-
1 предоставлять
см. предоставить -
2 concéder
-
3 faire un tour de table
предоставлять слово в порядке очередности каждому из участников собрания; узнать мнение каждого из участников ( совещания)Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un tour de table
-
4 atermoyer
-
5 prêter
предоставлять заём [ссуду] -
6 attribuer
-
7 faire bénéficier d'avantages qqn
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire bénéficier d'avantages qqn
-
8 octroyer
предоставлять (кредиты, право, жилище) | наделять ( полномочиями) -
9 accorder
предоставлять; согласовывать; входить в соглашение -
10 accorder un atermoiement
Dictionnaire Français-Russe d'économie > accorder un atermoiement
-
11 gager un emprunt
-
12 facilités
f pl2) льготы; льготные условия•accorder toutes facilités — предоставлять все возможности, предоставлять содействие;
bénéficier des facilités — пользоваться льготами;
consentir des facilités — предоставлять льготы;
fournir les facilités — оказывать содействие;
- facilités de changejouir des facilités — пользоваться льготами;
- facilités à court terme
- facilités de crédit
- facilités de départ
- facilités de douane
- facilités douanières
- facilités de payement
- facilités de police -
13 caution
f2) поручительcertifier une caution — давать поручительство за поручителя;
donner caution — предоставлять поручителя или поручительство;
fournir caution — предоставлять поручительство;
libérer sous caution — освобождать под поручительство;
prêter caution — предоставлять поручительство;
se porter caution — выступать поручителем;
verser une caution de... — представлять поручительство в сумме...
3) выкуп•- caution de banque
- caution en douane
- caution douanière
- caution électorale
- caution en espèces
- caution judiciaire
- caution légale
- caution mutuelle
- caution personnelle
- caution réelle
- caution solidaire -
14 crédit
m1) кредитaccorder un crédit — предоставлять кредит;
acheter à crédit — покупать в кредит;
allouer [consentir] un crédit — предоставлять кредит;
à crédit — в кредит;
dénoncer un crédit — закрывать кредит;
distribuer [établir] un crédit — предоставлять кредит;
fermer un crédit — закрывать кредит;
inscrire au crédit — зачислять в кредит;
mobiliser le crédit — получать средства в погашение кредита, мобилизовать сумму кредита;
ouvrir un crédit — открывать кредит;
porter au crédit — зачислять [относить] в кредит;
retirer [suspendre] un crédit — прекращать кредитование;
se faire ouvrir un crédit — получать кредит;
3) аккредитивouvrir un crédit auprès d'une banque — открывать аккредитив в банке;
5) кредит счёта; сумма, вписанная в кредит счёта ( см. тж crédits)•crédit de mobilisation des créances commerciales — краткосрочное кредитование коммерческого предприятия на сумму его требований к клиентуре
- crédit acheteurcrédit de mobilisation des créances commerciales garanti — краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документов
- crédit artisanal
- crédit par aval
- crédit avantageux
- crédit bancaire
- crédit bancaire à long terme
- crédit bilatéral
- crédit en blanc
- crédit budgétaire
- crédit de caisse
- crédit calendrier
- crédit de campagne
- crédit commercial
- crédit du compte
- crédit en compte courant
- crédit confirmé
- crédit à consommation
- crédit coopératif
- crédit de courrier
- crédit à court terme
- crédit croisé
- crédit à découvert
- crédit en devises étrangères
- crédit différé
- crédit documentaire
- crédit documentaire irrévocable
- crédit documentaire révocable
- crédit documentaire transférable
- crédit de droits
- crédit à durée indéterminée
- crédit d'enlèvement
- crédit d'escompte
- crédit de l'Etat
- crédit évaluatif
- crédit à l'exportation
- crédit financier
- crédit foncier
- crédit sous forme d'escompte
- crédit à forte conditionnalité
- crédit fournisseur
- crédit garanti
- crédit d'heures
- crédit hypothécaire
- crédit illimité
- crédit imaginaire
- crédit immobilier
- crédit d'impôt
- crédit interbancaire
- crédit international
- crédit interne
- crédit irrévocable
- crédit législatif
- crédit limitatif
- crédit à long terme
- crédit sur marchandises
- crédit maritime mutuel
- crédit sur meubles corporels
- crédit mobilisable
- crédit pour le montant
- crédit à moyen terme
- crédit municipal
- crédit mutuel
- crédit en nature
- crédit non mobilisable
- crédit de payement
- crédit personnel
- crédit de préfinancement
- crédit privé
- crédit à la production
- crédit en provenance de l'étranger
- crédit provisionnel
- crédit provisoire
- crédit public
- crédit réel
- crédit de réescompte
- crédit remboursable
- crédit renouvelable
- crédit révocable
- crédit de revolver
- crédit par signature
- crédit de soudure
- crédit spécial
- crédit supplémentaire -
15 asile
maccorder l'asile — предоставлять убежище;
bénéficier de l'asile — пользоваться убежищем;
chercher asile — искать убежище;
- asile externedonner [octroyer] l'asile — предоставлять убежище
- asile interne
- asile neutre
- asile politique
- asile territorial -
16 délai
m1) срокcompter un délai — исчислять срок;
compter dans le délai — засчитывать в срок;
dans un délai de... — в... срок;
faire courir un délai — являться начальным моментом течения срока;
impartir un délai — предоставлять срок;
laisser passer un délai — пропускать срок;
2) отсрочкаaccorder un délai — предоставлять отсрочку;
sans délai — без промедления, незамедлительно
•- délai de l'actiondélai de prévenance du non-renouvellement — срок предупреждения о невозобновлении срочного трудового договора
- délai d'ajournement
- délai d'appel
- délai d'atermoiement
- délai d'attente
- délai d'attribution de l'indemnité
- délai de carence
- délai de comparution
- délai contentieux
- délai conventionnel
- délai de distance
- délai d'épreuve
- délai équitable
- délai d'exécution
- délai expiré
- délai de faveur
- délai fixe
- délai fixé par jours
- délai fixé par le juge
- délai franc
- délai de franchise
- délai de garantie
- délai de grâce
- délai imparti
- délai imparti par la loi
- délai pour intenter une action
- délai judiciaire
- délai légal
- délai de livraison
- délai moratoire
- délai d'opposition
- délai de payement
- délai de péremption
- délai du pourvoi
- délai de pourvoi en cassation
- délai de préavis
- délai préfix
- délai de prescription
- délai prescrit
- délai de présentation
- délai de prestation
- délai du prêt
- délai de prévenance
- délai de prévenance de terme
- délai de priorité
- délai de procédure
- délai de protection
- délai de protestation
- délai du protêt
- délai raisonnable
- délai de réclamation
- délai du recours contentueux
- délai de règlement
- délai de remboursement
- délai de repentir
- délai de rigueur
- délai de route
- délai des staries
- délai supplémentaire
- délai de sursis
- délai de tolérance
- délai de validité
- délai de viduité
- délai de vie -
17 indemnité
f1) возмещение, компенсацияaccorder [allouer] une indemnité — предоставлять возмещение;
2) вознаграждение; жалованье3) надбавка к окладу ( см. тж indemnités)•indemnité compensatoire, indemnité compensatrice — денежная компенсация, денежное возмещение
indemnité compensatrice de perte de salaire — дополнительное пособиепо болезни или в связи с несчастным случаем ( сверх пособия по социальному страхованию)
indemnité conventionnelle (de licenciement) — пособие при увольнении, установленное коллективным соглашением или трудовым договором
indemnité pour dommages causés par des cataclysmes naturels — возмещение потерь от стихийных бедствий
indemnité pour frais de transport du mobilier — пособие для возмещения расходов по перевозке имущества при переезде на новое местоработы
indemnité pour licenciement abusif, indemnité pour licenciement sans cause réelle et sérieuse — компенсация при необоснованном увольнении
- indemnité d'accouchementindemnité de licenciement conventionnel — компенсация при увольнении, установленная коллективным трудовым договором
- indemnité d'allaitement
- indemnité d'ancienneté
- indemnité en argent
- indemnité d'assistance
- indemnité d'assurance
- indemnité d'avarie commune
- indemnité de brusque rupture
- indemnité en cas d'accident
- indemnité pour charge d'enfant
- indemnité de cherté de vie
- indemnité de clientèle
- indemnité compensatrice de congé payé
- indemnité compensatrice du délai-congé
- indemnité compensatrice de préavis
- indemnité de congé payé
- indemnité de congédiement
- indemnité de décès
- indemnité de déménagement
- indemnité de départ
- indemnité de départ à la retraite
- indemnité de déplacement
- indemnité pour dommages de guerre
- indemnité de double résidence
- indemnité en espèces
- indemnité d'éviction
- indemnité d'expertise
- indemnité d'expropriation
- indemnité de fin de contrat
- indemnité de fonction
- indemnité pour frais
- indemnité pour frais de déplacement
- indemnité pour frais funéraires
- indemnité de grand déplacement
- indemnité de grossesse
- indemnité de guerre
- indemnité d'hébergement
- indemnité pour heures supplémentaires
- indemnité horaire
- indemnité d'incapacité temporaire
- indemnité d'intempéries
- indemnité journalière
- indemnité journalière de congé payé
- indemnité journalière de maladie
- indemnité journalière de mission
- indemnité journalière de repos
- indemnité journalière de subsistance
- indemnité journalière de tournée
- indemnité légale
- indemnité de licenciement
- indemnité pour licenciement irrégulier
- indemnité de licenciement légal
- indemnité de logement
- indemnité de maternité
- indemnité de mise à la retraite
- indemnité de nationalisation
- indemnité en nature
- indemnité de non-concurrence
- indemnité de non-exécution
- indemnité d'occupation
- indemnité parlementaire
- indemnité partielle
- indemnité pécuniaire
- indemnité pleine et entière
- indemnité de préavis
- indemnité privilégiée
- indemnité pour recherche d'emploi
- indemnité de réinstallation
- indemnité de renvoi
- indemnité de repos de maternité
- indemnité de représentation
- indemnité de réquisition
- indemnité de résidence
- indemnité de résiliation
- indemnité de retard
- indemnité de risques
- indemnité de route
- indemnité de rupture abusive
- indemnité de rupture anticipée
- indemnité de rupture de contrat
- indemnité de séjour
- indemnité de sinistre
- indemnité de soins
- indemnité spéciale de montagne
- indemnité spéciale de piedmont
- indemnité supplémentaire
- indemnité de surestaries
- indemnité pour travail de nuit
- indemnité de vacances
- indemnité de voyage -
18 permettre
1) (предоставлять право делать что-л.)разрешать | позволять2) (предоставлять материальную возможность делать что-л.)обеспечивать (возможность) | быть рассчитанным на•- les résultats obtenus permettent d'affirmer qu -
19 prêter
1) ( de l'argent)2) ( des équipements)предоставлять во временное пользование | предоставлять взаймы• -
20 accorder toutes facilités
гл.юр. предоставлять все возможности, предоставлять содействиеФранцузско-русский универсальный словарь > accorder toutes facilités
См. также в других словарях:
предоставлять — См. дозволять, уступать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предоставлять … Словарь синонимов
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ — ПРЕДОСТАВЛЯТЬ, предоставить что кому, отдавать на волю, оставлять на произвол, давать в чем полную свободу; не стеснять, не нудить, не неволить. Предоставь дело это на его рассужденье, как хочет. Суд предоставил мне просить за убытки от дела… … Толковый словарь Даля
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ — ПРЕДОСТАВЛЯТЬ, предоставляю, предоставляешь (книжн.). несовер. к предоставить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
предоставлять — ПРЕДОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
предоставлять — давать возможность — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы давать возможность EN afford (protection) … Справочник технического переводчика
предоставлять — данные предоставить • обладание, каузация закон предоставляет • обладание, субъект право предоставлено • обладание, каузация предоставить возможность • обладание, каузация предоставить информацию • действие предоставить полную свободу • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставлять жилье — селить, расквартировывать, ставить на квартиру, предоставлять помещение, ставить на постой, размещать, помещать, вселять, помещать на жительство Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
предоставлять волю, полную власть, полную волю, полную свободу — См … Словарь синонимов
Предоставлять самому себе — ПРЕДОСТАВЛЯТЬ САМОМУ СЕБЕ. ПРЕДОСТАВИТЬ САМОМУ СЕБЕ. Книжн. Давать возможность кому либо поступать по собственному мнению, усмотрению, свободно располагая собой. В пыли глиняных дорожек копошатся дети. Они предоставлены самим себе. Их родители на … Фразеологический словарь русского литературного языка
Предоставлять слово — кому. ПРЕДОСТАВИТЬ СЛОВО кому. Офиц. Разрешать выступить с речью на собрании, заседании, митинге … Фразеологический словарь русского литературного языка
предоставлять возможность — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN permit … Справочник технического переводчика