-
1 натягивать
см. натянуть -
2 donner du mou
-
3 soutenir la main
-
4 tenir la main à un cheval
Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir la main à un cheval
-
5 bander
гл.1) общ. завязывать, напрягать, натягивать, быть в состоянии напряжения, перевязывать2) мед. бинтовать, накладывать повязку3) разг. испытывать эрекцию, иметь эрекцию4) тех. натягивать (напр., канат)5) стр. замыкать арку замковым камнем, замыкать свод замковым камнем, опоясывать6) вульг. стоять (о половом члене мужчины), быть в состоянии эрекции7) прост. быть взволнованным, быть взбудораженным -
6 bander
1. vt1) перевязывать; завязывать2) натягивать; напрягать2. vi2) прост. быть взбудораженным, взволнованнымbander pour qch — очень хотеть чего-либо3) груб. быть в состоянии эрекции••bander mou, ne bander que d'une груб. — трусить -
7 bride
f1) узда, поводla bride au bras, par la bride — в поводуtenir en bride — 1) натягивать поводья 2) перен. сдерживать, обуздыватьserrer la bride — 1) натянуть поводья 2) перен. не давать воли••se mettre la bride — затянуть пояс потуже, голодатьtenir la bride haute [courte] à qn — держать кого-либо в уздеavoir la bride sur le cou — пользоваться полной свободой действийlâcher [rendre] la bride, mettre [laisser] la bride sur le cou — 1) отпустить поводья ( у лошади) 2) перен. предоставить свободу, дать волюà bride abattue, à toute bride — во весь опор; закусив удила2) завязка ( головного убора)3) соединительная нить; обмётка (вокруг пуговицы и т. п.); последний стежок ( для закрепления), закрепа ( у шва), стяжка5) фланец -
8 corder
-
9 enfiler
vt2) нанизывать••enfiler des perles разг. — переливать из пустого в порожнее; тратить время попусту3) прокалывать, пронзатьenfiler un chemin — пойти по дорогеenfiler l'escalier — сбежать по лестнице6) разг. натягивать, надеватьenfiler sa culotte — натянуть брюкиenfiler un discours — пуститься в разглагольствования9) тех. пропускать через отверстие10) разг. уст. обмануть••11) груб. спать с...; заниматься любовью• -
10 enquiller
-
11 étarquer
vt -
12 raidir
-
13 ramener
I vtramener ses enfants à l'école — отвести детей в школуramener l'aiguille d'une montre — перевести назад стрелку часов2) надвигать на...; натягивать; притягиватьramener son chapeau sur les yeux — нахлобучить шляпуramener les cheveux sur le devant — зачесать волосы на лобramener la couverture — натянуть одеялоramener les pieds sous soi — поджать под себя ноги3) возвращать, восстанавливатьramener l'ordre — восстановить порядокramener une affaire de bien loin — поправить безнадёжное делоramener à l'obéissance — заставить повиноватьсяramener qn à la raison — образумить кого-либоquelle affaire vous ramène? — почему вы вернулись?5) перен. приводить, сводить к...ramener une fraction à sa simple expression — упрощать дробь6) разг. протестовать••ramener sa fraise [sa gueule], la ramener — 1) лезть, вылезать, выступать; возмущаться, шуметь 2) важничать•II mвертикальная посадка головы ( у лошади) -
14 remonter
1. vi (ê)1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжатьremonter à cheval — снова садиться на лошадь2) подниматься, идти вверх3) вновь поворачивать, возвращаться на север4) возвышаться ( о горах); тянуться, простираться5) плыть вверх, подниматься ( по реке)remonter à la nage — плыть против течения7) с.-х. снова цвести8) (à) восходить к...; вести своё начало от..., вести своё происхождение от...remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо••9)remonter au vent; remonter dans le vent мор. — лавировать по ветру2. vt (a)3) вновь подниматься по...remonter l'escalier — вновь подняться по лестницеremonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке••remonter le courant [la pente] — восстановить пошатнувшееся положение4) натягивать ( на себя)remonter la couverture — натянуть одеяло5) спорт догонять; сравниваться с...; нагонять6) пополнять, снабжать чем-либоremonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами7) воен. ремонтировать ( пополнять конским составом)8) снова собирать, монтировать что-либо9) заводить (часы и т. п.)••remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либоêtre remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении10) перен. одобрять, подбодрять; укреплять ( силы)11) перен. подниматьremonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости12)en remontant хореогр. — направляясь вглубь сцены13)remonter (une pièce) — возобновить пьесу14) арго зарабатывать ( деньги)• -
15 ressort
I m1) упругость; эластичность2) пружина; рессораtendre un ressort — натягивать [заводить] пружинуdétendre un ressort — ослаблять [отпускать] пружину••casser le ressort — сломить волю, подорвать духeau à ressort прост. — сельтерская вода3) энергия; сила; движущая сила; побудительная причина, побуждениеavoir du ressort — быть энергичным, деятельнымmanquer de ressort — быть вялым, инертным4) средство, орудие ( для достижения цели)faire jouer tous les ressorts — нажать на все пружины, пустить в ход все средства, нажать все кнопкиII m1) ведомство, компетенция суда; судебный округjugement en premier [dernier] ressort — приговор суда первой [последней] инстанцииjuger en dernier ressort — выносить окончательный приговор ( без права обжалования)••en dernier ressort — в конечном счёте; наконец, в последнюю очередь3) компетенция; полномочияdu ressort de... — лежащий на обязанности...avoir dans son ressort — иметь в своём веденииêtre du ressort de qn — быть в ведении кого-либо; лежать на чьей-либо обязанности -
16 retendre
непр. vtretendre un piège — вновь устроить ловушку, снова расставить сетиretendre les énergies — вновь напрячь усилия -
17 rider
-
18 serrer
vt1) жать, сжимать; сдавливать, стискивать; прижимать; пожиматьserrer la main — пожать рукуserrer dans ses bras — сжать в (своих) объятияхserrer qn sur [contre] son cœur — прижать кого-либо к (своей) грудиserrer l'éperon — дать шпоры, пришпорить••serrer les pouces à qn разг. — выпытывать что-либо у кого-либоserrer le cœur — причинять боль2) стягивать, затягивать; подтягивать; закреплять, укреплять; завинчиватьserrer un nœud — затянуть узелserrer une corde — натягивать верёвкуserrer la sangle — подтянуть подпругуserrer une voile — убрать парусserrer son écriture — писать убористоserrer le texte d'aussi près que possible — перевести возможно ближе к подлиннику4) прижиматься к...; идти вдольserrer la terre мор. — идти очень близко к берегуserrez à droite — держитесь правой стороны, примите вправо••serrer de près — 1) (qn) преследовать кого-либо по пятам 2) тщательно анализировать; точно определятьserrer du linge — складывать бельё• -
19 tauder
vt -
20 tendre
I 1. adj2) нежный, чувствительный••n'être pas tendre pour qn разг. — не миндальничать с кем-либо4) уст. трогательный2. m уст.нежность; нежная любовьCarte du Tendre лит. ист. — Карта Страны НежностиII 1. непр.; vt1) натягивать, напрягатьtendre son esprit — напрячь ум2) протягивать, вытягиватьtendre la main — 1) протягивать руку 2) перен. протянуть руку помощи 3) перен. просить милостынюtendre du feu — дать прикуритьtendre le dos — подставить спину ( под удары)3) ставить, расставлять, растягиватьtendre un piège, tendre un filet — устроить ловушку, расставить сетиtendre une tente — разбить палаткуtendre une embûche — строить козни4) ( de qch) обиватьtendre une chambre de... — оклеить, обить комнату2. непр.; vi (à qch, vers qch)1) клониться, вести к...tendre à sa fin — приближаться к концуoù tend ce discours? — к чему клонится эта речь?2) иметь склонность, тенденцию; склоняться к чему-либо; быть направленным на что-либо; стремитьсяtendre à [vers] la perfection — стремиться к совершенствуdécisions qui tendent à..., vers... — решения, направленные на...•
См. также в других словарях:
НАТЯГИВАТЬ — или натягать, натянуть что, напрягать, вытягивать, натужать, по мор. осаживать, садить, надраивать; на Волге: набивать. Натяни веревку потуже. Струна лопнула, надо натянуть. Натягивать лук, наляцать. | Надевать тесную одежду, обувь; надевать что… … Толковый словарь Даля
натягивать — нахлобучивать, надевать, подчинять, подтягивать, затягивать, наволакивать, расправляться, натаскивать, напрягать, ругать, вступать в половую связь, тянуть, напяливать, наказывать, надвигать, протягивать Словарь русских синонимов. натягивать см.… … Словарь синонимов
натягивать — НАТЯГИВАТЬ, аю, аешь; несов.; НАТЯНУТЬ, яну, янешь, сов.; кого (или натягивать на себя кого). 1. Вступать в половую связь (о мужчине). 2. Заставлять жениться на себе (о женщине); заводить роман; подчинять. Она его на себя так натянула, хрюкнуть… … Словарь русского арго
НАТЯГИВАТЬ — НАТЯГИВАТЬ, натягиваю, натягиваешь. несовер. к натянуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
натягивать — НАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
натягивать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN string … Справочник технического переводчика
натягивать — НАТЯГИВАТЬ1, несов. (сов. натянуть), что. Надевать (надеть) какую л. одежду или обувь с трудом, усилием (обычно что л. узкое, тесное); Ант.: снимать [impf. to pull (on, over)]. Левка стал с трудом натягивать через голову рубаху. Пыхтя и краснея,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Натягивать на себя — НАТЯГИВАТЬ, аю, аешь; несов.; НАТЯНУТЬ, яну, янешь, сов.; кого (или натягивать на себя кого). 1. Вступать в половую связь (о мужчине). 2. Заставлять жениться на себе (о женщине); заводить роман; подчинять. Она его на себя так натянула, хрюкнуть… … Словарь русского арго
Натягивать другие струны — Натягивать другія струны (иноск.) измѣнить, увеличить свои требованія. Ср. Andere Saiten aufspannen. Ср. Die Saiten hoch spannen. Ср. To stran the strings to high. См. Все в струне, по струнке ходить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
натягивать нос — быть на голову выше, забивать, превосходить, быть впереди, отличаться как небо от земли, оставлять за собой, быть головой выше, давать сто очков вперед, перешибать, давать десять очков вперед, оставлять позади, стоять выше, перегонять,… … Словарь синонимов
натягивать на себя — См … Словарь синонимов