-
1 concentramento
concentraménto m сосредоточение; концентрация concentramento delle truppe -- сосредоточение войск punto di concentramento -- сборный пункт -
2 concentramento
concentraménto ḿ сосредоточение; концентрация concentramento delle truppe — сосредоточение войск punto di concentramento — сборный пункт -
3 concentramento
concentramentoconcentramento [kont∫entra'mento]sostantivo MaskulinKonzentration Feminin; campo di concentramento Konzentrationslager neutroDizionario italiano-tedesco > concentramento
4 concentramento
5 concentramento
concentramento [kontʃentraˈmento]6 concentramento
m concentration* * *concentramento s.m.1 concentration: (mil.) concentramento di tiro, convergence of fire; campo di concentramento, concentration camp2 (econ.) → concentrazione.* * *[kontʃentra'mento]sostantivo maschile concentration* * *concentramento/kont∫entra'mento/sostantivo m.concentration; campo di concentramento concentration camp.7 concentramento
8 concentramento
m.1.сосредоточение (n.), концентрация (f.)2.•◆
campo di concentramento — концлагерь (концентрационный лагерь)9 concentramento
м.* * *сущ.общ. концентрация, сосредоточение10 concentramento sm
[kontʃentra'mento]11 concentramento
(m)см. concentrazione12 concentramento
sm [kontʃentra'mento]13 concentramento delle truppe
сущ.общ. сосредоточение войскИтальяно-русский универсальный словарь > concentramento delle truppe
14 campo di concentramento
* * *campo di concentramentoconcentration camp\→ campo————————campo di concentramentoconcentration camp.\15 campo di concentramento
campo di concentramentoKonzentrationslagerDizionario italiano-tedesco > campo di concentramento
16 campo di concentramento
сущ.общ. концентрационный лагерь, концлагерьИтальяно-русский универсальный словарь > campo di concentramento
17 punto di concentramento
нареч.общ. сборный пунктИтальяно-русский универсальный словарь > punto di concentramento
18 campo di concentramento
19 campo
"field;Bereich;Feld;campo"* * *m fieldcampo giochi playgroundcampo di golf golf coursecampo di calcio football or soccer pitchcampo di concentramento concentration campcampo da tennis tennis courtcampo di ricerche area of researchcampo sportivo sports groundcampo profughi refugee camp* * *campo s.m.1 field: campo di grano, cornfield; campo arato, ploughed field (o field that has been ploughed); campo seminato, sown (o sowed) field; campi e prati, fields and meadows; campo di neve, snowfield2 (mil.) field; ( accampamento) camp: campo di battaglia, battlefield; aiutante di campo, aide-de-camp; artiglieria da campo, field artillery; lettino da campo, camp bed; ospedale da campo, field hospital; fu decorato di medaglia sul campo, he was awarded a medal on the field; morì sul campo, he died in battle (o in action); essere al campo, to camp; levare il campo, to break camp // in campo aperto, in the open (field) // prendere campo, to take on (o to spread) // scendere in campo, to enter the field (o to come into action); mettere in campo, ( schierare) to put into the field; (fig.) ( accampare) to put forward: mettere in campo delle scuse, to put forward excuses // rimanere padrone del campo, to be in possession of the field; (fig.) to be master of the situation // avere il campo libero, to have a free hand // dare, avere campo di fare qlco., (non com.) to give s.o., to have the scope to do sthg. // campo profughi, refugee camp4 (sport) field, pitch: campo di calcio, football field (o pitch); campo delle corse, racecourse (o racetrack); campo di gioco, playground; campo di golf, golf course (o links); campo sportivo, sports (o athletics) ground; campo di tennis, tennis court; campi di sci, ski-runs (o ski slopes)5 (scient.) field: campo aurifero, gold field; campo petrolifero, oilfield // (fis.): campo angolare, angle of view; campo visivo, field of vision; campo elettrico, electric field; campo elettrostatico, electrostatic field; campo magnetico, magnetic field; campo rotante, rotating field; campo gravitazionale, gravity field // (rad.) campo d'onda, wave band // non c'è campo, ( al cellulare), there's no line // (mat.): campo vettoriale, vector field; campo dei numeri reali, razionali, field of real numbers (o real field), field of rational numbers (o rational field)6 (fig.) (sfera di attività, di conoscenza) field, sphere, sector: è un'autorità nel suo campo, he is an authority in his own field; il campo dell'elettronica, the electronics field; il campo dell'economia, the field of economics; campo di attività di un'impresa, a firm's range of activities; ciò non rientra nel mio campo d'affari, that's not my line of business // ricerca sul campo, research in the field (o sector)7 (inform.) field: campo di controllo, di stampa, control, printing field; campo dei dati, data field; campo di variabilità, range; campo di indirizzo, address part; portion; address field ( di un'istruzione)9 (pitt.) background.* * *['kampo]1. sm1) (gen) Agr, Fis fieldla vita dei campi — life in the country, country life
a tutto campo Sport — attacking and defending, fig, (colloqui, inchiesta) open-ended
campo ostacoli Equitazione — jumping arena
campo in terra battuta Tennis — clay court
3) Mil field, battlefield, (accampamento) campscendere in campo (anche) fig — to enter the field, join the fray
4) (pittura) background, Araldica field2.* * *['kampo]sostantivo maschile1) (terreno coltivabile) fieldcampo di grano — wheat field, cornfield BE
2) (accampamento) camp (anche mil.)levare il campo — to break o strike camp
3) mil. (luogo di operazioni) field4) (prigione)5) sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) coursescendere in campo — to take to the field; fig. pol. to enter the lists
avere campo libero — fig. to have a free hand
lasciare il campo libero a qcn. — fig. to give sb. a clear run
6) (ambito) field, area, domaincampo di ricerca — research field, field of research
7) cinem. telev.fuori campo — [ personaggio] off-screen
voce fuori campo — voice-over, off-screen voice
8) fis. mat. inform. field•campo base — base camp (anche fig.)
campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
campo minato — minefield (anche fig.)
campo sportivo — sports ground o field
* * *campo/'kampo/sostantivo m.1 (terreno coltivabile) field; campo di grano wheat field, cornfield BE; fiori di campo wild flowers3 mil. (luogo di operazioni) field; ospedale da campo field hospital; letto da campo camp bed; tenere il campo to hold the field; cadere sul campo to die in the field4 (prigione) campo di prigionia prison camp5 sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) course; cambiare campo to change ends; abbandonare il campo to abandon the match; scendere in campo to take to the field; fig. pol. to enter the lists; avere campo libero fig. to have a free hand; lasciare il campo libero a qcn. fig. to give sb. a clear run6 (ambito) field, area, domain; campo di ricerca research field, field of research; lavora nel campo delle assicurazioni he is in the insurance business; questo non è il mio campo that's not my field7 cinem. telev. fuori campo [ personaggio] off-screen; voce fuori campo voice-over, off-screen voice8 fis. mat. inform. fieldcampo d'aviazione airfield; campo base base camp (anche fig.); campo di battaglia battlefield (anche fig.); campo di concentramento concentration camp; campo di forza field of force; campo gravitazionale gravitational field; campo di lavoro labour camp; campo magnetico magnetic field; campo minato minefield (anche fig.); campo petrolifero oil field; campo profughi refugee camp; campo sportivo sports ground o field; campo di sterminio death camp; campo di tiro field of fire; campo visivo visual field; campo di volo airfield.20 стягивание
с.1) ( затягивание) stringimento2) тех. congiungimento m3) воен. concentramento m, ammassamento mстягивание войск — concentramento delle truppeСтраницыСм. также в других словарях:
concentramento — /kontʃentra mento/ s.m. [der. di concentrare ]. [il raccogliere più persone o cose in uno stesso luogo ristretto] ▶◀ ammassamento, concentrazione, confluenza, convergenza, raccolta, raggruppamento, riunione. ◀▶ dispersione, frazionamento,… … Enciclopedia Italiana
concentramento — con·cen·tra·mén·to s.m. CO 1. il concentrare, il concentrarsi | ammassamento per un dato impiego: concentramento di truppe, di forze dell ordine Sinonimi: concentrazione, raggruppamento. 2. spec., in ambito politico, accentramento: concentramento … Dizionario italiano
concentramento — {{hw}}{{concentramento}}{{/hw}}s. m. Ammassamento, confluenza in un unico luogo: concentramento di truppe | Campo di –c, residenza coatta per prigionieri di guerra o internati civili … Enciclopedia di italiano
concentramento — pl.m. concentramenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
concentramento — s. m. 1. ammassamento, confluenza, raggruppamento, riunione, raccolta CONTR. dislocamento, dispersione, sparpagliamento, spartizione, frazionamento 2. (econ.) concemtrazione, accentramento, centralizzazione CONTR. decentramento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Rab concentration camp — The Rab concentration camp (Croatian: Koncentracijski logor Rab ; Italian: Campo di concentramento per internati civili di Guerra – Arbe ) was an Italian concentration and internment camp on the Adriatic island of Rab during World War II. It was… … Wikipedia
Révisionnisme sur le Risorgimento — Le révisionnisme sur le Risorgimento est l examen des faits historiques concernant le processus d unification nationale italienne et ses immédiates conséquences. L approche révisionniste, se concentre sur l hypothèse que l historiographie n a pas … Wikipédia en Français
ammassamento — am·mas·sa·mén·to s.m. 1. CO l ammassare, l ammassarsi; ammasso spec. di persone: un grande ammassamento di tifosi davanti allo stadio | mucchio, cumulo: un ammassamento di carte e fogli Sinonimi: adunata, affollamento, assembramento,… … Dizionario italiano
concentrazione — con·cen·tra·zió·ne s.f. CO 1. il concentrare, il concentrarsi e il loro risultato; il convergere in un punto, in un luogo: concentrazione di forze, di mezzi Sinonimi: concentramento, confluenza, convergenza, raggruppamento. Contrari: dispersione … Dizionario italiano
lager — 1la·ger s.m.inv. ES ted. {{wmetafile0}} 1. campo di concentramento o di sterminio, spec. con riferimento a quelli della Germania nazista 2. fig., luogo in cui si praticano forme disumane di segregazione o si infliggono pesanti maltrattamenti:… … Dizionario italiano
lager — {{hw}}{{lager}}{{/hw}}s. m. inv. Campo di concentramento per lavoro coatto o prigionia | Campo di sterminio, nella Germania nazista. ETIMOLOGIA: voce ted., da (Konzentration)lager ‘campo di concentramento’, da liegen ‘giacere’ … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский