-
21 мир
I муж.;
только ед. (отсутствие вражды) peace выкурить трубку мира ≈ to smoke the pipe of peace мир праху его ≈ may he rest in peace отпускать с миром ≈ let go in peace, let smb. off идите с миром ≈ go in peace, be well заключить мир ≈ bury the hatchet в мире ≈ at peace заключать мир ≈ to make peace почетный мир ≈ peace with honour дело мира ≈ the cause of peace II муж.
1) (в разл. знач.) world, universe;
planet великие мира сего ≈ the mighty/exalted of the earth мир тесен ≈ it's a small world окружающий мир ≈ outward things третий мир ≈ (неприсоединившиеся страны) Third World, third world материальный мир ≈ material world внешний мир ≈ outside/outer world весь мир ≈ world at large, whole world, entire world ;
all outdoors амер. внутренний мир ≈ inward/inner life духовный мир ≈ inner world потусторонний мир ≈ the other/next world, the beyond чемпион мира ≈ champion of the world
2) уст. (светская жизнь в противоположность монастырской) the world
3) уст. (peasants') community (meeting) мир во всем мире ≈ world peace ∙ ходить по миру ≈ to go begging перевернуть весь мир ≈ to move heaven and earth, to turn the world upside down уходить/переселяться/отбывать в лучший мир ≈ to leave this world, to go to a better world, to go to the next world с миру по нитке - голому рубаха ≈ посл. many hands make light work, many a little makes a mickle пустить по миру ≈ to bring to beggary не от мира сего ≈ other-wordly, not of this worldмир:
1. peace
2. world -
22 перебирать
несовер. - перебирать;
совер. - перебрать
1) (кого-л./что-л.) (сортировать) sort out;
look over/through
2) (что-л.) (касаться пальцами) finger перебирать струны перебирать четки
3) (что-л.) (вспоминать) recall;
go/turn over in one's mind, call to mind
4) (что-л.), (чего-л.) (брать больше, чем нужно) take in excess
5) (чем-л.) (по очереди) move, advance перебирать ногами (о лошади) ≈ to paw the ground, перебрать (вн.)
1. (сортировать) sort (smth.) ;
~ картофель sort potatoes;
2. (пересматривать) examine( smth.), go* through (smth.) ;
~ письма go* through the letters;
3. (мысленно воспроизводить) go* over (smth.) ;
~ что-л. в памяти go* over smth. in one`s mind;
4. (касаться пальцами всего, многого) run* one`s fingers( over) ;
~ струны гитары run* one`s fingers over the strings of a guitar;
5. (тв.;
делать частые движения чем-л.) stir (smth.) restlessly;
~ лапками move its paws up and down;
~ ногами (о лошади) paw the ground;
6. полигр. (делать новый набор) reset* (smth.) ;
7. (брать больше, чем нужно) take* (smth.) in excess;
~ся, перебраться разг.
8. (переправляться) get* across, pass over;
~ся через реку get* across a river;
9. (переселяться) move;
~ся на новую квартиру move (to a new flat).Большой англо-русский и русско-английский словарь > перебирать
-
23 переезжать
I несовер. - переезжать;
совер. - переехать( кого-л./что-л. через что-л.) cross II несовер. - переезжать;
совер. - переехать (кого-л./что-л. во что-л.;
на что-л.) (re) move (to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > переезжать
-
24 expatriate
eksˈpætrɪeɪt
1. сущ. эмигрант;
беженец;
экспатриант (человек, добровольно или принудительно покинувший родину) Syn: emigrant
1., emigre
2. прил. покинувший родину ( добровольно или принудительно) ;
эмигрировавший Syn: expatriated
3. гл.
1) экспатриировать, выселять за пределы родины, изгонять из отечества;
(from;
to) Syn: banish, exile
2.
2) возвр. эмигрировать;
переселяться из своего отечества в другую страну;
отказываться от гражданства экспатриант, человек, покинувший родину;
эмигрант - American *s in Paris постоянно живущие в Париже американцы отказавшийся от родины;
покинувший родину;
эмигрировавший экспатриировать;
лишать гражданства изгонять из отечества (обыкн. to * oneself) эмигрировать;
отказываться от гражданства expatriate изгонять из отечества;
экспатриировать ~ экспатриант ~ эмигрант;
изгнанник ~ эмигрант ~ refl. эмигрировать;
отказываться от гражданстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expatriate
-
25 re-locate
гл.
1) двигать(ся) ;
передвигать(ся) re-locate a piece
2) вращаться (напр., в литературных кругах)
3) приводить в движение to re-locate the bowels ≈ заставлять работать кишечник
4) побуждать( к чему-л.)
5) растрогать, трогать
6) волновать;
вызывать( какие-л. чувства, эмоции) to re-locate to anger( to laughter) ≈ рассердить (рассмешить) to re-locate to tears ≈ довести до слез
7) вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление, обращаться (в суд и т. п.) ;
ходатайствовать( for)
8) переезжать;
переселяться to re-locate house ≈ переезжать на другую квартиру
9) развиваться( о событиях) ;
идти, подвигаться( о делах)
10) расти;
распускаться nothing is moving in the garden ≈ в саду еще ничего не распускается
11) переходить в другие руки;
продаваться
12) управлять;
манипулировать
13) действовать( о кишечнике) ∙ Syn: move, shift, transfer Ant: remain, rest, stopБольшой англо-русский и русско-английский словарь > re-locate
-
26 rehouse
ˈri:ˈhaus гл. переселять(ся) в новые дома переселять в новые дома переселяться в новые дома rehouse переселять в новые дома -
27 stake
steɪk
1. сущ.
1) а) столб, кол;
стойка б) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению, перен., с определенным артиклем смерть на костре, сожжение заживо
2) а) часто мн. ставка, заклад( в азартных играх) б) доля, участие, процент( от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз;
скачки на приз
3) небольшая переносная наковальня ∙ to pull up stakes амер. ≈ сняться с места;
смотать удочки
2. гл.
1) а) укреплять или подпирать столбом, колом, стойкой б) ист. сажать на кол (вид казни)
2) карт. делать ставку;
перен. ставить на карту, рисковать( чем-л.) (on, upon) Foolishly, he staked all his possessions on the result of the card game. ≈ Он сглупил и поставил на кон весь свой выигрыш от игры в карты. Syn: be on
6), bet on
1), gamble on
1), put on
4), wager on
1) б) амер. сл. финансировать, поддерживать материально( что-л.) ∙ stake in stake off stake out stake out a claim stake up Syn: venture кол, столб - to set /to drive/ *s (американизм) застолбить участок;
поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться - to move /to pull up/ *s (американизм) сниматься с места, переселяться - to tether a horse to a * привязать лошадь к столбу стойка, подпорка (для дерева) ;
жердь - plants winding up *s растения, вьющиеся по жердочкам веха( историческое) столб, к которому привязывали осужденного на сожжение (the *) смерть на костре, сожжение заживо (казнь) - Joan died at the * Жанну сожгли на костре (собирательнле) колья, столбы( в заборе, изгороди и т. п.) небольшая переносная наковальня колода для мездрения кожи автомобиль с решетчатым кузовом - * body решетчатый кузов провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. * off, * out) - to * a claim for smth. заявлять свои права на что-л.;
забронировать за собой что-л. - to * out a day for the meeting резервировать /выделить/ день для собрания загораживать, обносить кольями (тж. * off) - we've set aside a small area as a children's playground and *d it off мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его подпирать, поддерживать, укреплять (с помощью кольев) прикреплять, закреплять( с помощью кольев и т. п.) пронзать, прокалывать( колом и т. п.) - the spear *d him to the ground копье пригвоздило его к земле разминать, тянуть( кожу) (историческое) привязывать к столбу для сожжения (историческое) сажать на кол (тж. * up) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (при пари и т. п.) - to play cards for *s играть в карты на деньги - to play for high *s играть по большой;
рисковать всем - to play for low *s играть по маленькой - to lay down /to set/ smth. at (the) * поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л. - to be at * быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой - his life is at * на карту поставлена его жизнь, речь идет о его жизни pl приз (на состязаниях) pl скачки на приз доля, часть (в прибыли и т. п.) заинтересованность в каком-л. деле - to have a * in smth. быть кровно заинтересованным в чем-л. (разговорное) образ жизни;
линия поведения( американизм) (историческое) деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счет будущих находок делать ставку;
ставить на заклад - to * very high вести большую игру;
играть по большой - to * money on a race поставить на лошадь (на скачках) - I * my reputation on his honesty за его честность я ручаюсь своим добрым именем держать пари, биться об заклад делать задаток, авансировать( американизм) поддерживать материально, финансировать (американизм) (историческое) снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счет его будущих находок ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки blocking ~ орг.бизн. блокирующая доля ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) proprietors' ~ акционерный капитал ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки stake карт. делать ставку ~ доля, участие (в прибыли и т. п.) ~ доля ~ кол, столб;
стойка ~ небольшая переносная наковальня ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ pl приз (на скачках и т. п.) ~ сажать на кол ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки ~ (the ~) смерть на костре, сожжение заживо ~ ставить на карту, рисковать (чем-л.) ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) ~ ставка в игре ~ столб, к которому привязывали при-сужденного к сожжению ~ укреплять или подпирать колом, стойкой ~ участие в капитале акционерной компании ~ часть ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями -
28 transplant
trænsˈplɑ:nt
1. сущ.
1) пикированная рассада;
саженец, пересаженное растение
2) хир. трансплантант
3) хир. трансплантация, пересадка органа Syn: transplantation
2)
2. гл.
1) пересаживать( растения)
2) переселять Syn: move, resettle
3) хир. делать пересадку (ткани или органов) (сельскохозяйственное) пикированная рассада;
саженец, пересаженное растение - * water вода, даваемая при пересадке растений (медицина) трансплантация, пересадка органа или ткани - heart * пересадка сердца - * surgery пересадка тканей - inter-species * межвидовая трансплантация, ксенотрансплантация пересаживать (растения) - to * a tree пересаживать дерево подвергаться пересадке, переносить пересадку (о растениях) - to * well хорошо переносить пересадку переселять (группы людей) - to * to colony переселять в колонию - to * one's family to France перевезти /переселить/ свою семью во Францию переселяться переносить - many American institutions were *ed from Europe многие американские институты - европейского происхождения (медицина) делать трансплантацию, трансплантировать nursery ~ с.-х. саженецБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transplant
-
29 trek s.-afr.
trek s.-afr. 1. noun 1) переселение (особ. в фургонах, запряженных волами)2) переход, путешествие 2. v. 1) переселяться; ехать в фургонах, запряженныхволами 2) делать большой переход, пересекать (пустыню, горную местность и т.п.) -
30 emigrate
-
31 hive off
[ʹhaıvʹɒf] phr v1. образовывать новый рой ( о пчёлах)2. переселяться; покидать насиженные местаa portion of a nation hives off to a new territory - часть народа отделяется и переселяется на новые земли
3. 1) отделять, разделять, разукрупнять (фирму, производство и т. п.)2) разг. отделяться; заводить своё дело; основывать новую или дочернюю фирму4. разг. исчезать, уходить без предупреждения -
32 migrate
[maıʹgreıt] v1. мигрировать, переселяться2. совершать перелёт ( о птицах)3. спец. перемещаться, передвигаться, мигрировать; перегруппировываться -
33 move
1. [mu:v] n1. 1) движение; перемена положения, местаon the move - в движении; на ногах; на ходу [см. тж. 2)]
science on the move - наука в своём развитии, прогресс науки
to make a move - а) прийти в движение; сдвинуться или тронуться с места; отправляться; б) вставать из-за стола; [см. тж. 2 и 4, 1)]
to make a move towards smb., smth. - двинуться на кого-л., на что-л., направиться /броситься/ к кому-л., чему-л.
(it's) time to make a move - пора идти /отправляться, двигаться/
we must make a move, we must be on the move - нам надо идти, нам пора двигаться
to get a move on - разг. а) начинать двигаться, трогаться с места; отправляться; б) спешить, торопиться, поторапливаться
get a move on! - давай пошевеливайся!
2) воен. переброска; передвижениеmoves of large [of small] bodies of troops - переброска /передвижение/ крупных соединений [мелких подразделений]
on the move - на марше [см. тж. 1)]
3) перевозка, транспортировка ( продукции в пределах предприятия)2. ход ( в игре)mate in four moves - шахм. мат в четыре хода
to make a move - сделать ход [см. тж. 1, 1) и 4, 1)]
to know all the moves - знать все ходы, уметь играть
whose move is it? - чей ход?
3. переезд (на другую квартиру, в другое место)it's our third move in two years - за два года мы переезжаем уже третий раз
4. 1) поступок; шагgood [bad] move - умный /разумный, мудрый/ [неразумный] поступок /шаг/
to make a move - предпринять что-л., начать действовать [см. тж. 1, 1) и 2]
to make the first move (towards peace) - сделать первый шаг (к заключению мира, примирению)
what's the next move? - что теперь (надо) делать?
one false move and he's ruined - один неверный шаг, и он погиб
2) полит. акцияnone of the moves to stop the talks has been successful - никакие попытки сорвать переговоры не удались
5. редк. предложение2. [mu:v] v♢
to be up to every move (on the board, in the game) - а) быть искушённым, опытным; б) быть всегда начеку /настороже/; ≅ не дремать1. 1) двигать, передвигать, перемещатьto move smth., smb. aside /away/ [back] - отодвинуть что-л., кого-л. в сторону [назад]
to move smth. down - опускать /спускать/ что-л.
to move smth. forward - двигать что-л. вперёд; выдвигать что-л.
to move a drawer out - выдвинуть ящик (комода и т. п.)
to move smth., smb. round - повернуть /вертеть/ что-л., кого-л.
to move furniture - двигать /передвигать/ мебель
don't move anything - оставь всё как есть, не трогай ничего
to move troops - воен. перемещать /перебрасывать/ войска
he is not to be moved until he gets well - его нельзя трогать /перевозить/, пока он не поправится
to move an official (to another district) - переводить чиновника (в другой район)
he asked to be moved to London - он попросил, чтобы его перевели в Лондон
2) двигаться; передвигаться, перемещатьсяto move quickly [slowly, gracefully, with dignity] - двигаться быстро [медленно, грациозно, с достоинством]
to move at 30 km/h - двигаться со скоростью тридцать километров в час
to move in short rushes - воен. двигаться бросками
everything that moves - всё, что может двигаться
to move to meet the pass - спорт. выходить на передачу
the car in front isn't moving - передняя машина не двигается /не идёт, встала/
the procession moved through the streets - процессия /демонстрация/ двигалась по улицам
2. 1) шевелить, двигатьto move one's lips [one's hands] - шевелить губами [руками]
not to move hand or foot - а) не шевелить ни рукой ни ногой; the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot - пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться /пошевелить ни рукой ни ногой/; б) ≅ палец о палец не ударить
not to move a muscle - а) не шевельнуть ни одним мускулом; б) не повести бровью; не моргнуть глазом
2) шевелитьсяdon't move! - не шевелись!, не двигайся!; стой!, ни с места!
3. делать ход, ходить ( в игре)to move a piece - шахм. передвинуть фигуру, сделать ход
it's your turn to move, it is for you to move - ваш ход
4. приводить в движениеto move by a spring [by electricity] - приводить в движение при помощи пружины [электричества]
the water moves the mill-wheel - вода приводит в движение /вращает/ мельничное колесо
the wind moves the leaves - листья колышутся на ветру, ветер шевелит листья деревьев
5. тех. манипулировать, управлять (рычагами)6. 1) переезжать, переселяться (на новую квартиру и т. п.)to move into town [into the country] - переехать в город [в деревню /на дачу/]
2) перевозить, переселятьhe moved his family out of the war zone - он увёз свою семью из зоны военных действий
7. действовать, принимать мерыto be willing to move in some matter - изъявить согласие на участие /согласиться участвовать/ в каком-л. деле
it's for him to move first in the matter - он первым должен начать действовать в этом вопросе
8. 1) развиваться ( о событиях)things are moving rapidly [slowly] - события развиваются быстро [медленно]
the plot of the drama moves swiftly - сюжет пьесы развивается стремительно
2) идти, подвигаться ( о делах)things are moving at last! - наконец дело тронулось!
9. бывать, вращаться (в определённом кругу, обществе)to move in good [high] society - вращаться в хорошем [высшем] обществе
10. трогать, волноватьto move smb. deeply - глубоко тронуть /взволновать/ кого-л.
to move smb. to tears - растрогать кого-л. до слёз (см. тж. 12)
to move smb.'s heart - тронуть чьё-л. сердце
nothing can move him - а) ничто не может тронуть его; б) ничто не может заставить его изменить своё мнение; он непоколебим
the news moved him (very much), he was (much) moved by the news - его (очень) взволновало это сообщение
11. 1) быть движимым, испытывать внутреннее побуждение2) побуждать, заставлятьto move smb. to do smth. [to act] - побуждать кого-л. сделать что-л. [к какому-л. действию]
he works at his book when the spirit moves him - он работает над своей книгой по настроению
12. доводить (до какого-л. состояния)to move smb. to laughter - рассмешить кого-л.
to move smb. to tears - довести кого-л. до слёз (см. тж. 10)
to move smb. to pity - возбудить в ком-л. жалость /сострадание/, разжалобить кого-л.
to move smb. to anger - рассердить кого-л.
to move smb. to wrath - разгневать кого-л.
13. 1) вносить (предложение, резолюцию); делать заявлениеto move that the meeting be adjourned - предложить сделать перерыв в заседании
2) (обыкн. for) ходатайствовать14. 1) мед. заставить действовать ( кишечник)2) физиол. действовать ( о кишечнике)15. ком.1) продавать2) продаваться, иметь спрос♢
to move house - переехать на другую квартиру /в другой дом/to move heaven and earth - сделать всё возможное, приложить все усилия; пустить всё в ход
-
34 rehouse
[͵ri:ʹhaʋz] v1) переселять в новые дома2) переселяться в новые дома -
35 stake
I1. [steık] n1. 1) кол, столбto set /to drive/ stakes - амер. а) застолбить участок; б) поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться
to move /to pull up/ stakes - амер. сниматься с места, переселяться
2) стойка, подпорка ( для дерева); жердьplants winding up stakes - растения, вьющиеся по жёрдочкам
2. веха3. 1) ист. столб, к которому привязывали осуждённого на сожжение2) (the stake) смерть на костре, сожжение заживо ( казнь)4. собир. колья, столбы (в заборе, изгороди и т. п.)5. небольшая переносная наковальня6. колода для мездрения кожи7. автомобиль с решётчатым кузовом2. [steık] v1. провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. stake off, stake out)to stake off /out/ a claim for smth. - заявлять свои права на что-л.; забронировать за собой что-л.
to stake out a day for the meeting - резервировать /выделить/ день для собрания
2. загораживать, обносить кольями (тж. stake off)we've set aside a small area as a children's playground and staked it off - мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его
3. 1) подпирать, поддерживать, укреплять ( с помощью кольев)2) прикреплять, закреплять (с помощью кольев и т. п.)4. пронзать, прокалывать (колом и т. п.)5. разминать, тянуть ( кожу)6. ист. привязывать к столбу для сожжения7. ист. сажать на кол (тж. stake up)II1. [steık] n1. ставка (в картах и т. п.); заклад (при пари и т. п.)to play for high stakes - а) играть по большой; б) рисковать всем
to lay down /to set/ smth. at (the) stake - поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л.
to be at stake - быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой
his life is at stake - на карту поставлена его жизнь, речь идёт о его жизни
2. pl приз ( на состязаниях)3. pl скачки на приз4. 1) доля, часть (в прибыли и т. п.)2) заинтересованность в каком-л. делеto have a stake in smth. - быть кровно заинтересованным в чём-л.
5. разг. образ жизни; линия поведения2. [steık] v1. делать ставку; ставить на закладto stake very high - вести большую игру, играть по большой
I stake my reputation on his honesty - за его честность я ручаюсь своим добрым именем
2. держать пари, биться об заклад3. давать задаток, авансировать4. амер. поддерживать материально, финансировать -
36 transplant
1. [ʹtrænsplɑ:nt] n1. с.-х. пикированная рассада; саженец, пересаженное растениеtransplant water - вода, даваемая при пересадке растений
2. = transplantation 42. [trænsʹplɑ:nt] vinter-species transplant - межвидовая трансплантация, ксенотрансплантация
1. пересаживать ( растения)2. подвергаться пересадке, переносить пересадку ( о растениях)to transplant well [badly] - хорошо [плохо] переносить пересадку
3. 1) переселять ( группы людей)to transplant one's family to France - перевезти /переселить/ свою семью во Францию
2) переселяться3) переноситьmany American institutions were transplanted from Europe - многие американские институты - европейского происхождения
4. мед. делать трансплантацию, трансплантировать -
37 trek
1. [trek] n южно-афр.1. путешествие; переселение, особ. в фургонах, запряжённых волами2. 1) марш, поход; переход2) разг. поход, поездка, путешествие; выезд, вылазка2. [trek] v южно-афр.to make a trek to the country - выехать за город, сделать вылазку на природу
1. 1) ехать в фургонах, запряжённых волами; переселяться2) тянуть фургон ( о волах)2. 1) разг. уходить, уезжать2) путешествоватьto trek in Nepal for a holiday - провести отпуск в туристической поездке /-ом походе/ по Непалу
3) мигрировать ( о диких животных)3. делать переход, совершать марш -
38 migrate
maɪˈɡreɪtпередвигаться,мигрировать,переселяться,перемещаться -
39 in-migrate
гл.демогр. иммигрировать, переселяться (въезжать в регион, город или местность для постоянного проживания)Ant:See: -
40 migrate
гл.1) общ. передвигаться, перемещаться ( в пространстве)Labor scheduling started to resemble workforce optimization when it migrated from paper to computer screens in the mid-1990s. — Составление рабочего графика стало походить на оптимизацию трудовых ресурсов, когда оно переместилось с бумаги на компьютерные экраны в середине 1990-х.
2) cоц., эк. мигрировать, переселяться (смена места постоянного проживания путем перемещения между странами, регионами, местностями, городами и т. п. для)great number of Chinese migrated into several countries in Asia — большое число китайцев мигрировали в другие страны Азии
Many of the unskilled immigrant laborers migrated to the mines and lumber camps of the western Great Lakes region. — Многие неквалифицированные рабочие-иммигранты переселялись на шахты и на лесоповалы на западе района Великих озер.
Migrated women were mostly from rural areas. — Женщины прибывали в основном из сельских районов.
See:
См. также в других словарях:
переселяться — переезжать; перебираться, перекочёвывать (разг.); мигрировать (книжн.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. переселяться гл. несов. • переезжать • перебираться … Словарь синонимов
переселяться — ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ/ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ/ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ, перебираться/перебраться, переезжать/переехать, перекочевывать/перекочевать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ — ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ, переселяюсь, переселяешься, несовер. 1. несовер. к переселиться. 2. страд. к переселять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переселяться — ПЕРЕСЕЛИТЬ, лю, лишь и (разг.) селишь; лённый ( ён, ена); сов., кого (что). Поселить в другом месте, на новое местожительство. П. семью в новый дом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Переселяться — несов. 1. Поселяться на новом месте; переходить, переезжать на другое постоянное место жительства. отт. Перемещаться, переезжать на время, на короткий срок куда либо, к кому либо. отт. перен. Переноситься куда либо в мыслях, мечтах. 2. страд. к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переселяться — переселяться, переселяюсь, переселяемся, переселяешься, переселяетесь, переселяется, переселяются, переселяясь, переселялся, переселялась, переселялось, переселялись, переселяйся, переселяйтесь, переселяющийся, переселяющаяся, переселяющееся,… … Формы слов
переселяться — пересел яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
переселяться — (I), переселя/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
переселяться — см. Переселить и Переселиться … Энциклопедический словарь
переселяться — Человек по месту обитания, по отношению к населенному пункту … Словарь синонимов русского языка
переселяться — см. переселиться; я/юсь, я/ешься; нсв … Словарь многих выражений