-
1 разобрать
сов. В1) ( по частям) prendere / raccogliere a poco a poco3) ( рассортировать) sistemare secondo un criterio; mettere in ordine4) ( размонтировать) smontare vt, sconnettere vt5) ( обсудить) esaminare vt, studiare vt; chiarire vt ( разъяснить); analizzare vt, far l'analisi ( проанализировать)6) ( распознать) venire a capo di una cosa, raccapezzarsiничего нельзя было разобрать — non si riusciva a comprendere / distinguere nulla7) ( охватить - о чувстве) prendere vt, assalire vt; essere in preda ( a qc)его разбирал смех — stentava a frenare il risoее разбирало любопытство... — moriva dalla curiosità di...8) безл. разг. (о крайнем проявлении чего-л.)что это его так разобрало? — cosa lo prende?; cosa gli è saltato in mente?разобрать кого-л. по косточкам — rivedere le bucce a qd -
2 cannibalizzare
разобрать на запасные части (механизм и т.п.) -
3 disfare
непр. vt1) разрушать; сносить2) распарывать ( одежду); распускать ( вязание)3) разгромить / разбить наголову4) растворять; распускать; растапливатьdisfare la colla — распустить / развести клей5) развариватьdisfare una macchina — разобрать машинуdisfare la casa — вынести из дома мебель; опустошить домdisfare la roba — разбазарить имущество7) развёртывать; распаковыватьdisfare un involto — развернуть свёртокdisfare le valige — распаковать чемоданы8) поэт. уничтожать, убивать (также перен.)•- disfarsiSyn:Ant: -
4 disfare
disfare* vt 1) разрушать; сносить 2) распарывать( одежду); распускать (вязание) 3) разгромить <разбить> наголову 4) растворять; распускать; растапливать disfare la colla -- распустить <развести> клей 5) разваривать 6) разбирать( на части); tecn демонтировать disfare una macchina -- разобрать машину disfare il letto -- разобрать постель disfare la casa -- вынести из дома мебель; опустошить дом disfare la roba -- разбазарить имущество 7) развертывать; распаковывать disfare un involto -- развернуть сверток disfare le valige -- распаковать чемоданы 8) poet уничтожать, убивать( тж перен) disfarsi 1) разрушаться 2) разлагаться, распадаться; гнить 3) растворяться; распускаться; таять la neve si disfa al sole -- снег тает на солнце 4) развариваться 5) дряхлеть 6) (di qd, qc) отделываться (разг), освобождаться (от + G) 7) (in, da) fig lett умирать, изнемогать (от + G), не иметь сил disfarsi in lacrime-- разразиться слезами, закатиться плачем disfarsi in sudore -- обливаться потом disfarsi (di qd) отделаться( разг) <избавиться> от кого-л -
5 disfare
disfare* vt 1) разрушать; сносить 2) распарывать ( одежду); распускать ( вязание) 3) разгромить <разбить> наголову 4) растворять; распускать; растапливать disfare la colla — распустить <развести> клей 5) разваривать 6) разбирать (на части); tecn демонтировать disfare una macchina — разобрать машину disfare il letto — разобрать постель disfare la casa — вынести из дома мебель; опустошить дом disfare la roba — разбазарить имущество 7) развёртывать; распаковывать disfare un involto — развернуть свёрток disfare le valige — распаковать чемоданы 8) poet уничтожать, убивать (тж перен) disfarsi 1) разрушаться 2) разлагаться, распадаться; гнить 3) растворяться; распускаться; таять la neve si disfa al sole — снег тает на солнце 4) развариваться 5) дряхлеть 6) (di qd, qc) отделываться ( разг), освобождаться (от + G) 7) (in, da) fig lett умирать, изнемогать (от + G), не иметь сил disfarsi in lacrime -
6 disfare
io disfaccio, disfò, disfo; tu disfai, egli disfà, disfa; noi disfacciamo, voi disfate; essi disfanno, disfano; остальные формы см. fare1) разрушить, уничтожить ( сделанное ранее), разобрать2) развязать3) распороть (платье и т.п.); распустить ( о связанной вещи)4) разбить, разгромить* * *гл.общ. развёртывать, разваривать, растворять, разбить наголову (врага), разбирать (на части), распарывать (одежду и т.п.), разбирать, разрушать, распаковывать, распускать, растапливать, сносить, распускать (вязанье и т.п.), сносить (здание) -
7 smontare
1. io smonto1) разобрать, разложить, демонтировать2) охладить, разочаровать2. io smonto; вспом. essere1) сойти, слезть2) окончить (работу, дежурство)* * *гл.1) общ. линять, ссаживать, сходить (с лошади, с поезда и т.п.), бледнеть, высаживать, выцветать, демонтировать, разбирать, спускать2) перен. удручать, охлаждать, разочаровывать3) фин. размонтировать -
8 disfare
1. v.t.2. disfarsi v.i.1) (sciogliersi) таять; (decomporsi) портиться2) (sbarazzarsi) избавиться (отделаться) от + gen.non so come disfarmi della mia vecchia bici — не знаю, куда девать старый велосипед
3.•◆
fu lui a fare e disfare le sorti del paese — он вершил судьбами страныio ti ho fatto, io ti disfo! — я тебя породил, я тебя и убью!
-
9 anatomia
fun'anatomia vivente перен. — кожа да кости, ходячий скелетSyn:dissezione, перен. analisi minuziosa -
10 buccia
f2) шутл. шкураavere la buccia dura — быть толстокожим / выносливымarrischiare la buccia — рисковать собственной шкуройrimetterci / lasciarci la buccia — поплатиться собственной шкуройgli preme la buccia — ему шкура дорога, он думает только о собственной шкуреfare la buccia a qd разг. — укокошить кого-либоrivedere le bucce a qd — разобрать кого-либо по косточкам•Syn:••scivolare sulla buccia di banana — поскользнуться на арбузной корке -
11 demolire
(- isco) vt1) ломать, разрушать, сноситьdemolire un edificio — снести зданиеdemolire una macchina — разобрать машину на запчасти2) перен. наносить удар; порочить; раскритиковать ( в пух и прах)•Syn:distruggere, abbattere, sfondare, mandare / mettere / rasare / radere a terra, smantellare; rovinare, перен. screditare, diffamareAnt: -
12 forma
f1) форма, внешний видa forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразныйuna forma di cacio — головка сыруin / sotto forma di... — в виде, в облике3) форма, структураmettere in forma — поставить / надеть на (сапожные) колодки5) грам. формаforma di dire — выражения, словосочетания6) иск., лит., филос. формаforma mentis лат. — форма ментис, склад ума, образ мышления7) стиль, слог8) бюр. форма, образец; формальностьosservare le forme — соблюдать форму / формальностиper vizio di forma — из-за несоблюдения формальностейrispettare la forma — соблюсти видимостьper la forma, pro forma — для вида, для проформыsotto forma di zelo — под личиной усердия10) манеры, обращениеforme gentili / cortesi — вежливое обращениеmancare di forma — быть недостаточно воспитанным11) мор. док12) спорт формаessere / sentirsi in (ottima) forma — быть в (отличной) формеfuori / giù di forma — не в форме13) церк. формула•Syn:configurazione, apparenza, fattezze, foggia, immagine, conformazione, contorno, taglia, fatta, sagoma, aspetto, figura; modo, maniera, guisa; espressione, stile; rappresentazione, imitazione; esternoAnt: -
13 pezzo
msmontare una macchina pezzo per pezzo — разобрать машинуfuso in un (solo) pezzo — цельнолитой, цельнолитый, цельноштампованный, цельносварной, цельносварный, цельнокованныйun uomo buono come un pezzo di pane — простой / немудрёный человекpezzo di terra — участок землиfare un pezzo di strada — пройти часть путиandare in pezzi — 1) разбиться( на мелкие куски); развалиться 2) перен. лопнуть, потерпеть полный крахcascare a pezzi — 1) разваливаться 2) превращаться в лохмотья ( об одежде)farsi a pezzi разг. — разрываться на части2) отрезок, промежуток времениun pezzo fa, da un pezzo — давноun gran pezzo — очень давноaspettare un pezzo — долго ждать3) муз. пьеса, произведение4) лит., муз. отрывок5) шахм. фигура6) воен. орудие7)un due pezzi — 1) раздельный купальный костюм 2) ком. комплект женского белья из двух предметов8) экспонат9) журн. статейка10)•Syn:pezzettino, pezzetto, avanzo, brandello, brano, briciolo, briciola, minuzzolo, mica, mozzicone, ritaglio, tocco, tozzoAnt:••un pezzo di carne (con due occhi) — чурка, чурбан с глазамиpezzo grosso — (важная) персона, "шишка"il pezzo forte del programma — гвоздь программы -
14 profondità
f1) глубина, глубьle profondità della Terra — недра Земли2) перен. глубина, основательностьtrattare una questione in profondità — (основательно и) глубоко разобрать вопрос3) геол. мощность (напр. жилы, пласта)•Syn:Ant:••nelle profondità dell'animo — в глубине / в тайниках души -
15 spoglio
1. agg1) лишённый покрова, оголённый2) голый, раздетый3) ( di qc) лишённыйspoglio di orpelli — без мишуры, без прикрас2. m1) раздеваниеfare lo spoglio dei voti — подсчитывать голоса4) выборка / выписка сведений5) разбор(ка)fare lo spoglio di tutti i periodici — просмотреть всю периодикуfare lo spoglio della corrispondenza — разобрать корреспонденциюfare lo spoglio dei giornali — просмотреть / отобрать( нужные) газеты•Syn:Ant: -
16 косточка
ж.2) ( семя) nocciolo m; vinacciolo m ( виноградная)••перемывать кому-л. косточки — rivedere le bucce a qd; fare le pulci a qd; tagliare i panni addosso a qdразобрать по косточкам — fare la radiografia (a qc, qd) -
17 перебрать
сов. В1) ( рассортировать) cernere vt, selezionare vtперебрать в памяти — ripassare nella memoria; raccogliere nei ricordi3) разг. ( разобрать и собрать) riaccomodare vtперебрать пол — riaccomodare il pavimento4) полигр. ricomporre vt6) прост. ( перепить) aver bevuto oltre misura••перебрать по косточкам (кого-л.) — fare le bucce (a qd) -
18 пункт
м.1) posto m, punto mсборный пункт — punto di raccolta / di concentramento / di radunataопорный пункт — punto di appoggio / di resistenza; caposaldo mзаправочный пункт — distributore m (di benzina); pompa f ( бензоколонка); benzinaio разг.переговорный пункт — stazione telefonicaперевязочный пункт — posto di medicazione / di pronto soccorsoнаблюдательный пункт — posto d'osservazione / di scoperta; osservatorio m2) ( раздел документа) paragrafo m; punto m, comma m3) (отдельное место в докладе, речи) punto m; passo4) (отдельный момент в развитии) punto mотправной / начальный / исходный пункт — punto di partenza, punto di riferimento; termine di paragone ( при сравнении)конечный пункт — punto d'arrivo; capolinea mповоротный пункт — punto cruciale / di svoltaкульминационный пункт — acme m, punto / momento culminante; apice m ( вершина)5) полигр. punto mнаселенный пункт — abitato m, agglomerato di case, centro abitatoпо пунктам, пункт за пунктом — punto per puntoразобрать по пунктам — analizzare punto per punto -
19 разбирать
несов.см. разобратьне разбирая — senza (saper) distinguere, senza distinzione alcuna; facendo di tutto un fascio -
20 часть
ж.1) ( доля целого) parte, porzioneрвать на части перен. — stracciare vt, fare a pezziвсе его рвут на части — tutti lo vogliono, tutti lo cercano2) (механизма и т.п.) pezzo m, componente m3) ( раздел произведения) parteроман в трех частях — romanzo in tre parti4) ( отдел учреждения) sezione, reparto mсанитарная часть — sezione sanitariaхозяйственная часть — reparto di economiaучебная часть — sezione studi5) разг. ( область деятельности) specialità, indirizzo m6) воен. unità, formazione7) (уст. полицейский участок) posto di poliziaматериальная часть тех. воен. — materiale m
См. также в других словарях:
РАЗОБРАТЬ — РАЗОБРАТЬ, разберу, разберёшь, прош. вр. разобрал, разобрала, разобрало, совер. (к разбирать). 1. что. Разнять по частям или на части, разложить на части; ант. собрать. Разобрать часы. Разобрать машину. 2. что. Разрушить какое нибудь сооружение,… … Толковый словарь Ушакова
разобрать — См. понимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разобрать проанализировать, рассмотреть; сломать, рассоединить, демонтировать; покупать, понимать, критиковать, подвергнуть … Словарь синонимов
РАЗОБРАТЬ — РАЗОБРАТЬ, разберу, разберёшь; ал, ала, ало; разбери; разобранный; совер. 1. что. Разъединяя части, разнять. Р. механизм. Р. сарай. Р. постель (приготовить для спанья; разг.). 2. кого (что). Взять всё (всех) по одному, по частям, а также (разг.)… … Толковый словарь Ожегова
разобрать — дело • анализ разобрать слова • знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разобрать — разобрать, разберу, разберёт; прош. разобрал, разобрала (допустимо разобрала), разобрало (не рекомендуется разобрало), разобрали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разобрать — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN puzzle out … Справочник технического переводчика
Разобрать по косточкам — РАЗОБРАТЬ, разберу, разберёшь; ал, ала, ало; разбери; разобранный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разобрать на части — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take to pieces … Справочник технического переводчика
разобрать оснастку талевого блока — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN unreeve … Справочник технического переводчика
Разобрать — I сов. перех. см. разбирать I II сов. перех. см. разбирать II III сов. перех. и неперех. разг. см. разбирать III Толковый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разобрать — I сов. перех. см. разбирать I II сов. перех. см. разбирать II III сов. перех. и неперех. разг. см. разбирать III Толковый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой