-
1 распустить
сов. - распустить, несов. - распускатьВ1) ( отпустить) congedare vt; licenziare vt; sciogliere vt (тж. расформировать); mandare in vacanza ( школьников)распустить собрание — sciogliere la riunioneраспустить парламент — sciogliere il parlamentoраспустить пояс — allentare la cinturaраспустить подпругу — allentare la ventriera3) (развернуть, расправить) spiegare vtраспустить паруса — spiegare le veleраспустить хвост — spiegare la coda; fare la ruota (об индюке, павлине)4) ( вязаные изделия) smagliare vt, disfare le maglieраспустить чулок — smagliare la calza6) разг. ( распространить) divulgare vt, diffondere vtраспустить слухи —diffondere / mettere in giro> voci; spettegolare vi (a) 7) ( растворить) sciogliere vt, disciogliere vt; dissolvere vt книжн.распустить нюни прост. — frignare vi (a), calare le brache piagnucolare vi (a)распустить слюни прост. неодобр. — piagnucolare vi (a); darsi per vintoраспустить язык неодобр. — menare la lingua• -
2 распустить слюни
1) ( расплакаться) mettersi a piagnucolare / frignare / lamentarsi2) ( расчувствоваться) impietosirsi, intenerirsi; avere i lucciconi, commuoversi ( fin alle lacrime); andare in brodo di giuggiole -
3 сопли распустить
1) moccicare vi (a) диал.2) (хныкать, ныть) piagnucolare vi (a), lagnarsi -
4 sciogliere il parlamento
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sciogliere il parlamento
-
5 sciogliere un'assemblea
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sciogliere un'assemblea
-
6 sciogliere
1. v.t.2) (diluire) растворять, размешивать3) (liberare, anche fig.) освобождать, избавлять от + gen.2. sciogliersi v.i.1) растаять, оттаять; расплавиться2) (slegarsi) развязаться3.•◆
ha sciolto le ultime riserve e ha accettato — он отбросил последние сомнения и согласился4.•il nodo gordiano non si scioglie, si spezza — гордиев узел нельзя развязать, его надо разрубить
-
7 sciogliere
io sciolgo, tu sciogli; pass. rem. io sciolsi, tu sciogliesti; part. pass. sciolto1) развязать2) отвязать, освободить3) освободить (от обязанности и т.п.)4) расплавить, растопить5) растворять6) расторгать, аннулировать7) отменить, снять8) распускать, расторгать (союз и т.п.)9) закрывать, прекращать (собрание, заседание)10) решить, разгадать11) разрешить, разъяснить12) раскрепощать, расковывать, разминать••sciogliere la lingua — заговорить свободнее, развязать язык
* * *гл.1) общ. (da q.c.) освободить, выполнять, петь, расправлять, расторгать (брак, договор и т.п.), распускать (собравшихся), развязывать, растворять, расформировывать, решать, запевать, отвязывать, приводить в исполнение, разрешать, распускать, растапливать, расформировать, избавить (от+G), рассеивать (толпу и т.п.)2) перен. расторгать3) фин. ликвидировать, распустить, расторгнуть -
8 briglia
f1) узда; поводья; вожжиtenere a briglia — 1) сдерживать лошадь 2) перен. держать в уздеallentare la briglia — отпустить / ослабить поводьяdar la briglia — подхлестнуть вожжамиabbandonare la briglia — бросить поводьяtirare la briglia — натянуть поводьяlasciare la briglia sul collo — предоставить свободу; распустить5) тех. ( также briglia per tubi) фланец6) гидр. ( также briglia per torrenti) дноукрепительное сооружение7) см. serra 1)8) текст. уточная пряжа•Syn:перен. disciplina, freno, guida, controllo -
9 camera
f1) комната; помещениеcamera a due letti — 1) комната ( гостиничный номер) на двоих 2) ( также matrimoniale) супружеская спальняcompagno di camera — сосед по комнате, сожитель(ri)fare la camera — убрать комнату, прибраться в комнатеcamera alta / dei Lords — палата лордовcamera bassa / dei Comuni — палата общин ( в Англии)sciogliere le camere — распустить парламент3) палата ( учреждение)5) тех. камераcamera oscura — 1) тёмная комната, фотолаборатория 2) тёмное помещение ( проявочной машины) 3) камера-обскура уст.6) фотокамера, фотоаппарат; кинокамера, киноаппаратcamera da presa — см. cinepresa•Syn:•• -
10 diceria
сплетня; толки, слухи; болтовняmettere in giro un sacco di dicerie — распустить слухи / сплетниSyn: -
11 diluire
diluire lo sciroppo con l'acqua — разбавить сироп водойdiluire il miele nel latte caldo — распустить мёд в горячем молокеdiluire poche idee in un mare di parole — много наболтать, а ничего не сказать; развести / утопить несколько мыслишек в потоке словSyn: -
12 disfare
непр. vt1) разрушать; сносить2) распарывать ( одежду); распускать ( вязание)3) разгромить / разбить наголову4) растворять; распускать; растапливатьdisfare la colla — распустить / развести клей5) развариватьdisfare una macchina — разобрать машинуdisfare la casa — вынести из дома мебель; опустошить домdisfare la roba — разбазарить имущество7) развёртывать; распаковыватьdisfare un involto — развернуть свёртокdisfare le valige — распаковать чемоданы8) поэт. уничтожать, убивать (также перен.)•- disfarsiSyn:Ant: -
13 imbietolire
-
14 lega
I f1) лига, ассоциация, союз, объединениеlega doganale — таможенный союзfare / formare / stringere una lega, unirsi / mettersi / stringersi in lega — объединяться в союзrompere la / sciogliere una lega — распустить союзtutt'una lega разг. — одна шайка, одного поля ягода•Syn:••di bassa / di cattiva lega — дурной, низкопробныйscherzo di cattiva lega — шутка дурного тонаII fсплав; лигатураSyn:III fлига; льеlega marina — морская лига (5,56) (км) -
15 licenziare
(- enzio) vt1) увольнять, освобождать от должности; распускатьlicenziare su due piedi / in tronco — немедленно уволитьlicenziare la scolaresca — распустить учеников (по домам, на каникулы)licenziare l'ultima classe воен. — уволить очередной год призыва2) отказывать, расторгать договор (о найме, аренде)licenziare l'appartamento — отказать от квартиры4) разрешать, давать разрешениеlicenziare per la stampa / alle stampe — подписать к печати / в печать•Syn:dar licenza / commiato, accommiatar(si), congedar(si); mandar via, cacciare, dare il benservito, mandare a spasso, gettare sul lastrico, mettere alla porta; conferire / conseguire la licenza -
16 parlamento
m1) парламентconvocare / sciogliere il parlamento — созвать / распустить парламентseduta del parlamento — заседание парламента3) переговоры, совещание -
17 piazza
f1) площадь2) рынокpiazza delle erbe — зеленной рынок, зеленные ряды3) рынок, сфера товарного обращенияvalore di / sulla piazza — стоимость по курсу дняsapere quel che fa la piazza — знать состояние цен на рынкеpiazza bancaria спец. — банковский домицилийmi hai rovinato la piazza разг. — ты мне все дело испортил4) воен. крепость; учебное полеpiazza forte — см. piazzaforte5) воен. комендатураcomandante di piazza — военный комендант6) редко местоfar piazza — освободить местоletto a due piazze / a una piazza e mezzo — двуспальная / полутораспальная кровать7) открытое место; полянаessere mezzo in piazza — быть почти лысым9) народ, публикаmettere qc in piazza — распустить слухи; выставить напоказ, раструбить на все четыре стороныmettere in piazza cose di famiglia — выносить сор из избы10) спорт место•Syn:agora, campo, esedra, platea, foro, largo, piazzale; luogo, posto; mercato, città, commerciale, перен. gente, plebe; piazza d'armi, piazzaforte, fortezza••fare piazza pulita — 1) освободить / очистить место 2) всё подчистить, по(д) мести подчистую 3) камня на камне не оставить -
18 riunione
f1) собрание, заседаниеriunione ristretta — закрытое собрание / заседаниеconvocare / tenere / sciogliere una riunione — назначить / проводить / распустить собраниеriunione di compagni di scuola — встреча школьных друзей2) соединение, объединениеriunione di circostanze — стечение обстоятельств3) соревнование, состязание; матч•Syn: -
19 ruota
f1) колесоruota di ricambio / di scorta авто — запасное колесоruota a raggi — бездисковое колесо, колесо со спицевой ступицей; тех. спицевое колесоa due / quattro ruote — двух / четырёхколёсный ( о транспортном средстве)seguire a ruota разг., succhiare le ruote жарг. спорт — ехать колесо в колесо2) (точильный) кругruota dello stovigliaio — гончарный кругdare la ruota al coltello — наточить ножcoltello di ruota — только что отточенный нож3) диск, кругla ruota del sole — солнечный диск4) колесо ( в гимнастике)fare la ruota — кувыркаться, ходить колесом5) ист. (также supplizio della ruota) колесование•Syn:••la ruota del lotto — лотерейный барабанruota panoramica — колесо обзора, чёртово колесоla ruota della Fortuna — колесо фортуны; превратности судьбыfare la ruota — 1) распускать хвост веером (о павлине, индюке) 2) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться разг., ходить гоголем 3) собраться вокруг, окружитьandare a ruota — кружить, бродитьquinta ruota del carro: — см. quintoa ruota libera — 1) свободно 2) безудержно, постоянно, непрестанноparlare a ruota libera — болтать не переставая / без умолку -
20 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt:
См. также в других словарях:
РАСПУСТИТЬ — распущу, распустишь, сов. (к распускать), кого–что. 1. Дать кому–н. возможность разойтись или разъехаться, отпустить, освободив от занятий, обязанностей (о многих). Распустить учеников на каникулы. Возвратившись из удачного похода, воевода… … Толковый словарь Ушакова
распустить — расформировать, раскассировать. Ant. созвать, соединить Словарь русских синонимов. распустить 1. расформировать; раскассировать (устар.) 2. см. распространить. 3. см … Словарь синонимов
РАСПУСТИТЬ — РАСПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Отпустить (многих), освободив от обязанностей, занятий. Р. учеников на каникулы. Р. парламент. Комиссия распущена (расформирована). 2. что. Развернуть, развязать, ослабить (свёрнутое,… … Толковый словарь Ожегова
распустить — слух • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
распустить — Распустить нюни расхныкаться, расплакаться; быть плаксой, нытиком. В любви она умеет только хныкать и распускать нюни. Чехов … Фразеологический словарь русского языка
распустить — см.: брюхо распустить … Словарь русского арго
распустить горло — раскричаться, распустить глотку, разораться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
распустить слюни — разразиться рыданиями, приуныть, заплакать, растрогаться, пустить слезу, облиться слезами, заплакать в голос, развести сырость, пролить слезы, распустить нюни, заплакать навзрыд, удариться в слезы, прийти в уныние, горько заплакать, раскиснуть,… … Словарь синонимов
Распустить язык — РАСПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСПУСТИТЬ ПАРУСА — (То open out the sails, to clear, to set clear) отдать сезни, которыми паруса связаны. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
распустить руки — дать волю кулакам, разодраться, подраться, передраться, не пожалеть кулаков, помахаться, схватиться, поколотить друг друга, сшибиться, дать волю рукам, побить друг друга, сцепиться, пустить в ход кулаки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов