-
1 рассуждать
2) ( о чем-либо) raisonner vi sur qch, délibérer vi à propos de qch -
2 raisonner
1. viraisonner avec qn — спорить с кем-либоraisonner de... уст. — судить о чём-либоraisonner juste — правильно рассуждатьraisonner de travers, raisonner comme un coffre [comme une cruche, comme une pantoufle, comme un panier percé, comme un tambour] разг. — глупо рассуждать, нести вздорraisonner conséquemment — последовательно рассуждатьil raisonne faux — у него мысли путаются2) возражать; спорить2. vt1) обдумывать; размышлять над...2) убеждать3) журить, отчитывать; увещевать4) говорить о..., рассуждать о...; обсуждать• -
3 disserter
-
4 traiter
1. vt1) обходиться, обращаться, относиться к...traiter qn de haut (en bas) — смотреть свысока на кого-либо3) обсуждать, трактовать; рассуждать о...; разрабатывать; представлять; излагать5) вести переговоры о чём-либо; договариваться о чём-либо6) лечить7) уст. предоставлять кров и пищу ( за деньги)2. vi• -
5 raisonner
гл.1) общ. делать заключение, отчитывать, судить, рассуждать о (...), обсуждать, спорить, увещевать, размышлять над (...), возражать, журить, убеждать, говорить о (...), обдумывать, рассуждать2) устар. толковать -
6 raisonner juste
гл.общ. правильно рассуждать, рассуждать правильно -
7 traiter
гл.1) общ. называть, обзывать, обращаться, потчевать, рассматривать, обрабатывать (запрос), трактовать, угощать, относиться к (...), излагать, представлять, разрабатывать, рассуждать о (...), говорить (о чём-л.), договариваться (о чём-л.), лечить, обсуждать, принимать, вести переговоры (о чём-л.), (de qch) рассуждать, (qn de) считать, обходиться, вести переговоры (с кем-л. о чём-л.)2) устар. предоставлять кров и пищу (за деньги)3) тех. перерабатывать, обрабатывать -
8 compte
m1) счёт; подсчётcompte à rebours — 1) обратный отсчёт, счёт в обратном порядке 2) перен. оставшееся время ( до события); подготовка; ожиданиеpasser [mettre] en compte — внести в счётfaire le compte de... — подсчитывать что-либоêtre en compte avec qch — иметь счёты с кем-либо ( быть чьим-либо должником или кредитором)aller au tapis pour le compte — лежать на ковре больше десяти секунд ( о боксёре)allonger [étendre] qn pour le compte прост. — поразить; прикончить кого-либоde compte à demi — в равной доле; на равных паях••son compte est bon — его песенка спетаà son compte — 1) самостоятельно 2) за свой счётs'installer à son compte — открывать своё делоtravailler à [pour] son propre compte — быть самостоятельным хозяином; работать на себяprendre à son compte — брать на себя ( ответственность)pour le compte d'autrui — на другого, для другогоagir pour le compte de... — действовать по поручению или от имени кого-либоj'y trouve [je n'y trouve pas] mon compte — это для меня выгодно [невыгодно], это меня [не] устраиваетselon votre compte, à votre compte — по-вашемуà ce compte-là — исходя из этого, если так смотреть, рассуждатьloin du compte — далеко не тоcomment faites-vous votre compte pour... — как вы справляетесь с...laisser pour compte — оставить заказанный товар у продавца ( не оплатив его); не выкупить товарun laissé pour compte — 1) вещь, не принятая заказчиком; товар, оставленный на таможенном складе 2) всеми забытый, заброшенный человекtenir grand compte — особенно учитыватьtenir compte à qn de qch перен. — записывать что-либо на чей-либо счёт; быть признательным кому-либо за что-либоloc prép compte tenu de... — учитывая, принимая во вниманиеsur le compte de qn — по поводу кого-либо; на чей-либо счёт; за счёт кого-либоmettre sur le compte de qch — отнести за счёт чего-либо; приписывать чему-либоau bout du compte, en fin de compte, tout compte fait loc adv — приняв всё во внимание, в конечном счёте, в конце концовà compte, en compte loc adv — в счётà compte de... loc adv — на чей-либо счётà bon compte loc adv — 1) дёшево 2) перен. легко2) расчётdemander son compte — требовать расчётаdonner son compte à qn — рассчитать кого-либоrecevoir son compte — 1) получить расчёт 2) перен. получить своёavoir son compte de... — получить свою долю, порцию••avoir son compte, en avoir pour son compte — 1) получить по заслугам, получить сполна 2) быть сильно пьяным 3) быть убитым 4) быть сытым по горлоrégler [faire] son compte à qn — 1) рассчитать, уволить кого-либо 2) перен. рассчитаться с кем-либо3) отчётdevoir des comptes — отчитываться перед кем-либоrendre compte de qch — отчитываться, давать отчёт в чём-либо -
9 démarche
f1) походка2) поведение, манеры, приём, образ действий; ход3) поступок, действие, выступление, демарш, ходатайство, обращение, запросfaire [entreprendre] une démarche — сделать шаг, начать действовать; дипл. предпринять демарш4) pl хлопотыfaire des démarches — хлопотать о... -
10 deviser
-
11 discourir
непр. vi (de qch, sur qch)рассуждать, говорить о...; болтать, разглагольствовать -
12 dogmatiser
vi1) преподавать догматы; рассуждать о догматах2) догматизировать, устанавливать в качестве догмы3) перен. говорить авторитетным, наставительным тоном, поучать; выражаться категорически, безапелляционно -
13 faux
I f1) с.-х. коса2) анат. коса, серповидный отростокII 1. adj ( fém - fausse)1) ложный, обманчивыйfausse alerte, fausse alarme — ложная тревогаfaux problème — надуманный вопрос2) лживый; неправдивыйc'est faux! — неправда!, неверно!, ложь!3) поддельный, фальшивыйil est faux de... — неверно, неправильно••avoir tout faux разг. — 1) кругом обмануться; промахнуться 2) скомпрометировать себя5) тех. вспомогательный, добавочный••faux frais — накладные расходы, сверхсметные расходы6)porter à faux — не достигать цели2. advложно, неверно; фальшивоchanter faux — петь фальшиво; врать ( в пении)3. m1) ложьêtre dans le faux — находиться в заблуждении••pour de faux разг. — понарошку; ради шуткиcommettre un faux — подделать документ, совершить подлогfaux matériel — физическая подделка (подчистка и т. п.)inscription de [en] faux — заявление в суде о подложности документаs'inscrire en faux — 1) объявить подложным 2) перен. опровергнуть3) подделка, имитация -
14 gamberger
1. прост.; vi1) рассуждать, думать2) прогуливаться, фланировать2. прост.; vtприкидывать, задумывать -
15 juste
1. adjà juste titre — с полным правом, с полным основаниемpar un juste retour de choses — по справедливости, справедливости ради2) правильный, верный, точный; настоящий, надлежащийmontre juste — верные, точные часыl'addition est juste — счёт правилен, точенapprécier qch à son juste prix [à sa juste valeur] — оценивать по достоинствуdire des choses justes — говорить правильные вещиtrès juste! — совершенно верно••3) тесныйsouliers trop justes — слишком узкие башмакиhabit trop [un peu] juste — тесное платье4) разг.2. m2) праведник3) справедливое; правильноеêtre dans le juste — быть правым, правильно поступать4) уст. облегающее платье; швейц. жилет5)savoir au juste — знать в точностиqu'est-ce que tu vas faire au juste? — что ты, собственно, будешь делать?3. adv1) верно; правильно; точноchanter juste — петь верноtirer juste — стрелять меткоraisonner juste — рассуждать правильноvoir juste — правильно всё видеть; хорошо разбиратьсяtomber juste — попасть в точку; прийти вовремяfrapper [toucher] juste — 1) попасть (точно) в цель 2) перен. говорить, действовать как надо2) точно, как разtout juste — как раз, в меру, ни больше ни меньшеje voulais juste vous demander... — я хотел только попросить у вас...savoir tout juste lire — едва уметь читатьc'est tout juste si... — едва не...4)comme de juste разг. — по справедливости, как полагается; прост. конечно -
16 moraliser
1. vt1) придавать нравственный характер чему-либо2) уст. исправлять нравы3) разг. выговаривать, читать нравоучения, поучать2. viморализировать, рассуждать о нравственности -
17 pantoufle
1. f••mener sa vie dans pantoufles — жить домашней, тихой жизньюentrer dans la pantoufle — перейти на работу в частный сектор3) школ. арго неустойка, уплачиваемая выпускником государственной большой школы при переходе на работу в частный сектор2. adj -
18 parler
I 1. viparler à la radio — выступать по радиоparler à tort et à travers — болтать всякий вздорparler pour qn, parler en faveur de qn — говорить в чью-либо пользу, заступиться за кого-либоparler mal de qn — дурно отзываться о ком-либоc'est une façon [une manière] de parler — это так только говорится; не надо придавать этому значенияs'écouter parler — наслаждаться своей речьюon dirait qu'il va parler — можно подумать, что он вот-вот заговорит ( о похожем портрете), он как живойles faits parlent d'eux-mêmes — факты говорят сами за себяfaire parler — 1) заставить говорить, заставить высказаться; выведать 2) вложить в устаil fait parler de lui — о нём много говорятelle n'a jamais fait parler d'elle — о ней никогда ничего плохого не скажешьcela parle tout seul — это говорит само за себяà parler sérieusement — если говорить серьёзноvoilà qui s'appele parler — вот это значит говорить ( об авторитетном суждении)généralement parlant — вообще говоряet n'en parlons plus, et on n'en parle plus — и на этом покончим ( при споре)trop parler nuit погов. — молчание - золото2. vt1) говорить ( о чём-либо)parler raison — говорить, рассуждать здраво, дельноparler français — говорить, разговаривать по-французскиil parle un langage fleuri — он говорит очень цветистоparler de + infin: il a parlé de venir vous voir — он говорил, что зайдёт к вам••tu parles!; vous parlez! разг. — да, конечно, ещё бы!; да что вы!, как бы не так!tu parles, Charles! — как бы не так!; говори!, говори!tu parles de..., tu parles si... — ну и...!, вот...!parle toujours! — как же!, уж будто!parlons-en! — нечего сказать! чего говорить об...parler à qn — говорить кому-либо; разговаривать с кем-либо••trouver à qui parler — 1) найти с кем поговорить 2) перен. найти достойного соперника•II m1) речь, язык; манера говорить -
19 raison
f1) разум, рассудок, интеллект; рассудительность, здравый смыслCulte de la Raison ист. — Культ Разума (1793-94 гг.)avoir toute sa raison — быть в здравом умеperdre la raison — лишиться ума, потерять рассудокparler raison — говорить, рассуждать здраво, дельно••comme de raison — здраво рассуждая; как и следует; как и следовало ожидать2) довод, основание, мотив, соображение; причинаprincipe de raison suffisante — принцип достаточного основанияraison convaincante — убедительный доводraison d'être — 1) право на существование; смысл существования 2) разумное основаниеmariage de raison — брак по расчётуse faire une raison de... — примириться с чем-либо; убедиться в необходимости покончить с чем-либоdonner raison à qn — согласиться с кем-либо, признать чью-либо правотуrendre raison de qch — дать отчёт в чём-либо, представить объяснения по поводу чего-либоdemander à qn raison de qch — потребовать у кого-либо объяснения по поводу чего-либоce n'est pas une raison — это не довод, не причинаen raison de... loc prép — принимая во внимание, по причине, из-за; ввиду, в силу; в связи с...; вследствие; в результатеavec (juste) raison — обоснованно; по справедливостиraison de plus pour... — лишний повод, чтобы...à juste raison, avec raison — по справедливостиpour quelle raison? — почему?, по какой причине?pour la seule raison... — по той простой причине...3) удовлетворение ( за обиду)tirer raison уст. — получить удовлетворение; получить своё, разделатьсяfaire raison de... — отомстить за что-либоavoir raison de... — восторжествовать над...; сломить сопротивление; справиться с...avoir raison de qn — сладить с кем-либо, заставить повиноватьсяavoir raison des difficultés — справиться с трудностямиavoir raison sur... — восторжествовать над...chercher des raisons разг. — искать ссорыà raison de cinq, dix — по пяти, десятиà raison d'un député par 300 000 habitants — из расчёта, по норме один депутат на 300 000 населенияen raison de... loc prép — соразмерно, в соответствии с...5) мат. разность арифметической прогрессии; знаменатель геометрической прогрессии6) -
20 raisonnement
m1) рассуждение, умозаключение; выводraisonnement faux — неправильный выводmanquer de raisonnement — не уметь рассуждатьil a une grande puissance de raisonnement — он умеет логически мыслить3) умничанье, разглагольствованиеse perdre dans ses raisonnements — путаться в рассужденияхfaire des raisonnements à perte de vue — пускаться в бесконечные разглагольствованияà quoi tendent tous ces raisonnements? — к чему все эти рассуждения?pas tant de raisonnements!, point de raisonnements! — без разговоров!, без возражений!••
См. также в других словарях:
РАССУЖДАТЬ — РАССУЖДАТЬ, рассуждаю, рассуждаешь, несовер. Мыслить, строить умозаключения. Он неправильно рассуждает. || Излагать в словесной форме логически последовательный ряд мыслей (суждений, умозаключений) о чем нибудь (книжн.). На эту тему автор… … Толковый словарь Ушакова
рассуждать — См. говорить, судить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рассуждать … Словарь синонимов
РАССУЖДАТЬ — РАССУЖДАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Мыслить, строить умозаключения. Р. логически. Научиться р. 2. Последовательно излагать свои суждения о чём н., обсуждать что н., вести беседу Р. об искусстве. Р. на разные темы. Не рассуждать! (окрик в знач.… … Толковый словарь Ожегова
рассуждать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN reason … Справочник технического переводчика
рассуждать — аю, аешь; нсв. 1. Мыслить, строить умозаключения. Р. легче, чем чувствовать. Научиться здраво р. Р. логически. 2. (о ком чём). Излагать свои суждения, мысли. Р. об искусстве. Р. о дирижёре. Р. на разные темы. Р. о прочитанной книге. Р. с кем л. о … Энциклопедический словарь
Рассуждать — Характер вашего рассуждения (его объем, стиль, приемы) должен зависеть от личности вашего собеседника (от конкретной аудитории) и от других обстоятельств. Рассуждение должно быть доступно собеседнику или аудитории, и необходимо следить за их… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
рассуждать — а/ю, а/ешь; нсв. 1) Мыслить, строить умозаключения. Рассужда/ть легче, чем чувствовать. Научиться здраво рассужда/ть. Рассужда/ть логически. 2) а) о ком чём Излагать свои суждения, мысли. Рассужда/ть об искусстве … Словарь многих выражений
рассуждать — Характер вашего рассуждения (его объем, стиль, приемы) должен зависеть от личности вашего собеседника (от конкретной аудитории) и от других обстоятельств. Рассуждение должно быть доступно собеседнику или аудитории, и необходимо следить за их… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Рассуждать о многом трудно, а порою и опасно — Из стихотворения «Вопросы» поэта Владимира Григорьевича Венедиктова (1807 1873). Цитируется как оправдание извинение за нежелание говорить на неприятные, опасные для говорящего темы (шутл. ирон.). Энциклопедический словарь крылатых слов и… … Словарь крылатых слов и выражений
Рассуждать о высоких материях — Разг. часто Ирон. Говорить на философские темы, рассуждать об отвлечённых предметах. БМС 1998, 368 … Большой словарь русских поговорок
рассуждать, илиговорить о высоких материях — ирон. говорить на философские темы, рассуждать об отвлеченных предметах. Оборот представляет собой полукальку с французского языка … Справочник по фразеологии