-
1 выгореть
I несовер. - выгорать;
совер. - выгореть без доп.
1) burn down, burn away/out, be destroyed by fire выгорать дотла
2) (о цвете) fade II несовер. - выгорать;
совер. - выгореть без доп.;
только 3-е лицо;
разг. click, come off, turn out well, work out, pan out, be a success, succeed дело не выгорелоI, II сов. см. выгорать I, II.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выгореть
-
2 burn-up
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > burn-up
-
3 выгорать II
, выгореть разг. (удаваться) come* off;
дело выгорело it came off;
дело не выгорело it fell through.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выгорать II
-
4 pan out
выгореть, получитьсяI thought it was a good idea, but now I don’t think it will pan out.
Things didn’t pan out too well.
-
5 outburn
выгоретьвыжечь -
6 выгорать
I несовер. - выгорать;
совер. - выгореть без доп.
1) burn down, burn away/out, be destroyed by fire выгорать дотла
2) (о цвете) fade II несовер. - выгорать;
совер. - выгореть без доп.;
только 3-е лицо;
разг. click, come off, turn out well, work out, pan out, be a success, succeed дело не выгорелоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выгорать
-
7 burn out
а) выжечь;б) выгореть* * *выжигать, выжечь, сжигать, сгорать, выгореть, догорать, догореть, перегорать* * *1) выжечь 2) выгореть 3) погореть, остаться без жилья после пожара 4) догореть; прекратить горение -
8 outburn
-
9 выгоревший
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выгоревший
-
10 burn
̈ɪbə:n I сущ.;
шотланд. речушка, ручеек Syn: brook II, creek II
1. сущ.
1) ожог to receive a burn ≈ получить ожог first-degree burn ≈ ожог первой степени minor burn, superficial burn ≈ поверхностный ожог second-degree burn, moderate burn ≈ ожог средней степени тяжести, ожог второй степени third-degree burn, severe burn ≈ серьезный ожог, ожог третьей степени Syn: scald I
1.
2) а) знак, клеймо Syn: brand
1., stamp
1. б) клеймо (орудие клеймения)
3) а) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) б) выжженое место, расчищенное под луг или пашню;
разг. ляда;
росчисть
4) амер.;
разг. проявление нарастающего гнева;
преим. во фразе: slow burn ≈ медленное закипание, медленное нарастание гнева A slow burn began inside Bob. ≈ Внутри Боба медленно нарастал гнев.
5) сл. табак;
сигарета to have a burn ≈ курить сигарету
6) реакт. поджиг ракетного двигателя a two-minute burn to correct course to the moon ≈ двухминутное включение двигателя для коррекции курса
7) сл. гонки;
бешеная езда на автомобиле ∙ to give smb. a burn ≈ окинуть кого-л. уничтожающим взглядом
2. гл.
1) а) гореть, пылать( об огне, пожаре и т. п.) There was a fire burning in the large fireplace. ≈ В большом камине горел огонь. б) перен. гореть, пылать (от любви, гнева и т. п.) ;
быть в гневе, ярости;
поэт. кипеть( о битве) to burn with fever ≈ быть (как) в жару;
пылать, как в огне Dan burned to know what the reason could be. ≈ Дэн сгорал от желания узнать причину.
2) а) гореть, быть охваченным огнем( о материальных предметах) When I arrived one of the vehicles was still burning. ≈ Когда я прибыл, одна из машин еще горела. б) подвергаться распаду или синтезу (о ядерном топливе)
3) а) гореть, светить( о лампе, свече и т. п.) ;
светить, сверкать (о солнце, звездах и т. п.) The building was darkened except for a single light burning in a third-story window. ≈ Здание было темным, только в спальне на втором этаже горел свет. Syn: flame
2., shine
2. б) светиться, сверкать (о других предметах - отражать огонь, свет) The earth-banks of the railway-line burned crimson under the darkening sky. ≈ Земляная насыпь железнодорожной линии светилась темно-малиновым цветом в лучах заходящего солнца. в) сл. мчаться( об автомобиле и т. п.)
4) а) сгорать to burn black ≈ обуглиться, почернеть The wood burned to ashes. ≈ Лес сгорел до тла. б) подгорать, пригорать( о пище) Watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily. ≈ В конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригорают. в) загореть( на солнце)
5) сжигать;
казнить, сжигать на костре burn to a cinder burn to a crisp burn to death Syn: scorch
2., singe
6) использовать в качестве топлива;
топить( каким-л. материалом) The power station burn coal from the Ruhr region. ≈ Электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района.
7) а) воспламенять( любовью, страстью и т. п.) б) амер.;
сл. вызывать гнев (кого-л.), бесить, приводить в ярость She burned her date by going home with Bill. ≈ Она взбесила своего ухажера, отправившись домой с Биллом. Syn: anger
2., infuriate
8) а) превращать в пепел;
обугливать б) выжигать тавро в) поджаривать( еду) ;
дать подгореть или сгореть He burned the meat to a crisp. ≈ Он зажарил мясо до появления хрустящей корочки. г) обжигать( кирпичи, гончарные изделия) д) (о солнце) иссушать землю;
высушивать растения;
вызывать загар Syn: parch, dry up, wither, embrown е) вулканизировать( резину) ж) физ. сжигать в ядерном реакторе
9) а) обжигать;
получать ожог Take care not to burn your fingers. ≈ Будьте осторожны, не обожгите пальцы. Syn: scorch
2., sear I
2. б) мед. прижигать в) жечь, разъедать( о едких, разъедающих веществах;
иногда о сильном морозе) Syn: cauterize
10) амер., сл. обмануть, надуть, 'нагреть' I figured I'd burn the guy for a thousand. ≈ Я рассчитываю 'нагреть' парня на тысячу. They always took chances and got burned very badly in past years. ≈ В последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества.
11) сл. курить (табак) ∙ burn away burn down burn for burn into burn off burn out burn up burn with she has money to burn ≈ у нее денег куры не клюют to burn the candle at both ends ≈ безрассудно тратить силы, энергию to burn one's bridges, burn one's boats ≈ сжигать свои мосты, корабли to burn the water ≈ лучить рыбу his money burns a hole in his pocket ≈ деньги жгут ему карман ожог;
обожженное место - * ointment мазь от ожогов - to die of *s умереть от ожогов клеймо выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) обжиг( кирпича и т. п.) (разговорное) сигарета (сленг) надувательство, обман( реактивно-техническое) поджиг ракетного двигателя жечь, сжигать (тж. * down) выжигать, прожигать использовать в качестве топлива;
топить (каким-л. материалом) - to * coal in one's grate топить камин углем (физическое) сжигать в ядерном реакторе (химическое) сгорать, быстро окисляться гореть, пылать, сгорать (тж. * away) - damp wood will not * сырое дерево не горит - the fire was *ing away cheerfully огонь весело горел пылать, гореть - to * with fever быть в жару, пылать как в огне - to * with enthusiasm гореть энтузиазмом - his hands and forehead were *ing его руки и лоб пылали гореть, светить (о лампе и т. п.) гореть, сверкать (о звездах и т. п.) - all the lights were *ing горели все огни - stars were *ing dimly звезды светили тускло( for) иметь страстное желание (обладать чем-л.) - he *s for his moment of glory он жаждет славы обжигать, получать ожог - to * one's fingers обжечь пальцы;
обжечься( на чем-л.) - the coffee is very hot, don't * your mouth кофе очень горячий, не обожгись - his hands were badly *t with acids на его руках были сильные ожоги от кислот вызывать загар (о солнце) загорать - delicate skins * very easily in the sun нежная кожа легко обгорает на солнце подгорать (о пище) - potatoes are *t to cinders /a crisp, ash/ картошка совсем сгорела дать подгореть или сгореть обжигать (кирпич, гончарные изделия) выжигать (уголь) иссушать (землю) ;
вызывать трещины опалять, высушивать (растительность) сжигать, казнить на костре - Joan of Arc was *t to death Жанну д'Арк сожгли на костре умереть на костре (американизм) (сленг) казнить на электрическом стуле (медицина) прижигать - to * a snakebite прижечь змеиный укус клеймить( животных) вызывать жжение, жечь мчаться изо всех сил (часто * up) (сленг) обмануть;
надуть - to be *ed стать жертвой обмана /мошенничества/;
горько разочароваться - to burn into smth. въедаться( о кислоте и т. п.) ;
врезаться (в память и т. п.) - war scenes burnt into his soul картины войны запомнились ему навсегда > ears * у кого уши горят, про того говорят > to * rubber удирать, сматываться > to * the water лучить рыбу > to * the breeze( американизм) нестись во весь опор > she has money to * у нее денег куры не клюют > money *s a hole in his pocket деньги у него не держатся > to * the candle at both ends прожигать жизнь > to * daylight жечь свет днем;
тратить силы зря > to * the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи > to * one's bridges /boats/ сжечь мосты /ссвои корабли/, отрезать себе путь к отступлению (шотландское) ручей, ручеек burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом ~ вызывать загар (о солнце) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ загорать (о коже) ~ клеймо ~ обжигать (кирпичи) ~ обжигать, получать ожог ~ ожог ~ подгорать (о пище) ~ мед. прижигать ~ вчт. программировать ППЗУ ~ резать (металл) автогеном ~ шотл. ручей ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне ~ сжигать в ядерном реакторе ~ away сгорать ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман to ~ daylight жечь свет днем to ~ daylight тратить силы зря ~ down догорать ~ down сжигать дотла ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) ~ out выгореть ~ out выжечь to ~ the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию to ~ the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind( или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ up зажигать;
сжигать to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне flash ~ ожог, вызванный тепловым излучением burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом his money burns a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман -
11 burn out
1) выжечь The building was burnt out and only the walls remained. ≈ Здание выгорело изнутри полностью, остались только стены. The plane was completely burnt out after the crash. ≈ После падения самолет сгорел полностью. Syn: burn down
1)
2) выгореть
3) погореть, остаться без жилья после пожара The family were burnt out of their home twice last year. ≈ У них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой.
4) догореть;
прекратить горение The small fire can safely be left to burn (itself) out. ≈ Это небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит.
5) отключиться из-за жары The engine has burned out. ≈ Двигатель перегрелся.
6) замирать, переставать работать The poet's ability burned (itself) out before he was thirty. ≈ Поэт исчерпал свой талант к тридцати годам. You'll burn yourself out if you work too hard. ≈ Ты испортишь себе здоровье, если будешь так много работать. выжигать, сжигать - soldiers burnt the fort out солдаты сожгли форт - to * of house and home сжечь дом и лишить пристанища - to be burned out погореть, стать погорельцем сгорать дотла поджечь жилище и т. п. (чтобы заставить его обитателей уйти) известись, измучиться - he will burn himself out unless he gets some sleep он измучается вконец, если не будет спать (электротехника) пережечь( лампу) ;
перегореть( о лампочке) (американизм) (спортивное) улучшить свой рекорд( американизм) (разговорное) обыскать( американизм) (разговорное) делать( что-л.) быстро или хорошо( реактивно-техническое) сгорать полностью (о топливе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > burn out
-
12 dickens
ˈdɪkɪnz сущ.;
разг. черт what the dickens do you want? ≈ какого черта вам нужно? Syn: devil, deuce( разговорное) черт, дьявол - to go to the * сорваться, не выгореть;
пойти прахом - to play the * with smth. испортить всю музыку - to raise the * of a row поднять невообразимый шум бесенок, чертенок( о ребенке) в грам. знач. междометия: - what the *! что за черт! - why the *?! какого черта?!, за каким лешим?! dickens разг. черт;
what the dickens do you want? какого черта вам нужно? dickens разг. черт;
what the dickens do you want? какого черта вам нужно? -
13 outburn
-
14 burn out
burn out а) выжечь The building was burnt out and only the walls remained.The plane was completely burnt out after the crash. б) выгореть в) погореть,остаться без жилья после пожара The family were burnt out of their home twicelast year. г) догореть; прекратить горение The small fire can safely be leftto burn (itself) out. д) отключиться из-за жары The engine has burned out. е)замирать, переставать работать The poet's ability burned (itself) out beforehe was thirty. You'll burn yourself out if you work too hard. -
15 dickens
[ʹdıkınz] n разг.1. чёрт, дьяволto go to the dickens - сорваться, не выгореть; пойти прахом
to play the dickens with smth. - ≅ испортить всю музыку
2. бесёнок, чертёнок ( о ребёнке)3. в грам. знач. междометия:what the dickens! - что за чёрт!
why the dickens?! - какого чёрта?!, за каким лешим?!
-
16 outburn
[aʋtʹbɜ:n] v (outburned [-{aʋtʹbɜ:n}d], outburnt)1. выжечь2. выгореть3. гореть дольше (чем другой фонарь, костёр и т. п.) -
17 burn out
['bɜːn'aʊt]1) Общая лексика: выгорать, выгореть, выжечь, выжигать, перегорать, сжигать, поджечь жилище (чтобы заставить его обитателей уйти; и т.п.), дойти до предела (из-за нагрузки на работе), выдохнуться (о челов.), вымотаться2) Авиация: останавливать3) Разговорное выражение: ломаться (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion), работать как Папа Карло (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion)4) Американизм: обыскать, улучшить свой рекорд5) Техника: гореть, сгореть, спалить (прибор; burn smth out)6) Железнодорожный термин: перегореть, пережигание, сгорание, сжечь7) Электроника: пережечь (лампу), перегореть (о лампочке)9) Силикатное производство: выгорать (о добавке керамической массы)10) Ракетная техника: сгорать полностью (о топливе)11) Контроль качества: отбраковывать12) Макаров: вырабатывать запас топлива, известись, измучиться, прогорать, сгорать, сгорать дотла, поджечь жилище и т.п. (чтобы заставить его обитателей уйти), (e. g., a motor, transformer) сжигать (напр. электродвигатель, трансформатор)13) Фразеологизм: переутомиться -
18 go to the dickens
1) Общая лексика: не выгореть2) Разговорное выражение: пойти прахом, сорваться -
19 outburn
[aʊt'bɜːn]1) Общая лексика: выгореть, гореть дольше (чем другой фонарь, костер)2) Силикатное производство: выжигать3) Макаров: выжечь -
20 scorch
[skɔːtʃ]1) Общая лексика: выгорать, выгореть, выжечь, выжигать, гнать машину с бешеной скоростью, езда с бешеной скоростью, коробиться (от жары), мчаться с бешеной скоростью, обгорать, обжечь, обжигать, ожог, опалить, опалиться, опалять, опаляться, отругать, палить, печь, подпаливать, подпаливаться, подпалить, покоробиться, пятно от ожога, резко критиковать, резко раскритиковать, ругать, след, бешено нестись2) Разговорное выражение: бешеная езда, мчаться, нестись с бешеной скоростью (об автомобиле и т.п.), промчаться с бешеной скоростью, езда с бешеной скоростью (на автомобиле и т.п.)3) Техника: подвулканизовывать5) Строительство: иссушать6) Автомобильный термин: обгорание, преждевременная вулканизация, пригорание, гнать машину (об автомобилисте, велосипедисте)7) Лесоводство: делать залыску, нагар, окорять участками, обжигать (кору, листья)8) Текстиль: обугливание, пережог, чрезмерная вулканизация9) Сленг: резко и сильно ударить мяч (особенно в бейсболе), ехать быстро (особенно на велосипеде)10) Силикатное производство: обжигать поверхность для изменения цвета и текстуры11) Пластмассы: подгорание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выгореть — См. удаваться не выгореть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выгореть выгорелый, сгореть, выйти, полинять, изгореть, испепелиться, удаться, заладиться, полинялый,… … Словарь синонимов
ВЫГОРЕТЬ — 1. ВЫГОРЕТЬ1, выгорю, выгоришь, совер. (к выгорать1). 1. Целиком, до конца уничтожиться, исчезнуть при горении. Деревня выгорела дотла. Керосин в лампе выгорел. 2. Выцвести под действием солнечных лучей. Материя выгорела. 2. ВЫГОРЕТЬ2 (1 и 2 л.… … Толковый словарь Ушакова
ВЫГОРЕТЬ — 1. ВЫГОРЕТЬ1, выгорю, выгоришь, совер. (к выгорать1). 1. Целиком, до конца уничтожиться, исчезнуть при горении. Деревня выгорела дотла. Керосин в лампе выгорел. 2. Выцвести под действием солнечных лучей. Материя выгорела. 2. ВЫГОРЕТЬ2 (1 и 2 л.… … Толковый словарь Ушакова
ВЫГОРЕТЬ 1 — ВШЫГОРЕТЬ 1 ( рю, ришь, 1 и 2 л. не употр.), рит; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫГОРЕТЬ 2 — ВШЫГОРЕТЬ 2 ( рю, ришь, 1 и 2 л. не употр.), рит; сов. (разг.). То же, что удаться (в 1 знач.). Дело не выгорело. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выгореть — ( рю, ришь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), рит; совер. 1. Сгореть целиком. Деревня выгорела. 2. Выцвести, потерять окраску. Ситец выгорел. Волосы выгорели на солнце. | несовер. выгорать ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает. II.… … Толковый словарь Ожегова
выгореть — 1. ВЫГОРЕТЬ, рит; выгоревший; св. 1. Уничтожиться от огня, пожара; сгореть до конца. Всё селение выгорело. 2. Высохнуть, погибнуть от зноя. Хлеба на полях выгорели. 3. Израсходоваться полностью в процессе горения. Керосин в лампе выгорел. 4.… … Энциклопедический словарь
выгореть — (иноск.) удаваться, хорошо кончиться Ср. Уже с самого начала открытия неприятных действий я смутно почувствовал, что дело не выгорит, что так или иначе я должен буду уступить силе обстоятельств. Салтыков. Убежище Монрепо. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Выгореть — Выгорѣть (иноск.) удаваться, хорошо кончиться. Ср. Уже съ самаго начала открытія непріятныхъ дѣйствій я смутно почувствовалъ, что дѣло не выгоритъ, что такъ или иначе, я долженъ буду уступить силѣ обстоятельствъ. Салтыковъ. Убѣжище Монрепо. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Выгореть — I сов. неперех. см. выгорать I II сов. неперех. см. выгорать II III сов. неперех. разг. см. выгорать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выгореть — I сов. неперех. см. выгорать I II сов. неперех. см. выгорать II III сов. неперех. разг. см. выгорать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой