract( о пуле, занозе и т.п.) вытаскивать на берег ≈ beach
2) разг. steal;
pinch, pilfer разг.
4) разг. drag (smb.) somewhere (против воли) они вытащили его в кино ≈ they have dragged him off to the cinema они вытащили его прогуляться ≈ they have dragged him out for a walkсов. см. вытаскивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытащить
-
3 вытащить
сов. В1) см. тащить2) ( вынести) portare / trascinare fuoriвытащить на свет божий (напр., старые дрязги) — rispolverare vt, rimettere in gioco -
4 вытащить
herausholen vt; herausschleppen vt (вынести; вытянуть на буксире); herausreißen (непр.) vt ( вырвать); herausziehen (непр.) vt ( вытянуть); herausstehlen (непр.) vt ( выкрасть) -
5 вытащить
сов., вин. п.вы́тащить чемода́н — arrastrar fuera la maletaвы́тащить нож — sacar el cuchilloвы́тащить из воды́ — sacar del aguaвы́тащить гвоздь — sacar un clavoвы́тащить зуб — extraer un dienteвы́тащить зано́зу — sacar una astilla3) разг. ( заставить пойти) sacar vtя вас вы́тащу сего́дня в теа́тр — hoy le llevaré al teatro4) ( украсть) разг. hurtar vt, robar vt••вы́тащить из беды́ — salvar (sacar) de una desgracia( de apuros, del atolladero)вы́тащить из гря́зи — sacar del fango -
6 вытащить
буд. вр. -у, -ишь II сов. (кого-что) һарһҗ авх -
7 вытащить на свет божий
vliter. van stal halen -
8 достать из, вынуть из, вытащить из
vgener. (te \достать из, вынуть из, вытащить из halen) voorschijnDutch-russian dictionary > достать из, вынуть из, вытащить из
-
9 vydobýt
-
10 vyviklat
-
11 ῡλκύσαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ῡλκύσαι
-
12 whisk
-
13 opdreggen
-
14 előhúzni
-
15 voorschijn
вытащить; выхватить из; показаться; выйти; отделиться; проявиться; проступить; вылезть; выглядывать; проявиться, обнаружиться; найтись; обнаружиться; вынестись; вырваться* * *te vóorschijn kómen — проявляться, обнаруживаться
* * *сущ.общ. (te \voorschijn halen) достать из, вынуть из, вытащить из, (te \voorschijn komen) появиться, показаться, выйти из, выступить, отделиться от, проявиться, проступить на, выплыть из, из-за, всплыть, выглянуть из-за, из-под, выглядывать из-под, найтись, обнаружиться, выйти/оказаться побе -
16 къытелъэшъон
вытащить что-л.на что-л.къуашъор нэпкъым къытелъэшъон вытащить лодку на берег -
17 drag off
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drag off
-
18 yank out
вытащить;
выдернуть This tool is for yanking out old nails from the boards. ≈ Этот инструмент предназначен для того, чтобы вытаскивать старые гвозди из досок. They yanked their children out of school. ≈ Они забрали своих детей из школы.Большой англо-русский и русско-английский словарь > yank out
-
19 yank off
вытащитьвытолкатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yank off
-
20 yank out
вытащить; выдернутьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yank out
См. также в других словарях:
ВЫТАЩИТЬ — ВЫТАЩИТЬ, вытащу, вытащишь, совер. (к вытаскивать). 1. кого что. Таща, вынести, выволочь. Вытащить диван на двор для проветривания. Вытащить мешок со склада. 2. что. Вынуть, выдернуть с усилием откуда нибудь или из под чего нибудь. Вытащить… … Толковый словарь Ушакова
вытащить — См … Словарь синонимов
ВЫТАЩИТЬ — ВЫТАЩИТЬ, щу, щишь; щенный; совер., кого (что). 1. см. тащить. 2. Таща, переместить куда н. наружу, вынести. В. рюкзак из палатки. 3. перен. С большим трудом помочь или спасти (разг.). В. отстающего ученика. | несовер. вытаскивать, аю, аешь (ко 2 … Толковый словарь Ожегова
ВЫТАЩИТЬ — и пр. см. вытаскивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вытащить — глаг., св., употр. часто Морфология: я вытащу, ты вытащишь, он/она/оно вытащит, мы вытащим, вы вытащите, они вытащат, вытащи, вытащите, вытащил, вытащила, вытащило, вытащили, вытащивший, вытащенный, вытащив 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
Вытащить — вывести деньги с биржи. Ты знаешь, решил я всё таки деньги с биржи вытащить … Русский биржевой жаргон
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
Вытащить гусак — кому. Дон. Вытащить потроха (угроза). СДГ 1, 120 … Большой словарь русских поговорок
Вытащить за уши из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытащить из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка