-
21 nuzzle
ˈnʌzl гл.
1) нюхать, водить носом( о собаках) (тж. nuzzle up)
2) а) рыть(ся) землю( носом, рылом и т.д.) б) совать нос (at, against, into) to nuzzle among the ashes ≈ ковыряться носом в золе
3) тыкаться носом;
проталкивать(ся) носом (куда-л.) The mare nuzzled into his neck. ≈ Мерин ткнулся носом в его шею.
4) прижаться;
прикорнуть, приютиться Syn: press oneself, nestle up нюхать, водить носом (о собаках) рыть рылом;
рыться рылом - to * into the mud зарываться в грязь - to * smth. up отрыть что-л. (рылом) тыкать носом (кого-л. во что-л.) тыкаться носом (во что-л.) - the dog came nuzzling at my calves пес стал тыкаться носом мне в икры - to * against smb.'s shoulder тереться мордой о чье-л. плечо( о собаке, лошади) приткнуться, прижаться;
прикорнуть - to * сlose to smb. прильнуть к кому-л. - to * together лежать впритык, рядом уютно устроиться;
зарыться в постель nuzzle нюхать, водить носом (о собаках) ~ прижаться;
приютиться, прикорнуть ~ рыть(ся) рылом ~ совать нос (at, against, into) -
22 sniff
snɪf
1. сущ.
1) вдох, втягиванье носом to take a sniff ≈ втянуть носом, вдохнуть Syn: inhalation
2) сопение, шмыгание носом Syn: puffing
3) (презрительное) фырканье
4) намек But then, at the first sniff of danger, he was back. ≈ Однако потом, как только он почуял опасность, он вернулся. get a sniff have not a sniff Syn: hint
1., intimation
2. гл.
1) сопеть;
фыркать
2) а) вдыхать через носом б) нюхать;
обнюхивать, принюхиваться The baby sat on the grass sniffing at the flowers. ≈ Ребенок сидел на траве и нюхал цветы. The dog sniffed at the stranger for a minute but did not recognize him. ≈ Собака с минуту обнюхивала незнакомца, но так и не узнала его.
3) разг. пренебрегать( чем-л.) This offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed at. ≈ Возможно, это предложение не совсем то, чего бы Вам хотелось, но все же не стоит им пренебрегать. ∙ sniff out sniff up сопение;
шмыганье носом фырканье, хмыканье - to say smth. with a * сказать что-либо, презрительно фыркнув при этом вдох, втягивание носом - to take a * at a rose понюхать розу - to get a * of fresh air глотнуть чистого воздуха понюшка (особенно наркотика) сопеть;
шмыгать носом фыркать, хмыкать - to * disdain( incredulity) фыркать (хмыкать) с презрением (недоверчиво) - to * in contempt( in disapproval) презрительно (неодобрительно) фыркать (хмыкать) нюхать, понюхать - to * at a flower (по) нюхать цветок обнюхивать, принюхиваться - the dog *ed at my boots собака обнюхала мои сапоги вдыхать (носом, через нос) - to * the sea air( the scent of a flower) вдыхать морской воздух (аромат цветка) обонять, чуять - to * smth. burning слышать (чувствовать) запах горелого чуять, чувствовать, подозревать - to * danger чуять опасность - to * treason подозревать (почуять) измену разнюхивать, вынюхивать;
находить (обыкновенно * out) - to * out abuses of power выявлять случаи превышения власти( разговорное) (at) пренебрегать (чем-либо) - the offer (the opportunity) is not to be *ed at этим предложением (этой возможностью) нельзя пренебрегать - we should not * at the agreement they proposed мы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение втягивать через нос, нюхать (наркотики, лекарство и т. п.) (обыкновенно * up) - to * up through the nostrils втягивать в ноздри (сленг) употреблять спиртное, прикладываться к бутылке sniff вдох, втягивание носом ~ вдыхать, втягивать носом ~ нюхать, чуять ~ сопение ~ сопеть ~ (презрительное) фырканье ~ (презрительно) фыркать -
23 нос
муж.
1) nose у меня идет кровь носом ≈ my nose is bleeding нос высовывать ≈ to poke one's nose out щелкать кого-л. по носу ≈ to give smb. a flick/fillip on the nose расквашивать нос кому-л. ≈ to give smb. a bloody nose расквашивать себе нос ≈ to get one's nose smashed дать в нос ≈to conk тыкать носом кого-л. во что-л. ≈ to rub smb.'s nose in smth. говорить в нос ≈ to speak through one's nose сморкать нос ≈ to blow one's nose хлюпать носом, шмыгать носом ≈ to sniff ястребиный нос ≈ hawk nose зажимать нос ≈ to hold one's nose показывать нос ≈ to thumb one's nose (at) прямо в нос ≈ to full on the nose вздернутый нос ≈ pug nose, pug-nose, snub nose, turned-up nose под носом, перед самым носом ≈ (right) under smb.'s very nose
2) (у птицы) beak
3) мор. prow;
bow, head ∙ нос корабля ≈ rostrum водить за нос ≈ to lead by the nose, to lead smb. on задирать нос, поднимать нос ≈ to assume airs;
to put on airs идиом.;
to turn up one's nose;
to be haughty вешать нос ≈ to be down in the mouth/dumps воротить нос (от) ≈ ≈ to turn up one's nose (at) совать нос ≈ to poke/thrust one's nose into smth., to pry into smth. клевать носом ≈ to nod off to sleep нос к носу ≈ face to face, nose to nose остаться с носом ≈ to be left high and dry, to be left empty-handed на носу ≈ (в скором времени) at hand, near утереть нос кому-л. разг. ≈ to get the better of smb. уткнуть нос в книгу, уткнуться носом в книгу≈ to bury oneself in a book ворчать себе под нос ≈ to mutter( into one's beard) с гулькин нос разг. ≈ less than nothing заруби(те) на носу/лбу! ≈ to mark it well! драть нос разг. ≈ to turn up one's nose держать нос по ветру ≈ to be a timeserver;
to trim one's sails to the wind;
to wait to seeм.
1. nose;
у него кровь идёт из ~у his nose is bleeding;
2. (клюв птицы) beak;
3. (судна) bows pl., bow;
(самолёта) nose;
на ~у in the bows;
говорить в ~ speak* through one`s nose, speak* with a twang;
показать ~ кому-л. make* a long nose at smb. ;
thumb one`s nose at smb. ;
дальше своего ~а не видеть not see an inch beyond one`s nose;
из-под самого ~а from under one`s very nose;
остаться с ~ом be* left in the lurch, be* made a fool;
совать свой ~ в чужие дела poke one`s nose into other people`s business;
закрывать дверь перед самым ~ом shut* the door in smb.`s face;
зима на ~у winter is just round the corner;
задрать ~ разг. cock one`s nose;
клевать ~ом nod;
повесить ~ (на квинту) be* crestfallen;
уткнуться ~ом во что-л. bury* one`s face in smth. -
24 nod
nɔd
1. сущ.
1) кивок approving nod ≈ кивок одобрения to give a nod of greeting ≈ кивнуть в знак приветствия
2) одобрение, признание We will not be surprised if the museum gives this piece the nod. ≈ Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину. Perhaps he sees himself - if he gets the nod - as a natural successor to Sir Kevin Ellis. ≈ Возможно он видит себя - если он получит поддержку - естественным преемником сэра Кевина Эллиса.
3) а) клевание носом;
дремота Syn: nap I
1. б) дремотное состояние, вызванное наркотическим опьянением while I was on the nod ≈ пока я был 'под кайфом' ∙ a nod is as good as a wink (to a blind horse) ≈ намек понятен;
умейте понять намек on the nod
2. гл.
1) кивнуть головой 'Are you okay?' I asked. She nodded and smiled. ≈ 'Ты в порядке?' - спросил я. Она кивнула и улыбнулась. 'Does it work?' he asked nodding at the piano. ≈ 'Работает?' - спросил он, кивнув на фортепиано. She nodded towards the drawing room. 'He's in there.' ≈ Она кивком головы указала на гостиную. 'Он там. ' I nodded him out of the room. ≈ Я головой указал ему на дверь. They nodded goodnight to the security man. ≈ Они кивком головы попрощались с охранником. All the girls nodded and said 'Hi'. ≈ Все девушки кивнули в знак приветствия и сказали 'Хай'.
2) дремать, клевать носом (тж. nod off)
3) спорт направить (мяч) головой (в футболе) Taylor leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season. ≈ Тейлор подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне.
4) зазеваться;
прозевать( что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежности Scientific reason, like Homer, sometimes nods. ≈ Научные доводы, как и Гомер, иногда бывают ошибочны. Homer sometimes nods. посл. ≈ Каждый может ошибиться.;
И на старуху бывает проруха.
5) покоситься, грозить обвалом the arches nodding westward and sinking into the ground ≈ покосившиеся в сторону запада и вросшие в землю арки A later Empire nods in its decay. (Shelley) ≈ Последняя империя клонится в упадке.
6) а) наклоняться, качаться, раскачиваться( о деревьях и т. п.) б) наклонять, раскачивать By every wind that nods the mountain pine. (Keats) ≈ Каждый ветерок, который раскачивает горную сосну. кивок (знак согласия или приветствия) - to give a * кивнуть головой - he gave my plans the * он одобрил мои планы - to be dependent on smb.'s *, to be at smb.'s * быть в полной зависимости от кого-л., слепо подчиняться кому-л. - to have smb. at one's * командовать кем-л. - I have him at my * мне стоит пальцем пошевельнуть, как он выполняет все - to obey on the * слушаться с первого слова, подчиняться кивку головы - to get the * получить одобрение начальства, оказаться назначенным (на должность и т. п.) ;
попасть в число избранных - he received the party's * as a candidate for governor (его) партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора клевание носом;
дремота > the land of N. царство сна > on the * без формальностей, без церемоний;
по (простой) договоренности;
без проволочек;
в кредит > to pass a motion on the * принять решение /резолюцию/ без голосования > to get smth. on the * получить что-л. даром или в кредит > a * is as good as a wink (to a blind horse) намек понятен;
умейте понять намек;
не будьте слепы кивать головой - to * to smb. кивнуть кому-л. - to * and smile to smb. приветствовать кого-л. кивком и улыбкой - to * assent утвердительно кивнуть головой - to * approval кивком выразить одобрение /согласие/ - he *ded comprehension кивком головы он показал, что понял клевать носом, дремать - he sat *ding by the fire он клевал носом /дремал/, сидя у камина - he often *s off after dinner после обеда он любит вздремнуть зазеваться, прозевать - to catch smb. *ding застать кого-л. врасплох - there is hardly an author but is caught *ding каждый автор может допустить ошибки наклоняться, качаться, кивать (о деревьях, плюмаже и т. п.) покоситься, грозить обвалом (о здании и т. п.) быть на краю гибели;
грозить рухнуть - the empire was *ding to its fall крах империи был близок > Homer sometimes *s (пословица) и великие люди ошибаются;
на всякого мудреца довольно простоты nod дремать, клевать носом;
to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох ~ клевание носом;
дремота;
to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать( получить) (что-л.) в кредит ~ кивок;
to give (smth.) the nod одобрить( что-л.) ~ покоситься, грозить обвалом (о зданиях) ;
Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты;
каждый может ошибиться nod дремать, клевать носом;
to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох ~ кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.) ~ кивок;
to give (smth.) the nod одобрить (что-л.) ~ клевание носом;
дремота;
to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать (получить) (что-л.) в кредит ~ наклоняться, качаться (о деревьях) ~ покоситься, грозить обвалом (о зданиях) ;
Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты;
каждый может ошибиться ~ прозевать (что-л.) a ~ is as good as a wink (to a blind horse) = намек понятен a ~ is as good as a wink (to a blind horse) = умейте понять намек -
25 nose
1. [nəʋz] nI1. 1) носnose and throat service - мед. риноларингологическое отделение
nose agent /gas, irritant/ - воен. отравляющее вещество раздражающего действия на носоглотку
nose cape - воен. жарг. противогаз
to speak through one's /the/ nose - гнусавить, говорить в нос
he bled at /from/ the nose - у него шла кровь носом
he always has his nose in a book - он всегда сидит уткнувшись (носом) в книгу
to poke /to push, to thrust/ one's nose into smth. - совать свой нос в чьи-л. дела
to turn up one's nose (at) - а) задирать нос (перед кем-л.); б) воротить нос (от чего-л.)
(right) under smb.'s very nose - под самым носом у кого-л.
2) шутл. человекto count /to tell/ noses - а) подсчитывать (голоса, присутствующих и т. п.); б) проводить перепись населения
2. морда, рыло ( у животных)3. 1) чутьё, нюх, обоняние2) нюх, чутьёto have a good nose for smth. - иметь хороший нюх на что-л. ( о человеке)
to have a nose for news - умение выведать всё, что случилось
to follow one's nose - а) идти по следу; руководствоваться чутьём /инстинктом/; б) идти прямо вперёд, никуда не сворачивать
4. запах, аромат (сена, чая и т. п.); букет ( вина)5. сл. шпион, доносчик, провокатор6. редк. поиски, разнюхиваниеII1. носик, горлышко ( у сосуда)2. мор. нос ( корабля)3. ав.1) носовая часть ( фюзеляжа)2) передний край, носок ( крыла)4. тех. рабочий выступ ( кулачка); утолщение, палец5. головка (взрывателя, управляемой ракеты и т. п.)6. геогр. нос, мыс♢
nose to nose - нос с носом, лицом к лицу
nose paint - сл. алкогольный напиток
a nose of wax - сл. тряпка, безвольный человек
on the nose - сл. точно, непременно
to make /to pull/ a long nose (at) - показать (длинный) нос (кому-л.)
as plain as the nose on your face - совершенно ясно, как на ладони
to put smb.'s nose out of joint - а) ≅ подставить кому-л. ножку; расстроить чьи-л. планы; б) вытеснить кого-л. из чьего-л. сердца
to look down one's nose (at) - смотреть свысока (на кого-л., что-л.); относиться пренебрежительно (к кому-л., чему-л.)
to lead by the nose - вести на поводу, всецело подчинить
to bite /to snap/ smb.'s nose off - огрызнуться, резко ответить кому-л.
to bring /to hold, to keep, to put/ one's [smb.'s] nose to the grindstone - не давать себе [кому-л.] ни отдыху ни сроку
to wipe smb.'s nose - а) утереть кому-л. нос, выхватить у кого-л. добычу из-под самого носа; б) ударить; ≅ дать в морду
to bite /to cut/ off one's nose to spite one's face - в порыве злости действовать во вред себе; желая досадить другому, причинить вред себе
to make smb. pay through the nose - содрать втридорога, обобрать кого-л.
to win by a nose - а) чуть-чуть опередить ( о лошадях на скачках); б) амер. немного опередить (в чём-л.)
to make smb.'s nose swell - сл. вызывать у кого-л. сильную зависть /ревность/
with nose well down - воен. жарг. очень быстро ( о марше)
2. [nəʋz] vto thumb one's nose - амер. показать нос
1. 1) нюхать, обнюхивать2) чуять2. 1) учуять2) пронюхать; разнюхивать (тж. nose out, nose about, nose around, nose round)the scandal-monger nosing about for more news - сплетник в поисках новостей
3. (for, after) выискивать, выслеживать (кого-л., что-л.)4. тереться носом; тыкаться носом5. (into) совать (свой) носto nose into bureau drawers - рыться в ящиках комода (обыкн. чужого)
6. сл. быть доносчиком, провокаторомto nose on /upon/ smb. - доносить на кого-л.
7. мор.1) осторожно продвигаться вперёдthe ship was nosing its way through the fog - судно осторожно пробиралось сквозь туман
2) резать носом ( волны)3) толкать носом♢
to nose smb. out - спорт. оставить позади с незначительным преимуществомto nose over - ав. жарг. капотировать
to nose down - ав. круто пикировать
-
26 nuzzle
['nʌz(ə)l]1) Общая лексика: взрыть рылом, водить носом, зарыться в постель, нюхать (о собаках), повести носом, понюхать, порыться, прижаться, прижиматься, прикорнуть, приткнуться, приютиться, рыть рылом, рыться, рыться рылом, уютно устроиться, тыкаться носом (во что-л.), водить носом (о собаках), (at, about, against, in, into) тыкать носом (кого-л. во что-л.), (smth.) тереться носом2) Биология: водить носом (напр. о собаке)3) Сельское хозяйство: водить носом (о собаке) -
27 nod
1. noun1) кивок; to give smth. the nod одобрить что-л.2) клевание носом; дремотаto give (to get) smth. on the nod amer. дать (получить) что-л. в кредитa nod is as good as a wink (to a blind horse) = а) намек понятен;б) умейте понять намек2. verb1) кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.)2) дремать, клевать носом; to catch smb. nodding застать кого-л. врасплох3) прозевать (что-л.)4) наклоняться, качаться (о деревьях)5) покоситься, грозить обвалом (о зданиях)Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты; каждый может ошибиться* * *1 (n) дремота; кивок; клевание носом2 (v) дремать; зазеваться; качаться; кивать головой; клевать носом; покоситься; прозевать* * ** * *[nɑd /nɒd] n. кивок, клевание носом, дремота v. кивать головой, кивнуть, покивать, клевать носом, дремать, прозевать что-л., наклоняться, качаться, покоситься, грозить обвалом* * *качатькиватькивнутькивокпошатнуть* * *1. сущ. 1) кивок 2) одобрение 3) а) клевание носом б) дремотное состояние, вызванное наркотическим опьянением 2. гл. 1) кивнуть головой 2) дремать, клевать носом (тж. nod off) 3) спорт направить (мяч) головой (в футболе) 4) зазеваться; прозевать (что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежности -
28 nuzzle
verb1) нюхать, водить носом (о собаках)2) рыть(ся) рылом3) совать нос (at, against, into)4) прижаться; приютиться, прикорнуть* * *1 (n) уютно устроиться2 (v) водить носом; зарыться в постель; нюхать; прикорнуть; приткнуться; рыть рылом; рыться рылом; тыкать носом; тыкаться носом* * *нюхать, водить носом* * *[nuz·zle || 'nʌzl] v. нюхать (о собаках), рыть землю рылом; тереться носом; прижаться, приютиться, прикорнуть, свернуться в клубок* * *нюхатьприжатьсяприкорнутьприютиться* * *1) нюхать, водить носом (о собаках; тж. nuzzle up) 2) а) рыть(ся) землю (носом, рылом и т.д.) б) совать нос (at, against, into) -
29 sniff
1. noun1) сопение2) (презрительное) фырканье3) вдох, втягивание носом2. verb1) сопеть2) (презрительно) фыркать3) вдыхать, втягивать носом4) нюхать, чуять* * *(v) сопеть* * *вдох, втягиванье носом* * *[ snɪf] n. сопение, шмыганье носом, фырканье v. сопеть, шмыгать носом, фыркать, нюхать, вдыхать, чуять* * *нюхнюхатьобоняниепонюхатьпонюшка* * *1. сущ. 1) вдох (через нос), втягиванье носом 2) сопение; шмыгание носом 3) (презрительное) фырканье 2. гл. 1) сопеть 2) а) вдыхать через нос б) нюхать 3) разг. пренебрегать (чем-л.) -
30 nuzzle
['nʌzl]гл.1) нюхать, водить носом ( о животных)2) рыть землю (носом, рылом)3) тыкаться носом; проталкиваться носом (куда-л.)The mare nuzzled into his neck. — Кобыла ткнулась носом ему в шею.
The dog started nuzzling at my knees. — Пёс стал тыкаться мне в колени.
4) прижаться; прикорнуть, приютитьсяSyn:press oneself, nestle up• -
31 nose
1. n носbottle nose — толстый, распухший красный нос, «нос пьяницы»
2. n шутл. человек3. n морда, рыло4. n чутьё, нюх, обоняние5. n нюх, чутьёto have a nose for news — умение выведать всё, что случилось
6. n запах, аромат; букет7. n сл. шпион, доносчик, провокатор8. n редк. поиски, разнюхивание9. v нюхать, обнюхивать10. v чуять11. v учуять12. v пронюхать; разнюхивать13. v выискивать, выслеживать14. v тереться носом; тыкаться носом15. v совать нос16. v сл. быть доносчиком, провокатором17. v мор. осторожно продвигаться вперёд18. v мор. резать носом19. v мор. толкать носомСинонимический ряд:1. busybody (noun) busybody; butt-in; intermeddler; kibitzer; meddler; Meddlesome Mattie; nosey Parker; Paul Pry; polypragmatist; pragmatic; pragmatist; prier; pryer; quidnunc; rubber; rubberneck; snoop2. gift (noun) aptness; bent; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; set; talent; turn3. organ (noun) beak; bill; muzzle; nozzle; organ; pecker; proboscis; projection; schnozzle; smeller; snoot; snout4. smell (noun) olfaction; scent; smell5. pry (verb) busybody; examine; inspect; mouse; poke; pry; search; snoop6. scent (verb) scent; smell; sniff; snuff; whiff -
32 nose
[nəʊz]1) Общая лексика: выведать, выведывать, выслеживать (кого-л., что-л.), горлышко, носик (чайника), нюх, нюхать, обнюхивать, обоняние, обонять, осведомитель, осторожно продвинуться вперёд, передняя часть, потереться носом, пронюхать, разнюхать, разнюхивать, рыльце, совать нос (into; свой), тереться носом, тыкаться носом, учуять, чутьё, выискивать (for, after), нос (в т.ч. лодки, самолёта, машины), осторожно продвигаться вперёд (о судне)2) Геология: структурный мыс, шарнирная часть3) Биология: морда4) Авиация: носок (крыла), передний край (крыла), носовая часть (фюзеляжа)5) Морской термин: водорез, двигаться вперёд, осторожно двигаться вперёд, резать носом (волны), толкать носом, нос (корабля)6) Жаргон: быть доносчиком, быть провокатором7) Военный термин: головная часть( снаряда, мины), зуб8) Техника: валик, выступающая кромка ( свес) ступени, горловина (конвертера), закруглённый конец (бревна), козырёк, кончик, набель, настыль (на внутреннем конце фурмы), оголовок; передняя часть, очко (питателя), поясок, ребро двустороннего отвала, режущая кромка, сливной носок (разливочного или литейного ковша), носок (цепной пилы)9) Сельское хозяйство: носовая часть (напр. лемеха), нос (ок)10) Строительство: валик (напр. проступи ступени, подоконной доски и т. п.), головка (резца), уступ (стойки воротника), выступающая кромка (ступени), мыс, остриё, палец, шип11) Железнодорожный термин: подвесной выступ (корпуса тягового двигателя), подвесной нос (корпуса тягового двигателя)12) Автомобильный термин: носовая часть, утолщение, передняя часть (автомобиля), головка (домкрата), выступ (кулачка)13) Архитектура: закруглённый конец бревна, поясок (архитектурные элементы), часть проступи, нависающая над предыдущей лестничной ступенью (выступающая кромка или свес ступени)14) Горное дело: выступающий край (угля)15) Лесоводство: (скруглённый) носок (напр. пильной шины)16) Металлургия: настыль на внутреннем конце фурмы, притупление кромки17) Сленг: доносчик, платный доносчик, провокатор, шпион18) Нефть: лезвие, наконечник, носовой, погружающаяся антиклиналь, режущая кромка (резца), сопло, структурный выступ, торец (бурового долота, алмазной коронки)19) Космонавтика: головная часть20) Машиностроение: "вилять", двигаться попеременно вправо и влево, извиваться21) Силикатное производство: очко питателя22) Сварка: притупление (кромки)23) Бурение: выступ (клина), головка домкрата, насадка, патрубок, торец коронки (при характеристике профиля торца)24) Нефтепромысловый: (structural) структурный нос25) Автоматика: вершина лезвия, медленно двигаться вперёд, насадок, режущая кромка (инструмента), передний конец (напр. шпинделя)26) Оружейное производство: головная часть (пули, снаряда, мины), головная часть пули27) Макаров: выступающий нос, головной, грушевидный нос, закругление, короткая погружающаяся антиклиналь, нос корабля, поиски, разнюхивание, свес ступени, скруглённый выступ, собака с хорошим чутьем, торба, фронт мутьевого потока, центральная передняя часть дюны, чуять, головка (взрывателя, управляемой ракеты и т.п.), букет (вина), голова (гидросооружения), оголовок (гидросооружения), рабочий выступ (кулачка), валик (напр. проступи ступени, подоконной доски и т.п.), передняя часть (напр. самолёта, судна), передняя часть (напр., самолёта, судна), аромат (сена, чая и т.п.), запах (сена, чая и т.п.), носовая часть (судна), морда (у животных), рыло (у животных), горлышко (у сосуда)28) Стрелковое оружие: носик пули29) Яхтенный спорт: нос парусной доски30) Алюминиевая промышленность: сливной носок (ковша)31) Газовые турбины: передняя часть машины -
33 nose
[nəuz] 1. сущ.1)а) носto speak through one's nose — гнусавить, говорить в нос
through the nose — через нос, носом
The child has a runny nose. — У ребёнка течёт из носа. У ребёнка насморк.
aquiline nose, Roman nose — орлиный, римский нос
snub nose; turned-up nose — курносый нос
running nose, runny nose — сопливый нос
б) морда, рыло, пятачокSyn:в) дужка на переносице ( у очков)Syn:bridge I 1.2)а) обоняние, нюхSyn:olfaction, smell 1.б) нюх, чутьёв) запах, аромат, букет ( вина)Syn:4) нос, передняя часть (лодки, самолёта, машины, доски для серфинга)5) разг. доносчик, осведомительHe was just a little thief and a nose. — Он был мелким воришкой и осведомителем.
••to bet on the nose спорт.; жарг. — поставить на победителя ( на скачках)
to bite smb.'s nose off — огрызнуться, резко ответить кому-л.
to make smb.'s nose swell — вызывать сильную зависть, ревность
to make a long nose — показать нос (кому-л.)
to pay through the nose — платить бешеную цену, переплачивать
to wipe smb.'s nose — обманывать, надувать кого-л.
to cut off one's nose to spite one's face — в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому
to get it up smb.'s nose — разг. раздражать кого-л.
to turn up one's nose at smb. — относиться с презрением к кому-л.; задирать нос перед кем-л.
- under one's very nose- under one's nose
- white nose
- nose of wax
- on the nose
- count noses
- tell noses
- follow one's nose
- poke one's nose
- put one's nose
- thrust one's nose
- keep one's nose clean 2. гл.1)а) нюхать, обнюхиватьSyn:б) чувствовать запах, чуятьOur dog will nose out a rabbit anywhere it hides. — Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.
2)3)а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела)Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. — Умница Сейн нашёл удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе всей компанией.
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. — Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.
Syn:б) выискивать, выслеживатьI thought of her nosing in my room for signs. — Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.
4) осторожно продвигаться (о машине, самолёте, корабле)The car nosed out into traffic. — Машина осторожно продвигалась вперёд в движущемся потоке.
- nose over- nose up6) крим. доноситьWhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose". — Когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих.
•- nose out -
34 door
dɔ: сущ.
1) а) дверь;
дверца;
дверной проем to answer the door ≈ открыть дверь (на стук или звонок) to shut the door (up) on smb. ≈ закрыть за кем-л. дверь to lock the door ≈ запереть дверь to open the door ≈ открыть дверь to slam the door ≈ хлопнуть дверью to unlock the door ≈ отперть дверь to hang the door ≈ навесить дверь to break down, force the door ≈ взломать дверь to knock on the door ≈ постучаться to slam the door in face ≈ захлопнуть дверь перед самым носом( кого-л.) to shut the door in face ≈ захлопнуть дверь перед самым носом( кого-л.) the door is ajar ≈ дверь открыта настежь Who is at the door? ≈ Кто там? front door ≈ парадный вход main door ≈ парадный вход back door ≈ черный вход double door ≈ двойная дверь French door ≈ застекленная створчатая дверь revolving door ≈ дверь-вертушка screen door ≈ дверь-ширма б) тех. заслонка
2) дорога, путь, стезя His door to success was not easy to open,≈ Его путь к успеху был тернист. to open a door to/for smth. ≈ открыть путь к чему-л.;
сделать что-л. возможным
3) дом, квартира, помещение to turn smb. out of doors ≈ выставить за дверь, прогнать кого-л. next door ≈ соседний дом he lives next door (four doors off) ≈ он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) out of doors within doors ∙ to lay smth. at smb.'s door ≈ обвинять кого-либо в чем-л. to be next door to smth. ≈ быть на грани чего-л.;
быть на волосок от чего-л. he is next door to bankruptcy ≈ он накануне разорения behind closed doors ≈ в секрете дверь - front /street/ * парадная дверь - back * черный ход - sliding * раздвижная дверь - outer * наружная дверь - * chain дверная /предохранительная/ цепочка - * curtain портьера - from * to * от двери к двери;
из дома в дом - to bang the * хлопнуть дверью - to knock at the * стучать в дверь - to answer the * открыть дверь (на стук или звонок) - to shut /to close/ the * upon smb. закрыть дверь за кем-л.;
навсегда захлопнуть перед кем-л. дверь;
отказать от дома кому-л. - to slam /to shut/ the * in smb.'s face захлопнуть дверь перед чьим-л. носом дом, квартира, помещение - in *s, within *(s) в помещении - out of *(s), without *s на открытом воздухе;
на улице, на дворе - he lives two *s away он живет через дом отсюда - next * в соседнем доме, по соседству;
неподалеку;
поблизости, рядом - to live next * to smb. жить дверь в дверь с кем-л. - they lived two *s to us их дом был третий от нашего - she boarded across the street one * down from us она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы вход - to pay at the * платить при входе (на выставку и т. п.) путь, дорога - * to success путь к успеху - to open the * to an agreement открыть путь к соглашению - to close the * upon an agreement закрыть путь к соглашению дверца - *s of a wardrobe дверцы гардероба (техническое) заслонка дверной проем > at death's * при смерти, на краю могилы > out of *(s) не к месту, неуместно > to be next * to smth. быть на грани чего-л.;
быть на волосок от чего-л. > to be next * to bankruptcy быть на грани банкротства > it is next * to cannibalism это граничит с людоедством > behind closed *s за закрытыми дверями;
при закрытых дверях, тайно > to turn smb. out of *s выставить кого-л. за дверь > to show the * to smb., to show smb. the * показать на дверь кому-л. > to deny the * to smb., to deny smb. the * отказать кому-л. от дома;
не принимать кого-л. > don't darken my * again! что бы ноги твоей не было в моем доме! > to lie /to be/ at one's * быть на чьей-л. совести;
быть виноватым (в чем-л.) > to lay smth. at smb.'s * валить вину на кого-л., обвинять кого-л. в чем-л. to answer the ~ открыть дверь (на стук или звонок) ;
behind closed doors за закрытыми дверями, тайно consignment delivered to ~ партия товара, доставленная к месту назначения door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) ~ тех. заслонка ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ attr. дверной;
to lay (smth.) at (smb.'s) door обвинять (кого-л. в чем-л.) ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
fire ~ дверь для выхода в случае пожара door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь next ~ to на границе( чего-л.) ;
почти;
he is next door to bankruptcy он накануне разорения next ~ соседний дом;
he lives next ~ (four doors off) он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next: ~ door (to) по соседству, рядом ;
he lives next door он живет в соседнем доме ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) jib ~ потайная дверь jib ~ стр. скрытая дверь ~ attr. дверной;
to lay (smth.) at (smb.'s) door обвинять (кого-л. в чем-л.) next ~ соседний дом;
he lives next ~ (four doors off) он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next: ~ door (to) по соседству, рядом ;
he lives next door он живет в соседнем доме next ~ to на границе (чего-л.) ;
почти;
he is next door to bankruptcy он накануне разорения next ~ to по соседству, рядом ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) to slam (или to shut) the ~ in (smb.'s) face захлопнуть дверь перед самым носом (кого-л.) stage ~ служебный вход в театр ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) -
35 nuzzle I
v
1) нюхать, водить носом( о собаках) ;
2) а) рыть рылом;
б) рыться рылом;
to ~ into the mud зарываться в грязь;
3) (at, about, against, in, into) а) тыкать носом (кого-л. во что-л.) ;
б) тыкаться носом (во что-л.), the dog came nuzzling at my calves пёс стал тыкаться носом мне в икры;
to ~ against smb.`s shoulder тереться мордой о чьё-л. плечо( о собаке, лошади) ;
4) приткнуться, прижаться, прикорнуть;
to ~ close to smb. прильнуть к кому-л.;
5) уютно устроиться, зарыться в постель;
~ together лежать впритык, рядом;
~ up отрыть, вырыть( рылом) ;
~ with см. ~ togetherБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nuzzle I
-
36 snout
snaut I
1. сущ.
1) хобот слона Syn: trunk
2) рыло;
морда( животного) Syn: muzzle
1.
3) пренебр. нос( человека, особ. большой) Syn: nose
1.
4) нос корабля, ростр
5) а) выступ, выступающая часть б) тех. мундштук, сопло
6) сл. полицейский лсведомитель
2. гл.
1) заканчиваться носом, выступом
2) рыть мордой или носом
3) австрал.;
сл. давать отпор;
отказывать наотрез Syn: rebuff
2. II сущ.;
сл.
1) табак Syn: tobacco рыло, морда (животного) - * of a pig свиное рыло, пятачок хобот (слона, тапира) (грубое) рыло, сопатка, "румпель" хоботок, рыльце( насекомых) (ботаника) рыльце (пестика) выступ, нос - * of a ship нос корабля, ростр - * of a glacier язык ледника - * of a rock выступ скалы носик( чайника и т. п.) (техническое) сопло;
мундштук;
наконечник заканчиваться выступом или носом рыть мордой или носом -
37 nuzzle
[ʹnʌz(ə)l] v1. нюхать, водить носом ( о собаках)2. рыть рылом; рыться рыломto nuzzle smth. up - отрыть /вырыть/ что-л. ( рылом)
3. (at, about, against, in, into)1) тыкать носом (кого-л. во что-л.)2) тыкаться носом (во что-л.)to nuzzle against smb.'s shoulder - тереться мордой о чьё-л. плечо (о собаке, лошади)
4. приткнуться, прижаться; прикорнутьto nuzzle close to smb. - прильнуть к кому-л.
to nuzzle together - лежать впритык, рядом
5. уютно устроиться; зарыться в постель -
38 sniff
1. [snıf] n1. сопение; шмыганье носом2. фырканье, хмыканьеto say smth. with a sniff - сказать что-л., презрительно фыркнув при этом
3. вдох, втягивание носом4. понюшка (особ. наркотика)2. [snıf] v1. сопеть; шмыгать носом2. фыркать, хмыкатьto sniff disdain [incredulity] - фыркать /хмыкать/ с презрением [недоверчиво]
to sniff in contempt [in disapproval] - презрительно [неодобрительно] фыркать /хмыкать/
3. 1) нюхать, понюхать2) обнюхивать, принюхиваться4. вдыхать (носом, через нос)to sniff the sea air [the scent of a flower] - вдыхать морской воздух [аромат цветка]
5. 1) обонять, чуятьto sniff smth. burning - слышать /чувствовать/ запах горелого
2) чуять, чувствовать, подозреватьto sniff treason - подозревать /почуять/ измену
3) разнюхивать, вынюхивать; находить (обыкн. sniff out)6. (at) разг. пренебрегать (чем-л.)the offer [the opportunity] is not to be sniffed at - этим предложением [этой возможностью] нельзя пренебрегать
we should not sniff at the agreement they proposed - мы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение
7. втягивать через нос, нюхать (наркотики, лекарство и т. п.; обыкн. sniff up)8. сл. употреблять спиртное, прикладываться к бутылке -
39 pug-nosed
[ˌpʌg'nəʊzd] -
40 snout
[snaʊt]1) Общая лексика: заканчиваться выступом, заканчиваться выступом или носом, заканчиваться носом, морда, нос, рыло, рыть мордой, рыть мордой или носом, рыть носом, сопатка, сопло, мордочка (у животного)2) Авиация: носовая часть5) Химия: носик6) Горное дело: дульце7) Лесоводство: затёсанный конец бревна, затёсывать конец бревна8) Сленг: Сигарета9) Макаров: выступ, ледниковый язык, мыс, наконечник, фронт ледника, выступ (выступающий массив пород), морда (животного), рыльце (насекомого), хоботок (насекомого), хобот (слона, тапира), носик (сосуда)10) Нефть и газ: мундштук (дыхательного аппарата)
См. также в других словарях:
НОСОМ — Носить носом. Кар. Носить долгое время (об одежде). СРГК 4, 45. Носом не сносить, возом не свозить. Самар. Пожелание большого урожая, достатка. СРНГ 21, 293 … Большой словарь русских поговорок
носом окуней ловить — См … Словарь синонимов
носом окуней ловивший — прил., кол во синонимов: 3 • дремавший (39) • клевавший носом (10) • носом окуней … Словарь синонимов
носом окуней удивший — прил., кол во синонимов: 3 • дремавший (39) • клевавший носом (10) • носом ок … Словарь синонимов
Носом наткнулся. — Носом (Рылом) смерять (т. е. упасть). Носом наткнулся. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
носом не ведет — глазом не ведет, бровью не ведет, равнодушный, в ус себе не дует, плевать хочет, ухом не ведет, чихать хочет, усом не ведет Словарь русских синонимов. носом не ведет прил., кол во синонимов: 8 • бровью не ведет (10) … Словарь синонимов
носом не вышел — не заслуживающий, недостойный, рылом не вышел Словарь русских синонимов. носом не вышел прил., кол во синонимов: 3 • не заслуживающий (4) • … Словарь синонимов
Носом землю роет — НОС, а ( у), о носе, в (на) носу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Носом окуней ловит. — (дремлет). См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Носом к носу встретились. — Носом к носу встретились. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
носом к носу — носом к носу … Орфографический словарь-справочник