-
1 отметка
ж.отметка высоты ( на карте) — cote f2) ( школьная) note f, point m3) ( регистрация) enregistrement m -
2 cote de niveau
-
3 mention
-
4 marques d'angle
отметка угла
Ндп. отметка начала отсчета угла дисбаланса
отметка фазы
фазовая отметка
Отметка на роторе, от которой ведут отсчет угла дисбаланса.
Примечание
Отметка может быть магнитной, оптической, механической, радиоактивной и т.п.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marques d'angle
-
5 Marques d¢angle
58. Отметка угла
Ндп. Отметка начала отсчета угла дисбаланса
D. Phasenmarke
Е. Angle datum marks
F. Marques d¢angle
Отметка на роторе, от которой ведут отсчет угла дисбаланса.
Примечание. Отметка может быть магнитной, оптической, механической, радиоактивной и т.п.
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Marques d¢angle
-
6 cote de mise en place de turbine hydraulique
отметка установки гидравлической турбины
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
EN
DE
FR
42. Отметка установки гидравлической турбины
D. Bezugslinie
E. Hydraulic turbine setting mark
F. Cote de mise en place de turbine hydraulique
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote de mise en place de turbine hydraulique
-
7 repère d’échelle
отметка шкалы
По ГОСТ 16263-70
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- repère d’échelle
54. Отметка шкалы
D. Teilungsstrich
E. Graduation mark
F. Repère d’échelle
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > repère d’échelle
-
8 de l’échelle trait de la graduation
отметка шкалы
отметка
Знак на шкале средства измерений (черточка, зубец, точка и др.), соответствующий некоторому значению физической величины.
[РМГ 29-99]EN
scale mark
mark or other sign of a scale marking
[IEV number 314-01-05]FR
repère (de l’échelle) trait de la graduation
trait ou autre signe d’une graduation
[IEV number 314-01-05]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
- de l’échelle trait de la graduation
- repère trait de la graduation
- repére
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > de l’échelle trait de la graduation
-
9 repère trait de la graduation
отметка шкалы
отметка
Знак на шкале средства измерений (черточка, зубец, точка и др.), соответствующий некоторому значению физической величины.
[РМГ 29-99]EN
scale mark
mark or other sign of a scale marking
[IEV number 314-01-05]FR
repère (de l’échelle) trait de la graduation
trait ou autre signe d’une graduation
[IEV number 314-01-05]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
- de l’échelle trait de la graduation
- repère trait de la graduation
- repére
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > repère trait de la graduation
-
10 cote d'altitude
отметка
—
[Интент]
отметка высотная
Уровень, отсчитываемый от принятой условной нулевой отметки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Отметки уровней (высоты, глубины) элементов конструкций, оборудования, трубопроводов, воздуховодов и др. от уровня отсчета (условной «нулевой» отметки) обозначают условным знаком в соответствии с рисунком 4 и указывают в метрах с тремя десятичными знаками, отделенными от целого числа запятой.
«Нулевую» отметку, принимаемую, как правило, для поверхности какого-либо элемента конструкций здания или сооружения, расположенного вблизи планировочной поверхности земли, указывают без знака; отметки выше нулевой - со знаком «+»; ниже нулевой - со знаком «-».
Отметки на разрезе
Отметки на плане
[ ГОСТ 21.101-97]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote d'altitude
-
11 cote du terrain naturel
отметка натурная
Высотная отметка точки на местности или уровня поверхности какого-либо элемента сооружения, определённая нивелированием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote du terrain naturel
-
12 cote noire (du terrain)
отметка натурная
Высотная отметка точки на местности или уровня поверхности какого-либо элемента сооружения, определённая нивелированием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote noire (du terrain)
-
13 cote du projet
отметка проектная
Высотная отметка, заданная проектом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote du projet
-
14 cote rouge
отметка проектная
Высотная отметка, заданная проектом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote rouge
-
15 cote réelle
отметка фактическая
Измеренная высота точки относительно исходной уровенной поверхности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cote réelle
-
16 cote noire
-
17 hauteur du champignon de rail
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > hauteur du champignon de rail
-
18 marquage du temps
отметка времени, регистрация времени, нанесение отметок времени, фиксация отметок времени ( на плёнку при высокоскоростной съёмке)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > marquage du temps
-
19 repère photographique
отметка ( на фильмокопии), нанесённая фотографическим путёмDictionnaire polytechnique Français-Russe > repère photographique
-
20 cote d'eau
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > cote d'eau
См. также в других словарях:
Отметка — численное значение абсолютной или относительной высоты точки. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отметка — См. знак... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отметка знак, метка, пятно, пометка, метина, мета, отметина; обозначение, ярлык, запись; оценка, балл; замечание; риска,… … Словарь синонимов
ОТМЕТКА — отметки, жен. 1. только ед. Действие по глаг. отметить в 1, 3 и 3 знач. отмечать (разг.). Отметка присутствующих. 2. Знак, сделанный на чем н. Отметка на полях книги. 3. Установленное обозначение степени знаний ученика, выставляемое… … Толковый словарь Ушакова
Отметка — Отметка: Отметка (знак) Отметка (педагогика) … Википедия
ОТМЕТКА — ОТМЕТКА, и, жен. 1. см. отметить. 2. Знак, сделанный на чём н. О. в ведомости. О. на карте, плане. 3. Принятая в учебной системе оценка знаний, поведения учащихся. Выставить отметку в журнал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ОТМЕТКА — ОТМЕТКА. То же, что оценочный балл. Условное выражение оценки знаний, навыков и умений, а также поведения учащихся (школьников). Успеваемость учащихся оценивается также по результатам тестирования с использованием шкал оценок … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
отметка — замечание примечание сноска тон — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы замечаниепримечаниесноскатон EN note … Справочник технического переводчика
отметка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? отметки, чему? отметке, (вижу) что? отметку, чем? отметкой, о чём? об отметке; мн. что? отметки, (нет) чего? отметок, чему? отметкам, (вижу) что? отметки, чем? отметками, о чём? об отметках 1 … Толковый словарь Дмитриева
Отметка — Имена существительные ДВО/ЙКА, два, неудовлетвори/тельно, пло/хо, разг. не/уд, разг. па/ра. Отметка успеваемости учащихся – два балла (по пятибалльной системе), означающая «плохо», «неудовлетворительно». ЕДИНИ/ЦА, разг. кол.… … Словарь синонимов русского языка
отметка — I. ОТМЕТКА ОТМЕТКА, балл, оценка II. обозначение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отметка — (оценка степени знаний и поведения учащихся) за что и по чему. Хорошая отметка за сочинение. Выставлены отметки по всем предметам. Ср. конкретное выражение оценок: двойка, тройка и т. д. за что и по чему. Мать бегло просмотрит отметки, увидит… … Словарь управления