-
41 guichet
mles guichets du Louvre — проезд, проход во внутренний двор Лувра2) окошечко (кассы и т. п.); касса; билетная кассаguichet automatique de banque — автоматическая банковская касса; банковский автомат-кассирpayer à guichet ouvert — платить без задержки по предъявлении документовjouer à guichets fermés — играть спектакль, билеты на который проданы заранее••preter à guichet ouvert — ссужать безотказно3) pl банк, отделение банка4) впускное [выпускное] отверстие (печи, аппарата и т. п.)5) -
42 heurter
1. придых.; vtheurter une voiture — наехать на машинуheurter sa tête contre [à] qch — удариться головой обо что-либо2) задевать, ущемлятьheurter l'amour-propre de qn — задеть чьё-либо самолюбиеheurter de front — грубо задевать, нападать на...3) оскорблять ( чувства)2. придых.; vi1) стучатьheurter à toutes les portes — стучаться во все двери, обивать( все) пороги2) ( contre) натолкнуться (на)• -
43 heurtoir
-
44 jambage
m2) стр. цоколь; фундаментальные камни; столбы под арку; стойка, опора; опорный столб3) косяк (у двери, окна)4)droit de jambage ист. — право первой ночи -
45 jouée
I adj ( fém от joué) II fтолщина стены в проёме (двери, окна) -
46 judas
-
47 oculus
-
48 œil
m (pl yeux )1) глаз, око••yeux bordés de jambon [d'anchois] — красные векиyeux de merlan frit — бесцветные глаза; томные глазаmauvais œil — дурной глазentre quatre yeux (разг. quatre-z-yeux ) — с глазу на глазpour les beaux yeux de qn разг. — ради чьих-либо прекрасных глазaux yeux de... — на глазах у кого-либо; в чьих-либо глазах, в чьём-либо мненииsous les yeux de... — на глазах у...jusqu'aux yeux, par-dessus les yeux loc adv — по горло, до пресыщенияavoir l'œil sur... — не спускать глаз, следить за...avoir l'œil américain разг. — определять с первого взгляда; иметь намётанный глазavoir le coup d'œil juste — обладать верным глазомеромn'avoir d'yeux que pour qn — только на него и смотреть; ни о ком другом не думать кроме негоavoir l'œil en coulisse разг. — косить глазомavoir un œil qui dit merde à l'autre, avoir les yeux qui se croisent les bras разг. — быть косоглазым; ≈ один глаз на вас, другой на Арзамасavoir qn à l'œil разг. — не спускать глаз с кого-либоavoir l'œil à tout — наблюдать за всемavoir les yeux plus grands que le ventre — 1) положить себе слишком много еды 2) иметь завидущие глаза; замахиваться сверх своих возможностейn'avoir plus que les [ses] yeux pour pleurer — всё потерять, разоритьсяcrever [sauter] aux yeux — бросаться в глазаcrever les yeux — 1) выколоть глаза 2) перен. колоть глазаse crever разг. [s'user] les yeux — портить глазаdonner dans l'œil разг. — приглянутьсяêtre tout yeux, tout oreilles — жадно смотреть и слушатьfaire de l'œil à qn — подмигивать; строить глазкиfaire de gros yeux à qn — сердито глядеть на кого-либоfaire un sale œil à qn — злобно смотреть на кого-либоfaire des yeux tout blancs разг. — закатить глазаfaire des yeux de crapaud mort d'amour — делать томные глазаfaire des yeux en billes [en boules] de loto — таращить глазаfermer les yeux de qn [à qn] — закрыть глаза кому-либо; присутствовать при чьей-либо смертиfermer les yeux sur... — закрывать глаза на...en foutre plein les yeux прост. — пускать пыль в глазаmettre qch sous les yeux à qn — показать что-либо кому-либо; сунуть что-либо кому-либо под носmonter un œil à qn прост. — подбить глаз кому-либоouvrir les yeux — 1) проснуться 2) видеть всё как естьouvrir [dessiller] les yeux à qn — открыть глаза кому-либоouvrir l'œil (et le bon) разг. — быть внимательным, бдительным; смотреть в обаouvrir de grands yeux — раскрыть глаза от удивленияperdre un œil — ослепнуть на один глазse rincer l'œil разг. — смотреть с удовольствием, с вожделениемsortir par les yeux разг. — вызывать отвращение, надоестьtaper dans l'œil разг. — приглянутьсяtaper de l'œil разг. — клевать носом; спатьtenir l'œil à qn, tenir qn à l'œil — присматривать за кем-либоtirer l'œil — привлекать вниманиеvoir qch de bon [de mauvais] œil — смотреть одобрительно [неодобрительно] на что-либоvoir qch d'un œil indifférent, dédaigneux, favorable — смотреть на что-либо равнодушно, презрительно; благосклонноt'as donc pas les yeux en face des trous прост. — у тебя что, глаз нет?, продери глаза!je m'en bats l'œil разг. — мне в высшей степени безразличноpas plus que dans mon œil разг. — хоть шаром покатиmon œil! разг. — как бы не так!, как же!, вот ещё!œil pour œil, dent pour dent — око за око, зуб за зуб2)(coup d')œil — 1) взгляд, взор 2) глазомер 3) проницательность 4) зрелище, видpour le coup d'œil — чтобы только взглянутьça vaut le coup d'œil — на это стоит взглянутьrisquer [glisser, jeter] un œil — взглянуть украдкойjeter (un peu) les yeux sur... — бросить взгляд, взглянуть на...jusqu'aux yeux разг. — всласть, как только можно3) внешний видavoir de l'œil — прекрасно, шикарно выглядетьavoir plus d'œil que... — выглядеть лучше, быть интересней, чем...4) глазокœil magique (cathodique) — магический глаз, индикатор настройки7) (pl œils) тех. гнездо8) (pl œils) серьга (изолятора, пружины)9) игра ( драгоценного камня)10) глазок; почкаtailler à deux yeux — оставить ( на черенке) два глазка12) блёстка ( на бульоне)13) (pl œils) полигр. очко литеры16) pl разг. очки -
49 ouvrir
1. непр.; vt1) открывать, раскрывать, растворять; отпиратьouvrir de grands yeux — раскрыть глаза, таращить глаза; смотреть с любопытствомouvrir sa maison à qn — принимать кого-либо у себя дома••ouvrir l'appétit — возбуждать аппетит2) открывать, начинатьouvrir les pourparlers — начать переговорыouvrir le bal — открыть бал, танцевать в первой пареouvrir le jeu — играть первымouvrir la piste de ski — первым проехать по лыжне, проложить лыжнюouvrir un pâté — начать ( есть) паштет4) проламывать, прокладыватьouvrir une tranchée — выкопать траншею5) основывать; открывать6) вскрывать, разрезатьouvrir une veine — вскрыть вену7) обнажить, открыть ( месторождение)8) разг. включать9) эл. выключать, отключать, разъединять10)ouvrir les rangs — разомкнуть шеренгу11) перен. раскрытьouvrir l'esprit de qch à qn — делать кого-либо восприимчивым к чему-либо; научить кого-либо понимать что-либо2. непр.; vi1) открыватьсяcette porte ouvre mal — эта дверь плохо открывается3) спорт начинаться; начать игру с...ouvrir sur un tel joueur — начать игру, бросив мяч такому-то игроку ( в регби)ouvrir à [d'un] trèfle — начать игру с трефовой карты•- s'ouvrir -
50 panonceau
-
51 pantalon
m1) брюки, штаны3) декорация, создающая перспективу на сцене (из открытого окна, двери) -
52 passe
I f2) вход, проход4) пропуск, бесплатный железнодорожный билет5) тех. проход (при сварке, резке, прокатке)8) выпад ( в фехтовании)9) взмах мулетой, плащом ( перед быком)10) полигр. сверхтиражные, сверхкомплектные листыvolumes de passe — экземпляры, напечатанные сверх тиража11)14) спорт передача15) пасс ( гипнотизёра)16) мор. шлаг (оборот снасти вокруг чего-либо)18) прост. обслуживание клиента ( о проститутке)faire une passe — пойти с клиентом19)être en passe — иметь шансы на выигрышêtre dans une bonne [mauvaise] passe — находиться в благоприятном [затруднительном] положенииII m прост.1) отмычка -
53 plaque
fplaque de protection — предохранительная пластинка, щитокplaque de feu, plaque de cheminée — чугунная доска в каминеplaque de chauffante — греющая поверхность ( плиты); греющая плитаplaque de netteté — накладка на двери ( вокруг замка)plaque tournante — 1) ж.-д. поворотный круг 2) перен. средоточие ( какого-либо дела), перекрёсток, место обмена 3) перен. посредник; организаторplaque indicatrice — дорожный указательplaque d'immatriculation, plaque minéralogique — номерной знак автомашины2)plaque ( sensible, photographique) — фотографическая пластинка3) лист металла; металлический щит4) фирменная дощечка; заводской щиток5) тех. шайба6) бляха ( с номером); отличительный знак (служащего и т. п.)7) почётный знак; орденский знак8) анодcourant de plaque — анодный ток9) прямоугольный жетон ( в игре)10) мед. пластинка; бляшкаsclérose en plaques — множественный (рассеянный) склероз11) пятно12)14) -
54 s'ouvrir
1) открываться, раскрываться, растворяться, отпираться; распускаться ( о цветке); расступаться ( о толпе)3) простираться; становиться видимым ( кому-либо)4) (à) раскрыться кому-либо; открыть душу кому-либо; поведать, открыть сокровенноеs'ouvrir de qch — признаться в чём-либо5) начинатьсяs'ouvrir le crâne en tombant — проломить себе голову при падении -
55 se déclencher
-
56 sur
I 1. prépêtre sur la porte — стоять у двери2) действие и место, куда оно направлено наinscrire sur la liste — внести в списокdiriger sur un camp — направить в лагерьépingler une carte sur un mur — прикрепить карту к стенеpresser sur un bouton — нажать на кнопку3) временное отношение околоpartir sur les dix heures — уйти около десяти часовs'entretenir sur les nouveautés du théâtre — говорить о театральных новинкахméditer sur ses actes — размышлять о своих поступках5) действие и его условие поjuger les gens sur les apparences — судить о людях по внешностиvenir sur l'invitation de qn — прийти по чьему-либо приглашениюse régler sur un principe — руководствоваться принципомcroire sur parole — верить на слово2. prép1) местные отношения наil dormait, la tête sur l'oreiller — он спал, положив голову на подушкуdéjeuner sur l'herbe — завтрак на травеles ponts sur la Seine — мосты через Сенуcoup sur la tête — удар по голове3) действие и предмет, на который оно направленоl'action sur les jeunes — влияние на молодёжь••un sur dix — один из десятиmériter dix sur dix — получить десять из десяти ( отметка)lettre sur lettre — письмо за письмомII adj ( fém - sure)кислый, кисловатый, с кислинкой -
57 vantail
m (pl vantaux)створка (двери, окна) -
58 вышибание
с.(дна, двери) enfoncement m -
59 глазок
м.1) см. глаз 1)2) ( окошечко камеры) judas m; œil-de-bœuf m ( в двери) (pl œils-de-bœuf)3) бот. œil m, bourgeon mпрививка глазком — greffe f par œil, greffe en écusson4) тех. regard m••анютины глазки бот. — pensée fделать, строить глазки — lancer des œillades, faire de l'œil, faire les yeux doux(хоть) одним глазком — du coin de l'œil -
60 двустворчатый
1) ( о двери) à deux battants2) ( о моллюсках) bivalve••двустворчатый клапан анат. — valvule mitrale
См. также в других словарях:
двери — сущ., кол во синонимов: 2 • врата (2) • дверь (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Двери — Декоративная старая дверь. Дверь элемент конструкции, призванный обеспечить доступ или, наоборот, ограничить проникновение в замкнутое пространство. Наиболее известны домовые и автомобильные двери (дверцы). Чаще всего под «дверью» понимается… … Википедия
ДВЕРИ — ♥ Найдете выход из сложной ситуации. Открытые двери сигнал о необходимости перейти к решительным действиям; закрытые двери препятствия, возникшие на вашем пути, временные; кто то взламывает вашу дверь вам удастся раскрыть вероломство по… … Большой семейный сонник
Двери! Двери! — Студийный альбом группы «Оргия Праведников» Дата выпуска Сентябрь 2005 … Википедия
Двери его лица, фонари его губ — «Двери его лица, фонари его губ» (англ. «The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories») сборник рассказов и повестей американского писателя фантаста Роджера Желязны. Название представляет собой цитату из библейской… … Википедия
ДВЕРИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЕ — (Watertight door) служат для попадания в водонепроницаемые отсеки корабля: герметически закрываются путем прижимания их к переборке винтовыми задрайками или задрайками, основанными на принципе клинового нажатия. Д. В. по периметру имеют резиновую … Морской словарь
Двери в песке — Doorways in the Sand Жанр: фантастика Автор: Роджер Желязны Язык оригинала: английский Публикация: 1976 … Википедия
Двери восприятия — Двери восприятия. The Doors of Perception Жанр: эссе Автор: Олдос Хаксли Язык оригинала: английский Год написания … Википедия
ДВЕРИ КРУТЯЩИЕСЯ — ситуация, при которой высшие чиновники из госаппарата, ушедшие со своих должностей, приземляются на службу в частный сектор и пробивают его интересы через крутящиеся двери министерств , используя для этого старые связи и влияние на прежних… … Экономический словарь
Двери дымогазонепроницаемые — Двери дымогазонепроницаемые: противопожарные двери с нормированным сопротивлением дымогазопроницанию... Источник: ГОСТ Р 53303 2009. Конструкции строительные. Противопожарные двери и ворота. Метод испытаний на дымогазопроницаемость (утв. Приказом … Официальная терминология
Двери Крутящиеся — англ. revoving doors обстоятельства, когда бывшие высшие государственные чиновники приходят на работу в коммерческие структуры и лоббируют их интересы через крутящиеся двери министерств , используя свои старые связи. Словарь бизнес терминов.… … Словарь бизнес-терминов