-
1 носить
1) см. нести2) porter vtносить черное — s'habiller de noirносить бороду, усы — porter la barbe, la moustache••носить воду решетом — прибл. piler l'eau dans le mortier; fendre l'eau avec une épée -
2 навыпуск
-
3 avoir des chausses de deux paroisses
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des chausses de deux paroisses
-
4 avoir des œillères
носить шоры, предвзято относиться к чему-либо; страдать умственной ограниченностьюPère avait des œillères, et il a traversé le monde sans en rien voir d'autre que ce qui bordait l'étroit sentier qu'il avait choisi. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Отец всегда ходил в шорах; он прошел через жизнь, видя лишь то, что находилось у самого края избранной им узкой тропинки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des œillères
-
5 avoir un nom
носить громкое имя, принадлежать к знати, быть человеком с именем... on croit avoir acheté cette victoire; point du tout, ma belle, elle ne nous a coûté que quelques soldats, et pas un homme qui ait un nom. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) —... все думали, что эта победа дорого обошлась. Ничуть не бывало, милочка, она стоила жизни лишь нескольким солдатам, ни один человек с именем не погиб.
-
6 être bien nommé
носить имя, соответствующее характеру -
7 être mal nommé
носить имя, несоответствующее характеру -
8 fendre l'eau avec une épée
носить воду решетом, зря стараться; делать бесполезную работу, ≈ толочь воду в ступеChercher à l'humilier serait vouloir fendre l'eau avec une épée. (A. Langevin, Poussière sur la ville.) — Пытаться унизить его - напрасный труд.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fendre l'eau avec une épée
-
9 porter dans son cœur
носить в своем сердце, питать нежные чувстваJe vous avertis que je m'en tiendrai au tarif syndical. Vous vous en réjouirez sûrement puisque vous le portez dans votre cœur... (J. Fréville, Pain de brique.) — Уведомляю вас, что буду придерживаться профсоюзного тарифа. Вы, несомненно, будете рады этому, поскольку он вам так по душе...
Dictionnaire français-russe des idiomes > porter dans son cœur
-
10 porter la pourpre
носить порфиру, быть коронованной особой -
11 porter le bouc
-
12 porter le chandelier
Dictionnaire français-russe des idiomes > porter le chandelier
-
13 porter un crêpe
-
14 porter un nom
носить громкое имя, принадлежать к аристократической фамилии -
15 renoncer à la couleur
Dictionnaire français-russe des idiomes > renoncer à la couleur
-
16 s'habiller en demi-mesure
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'habiller en demi-mesure
-
17 perdre son temps
-
18 porter le deuil
носить траур -
19 porter
I 1. vtporter le poids des affaires — нести на себе всю тяжесть дел2) носить (платье и т. п.)porter le deuil de ses espérances — похоронить свои надежды••porter les armes — быть на военной службеporter ses bagages à la consigne — сдавать вещи в камеру храненияporter l'argent à la banque — вносить деньги в банкporter un verre à ses lèvres — поднести стакан к губам4) носить, держать ( в определённом положении)porter la tête haute перен. — высоко держать голову5) ( о предмете) держать, поддерживать, нести на себе6) проявлять, выказывать; иметь видporter son âge — выглядеть соответственно своему возрастуil portait un air de gaieté sur visage — у него был радостный видla lettre porte la date d'hier — письмо датировано вчерашним днём9) вынашивать ( детёнышей)10) приносить плоды12) проявлять, выказыватьporter une haine tenace à qn — питать глубокую ненависть к кому-либо13) переносить, сносить, претерпеватьporter bien le vin — не хмелеть от вина14) излагать, формулироватьporter un arrêt — вынести приговорêtre porté manquant, être porté disparu — считаться пропавшим без вести16) (à) подносить, приближать17) (sur, à, en) вписывать, вносить; заносить, записывать, регистрироватьporter sur la carte — нанести на картуporter sur un registre — занести в книгуporter sur la liste — внести в списокporter qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказеporter à la Chambre — избрать в палатуporter à la perfection — довести до совершенства19) (à) побуждать к...; толкать, наталкивать; склонять к...être porté à + infin — быть склонным...être porté sur qch — иметь склонность к...••20) ( sur) направлять, обращать на...porter ses regards sur..., porter les yeux sur..., porter la vue sur... — обратить взоры на...22) (à) доводить до определённого уровняporter la production à... — довести продукцию до...porter les appointements à... — повысить жалование до...porter à un niveau plus haut — поднять на более высокий уровеньporter aux nues — превозносить до небесil porta son ambition jusqu'à... — он дошёл в своём честолюбии до...porter à la connaissance de qn — доводить до сведения кого-либо, сообщать кому-либоporter en [à] terre — хоронить2. vi1) бить, стрелять ( на определённое расстояние); попасть2) распространяться, слышатьсяporter loin — распространяться на большое расстояние, слышаться далекоla voix ne porte pas — голос не доносится3) производить эффект; оказывать воздействие; попадать в цельil n'y a pas un mot qui ne porte — каждое слово попадает в цельje vois où porte ce discours — мне ясно, куда он ( она) клонит; я понимаю, к чему ведётся этот разговор4) ( sur qch) касаться, относитьсяun examen qui porte sur les sciences — экзамен по естественным наукам6) вынашивать ( детёнышей)••porter à faux — находиться на весу, выступать, нависать8) (sur, contre) удариться о...; задеть9) ( sur) падать, действовать на...l'accent porte sur la dernière syllabe — ударение падает на последний слог10) (à) мор. направлятьсяporter au large — отходить, уноситься в открытое мореlaisser porter — уходить от ветра11)porter beau — иметь хороший вид•II m; см. porté II III m -
20 coltiner
См. также в других словарях:
НОСИТЬ — НОСИТЬ, ношу, носишь, несовер., кого что. 1. Те же знач., что у гл. нести в 1, 5 и 6 знач., но с той разницей, что нести обозначает движение в один прием и в одном направлении, а носить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в… … Толковый словарь Ушакова
носить — Перемещать, держать на себе, волочить, таскать. Ср. надевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. носить перемещать, держать на себе, волочить, таскать, быть беременным,… … Словарь синонимов
НОСИТЬ — НОСИТЬ, носильный, носилки и пр. см. нести. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НОСИТЬ — НОСИТЬ, ношу, носишь; ношенный; несовер. 1. кого (что). То же, что нести 1 (в 1 и 5 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. Н. вещи в вагон. Н. на руках кого н. (также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
носить — Носить на руках кого перен. проявлять к кому н. большое внимание, баловать. Его носили на руках, и он сам себя баловал. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
носить — носить, ношу, носит; прич. действ. носящий (неправильно носящий), прич. страд. ношенный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
носить — (не) носить абсолютного характера • обладание нести боевое дежурство • действие нести большие потери • обладание нести вахту • действие нести информацию • существование / создание, локализация нести обязанности • обладание нести околесицу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НОСИТЬ — Сон, в котором вы носите при себе оружие, говорит о недоверии, которое испытываете к незнакомым людям. Носить в дом дрова, уголь означает занятие тяжелым, но малооплачиваемым трудом. Носить во сне часы на руке или на цепочке – проявите… … Сонник Мельникова
носить — ношу/, но/сишь; но/шенный; шен, а, о; нсв. см. тж. носиться, нашивать, ношение, носка, ношеный кого что 1) … Словарь многих выражений
носить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я ношу, ты носишь, он/она/оно носит, мы носим, вы носите, они носят, носи, носите, носил, носила, носило, носили, носящий, носимый, носивший, ношенный, нося 1. Если вы носите что либо или кого либо,… … Толковый словарь Дмитриева
носить — НОСИТЬ1, несов., что. Надевать на себя что л., украшать себя чем л., следуя моде [impf. to wear, have on one’s body as clothing]. Такие сюртуки носили еще в тридцатые годы. Я увидел женщину в очках, какие носили до войны старые учительницы.… … Большой толковый словарь русских глаголов