-
1 относить
см. отнести -
2 contraventionnaliser
-
3 taux de déséquilibre
- коэффициент обратной последовательности напряжения (тока)
- Коэффициент нулевой последовательности напряжения (тока)
коэффициент обратной последовательности напряжения (тока)
Величина, равная отношению напряжения (тока) обратной последовательности к напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]EN
unbalance factor
in a three-phase system, the degree of unbalance expressed by the ratio (in per cent) between the r.m.s. values of the negative sequence (or the zero sequence) component and the positive sequence component of voltage or current
[IEV number 604-01-30]FR
taux de déséquilibre
dans un réseau triphasé, expression du degré de déséquilibre par le rapport, exprimé en pourcentage, entre la valeur efficace de chacune des composantes inverse ou homopolaire et celle de la composante directe de la tension ou du courant
[IEV number 604-01-30]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
42. Коэффициент обратной последовательности напряжения (тока)
D. Unsymmetriegrad
E. Unbalance factor
F. Taux de déséquilibre
Величина, равная отношению напряжения (тока) обратной последовательности к напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
43. Коэффициент нулевой последовательности напряжения (тока)
D. Unsymmetriegrad
E. Unbalance factor
F. Taux de déséquilibre
Величина, равная отношению напряжения (тока) нулевой последовательности к фазному напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taux de déséquilibre
4 rapporter
1. vt1) приносить; относить; привозить обратно; привозить с собой; переносить с места на место; доставлять, транспортировать3) приносить плоды; приносить доход4) разглашать, разбалтывать5) сообщать, передавать; излагать; докладывать, делать доклад; делать донесение6) доносить ( на кого-либо)7) приводить, цитироватьrapporter un exemple — привести пример8) относить к...; зачислять в...; приписывать; соотносить; сводить к...9) направлять (к известной цели, результату)10) прилаживать; приделывать; добавлять; тех. подгонять; насаживать; вставлять11) юр. отменять, аннулировать (закон, постановление, назначение)12) юр. возвращать ранее получснное имущество для приобщения к общему наследству13) приносить ( поноску - о собаке)2. vi1) давать доход2) доносить, ябедничать3) отрыгивать•5 reporter
I mрепортёр, очеркистreporter photographe — фоторепортёр; фотокорреспондентII vt (à)2) переносить, перемещать, переставлять3) откладывать (на другой срок)reporter au lendemain — перенести на следующий день4) ( sur) переносить (на кого-либо чувства и т. п.)reporter ses voix sur un autre candidat — отдать свои голоса другому кандидату5) перен. возвращать (в воспоминаниях и т. п.)6) бухг. делать репорт•6 rapporter
гл.1) общ. делать доклад, докладывать, доставлять, крепить (Les lobes de compression sont rapportés sur les arbres lors du montage.), накладывать (Même si cette pièce est rapportée sur le panneau, elle y est fixée par collage thermique.), передавать, разбалтывать, транспортировать, цитировать, ябедничать, возвращать, доложить, вставлять, делать донесение, добавлять, излагать, насаживать, относить, переносить с места на место, подгонять, привозить обратно, привозить с собой, приделывать, приносить доход, приписывать, соотносить, зачислять в (...), сводить к (...), нашивать (напр., карманы), отрыгивать, приводить, прилаживать, приносить плоди, разглашать, сообщать, относить к (...), насыпать (землю), направлять (к известной цели, результату), наносить (на бумагу), доносить (на кого-л.), приносить (поноску - о собаке), давать доход, приносить2) тех. надевать, пригонять, накидывать (на иглы), отменять, текст, устанавливать координаты, прокладывать угол (в аэронавигации), наносить (напр. краску), наносить (напр., краску), прибывать (о воде)3) юр. аннулировать (закон, постановление, назначение), возвращать ранее полученное имущество для приобщения к общему наследству, отменить4) горн. выдавать на поверхность5) Макаров. пересказывать, ссылаться7 reporter
1. сущ.общ. очеркист, репортёр2. гл.1) общ. перемещать, переставлять, относить обратно, (в игре) поставить часть выигрыша на другой номер, переносить, откладывать (на другой срок), (sur) переносить (на кого-л. чувства и т.п.), снова относить2) перен. возвращать (в воспоминаниях и т.п.)3) тех. наносить (о кривых и т. п.) (Le plan de comparaison est l’axe des abscisses du graphique sur lequel sont reportées les distances horizontales.)4) бухг. делать репорт8 catégoriser
9 classer
vt1) классифицировать, распределять (по разрядам, по классам), относить (к тому или иному разряду); разбирать; сортироватьclasser des fiches — расставлять карточки ( в картотеке)classer une affaire — закончить дело, покончить с делом2) давать оценку, квалифицироватьclasser un individu — выносить суждение о человекеje l'ai tout de suite classé — я сразу понял, что это за человек•10 dériver
I 1. vi (de)1) проистекать; происходить, быть следствием2) грам. образовываться от...; происходить2. vt1) отводить ( воду); эл. ответвлять, делать ответвление; включать параллельно; шунтировать2) образовывать ( слова)3) мат. вычислять ( производную функцию)4) (sur, vers) перен. переносить, направлять на...; отвлекать ( в сторону)II 1. vi1) относиться (течением, ветром); дрейфовать, отклониться от курса2. vt III vt; = dériveter11 drosser
vt мор.сносить, относить (течением, ветром)12 étiquette
f2) этикет, церемониалobserver l'étiquette — соблюдать этикет3) перен. принадлежность к какой-либо группе, партии, течениюranger sous l'étiquette de..., mettre une étiquette à... — относить к...servir d'étiquette — служить прикрытием6) прост. ухо13 porter
I 1. vtporter le poids des affaires — нести на себе всю тяжесть дел2) носить (платье и т. п.)porter le deuil de ses espérances — похоронить свои надежды••porter les armes — быть на военной службеporter ses bagages à la consigne — сдавать вещи в камеру храненияporter l'argent à la banque — вносить деньги в банкporter un verre à ses lèvres — поднести стакан к губам4) носить, держать ( в определённом положении)porter la tête haute перен. — высоко держать голову5) ( о предмете) держать, поддерживать, нести на себе6) проявлять, выказывать; иметь видporter son âge — выглядеть соответственно своему возрастуil portait un air de gaieté sur visage — у него был радостный видla lettre porte la date d'hier — письмо датировано вчерашним днём9) вынашивать ( детёнышей)10) приносить плоды12) проявлять, выказыватьporter une haine tenace à qn — питать глубокую ненависть к кому-либо13) переносить, сносить, претерпеватьporter bien le vin — не хмелеть от вина14) излагать, формулироватьporter un arrêt — вынести приговорêtre porté manquant, être porté disparu — считаться пропавшим без вести16) (à) подносить, приближать17) (sur, à, en) вписывать, вносить; заносить, записывать, регистрироватьporter sur la carte — нанести на картуporter sur un registre — занести в книгуporter sur la liste — внести в списокporter qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказеporter à la Chambre — избрать в палатуporter à la perfection — довести до совершенства19) (à) побуждать к...; толкать, наталкивать; склонять к...être porté à + infin — быть склонным...être porté sur qch — иметь склонность к...••20) ( sur) направлять, обращать на...porter ses regards sur..., porter les yeux sur..., porter la vue sur... — обратить взоры на...22) (à) доводить до определённого уровняporter la production à... — довести продукцию до...porter les appointements à... — повысить жалование до...porter à un niveau plus haut — поднять на более высокий уровеньporter aux nues — превозносить до небесil porta son ambition jusqu'à... — он дошёл в своём честолюбии до...porter à la connaissance de qn — доводить до сведения кого-либо, сообщать кому-либоporter en [à] terre — хоронить2. vi1) бить, стрелять ( на определённое расстояние); попасть2) распространяться, слышатьсяporter loin — распространяться на большое расстояние, слышаться далекоla voix ne porte pas — голос не доносится3) производить эффект; оказывать воздействие; попадать в цельil n'y a pas un mot qui ne porte — каждое слово попадает в цельje vois où porte ce discours — мне ясно, куда он ( она) клонит; я понимаю, к чему ведётся этот разговор4) ( sur qch) касаться, относитьсяun examen qui porte sur les sciences — экзамен по естественным наукам6) вынашивать ( детёнышей)••porter à faux — находиться на весу, выступать, нависать8) (sur, contre) удариться о...; задеть9) ( sur) падать, действовать на...l'accent porte sur la dernière syllabe — ударение падает на последний слог10) (à) мор. направлятьсяporter au large — отходить, уноситься в открытое мореlaisser porter — уходить от ветра11)porter beau — иметь хороший вид•II m; см. porté II III m14 qualifier
vt1) (de) относить к разряду, называть, объявлять; определять; оценитьcomment qualifier sa conduite? — как расценить его поведение?2) юр. квалифицировать3) грам. определять4) ( pour) позволить, дать возможность кому-либо заниматься чем-либо; делать правомочным, подготовить кого-либо для какого-либо дела5) спорт квалифицировать, дать возможность продолжить участие в соревнованиях•15 ranger
I vt1) располагать в порядке, приводить в порядок; упорядочивать; ранжировать; убирать; расставлять, размещатьranger ses affaires — приводить в порядок, убирать свои вещиranger parmi..., ranger dans... — отнести к..., причислить к...••ranger sous une même étiquette — одинаково оценивать3) отставлять в сторону; отстранять, убирать с дороги; класть на место; парковать ( автомашину)4) приводить к повиновению, подчинятьranger sous le joug [sous les lois, sous l'autorité de qn] — подчинить кому-либоranger qn de son avis — убедить кого-либоranger de son bord — привлечь на свою сторону5) воен. выстраивать; строить в ряд6) мор. проплывать около чего-либо, плыть вдоль чего-либо•II m1) рейнджер (военнослужащий диверсионно-разведывательного подразделения в американской армии)16 référer
1. vt (qch à qn) уст.относить, приписывать кому-либо2. vi1)en référer à qn — докладывать кому-либо; обращаться к кому-либо; передать ( вопрос) на чьё-либо усмотрениеen référer à ses chefs — доложить своему начальству2) (à); см. se référer•17 rejeter
3) переносить, отбрасывать назадrejeter la tête en arrière — откинуться назадrejeter les notes à la fin du volume — поместить примечания в конце книги5) извергать, выбрасывать; выплёвывать6) отвергать, отклонять, не принимать, не соглашаться с...rejeter le recours en grâce — отказать в помилованииrejeter un projet de loi — отклонить законопроект7) пускать (новые) ростки, побегиrejeter le fardeau sur... — перекладывать тяжесть на...rejeter la responsabilité sur... — переложить ответственность на...9) (qn) отвергнуть, исключать, не принимать в свой состав•18 reléguer
vt1) ссылать куда-либо; водворять на жительство; удалять2) перен. отодвинуть, убрать; относить к...reléguer au dernier plan — отодвинуть на второй, на задний планreléguer dans le passé — отнести к прошлому; предать забвению19 remonter
1. vi (ê)1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжатьremonter à cheval — снова садиться на лошадь2) подниматься, идти вверх3) вновь поворачивать, возвращаться на север4) возвышаться ( о горах); тянуться, простираться5) плыть вверх, подниматься ( по реке)remonter à la nage — плыть против течения7) с.-х. снова цвести8) (à) восходить к...; вести своё начало от..., вести своё происхождение от...remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо••9)remonter au vent; remonter dans le vent мор. — лавировать по ветру2. vt (a)3) вновь подниматься по...remonter l'escalier — вновь подняться по лестницеremonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке••remonter le courant [la pente] — восстановить пошатнувшееся положение4) натягивать ( на себя)remonter la couverture — натянуть одеяло5) спорт догонять; сравниваться с...; нагонять6) пополнять, снабжать чем-либоremonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами7) воен. ремонтировать ( пополнять конским составом)8) снова собирать, монтировать что-либо9) заводить (часы и т. п.)••remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либоêtre remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении10) перен. одобрять, подбодрять; укреплять ( силы)11) перен. подниматьremonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости12)en remontant хореогр. — направляясь вглубь сцены13)remonter (une pièce) — возобновить пьесу14) арго зарабатывать ( деньги)•20 crédit
m1) кредитaccorder un crédit — предоставлять кредит;
acheter à crédit — покупать в кредит;
allouer [consentir] un crédit — предоставлять кредит;
à crédit — в кредит;
dénoncer un crédit — закрывать кредит;
distribuer [établir] un crédit — предоставлять кредит;
fermer un crédit — закрывать кредит;
inscrire au crédit — зачислять в кредит;
mobiliser le crédit — получать средства в погашение кредита, мобилизовать сумму кредита;
ouvrir un crédit — открывать кредит;
porter au crédit — зачислять [относить] в кредит;
retirer [suspendre] un crédit — прекращать кредитование;
se faire ouvrir un crédit — получать кредит;
3) аккредитивouvrir un crédit auprès d'une banque — открывать аккредитив в банке;
5) кредит счёта; сумма, вписанная в кредит счёта ( см. тж crédits)•crédit de mobilisation des créances commerciales — краткосрочное кредитование коммерческого предприятия на сумму его требований к клиентуре
- crédit acheteurcrédit de mobilisation des créances commerciales garanti — краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документов
- crédit artisanal
- crédit par aval
- crédit avantageux
- crédit bancaire
- crédit bancaire à long terme
- crédit bilatéral
- crédit en blanc
- crédit budgétaire
- crédit de caisse
- crédit calendrier
- crédit de campagne
- crédit commercial
- crédit du compte
- crédit en compte courant
- crédit confirmé
- crédit à consommation
- crédit coopératif
- crédit de courrier
- crédit à court terme
- crédit croisé
- crédit à découvert
- crédit en devises étrangères
- crédit différé
- crédit documentaire
- crédit documentaire irrévocable
- crédit documentaire révocable
- crédit documentaire transférable
- crédit de droits
- crédit à durée indéterminée
- crédit d'enlèvement
- crédit d'escompte
- crédit de l'Etat
- crédit évaluatif
- crédit à l'exportation
- crédit financier
- crédit foncier
- crédit sous forme d'escompte
- crédit à forte conditionnalité
- crédit fournisseur
- crédit garanti
- crédit d'heures
- crédit hypothécaire
- crédit illimité
- crédit imaginaire
- crédit immobilier
- crédit d'impôt
- crédit interbancaire
- crédit international
- crédit interne
- crédit irrévocable
- crédit législatif
- crédit limitatif
- crédit à long terme
- crédit sur marchandises
- crédit maritime mutuel
- crédit sur meubles corporels
- crédit mobilisable
- crédit pour le montant
- crédit à moyen terme
- crédit municipal
- crédit mutuel
- crédit en nature
- crédit non mobilisable
- crédit de payement
- crédit personnel
- crédit de préfinancement
- crédit privé
- crédit à la production
- crédit en provenance de l'étranger
- crédit provisionnel
- crédit provisoire
- crédit public
- crédit réel
- crédit de réescompte
- crédit remboursable
- crédit renouvelable
- crédit révocable
- crédit de revolver
- crédit par signature
- crédit de soudure
- crédit spécial
- crédit supplémentaireСтраницыСм. также в других словарях:
ОТНОСИТЬ — ОТНОСИТЬ, отнести или отнесть, отнашивать что куда, кому или к кому, взяв в одном месте, перенести в другое, принести кому, доставить на себе. Отнести письмо на почту. Отнеси самовар к меднику, занеси по пути книжку к брату, да принеси от нею… … Толковый словарь Даля
относить — См. приписывать … Словарь синонимов
относить — ОТНОСИТЬ/ОТНЕСТИ ОТНОСИТЬ/ОТНЕСТИ, причислять/причислить, устар. причитать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОТНОСИТЬ — 1. ОТНОСИТЬ1, отношу, относишь. несовер. к отнести. 2. ОТНОСИТЬ2, отношу, относишь, совер. (к отнашивать), что (разг.). Кончить носить (одежду, обувь вследствие ветхости, изношенности); см. от…1 в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОТНОСИТЬ — 1. ОТНОСИТЬ1, отношу, относишь. несовер. к отнести. 2. ОТНОСИТЬ2, отношу, относишь, совер. (к отнашивать), что (разг.). Кончить носить (одежду, обувь вследствие ветхости, изношенности); см. от…1 в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОТНОСИТЬ — см. отнести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Относить за (на) счёт — ОТНОСИТЬ что ЗА (НА) СЧЁТ чего. ОТНЕСТИ что ЗА (НА) СЧЁТ чего. Книжн. Усматривать, находить причину чего либо в чём либо. Все знавшие лично Аркадия Гермогеновича единодушно относили его редкостное долголетие за счёт разумной воздержанности (Л.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
относить — 1. ОТНОСИТЬ, ношу, носишь; отношенный; шен, а, о; св. что. Разг. Кончить, перестать носить. О. платье, обувь. О. школьную форму. О. спецовку. 2. ОТНОСИТЬ см. Отнести … Энциклопедический словарь
относить — ветром • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
относить — ОТНОСИТЬ1, несов. (сов. отнести), что. Перемещать (переместить) какую л. часть тела (руки, ноги) в сторону от обычного или первоначального положения от себя; Син.: отбрасывать, отодвигать, отстранять [impf. (of one’s hand or leg) to raise, lift… … Большой толковый словарь русских глаголов
относить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я отношу, ты относишь, он/она/оно относит, мы относим, вы относите, они относят, относи, относите, относил, относила, относило, относили, относящий, относимый, относивший, относя; св. отнести 1. Когда вы… … Толковый словарь Дмитриева
Перевод: с французского на все языки
со всех языков на французский- Со всех языков на:
- Французский
- С французского на:
- Русский