-
1 œil articulé
-
2 œil
m1. ушко, проушина 2. петля, серьга 3. глазок; очкоœil de la filière — фильера, волочильное очкоœil de ressort — серьга пружины; ушко [серьга] рессоры -
3 oreille
-
4 queue en peigne
- хвостовик типа «проушина»
хвостовик типа «проушина»
Ндп. хвостовик типа «шарнир»
вильчатый хвостовик
[ ГОСТ 23537-79]Недопустимые, нерекомендуемые
- вильчатый хвостовик
- хвостовик типа «шарнир»
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > queue en peigne
-
5 œil
m (pl yeux )1) глаз, око••yeux bordés de jambon [d'anchois] — красные векиyeux de merlan frit — бесцветные глаза; томные глазаmauvais œil — дурной глазentre quatre yeux (разг. quatre-z-yeux ) — с глазу на глазpour les beaux yeux de qn разг. — ради чьих-либо прекрасных глазaux yeux de... — на глазах у кого-либо; в чьих-либо глазах, в чьём-либо мненииsous les yeux de... — на глазах у...jusqu'aux yeux, par-dessus les yeux loc adv — по горло, до пресыщенияavoir l'œil sur... — не спускать глаз, следить за...avoir l'œil américain разг. — определять с первого взгляда; иметь намётанный глазavoir le coup d'œil juste — обладать верным глазомеромn'avoir d'yeux que pour qn — только на него и смотреть; ни о ком другом не думать кроме негоavoir l'œil en coulisse разг. — косить глазомavoir un œil qui dit merde à l'autre, avoir les yeux qui se croisent les bras разг. — быть косоглазым; ≈ один глаз на вас, другой на Арзамасavoir qn à l'œil разг. — не спускать глаз с кого-либоavoir l'œil à tout — наблюдать за всемavoir les yeux plus grands que le ventre — 1) положить себе слишком много еды 2) иметь завидущие глаза; замахиваться сверх своих возможностейn'avoir plus que les [ses] yeux pour pleurer — всё потерять, разоритьсяcrever [sauter] aux yeux — бросаться в глазаcrever les yeux — 1) выколоть глаза 2) перен. колоть глазаse crever разг. [s'user] les yeux — портить глазаdonner dans l'œil разг. — приглянутьсяêtre tout yeux, tout oreilles — жадно смотреть и слушатьfaire de l'œil à qn — подмигивать; строить глазкиfaire de gros yeux à qn — сердито глядеть на кого-либоfaire un sale œil à qn — злобно смотреть на кого-либоfaire des yeux tout blancs разг. — закатить глазаfaire des yeux de crapaud mort d'amour — делать томные глазаfaire des yeux en billes [en boules] de loto — таращить глазаfermer les yeux de qn [à qn] — закрыть глаза кому-либо; присутствовать при чьей-либо смертиfermer les yeux sur... — закрывать глаза на...en foutre plein les yeux прост. — пускать пыль в глазаmettre qch sous les yeux à qn — показать что-либо кому-либо; сунуть что-либо кому-либо под носmonter un œil à qn прост. — подбить глаз кому-либоouvrir les yeux — 1) проснуться 2) видеть всё как естьouvrir [dessiller] les yeux à qn — открыть глаза кому-либоouvrir l'œil (et le bon) разг. — быть внимательным, бдительным; смотреть в обаouvrir de grands yeux — раскрыть глаза от удивленияperdre un œil — ослепнуть на один глазse rincer l'œil разг. — смотреть с удовольствием, с вожделениемsortir par les yeux разг. — вызывать отвращение, надоестьtaper dans l'œil разг. — приглянутьсяtaper de l'œil разг. — клевать носом; спатьtenir l'œil à qn, tenir qn à l'œil — присматривать за кем-либоtirer l'œil — привлекать вниманиеvoir qch de bon [de mauvais] œil — смотреть одобрительно [неодобрительно] на что-либоvoir qch d'un œil indifférent, dédaigneux, favorable — смотреть на что-либо равнодушно, презрительно; благосклонноt'as donc pas les yeux en face des trous прост. — у тебя что, глаз нет?, продери глаза!je m'en bats l'œil разг. — мне в высшей степени безразличноpas plus que dans mon œil разг. — хоть шаром покатиmon œil! разг. — как бы не так!, как же!, вот ещё!œil pour œil, dent pour dent — око за око, зуб за зуб2)(coup d')œil — 1) взгляд, взор 2) глазомер 3) проницательность 4) зрелище, видpour le coup d'œil — чтобы только взглянутьça vaut le coup d'œil — на это стоит взглянутьrisquer [glisser, jeter] un œil — взглянуть украдкойjeter (un peu) les yeux sur... — бросить взгляд, взглянуть на...jusqu'aux yeux разг. — всласть, как только можно3) внешний видavoir de l'œil — прекрасно, шикарно выглядетьavoir plus d'œil que... — выглядеть лучше, быть интересней, чем...4) глазокœil magique (cathodique) — магический глаз, индикатор настройки7) (pl œils) тех. гнездо8) (pl œils) серьга (изолятора, пружины)9) игра ( драгоценного камня)10) глазок; почкаtailler à deux yeux — оставить ( на черенке) два глазка12) блёстка ( на бульоне)13) (pl œils) полигр. очко литеры16) pl разг. очки -
6 oreille
f1) ухоà l'oreille, dans le creux de l'oreille — на ухо (сказать и т. п.)sur l'oreille — на ухо, набекреньjusqu'aux oreilles, par-dessus les oreilles — по уши••avoir l'oreille de qn — быть у кого-либо в доверии, пользоваться чьим-либо довериемavoir l'oreille basse — повесить нос, повесить голову, впасть в уныние; быть смущённым, пристыженнымj'en ai par-dessus les oreilles разг. — с меня хватитbassiner les oreilles à qn разг. — надоесть, прожужжать уши кому-либоcasser les oreilles à qn — 1) оглушать кого-либо 2) надоедать кому-либоcorner aux oreilles — орать над ухом у кого-либо; твердить кому-либоécouter d'une oreille distraite, n'écouter que d'une oreille — слушать краем уха, слушать рассеянноécouter de toutes ses oreilles — слушать очень внимательноfrotter [tirer, secouer, frictionner] les oreilles à qn — надрать уши кому-либо; устроить нагоняй кому-либоfaire la sourde oreille разг. — прикидываться глухим; и ухом не вестиouvrir les oreilles — развесить ушиsortir par les oreilles разг. — осточертетьvenir aux oreilles de... — дойти до ушей, до сведения кого-либоles oreilles ont dû vous tinter — вам должно быть икалось; о вас говорили2) слух; музыкальный слухavoir de l'oreille, avoir l'oreille fine — обладать хорошим, тонким слухом6) выступ лапы ( якоря)7) тех. проушина; лапка; отогнутый крайoreille de jonction — контактный зажим8) часть мешка выше завязанного места10) -
7 œil
m1) глаз2) глазок; очко; отверстие3) серьга (напр. изолятора)4) ушко; проушина•- œil de chat
- œil électrique
- œil de la filière
- œil du fourneau
- œil magique
- œil de mouche
- œil photo-électrique
- œil de poisson
- œil de ressort
- œil de tenon
- œil de la tuyère -
8 œillet
-
9 oreille
f1) ушко; проушина2) лапка; отогнутый край; выступ•- oreille de châssis
- oreille du conducteur d'alimentation
- oreille de jonction
- oreille de plaque -
10 oeil, m
сущ.тех. глазок, очко, отверстие, серьга (например, изолятора), ушко, проушина -
11 oreille
сущ.1) общ. слух, загиб (страницы), ушко (у посуды), музыкальный слух, загнутый уголок, ручка, ухо, часть мешка выше завязанного места, отвал (плуге), выступ лапы (якоря)2) бот. первый лист сеянца3) тех. выступ, контактный держатель, прилитой выступ, лапка, отогнутый край, проушина, козырёк, контактный зажим4) текст. нитепроводник крючком -
12 oreille de suspension
сущ.маш. проушинаФранцузско-русский универсальный словарь > oreille de suspension
-
13 oreille-support
сущ.воен. проушина (затвора пушки) -
14 yeux
сущ.1) общ. (coup d') взор, (coup d') вид, дырка, око, очко, почка, просвет, проушина, глаз (бури, циклона), ушко (иглы), глазок (сыра), (чаще pl) ноздря, внешний вид, глаз, глазок, отверстие, петля, центральная точка, игра (драгоценного камня), серьга (изолятора, пружины), блеск (материи), блёстка (на бульоне), (coup d') взгляд, (coup d') глазомер, (coup d') зрелище, (coup d') проницательность2) мор. (de corde) огон3) мед. глаза4) разг. очки5) тех. гнездо6) полигр. очко литеры -
15 œil
сущ.1) общ. дырка, око, проушина, глазок (сыра), очко, почка, просвет, глаз (бури, циклона), ушко (иглы), (чаще pl) ноздря, внешний вид, глаз, глазок, отверстие, петля, центральная точка, игра (драгоценного камня), серьга (изолятора, пружины), блеск (материи), блёстка (на бульоне)2) мор. огон3) разг. очки5) тех. кольцо, люверс, петля (изолятора), гнездо, глазок (на колодочке смычка), серьга (напр. изолятора)6) полигр. очко литеры, очко (литеры) -
16 œil d'articulation
сущ.маш. проушинаФранцузско-русский универсальный словарь > œil d'articulation
-
17 œillet
сущ.1) общ. дырочка (для продевания шнурка), солончаковый бассейн, отверстие, гвоздика (цветок)2) мед. гвоздика голландская (Dianthus caryophyilus L.), гвоздика садовая (Dianthus caryophyilus L.)3) тех. глазок, кольцо, круглое (сквозное) отверстие, люверс, очко, сквозное отверстие, пистон (для обуви), серьга, ушко, блочка, петля4) маш. проушина -
18 œillet
m1. ушко, проушина 2. серьга
См. также в других словарях:
проушина — ушко, глазок; отверстие Словарь русских синонимов. проушина сущ., кол во синонимов: 3 • отверстие (111) • пр … Словарь синонимов
ПРОУШИНА — ПРОУШИНА, проушины, жен. Отверстие, в которое продевают, просовывают что нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОУШИНА — ПРОУШИНА, ы, жен. (спец.). Отверстие для продевания чего н. П. у колокола. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
проушина — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ring … Справочник технического переводчика
Проушина — 69. Проушина Элемент соединения палец проушина с отверстием для вставки пальца, обеспечивающий поворот вокруг пальца Источник: ГОСТ 17613 80: Арматура линейная. Термины и определения оригинал документа 3.1.18 проушина: Деталь, служащая для п … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Проушина — Элемент соединения палец проушина с отверстием для вставки пальца, обеспечивающий поворот вокруг пальца Смотреть все термины ГОСТ 17613 80. АРМАТУРА ЛИНЕЙНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 17613 80. АРМАТУРА ЛИНЕЙНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ … Словарь ГОСТированной лексики
проушина (в линейной арматуре) — проушина Элемент соединения палец проушина с отверстием для вставки пальца, обеспечивающий поворот вокруг пальца. [ГОСТ 17613 80] Тематики арматура линейная Обобщающие термины арматура … Справочник технического переводчика
проушина для подъема — [Интент] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее Синонимы подъемная скобапроушина для захвата груза EN lifting lug … Справочник технического переводчика
проушина (в холодном оружии) — проушина Отверстие в железке для его крепления на древке. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия EN lugstaple DE der Henkel … Справочник технического переводчика
проушина (редуктора) — Элемент корпуса редуктора в виде отверстия для крепления грузоподъемных средств. [ГОСТ Р 50370 92] Тематики редукторы и мотор редукторы Обобщающие термины элементы корпуса редуктора … Справочник технического переводчика
проушина для буксировочного троса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN towing eye … Справочник технического переводчика