-
21 stanch
̈ɪstɑ:ntʃ I гл. останавливать кровотечение( из раны) II = staunch I кровоостанавливающее средство шлюз, плотина( на реке) останавливать (кровотечение) - to * a wound остановить кровотечение из раны;
перевязать рану останавливаться, прекращаться( о кровотечении) останавливать поток - to * smb.'s tears осушить чьи-л. слезы остановить, прекратить - trying to * the crime wave пытаясь сбить волну преступности замедлить ход( болезни) ;
успокоить, облегчить (боль) сделать водонепроницаемым или устойчивым против атмосферных влияний твердый, стойкий;
решительный;
непоколебимый - * belief твердая /непоколебимая/ вера - * defence упорная оборона верный, преданный - * ally верный союзник прочный, основательный водонепроницаемый( редкое) герметический чуткий( об охотничьей собаке) stanch = staunch ~ останавливать кровотечение (из раны) staunch: staunch = stanch stanch = staunch staunch: staunch = stanch ~ верный, стойкий;
лояльный ~ водонепроницаемый ~ прочный, основательный -
22 strap
stræp
1. сущ.
1) а) ремень, ремешок;
завязка, штрипка;
перен. порка ремнем б) ремень для правки бритв в) мор. авиац. стропа
2) а) воен. погон б) полоска материи или металла в) тех. крепительная планка;
скоба
2. гл.
1) а) стягивать ремнем (тж. strap down, strap up) ;
пороть, хлестать ремнем Are the boxes safely strapped down? ≈ Все упаковки прочно закреплены? б) править( бритву) на ремне
2) мед. стягивать края раны липким пластырем ∙ strap in ремень, ремешок полоска материи или металла (медицина) полоска липкого пластыря завязка штрипка;
лямка помочи бретелька ременная петля( для стоящих пассажиров в автобусе и т. п.) туфли с ремешком и пряжкой (американизм) ремень для правки бритв (военное) погон (техническое) скоба;
хомут;
серьга;
бугель;
крепительная планка( морское) строп (the *) (разговорное) порка ремнем (жаргон) кредит - on (the) * в кредит (космонавтика) фал связывать, стягивать, скреплять ремнями (тж. * down, * up) - to * a parcel перевязать пакет - to * up a trunk перетянуть сундук ремнями - their greatcoats were *ped onto their packs их шинели были приторочены к рюкзакам - women with babies *ped to their backs женщины с привязанными за спину ребятишками (морское) скреплять ремнем или скобой (морское) остропливать пороть ремнем (медицина) стягивать края раны липким пластырем прикреплять бинт липким пластырем накладывать липкий пластырь энергично, напряженно работать (сленг) энергично приниматься за дело прижимать( кого-л.) ;
урезывать( кого-л. в чем-л.) - he's often *ped for cash у него часто не бывает ни гроша в кармане чистить лошадь saddle ~ вьючный ремень strap завязка ~ тех. крепительная планка;
скоба ~ воен. погон ~ полоска материи или металла;
штрипка ~ (the ~) порка ремнем ~ править (бритву) на ремне ~ ремень, ремешок ~ ремень для правки бритв ~ мор., ав. строп ~ exc. стрэп (опционная стратегия типа "стрэдл", при которой покупается больше опционов "колл", чем опционов "пут") ~ стягивать края раны липким пластырем ~ стягивать ремнем (тж. strap down, strap up) ~ хлестать ремнем -
23 streamer
ˈstri:mə сущ.
1) вымпел;
длинная узкая лента;
полоса long streamers of clouds ≈ длинные полосы облаков
2) лозунг, транспарант Syn: slogan, catchword
3) амер. газетный заголовок во всю ширину страницы, 'шапка'
4) столб северного сияния вымпел длинная узкая лента - to tie flowers with a long * перевязать цветы длинной узкой лентой - paper *s серпантин транспарант, лозунг газетный заголовок на всю ширину полосы, "шапка" (военное) (жаргон) нераскрывшийся парашют северное сияние (электротехника) стример( разряда) (метеорология) ветроуказатель news ~ газетный заголовок на всю ширину полосы streamer вымпел;
длинная узкая лента ~ adv. вымпел ~ амер. газетный заголовок во всю ширину страницы, "шапка" ~ adv. лозунг ~ столб северного сияния ~ транспарант, лозунг ~ adv. транспарантБольшой англо-русский и русско-английский словарь > streamer
-
24 tie up
1) привязать;
перевязать;
связать I don't tie it up ≈ это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний
2) ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать
3) объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with)
4) прекратить работу, забастовать
5) швартоваться связывать, увязывать, перевязывать - to * a parcel перевязывать пакет - to * one's head перевязывать голову - to * one's luggage упаковывать вещи привязывать - the horse is tied up лошадь привязана связывать, устанавливать связь - to * one thing with another связать одно с другим - I tried to * all those events я пытался понять связь между всеми этими событиями согласовываться, соответствовать - that ties up with what I was saying это согласуется с тем, что я говорил (with) быть связанным( с чем-л.), участвовать( в чем-л.) ;
объединять усилия - to * with an advertising campaign участвовать в кампании по рекламе чего-л. заключать - to * a deal заключать сделку - to * a contract with smb. заключить контракт с кем-л. (разговорное) сочетать браком, женить - I got tied up я женился;
я впрягся в супружеское ярмо связывать, стеснять;
обязывать - he was tied up by his father's will отцовское завещание не давало ему свободы действий преим. p.p. быть полностью занятым, иметь очень насыщенную программу (работы или развлечений) - I can't come tomorrow, I'm all tied up завтра я не смогу прийти, (на завтра) у меня уже все расписано препятствовать;
оставлять неиспользованным, приостанавливать;
консервировать, замораживать, не давать ходу - to * money замораживать средства - to * property накладывать ограничения на пользование имуществом - since his money was tied up in other investments he couldn't buy those stocks он не мог купить этих акций, потому что у него не было свободных денег вкладывать деньги во что-л. (с тем, чтобы сохранить их) - to * one's money in land вложить деньги в землю задерживать, тормозить, останавливать - to * traffic создавать уличную пробку - they've tied us up for these two weeks из-за них мы в течение двух недель были скованы в своих действиях /ничего не могли предпринять/ (морское) швартовать - the ship was tied up to the bank судно было пришвартовано (морское) швартоваться - at night every steamer ties up ночью все пароходы швартуются > to tie oneself up in(to) knots запутаться в трудностях > to tie smb. up in knots поставить кого-л. в затруднительное положение;
pass быть тесно связанным с кем-л. > I'll tie you up in knots ты у меня запоешь, я тебя согну в бараний рог -
25 wound
̈ɪwu:nd
1. сущ.
1) рана;
ранение to receive a wound ≈ получить ранение to clean a wound ≈ промыть рану to dress a wound ≈ перевязать рану to lick one's wounds ≈ зализывать раны (приходить в себя, восстанавливаться после душевной или физической травмы) to suture a wound ≈ зашивать рану to stop the wound ≈ остановить кровь из раны to swab a wound ≈ накладывать тампон на рану the lips of the wound ≈ края раны bullet wound fatal wound festering wound flesh wound gaping wound knife wound light wound mortal wound self-inflicted wound serious wound severe wound slight wound superficial wound
2) обида, оскорбление;
убыток, ущерб to inflict a wound on/upon ≈ нанести оскорбление
2. гл.
1) ранить
2) причинить боль, задеть to wound smb.'s feelings ≈ задеть чьи-л. чувства he was wounded in his deepest affections ≈ он был оскорблен в своих лучших чувствах Syn: bruise, cut, lacerate, scar рана, ранение - green * свежая /незажившая/ рана - * in the arm ранение в руку - * of exit (медицина) выходное отверстие раны - * healing заживление раны - * shock травматический шок душевная боль;
обида, оскорбление - to reopen a * бередить старую рану - to inflict a * upon smb.'s honour оскорбить чью-л. честь - lover's * муки любви - a * to one's vanity удар по самолюбию - it was a * to my pride это задело мою гордость порез, разрез, насечка( на дереве и т. п.) > to lick one's *s зализывать раны > our team is still licking its *s after its unexpected defeat наша команда все еще приходит в себя после неожиданного поражения > to rub salt into smb.'s *s сыпать соль на раны ранить - *ed in the head раненный в голову причинить боль;
уколоть, задеть - to * the ear резать слух - *ed in his deepest affections оскорбленный в своих лучших чувствах (сельскохозяйственное) скарифицировать (семена) past и р.р. от wind he was wounded in his deepest affections он был оскорблен в своих лучших чувствах wound past & p. p. от wind ~ обида, оскорбление;
ущерб ~ рана;
ранение ~ ранить ~ причинить боль, задеть;
to wound (smb.'s) feelings задеть (чьи-л.) чувства -
26 tie up
-
27 fasciate
[ʹfæʃıeıt] v редк.обвязать, связать; перевязать -
28 rope
1. [rəʋp] n1. 1) канат; верёвка; тросanchor /belay/ rope - страхующая верёвка ( альпинизм)
climbing [retrieving] rope - основная [вспомогательная] верёвка ( альпинизм)
guide rope - а) направляющая верёвка ( альпинизм); б) гайдроп (трос, удерживающий дирижабль у причальной мачты)
rope transmission - тех. канатная передача
rope strand - тех. прядь /стренга/ каната
2) связка ( альпинизм)2. (the rope)1) верёвка, петля ( на виселице)2) казнь через повешение3. канат ( для канатоходцев - в цирке)4. (the ropes) pl канаты, ограждающие ринг или аренуto be on the ropes - а) повиснуть на канатах ринга ( бокс); б) быть в беспомощном состоянии, находиться на грани поражения
his competitors soon had him on the ropes - конкуренты вскоре загнали его в угол /практически разорили/
5. нитка, вязкаa rope of pearls [of shells] - нитка жемчуга [ракушек]
6. pl способы, приёмы (работы и т. п.); умение ориентироватьсяto know the ropes - хорошо ориентироваться (в чём-л.), знать все ходы и выходы; быть искушённым
to put smb. up to the ropes, to show smb. the ropes - полностью ввести кого-л. в курс дела, сообщить кому-л. все подробности дела
to learn the ropes - ≅ узнать что к чему
7. свобода действийto give smb. (plenty of) rope - предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить, скомпрометировать и т. п.)
8. амер. лассо, аркан9. pl мор. такелаж10. тягучая, клейкая жидкостьropes of snot - груб. длинные сопли; ≅ сопли распустил
♢
a rope of sand - обманчивая прочность; иллюзияthe alliance fell asunder like a rope of sand - союз распался как карточный домик
on the high ropes - взволнованный, возбуждённый
give a fool rope enough, and he'll hang himself - посл. дай дураку волю, он сам себя загубит
2. [rəʋp] vname not a rope in his house that hanged himself - посл. в доме повешенного не говорят о верёвке
1. привязывать; связывать (канатом, верёвкой; тж. rope up)to rope smth. on to smth. - привязать что-л. к чему-л.
his trunks were roped up for additional safety - для крепости его сундуки дополнительно обвязали верёвками
2. связаться друг с другом ( альпинизм)3. 1) тянуть на верёвке, канате2) заманивать, втягивать, вовлекать (тж. rope in)try and rope in as many helpers as possible - постарайтесь заполучить как можно больше помощников
organizing a picnic now that's something you should avoid being roped into - вам настойчиво предлагают организовать пикник, а вы отказываетесь
4. огораживать канатомthe judges' enclosure was roped off from the spectators - места судей были отгорожены от зала канатом
5. амер. ловить арканом6. 1) умышленно сдерживать лошадь ( о жокее - конный спорт)2) умышленно проигрывать ( в спортивном соревновании)7. густеть, становиться клейким ( о жидкости) -
29 secure
1. [sıʹkjʋə] a1. спокойный, не знающий тревог; безмятежныйto feel secure about /as to/ the future - не тревожиться о будущем
2. уверенный, убеждённый (в чём-л.)secure of success [of victory] - уверенный в успехе [в победе]
to be secure of smb.'s affection - быть уверенным в чьих-л. чувствах
3. твёрдый, несомненный; непоколебимый; стойкийsecure belief in smth. - непоколебимая вера во что-л.
4. 1) (обыкн. from) безопасный, надёжно защищённыйa port secure from every wind - порт, укрытый от всех ветров
secure from /against/ all enemies - надёжно защищённый от всех врагов
2) воен. обеспеченныйsecure from invasion [attack] - обеспеченный против вторжения [нападения]
5. надёжный, прочныйsecure foothold - прочная /надёжная/ опора
is this ladder secure? - эта лестница прочная /не сломается/?
the building was secure, even in an earthquake - дом уцелел даже во время землетрясения
6. надёжно укреплённый, скреплённый и т. п.to make a plank secure - укрепить /закрепить/ доску
to make sure that the carriage door is secure - удостовериться, что дверь вагона заперта
7. находящийся под надёжной охраной или в сохранном местеare you sure it is secure? - вы уверены, что это находится в надёжном /безопасном/ месте?
8. свободный от сомнений; уверенно ожидающий2. [sıʹkjʋə] v1. 1) обеспечивать безопасность, надёжно защищать, охранять2) воен. обеспечивать, прикрывать3) спорт. страховать4) защищать, обносить стеной, укреплятьto secure a town - укреплять город, обносить город стеной
5) укреплятьhis last novel secured his reputation - его последний роман упрочил его славу
2. гарантировать (что-л.)to secure the liberty of smb. - гарантировать кому-л. свободу
how can I secure myself against consequences? - как мне уберечься /оградить себя/ от последствий?
to secure smb. from /against/ smth. - гарантировать кому-л. безопасность от чего-л.
3. 1) закреплять, скреплять; прикреплятьto secure a boat - мор. убирать и крепить шлюпку
to secure all movable objects - закрепить всё, что может двигаться ( во время качки)
2) запирать, замыкать (дверь, окно)to secure watertight doors - мор. задраивать водонепроницаемые двери
3) запирать и опечатывать ( помещение); перекрывать (проход и т. п.)4. 1) получать, приобретать, доставатьto secure an order [profits] - получать заказ [прибыль]
to secure a seat at the theatre - достать /раздобыть/ билет в театр
to secure smth. for smb. - доставать что-л. для кого-л.
to secure an actor for a part - найти актёра на какую-л. роль
2) добиваться (чего-л.), достигать (какой-л. цели)to secure a high government position - добиться назначения на высокий пост в правительстве
3) воен. захватыватьto secure the line [the crossing] - захватить рубеж [переправу]
5. юр.1) обеспечивать долг2) предоставлять обеспечение (за кого-л.)3) обеспечивать чьё-л. право наследованияto secure one's property to one's son - закрепить за сыном право наследования своего имущества
6. 1) брать под стражу, держать под стражей; заключать в тюрьмуthe prisoner was at once secured - арестованного сейчас же взяли под стражу
2) связывать (кого-л.)to secure a prisoner - связать арестованного, надеть на арестованного наручники
7. редк. держать, хранить в надёжном месте (ценности и т. п.)♢
to secure a vein - мед. перевязать вену -
30 stanch
I1. [stɔ:ntʃ,stɑ:ntʃ] n1. кровоостанавливающее средство2. шлюз, плотина ( на реке)2. [stɔ:ntʃ,stɑ:ntʃ] v1. 1) останавливать ( кровотечение)to stanch a wound - остановить кровотечение из раны; перевязать рану
2) останавливаться, прекращаться ( о кровотечении)3) останавливать потокto stanch smb.'s tears - осушить чьи-л. слёзы
2. остановить, прекратить4. сделать водонепроницаемым или устойчивым против атмосферных влиянийII [stɔ:ntʃ,stɑ:ntʃ] = staunch -
31 strap
1. [stræp] n1. ремень, ремешок2. 1) полоска материи или металла2) мед. полоска липкого пластыря3. завязка4. обыкн. pl1) штрипка; лямка2) помочи3) бретелька4) ременная петля (для стоящих пассажиров в автобусе и т. п.)5. pl туфли с ремешком и пряжкой6. амер. ремень для правки бритв7. воен. погон8. тех. скоба; хомут; серьга; бугель; крепительная планка9. мор. строп10. (the strap) разг. порка ремнём11. жарг. кредит12. косм. фал2. [stræp] v1. связывать, стягивать, скреплять ремнями (тж. strap down, strap up)their greatcoats were strapped onto their packs - их шинели были приторочены к рюкзакам
women with babies strapped to their backs - женщины с привязанными за спину ребятишками
2. мор.1) скреплять ремнём или скобой2) остропливать3. пороть ремнём4. мед.1) стягивать края раны липким пластырем2) прикреплять бинт липким пластырем3) накладывать липкий пластырь5. 1) энергично, напряжённо работать2) сл. энергично приниматься за дело6. прижимать (кого-л.); урезывать (кого-л. в чём.)7. чистить лошадь -
32 streamer
[ʹstri:mə] n1. вымпел2. длинная узкая лентаto tie flowers with a long streamer - перевязать цветы длинной узкой лентой
3. транспарант, лозунг4. газетный заголовок на всю ширину полосы, «шапка»5. воен. жарг. нераскрывшийся парашют6. pl северное сияние7. эл. стример ( разряда)8. метеор. ветроуказатель -
33 thwart
1. [θwɔ:t] n 2. [θwɔ:t] a1. поперечный, косой2. несговорчивый, упрямый3. [θwɔ:t] adv уст.поперёк4. [θwɔ:t] vup, down and thwart - вверх, вниз и поперёк
to thwart smb.'s desire - препятствовать исполнению чьего-л. желания
to thwart smb.'s purpose - мешать осуществлению чьих-л. целей
hopes thwarted by death - надежды, рухнувшие со смертью
2. 1) редк. идти вразрезto thwart one another - не соответствовать, противоречить друг другу
2) (with) уст. противоречить, споритьto thwart with smb. - расходиться с кем-л. во мнениях, спорить с кем-л.
3. уст. преграждать, загораживать4. уст.1) пересекаться2) переходить, пересекать5. уст. перевязывать; перекрещивать5. [θwɔ:t] prep уст.to thwart smth. with a band - перевязать что-л. лентой
поперёк; через -
34 bandage
['bændɪdʒ]1) Общая лексика: бандаж, бинт, бинтовать, бинтовать делать перевязку, забинтовать, перевязочный материал, перевязывать, повязка (на глаза), перевязать2) Медицина: накладывать повязку, перевязка, поддерживающая повязка, суспензорий3) Техника: наружная оболочка (кабеля), обвязка4) Строительство: хомут5) Автомобильный термин: наружняя оболочка6) Вычислительная техника: наружная оболочка кабеля7) Медицинская техника: жгут пелот мёд.тех. повязка, кровоостанавливающий жгут8) Макаров: опоясывать, стягивать9) Электрохимия: обёрточная лента -
35 bind up
['baɪnd'ʌp]1) Общая лексика: быть занятым, перевязать (раны), переплетать в общий переплёт, связать, перевязывать (рану)2) Медицина: перевязывать3) Полиграфия: переплетать4) Силикатное производство: связывать5) Бурение: закупоривать, засорять6) Автоматика: (жёстко) связывать7) Макаров: вязать, завязывать, скреплять (блоки) -
36 dress a wound
Медицина: перевязать рану -
37 fasciate
['fæʃɪeɪt]1) Общая лексика: обвязывать, перевязать, перевязывать, связывать -
38 ligate
[laɪ'geɪt]1) Общая лексика: перевязать2) Медицина: лигировать (напр. сосуд), накладывать лигатуру, перевязывать, перевязывать (сосуд)3) Сельское хозяйство: перевязывать сосуд -
39 ligature
['lɪgətʃə]1) Общая лексика: вязь, лига, лигатура, нитка для перевязки кровеносного сосуда, перевязка (кровеносных сосудов), перевязка кровеносного сосуда, перевязывание, связывание, связь, соединение2) Медицина: лигирование (напр. сосуда), лигировать (напр. сосуд), накладывать лигатуру, наложение лигатуры, нитка для перевязки (кровеносного сосуда), перевязать, перевязывать (кровеносный сосуд), перевязывать кровеносный сосуд3) Строительство: связка, спиральная арматура, радиальная арматура, хомут (особенно на чертежах)4) Музыка: легато, лигатурный5) Полиграфия: наборный знак из двух соединений букв6) Макаров: лигатура (наборный знак из двух соединённых букв)7) Подводное плавание: перевязка кровеносных сосудов -
40 rope a box
Общая лексика: перевязать ящик верёвкой
См. также в других словарях:
ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, перевяжу, перевяжешь, совер. (к перевязывать), кого что. 1. Наложить повязку на что нибудь (с лечебной целью). Перевязать рану. Перевязать руку. || Наложить повязку на кого нибудь. Перевязать раненого. Перевязать больного. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер. 1. кого (что). Наложить повязку (во 2 знач.) на рану, больное место. П. рану. П. раненого. 2. что. Обвязать со всех сторон крест накрест. П. коробку шпагатом. 3. что. Распустив вязку, связать заново. П.… … Толковый словарь Ожегова
перевязать — 1. сделать перевязку кому, забинтовать, наложить повязку на что 2. см. связать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
перевязать — ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ/ПЕРЕВЯЗАТЬ ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ/ПЕРЕВЯЗАТЬ, забинтовывать/забинтовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перевязать — (перевяжу, перевяжешь) (что л.) капсаори; перевязать рану пуевэ капсаори … Русско-нанайский словарь
Перевязать — сов. перех. см. перевязывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перевязать — перевязать, перевяжу, перевяжем, перевяжешь, перевяжете, перевяжет, перевяжут, перевяжа, перевязал, перевязала, перевязало, перевязали, перевяжи, перевяжите, перевязавший, перевязавшая, перевязавшее, перевязавшие, перевязавшего, перевязавшей,… … Формы слов
перевязать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я перевяжу, ты перевяжешь, он/она/оно перевяжет, мы перевяжем, вы перевяжете, они перевяжут, перевяжи, перевяжите, перевязал, перевязала, перевязало, перевязали, перевязавший, перевязанный, перевязав см … Толковый словарь Дмитриева
перевязать — перевяз ать, яж у, яжет … Русский орфографический словарь
перевязать — (I), перевяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка
перевязать — вяжу, вяжешь; перевязанный; зан, а, о; св. 1. что. Наложить повязку на что л.; делать повязку (1 зн.). П. раненую руку, голову, ногу. П. раненого. П. на поле боя. Туго, плотно п. бинтом, тряпкой. 2. кого что. Обвязать вокруг, со всех сторон;… … Энциклопедический словарь