-
1 снести
сов.2) ( доставить) portare vt, recapitare vt, consegnare vt3) (принести в одно место) mettere insieme; ammucchiare vt4) (унести ветром и т.п.) portare viaснести старые дома — demolire le case vecchie6) карт. scartare vt7) ( вытерпеть) sopportare vt, soffrire vt; subire vt, patire vtснести обиду / оскорбление — sopportare / ingoiare -
2 demolire
v.t.1) (distruggere) снести, сломать, разрушить, разбить; (colloq.) раздолбать2) (fig.) дискредитировать, разнести, изничтожить, раскритиковать; камня на камне не оставить, (colloq.) раздолбатьl'hanno demolito sulla stampa — в газетных статьях его раскритиковали в пух и прах (его подвергли зубодробительной критике)
sapeva che l'avrebbero demolito — он знал, что от него останется мокрое место
-
3 abbattere
1) сбить с ног2) повалить, срубить3) сбить4) снести, разрушить5) свергнуть6) пришибить, сразить7) ослаблять, изнурять* * *гл.1) общ. валить, сносить, рубить, убивать2) тлф. сбросить (вызов, соединение) -
4 demolire
io demolisco, tu demolisci1) снести, разрушить2) уничтожить, разнести, разбить* * *гл.1) общ. ломать, разрушать, сносить, сносить (здания и т.п.)2) перен. (+D) наносить удар, порочить, (+A) резко критиковать3) фин. разрушить -
5 demolire
(- isco) vt1) ломать, разрушать, сноситьdemolire un edificio — снести зданиеdemolire una macchina — разобрать машину на запчасти2) перен. наносить удар; порочить; раскритиковать ( в пух и прах)•Syn:distruggere, abbattere, sfondare, mandare / mettere / rasare / radere a terra, smantellare; rovinare, перен. screditare, diffamareAnt: -
6 falciare
-
7 offesa
f1) обида, оскорблениеriparare l'offesa — отомстить за оскорблениеpatire l'offesa — снести оскорблениеsia detto senza offesa di nessuno( dei presenti)... — не в обиду (здесь присутствующим) будь сказано...2) воен. нападение; наступление•Syn:dispetto, irriverenza, improperio, insolenza, onta, smacco, ingiuria, affronto, insulto, oltraggio, torto, calcio dell' / d'asinoAnt: -
8 rovesciare
(- escio) vt1) опрокидывать, перевёртывать, переворачивать; кантовать; запрокидывать, откидыватьrovesciare il vino — пролить / разлить виноrovesciare il capo indietro — запрокинуть головуrovesciare il sedile — откинуть сиденьеrovesciare le tasche — вывернуть карманыrovesciare le maniche — закатать рукава4) сваливать, сноситьrovesciare un vecchio edificio — снести старую постройку5) свергать, низвергать•Syn:capovolgere, rivoltare, trabaltare, ribaltare, invertire, rimbalzare, mettere a rovescio, buttar all'aria; versare, scodellare; cadere; sdraiarsi, mettersi supinoAnt: -
9 terra
f1) земля, земной шарtutta la terra — весь земной шар; всё человечествоla superficie della terra — земная поверхностьterra grassa / magra — жирная / тощая земля3) земная поверхность, земляa / per terra — на земле / на полуdormire in / per terra — спать на земле / на полуcadere a / in / per terra — упасть на землюfinire per terra lungo disteso — упасть, растянуться во весь ростradere a terra — сровнять с землёй, разрушить до основанияtagliare un albero raso terra — спилить дерево под кореньvolare raso terra — лететь над самой землёй / почти касаясь землиspazzare (via) dalla (faccia della) terra — смести с лица землиla terra gli brucia / scotta sotto i piedi — земля горит у него под ногамиcamminare a un metro da terra разг. — 1) ног под собой не чуять ( от счастья) 2) витать в облакахtornare sulla terra — вернуться на (грешную) землюsentirsi mancare la terra sotto i piedi — почувствовать, что земля уходит из-под ног, потерять почву под ногамиvolere essere (cento braccia) sotto terra — быть готовым сквозь землю провалитьсяterra terra — 1) у самой (поверхности) земли 2) мор. вдоль берега 3) перен. буднично и прозаично 4) (употребляется как agg invar (более чем) посредственный, средненькийandare terra terra — жить-поживать, жить себе потихонькуterra ferma — см. terrafermaprendere terra, scendere a terra — сойти на берег, высадиться на сушуle forze di terra — сухопутные / наземные войска5) земля, территория; край, странаla terra russa — русская земляterra ricca ed ubertosa — цветущий край7) глина; терракотаterra cotta — см. terracottaterra d'ombra — умбра, тёмнокаштановая охра8) эл. земля, заземление9) мет. (формовочная) смесь•Syn:globo terrestre / terracqueo, mondo, pianeta; suolo, superficie; podere, tenuta, possessione, fondo; territorio, paese, regione, contrada; lido, spiaggia; abitanti, genteAnt:••terra ballerina / matta; terre matte шутл. — "танцующая" / сумасшедшая земля ( о Юге Италии)terra di salute ирон. — "курорт" ( о ссылке)essere a terra — 1) быть поверженным в прах; находиться в жалком состоянии 2) спустить ( о шине)in terra di ciechi; beato chi ha un occhio prov — меж слепых и кривой зрячий -
10 сломать
сов. Всломать сопротивление — fiaccare la resistenza••сломать зубы (на чем-л.) — rompersi le cornaсломать (себе) шею — rompersi / scavezzarsi il collo, rompersi l'osso del collo -
11 смыть
сов. Всмыть позор — lavare l'onta; riabilitare vtсмыть с себя позор — riabilitarsi; lavare l'onta2) (снести, унести) portar viaдождь смыл все следы — la pioggia ha cancellato / lavato tutte le tracce•- смыться -
12 сносить
I сов. разг. II сов. разг.сносить ребенка к врачу — portare il bimbo dal medicoIII несов.см. снести 3), 4), 5), 6), 7)••ему не сносить головы — ci lascerà la pelle; non se la passerà liscia -
13 срыть
сов. В1) ( сровнять с землей) spianare vt2) (снести, уничтожить) demolire vt, abbattere vt, smantellare vt ( укрепление) -
14 falciare
-
15 offesa
offésa f 1) обида, оскорбление offesa alla verità -- оскорбление истины riparare l'offesa -- отомстить за оскорбление patire l'offesa -- снести оскорбление sia detto senza offesa di nessuno dei presenti -- не в обиду будь сказано 2) mil нападение; наступление 3) non com повреждение -
16 rovesciare
rovesciare (-èscio) vt 1) опрокидывать, перевертывать, переворачивать; кантовать; запрокидывать, откидывать rovesciare il vino -- пролить <разлить> вино rovesciare il capo indietro -- запрокинуть голову rovesciare il sedile -- откинуть сиденье 2) выворачивать наизнанку rovesciare le tasche -- вывернуть карманы rovesciare le maniche -- закатать рукава 3) перелицовывать rovesciare un vestito -- перелицевать костюм 4) сваливать, сносить rovesciare un vecchio edificio -- снести старую постройку 5) свергать, низвергать rovesciarsi 1) опрокидываться; откидываться rovesciarsi sulla spalliera della poltrona -- откинуться на спинку кресла; развалиться в кресле 2) aer капотировать 3) валиться; падать tutto mi si rovescia -- все у меня из рук валится -
17 terra
tèrra f 1) земля, земной шар tutta la terra -- весь земной шар; все человечество la superficie della terra -- земная поверхность le viscere della terra -- недра земли 2) земля, почва; грунт terra vergine -- целина; новь terre vergini -- целинные земли terra dissodata -- поднятая целина terre incolte -- залежные земли terra arabile -- пахотная земля terra vegetale -- перегной terra grassa -- жирная земля terra fertile -- плодородная почва terra grigia -- подзол terra nera -- чернозем regione delle terre nere -- черноземная полоса, черноземье 3) земная поверхность, земля aterra -- на земле dormire in terra -- спать на земле cadere a terra -- упасть на землю finire per terra lungo disteso -- упасть, растянуться во весь рост buttare a terra а) повалить на землю б) снести, разрушить radere a terra -- сровнять с землей, разрушить до основания tagliare un albero raso terra -- спилить дерево под корень volare raso terra -- лететь над самой землей <почти касаясь земли> spazzare( via) dalla (faccia della) terra -- смести с лица земли la terra gli brucia sotto i piedi -- земля горит у него под ногами gli s'aprì la terra -- земля разверзлась под ним camminare a un metro da terra fam а) ног под собой не чуять( от счастья) б) витать в облаках tornare sulla terra -- вернуться на (грешную) землю stare con i piedi per terra -- твердо стоять на земле, быть реалистом sentirsi mancare la terra sotto i piedi -- почувствовать, что земля уходит из-под ног, потерять почву под ногами volere essere (cento braccia) sotto terra -- быть готовым сквозь землю провалиться terra terra а) у самой (поверхности) земли volare terra terra -- лететь над самой землей б) mar вдоль берега andare terra terra -- идти вдоль самого берега в) fig буднично и прозаично andare terra terra -- жить-поживать, жить себе потихоньку г) (употр как agg invar) (более чем) посредственный, средненький un libro terra terra -- серенькая книжонка 4) земля, материк, суша; берег terra ferma v. terraferma terra in vista! -- земля! (возглас мореплавателей) toccare terra -- причалить prendere terra, scendere a terra -- сойти на берег, высадиться на сушу le forze di terra -- сухопутные <наземные> войска 5) земля, территория; край, страна terra natia -- родная земля la terra russa -- русская земля Terre polari -- Арктика terre incognite -- неведомые края la Terra Promessa -- земля обетованная terra bruciata -- выжженная земля terra di nessuno mil -- ничейная зона 6) имение, поместье, земельное владение, угодье 7) глина; терракота terra da porcellana -- каолин terra cotta v. terracotta terra d'ombra -- умбра, темнокаштановая охра terra di Siena -- желтая охра terra di Verona -- веронская зелень terre colorate -- минеральные краски 8) el земля, заземление 9) metall (формовочная) смесь terra ballerina , terre matte scherz -- ╚танцующая╩ <сумасшедшая> земля (о Юге Италии) terra di salute iron -- ╚курорт╩ (о ссылке) terre rare -- редкоземельные элементы essere a terra а) быть поверженным в прах; находиться в жалком состоянии б) спустить( о шине) in terra di ciechi, beato chi ha un occhio prov -- меж слепых и кривой зрячий -
18 falciare
-
19 offesa
offésa f 1) обида, оскорбление offesa alla verità — оскорбление истины riparare l'offesa — отомстить за оскорбление patire l'offesa — снести оскорбление sia detto senza offesa di nessuno dei presenti — не в обиду будь сказано 2) mil нападение; наступление 3) non com повреждение -
20 rovesciare
rovesciare (-èscio) vt 1) опрокидывать, перевёртывать, переворачивать; кантовать; запрокидывать, откидывать rovesciare il vino — пролить <разлить> вино rovesciare il capo indietro — запрокинуть голову rovesciare il sedile — откинуть сиденье 2) выворачивать наизнанку rovesciare le tasche — вывернуть карманы rovesciare le maniche — закатать рукава 3) перелицовывать rovesciare un vestito — перелицевать костюм 4) сваливать, сносить rovesciare un vecchio edificio — снести старую постройку 5) свергать, низвергать rovesciarsi 1) опрокидываться; откидываться rovesciarsi sulla spalliera della poltrona — откинуться на спинку кресла; развалиться в кресле 2) aer капотировать 3) валиться; падать tutto mi si rovescia — всё у меня из рук валится
См. также в других словарях:
СНЕСТИ — СНЕСТИ, снесу, снесёшь, прош. вр. снёс, снесла, совер. 1. (несовер. сносить3) кого что. Отнести куда нибудь или сверху вниз. Снести мешки в подвал. Снести вещи с кладовую. Снести письмо на почту. Река снесла плоты вниз по течению. 2. (несовер.… … Толковый словарь Ушакова
снести — СНЕСТИ, су, сёшь; снёс, снесла; снёсший; сённый ( ён, ена); снеся; совер. 1. кого (что). То же, что отнести (в 1 знач.). С. письмо на почту. 2. кого (что). Отнести сверху вниз. С. вещи в подвал. 3. кого (что). С силою сбросить, скинуть, сдвинуть… … Толковый словарь Ожегова
снести — сломать, уничтожить, удалить, скинуть, смыть, вынести, посносить, разобрать, разрушить, перетерпеть, выдержать, стащить, нанести, отнести, перенести, принести, вытерпеть, срубить, стерпеть, не дрогнуть, сдвинуть, сбросить, ссечь, сволочь,… … Словарь синонимов
СНЕСТИ 1 — СНЕСТИ 1, су, сёшь; снёс, снесла; снёсший; сённый ( ён, ена); снеся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СНЕСТИ 2 — см. нести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СНЕСТИ — СНЕСТИ, см. сносить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
снести́(сь) — снести(сь), снесу(сь), снесёшь(ся); снёс(ся), снесла(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Снести — I сов. перех. разг. Доставить, отнести куда либо, неся; отнести. II сов. перех. Отложить яйцо (о птицах). III сов. перех. см. сносить II IV сов. перех. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Снести — I сов. перех. разг. Доставить, отнести куда либо, неся; отнести. II сов. перех. Отложить яйцо (о птицах). III сов. перех. см. сносить II IV сов. перех. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Снести — I сов. перех. разг. Доставить, отнести куда либо, неся; отнести. II сов. перех. Отложить яйцо (о птицах). III сов. перех. см. сносить II IV сов. перех. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Снести — I сов. перех. разг. Доставить, отнести куда либо, неся; отнести. II сов. перех. Отложить яйцо (о птицах). III сов. перех. см. сносить II IV сов. перех. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой