-
1 الاّ
إِلاَّ(إِنْ+لاَ)1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды; 2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет) …, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ الاّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?) -
2 مجرّد
مُجَرَّدٌ2) простой; بعين مجرّد ة простым глазом, невооруженным глазом; التشابه مجرّد лишь одно сходство4) отвлечённый, абстрактный; بصورة مجرّد ة абстрактно5) грам. первообразный; مجرّد فعل глагол I- й породы; *... مجرّدبـ а) согласно только... ; единственно только... ; б) как только... ; сейчас же после... ; بـ مجرّد عودته сейчас же после своего возвращения; هذا مجرّد وهم это только иллюзия* * *
уаа=1. прич.
2. с именем в род. просто, всего лишь; единственно только;
-
3 إِلاَّ
(إِنْ+لاَ)1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет)…, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ إِلاَّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?) -
4 حسب
IIIحَسَبَп. Iу حِسَابٌ حُسْبَانٌ1) считать, исчислять; الف جساب حسب строить тысячу предложений, теряться в догадках (по повду чего ل) ;... حسابا لـ حسب считаться (с чем-л.) ; ! لا تحسبْ حسابا لغيري считайся только со мной! حسابه حسب считаться с кем-л. للعاقبة حسابها حسب учитывать последствия; отдавать себе отчет2) записывать в дебет (على) ; записывать в кредит (ل)3) расчитываться (с кем либо)حَسِبَп. Iа,и حِسْبَانٌрассчитывать, думать, пологатьIVحَسُبَп. Iу حَسَبٌбыть знатного происхожденияVحَسْبٌ1) счёт, подсчёт2) рассмотрение; мнение3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حسب بل или... لا... فـ حسب و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحسب و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحسب достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حسب ما см. حَسَبٌVIحَسَبٌмн. أَحْسَابٌ1) знатность; ال حسب والنسب знатное происхождение; ذوو الاحساب знатные люди2) достоинство, заслуга;... حَسَبَ или بِحَسَبِ согласно (чему-л.), в соответствии (с чем-л), по; بـ حسب هذا согласно этому; поэтому; على حسب ذلك сообразно, согласно тому; ـما حسب в соответствии с тем, как; сообразно с тем, как; как; ـما اتّفق حسب как попало* * *
ааасчитать, подсчитывать
حسب
ааапредлог согласно, в соответствии
حسب
аиасчитать, полагать
حسب
а-=1) счёт, подсчёт
2) достаточность
-
5 فقط
-
6 لئن
لَئِنْ1) если;... وإنْ хотя и... ; если и... ;... و أنا وإن أشجع هذا الحرص, و لكنّي хотя я и поощряю это стремление, однако я…2) (в косвенном вопросе) ли;... إن... ام ли… или…; و أنا أنظر إليه و لا أدري إن يسخر منّي أم يقول جدّا смотрю я на него и не понимаю, смеется ли он надо мной или говорит серьезно;... إن... أو либо…, либо…; وضعه إن سهوا أو عمدا он составил это либо ошибочно, либо преднамеренно; في... أو في... إِنْ будь то в… или в… -
7 لَئِنْ
1) если;... وإنْ хотя и... ; если и... ;... و أنا وإن أشجع هذا الحرص, و لكنّي хотя я и поощряю это стремление, однако я…2) (в косвенном вопросе) ли;... إن... ام ли… или…; و أنا أنظر إليه و لا أدري إن يسخر منّي أم يقول جدّا смотрю я на него и не понимаю, смеется ли он надо мной или говорит серьезно;... إن... أو либо…, либо…; وضعه إن سهوا أو عمدا он составил это либо ошибочно, либо преднамеренно; في... أو في... إِنْ будь то в… или в… -
8 مُجَرَّدٌ
2) простой; بعين مُجَرَّدٌ ة простым глазом, невооруженным глазом; التشابه مُجَرَّدٌ лишь одно сходство4) отвлечённый, абстрактный; بصورة مُجَرَّدٌ ة абстрактно -
9 حَسْبٌ
1) счёт, подсчёт2) рассмотрение; мнение; "3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حَسْبٌ بل или... لا... فـ حَسْبٌ و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحَسْبٌ و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحَسْبٌ достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حَسْبٌ ما см. حَسَبٌ " -
10 حتّى
حَتَّى1. до; الصبح حتّى до утра; يومنا هذا حتّى до сего дня; ما) حَتَّامَ + حتّى) до каких пор?; الآن حتّى до сих пор; ещё; لعلـّك لم تره حتّى الآن؟ может быть ты ещё его не видел? 2.1) даже2) пока не3) чтобы; с тем чтобы; ان حتّى чтобы; * حتّى... (ما (لم едва только... ; как... ; و ما انتهيت من كلماتي حتّى ابتسم едва только я закончил гооврить, как он улыбнулся* * *
аа1. предлог до
2. союз
1) с гл. сослаг. накл. чтобы
2) пока не
3) даже
-
11 حصر
IIIحَصَرَп. Iу حَصْرٌ1) охватывать, окружать2) ограничивать, заключать; сдерживать; удерживать; задерживать;... (البحث على( في حصر ограничить рассмотрение вопроса ( чем-л.) كلمة حصر заключить слово в скобки;... اهتمامه في حصر сосредоточить свое внимание на…;... جهوده في حصر направить усилия только на…;... التهمة في حصر заявить о подозрении только на…3) теснить, осаждать, блокировать4) определять, исчислять, учитывать5) нормировать (продовольствие) ; حُصِرَ страд. иметь запорحَصِرَп. Iа حَصَرٌзаикаться, запинаться; стать в тупик; не знать что говоритьIVحَصْرٌ1) окружение2) нормирование, ограничение; حصر علامة ال а) скобки; б) кавычки.... بـ حصر المعنى или حصر بال строго говоря...3) задержание; البول حصر мед. задержание мочи4) осада; بحرىّ حصر морская блокада5) исчисление, учет; опись; حصر لا يأخذهم количество их не поддаётся счёту; حصر يفوق ال свыше меры6) монопполия (Сирия) ; التبغ والتنباك حصر табачная монополияVحَصَرٌзаикание, затрудненность в речиVIحُصْرٌмед. запор* * *
ааа1) окружать
2) ограничивать
3) заключать (напр. в скобки)
4) осаждать
حصر
а-=мсд.
-
12 ركّ
I(ركّ)IIرَكَّп. Iи/и 1 رَكٌّ1) быть слабым, скудным2) быть неправильным (о речи) ; быть ломанным (о языке)رَكَّп. Iа/у 2 رَكٌّвозложить (что-л. на кого-л.) ; الامر فى عنقه ركّ возложить дело на кого-л.IVرَكٌّоснова, опора; ! ركّك على الفلوس тебе помогут только деньги! дело только за деньгами!... حطّ الركّ على пологаться на...Vرِكٌّмн. أَرْكَاكٌ мн. رِكَاكٌслабый дождь -
13 غير
IIIغَارَп. Iа غَيْرٌ2) завидовать (кому من)غَيْرٌмн. اتٌ1) иное, другое,; не то, что …; هم غير другие; و غيره или وغير ذلك и прочее; и тому подобное; فى غير هذا المكان в другом месте; انّ الظروف اليوم غيرها بالامس обстоятельства сегодня не те, что были вчера; حزن الرجال غير حزن النساءِ горе мужчин не то, что у женщин; انت قرأت هذا على غير ما يقرؤونه الآخرون ты прочитал это иначе, чем другие2) кроме; ومَنْ غيرى يفاتحه؟ а кто, кроме меня, будет говорить с ним?;... ما (لا)... غير только; ما رأيت هناك غيرك я видел там только тебя3) не, не=; без(с) =; رسمىّ غير неофициальный; مشروع غير незаконный; مفيد غير бесполезный; ذى معرفة غير несведующий; واحد غير не один; مرّة غير не раз; الى غير نهاية до бесконечности; مضى لـغير عودة или الى غير رجعة مضى пройти безвозвратно;... من غير أن без того чтобы; (من غير (ما или (بـغير (ما без; ومن غير ما مناسبة без всякого повода; فى (بـ) غير (ما) قليل من المرارة не без горечи; فى غير الكلفة непринуждённо; على غير العادة необычно; على غير رغبة منه помимо своей воли, не по своей воле; على غير اساس неосновательно; غيرلا не больше, не иначе; واحد غير не один, многие4): غيرال другие, чужие; غيرافكار ال чужие мысли; غيرارض ال чужая земля; يعمل فى ارض غيره он работает на чужой земле; *... أنّ غير однако...IVغِيَرٌмн.мн. перемены; الدهر غير превратности судьбы* * *
а-=1. с сущ. в род. другой, иной
2. с прил. в род. соответствует приставкам не-, без- (бес-)
3. принадлежащий другому, чужой
غير
а-ачастица без; кроме, за исключением
-
14 كان
Iكَانَп. Iу كَوْنٌ1) быть, существовать, иметься; быть (у кого ل) ; كان اىّ من кто бы ни был; كما لو كان هنا как будто бы он здесь;... من تكون انت حتّى кто ты такой, чтобы... ; !وليكن بعد ذلك ما يكون и пусть будет что будет!; و كان له ما أراد и он получил то, что хотел; كان و كان من امره ما и вот что из этого вышло; كان ما كان нар. было, не было (начало сказки) ;... ما يكون... как только может быть... ; وهو اشدّ ما يكون حذرا он крайне осторожен; هذا ابعد ما يكون عن الصحّة это весьма далеко от истины; و نحن أحوج ما يكون اليك мы больше всего нуждаемся в тебе; كانلم يقع فى يده كتاب قط الاّ استوفى قراءته كائنا ما едва только попадала ему в руки книга, он прочитывал её всю, какой бы она ни была2) совершаться, происходить; فما كان له الاّ ان جلس ему ничего больше не оставалось как сесть3) как вспомогательный глагол в сложных временах: يكتب كان он писал (прошедшее несовершенное) ; كتب كان он (раньше) писал (давнопрошедшее) ; * يكون итогоIIكَانَп. Iи كَيْنٌподчиняться, покоряться* * *
аа1) быть, существовать
2) иметься у кого
3) с именем в вин. быть, являться кем-чем
-
15 لم
Iلَمْне (с услов. наклон.) ; لم يقلْ он не сказал;... إن لم если не …; لم... إلاَّ только;... ما لم если не..., пока не... ;... لم... بعد ещё не... ;... ألم или... أفلم или... أَوَلم а разве не... ; لم... إِلاَّ только...IIلِمَ(в вопросе) тж. لِمَا почему?* * *
а-частица не
لم
иасокр. почему?
-
16 ليس
Iلَيْسَ1) не (есть), не имеется, нет; هوعالما ليس или هو بعالم ليس он не учёный;... بين ايدينا ليس у нас (нет) не имеется; لَسْتُ ادرى я не знаю; يدرى ليس он не знает;... عجيبا ان ليس не удивительно, что... ;... من شكّ ان ليس нет никакого сомнения в том, что... ; له أن يقول ليس он не должен, не имеет права говорить;... ألستَ معى فى أن согласен ли ты со мной в том, что... ;... ولكن... ليس или... وإنّما... ليس или... فحسب... بل ليس не только... ; но и...2) кроме; جاء جميع الناس ليس عمر пришли все, кроме Омара; * فشل ليس بعده فشل полнейшая неудача; الاّ ليس не иначе, только так!IIلَيِسَп. Iа لَيَسٌбыть отважным, храбрым* * *
а-а1) не являться, не быть кем-чем-л.
2) с гл. в наст.-буд. не
3) не иметься
-
17 ما
مَا1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا) لما почему?2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах) ; عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе) ; انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий) ; ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)* * *
а1.1) что?
2) что; то что2. частица не
3. после имён в неопр. сост. какой-нибудь, какой-то
-
18 وحد
Iوَحَدَп. I(يَحِدُ) وَحْدَةٌ حِدَةٌ1) быть единым2) быть единственным, быть одинокимIIوَحُدَп. I(يَوْحُدُ) وَحَادَةٌ1) быть единым2) быть единственным, быть одинокимوَحْدٌ -
19 حَتَّى
-
20 حَصَرَ
Iуحَصْرٌ1) охватывать, окружать2) ограничивать, заключать; сдерживать; удерживать; задерживать;... (البحث على (في حَصَرَ ограничить рассмотрение вопроса (чем-л.) كلمة حَصَرَ заключить слово в скобки;... اهتمامه في حَصَرَ сосредоточить свое внимание на…;... جهوده في حَصَرَ направить усилия только на…;... التهمة في حَصَرَ заявить о подозрении только на…; " 3) теснить, осаждать, блокировать4) определять, исчислять, учитывать5) нормировать (продовольствие); حُصِرَ страд. иметь запор
См. также в других словарях:
только-то — только то … Орфографический словарь-справочник
только б — только бы … Орфографический словарь русского языка
только бы — только б … Орфографический словарь русского языка
ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… … Толковый словарь Ушакова
только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… … Словарь синонимов
ТОЛЬКО — 1. частица. Выражает ограничение: не больше, чем столько то, ничего другого, кроме. Вещь стоит т. (всего т.) тысячу. Он т. взглянул. Это т. начало. Т. его и видели (т. е. не успел появиться, как уже исчез; разг.). 2. частица. Выражает ограничение … Толковый словарь Ожегова
ТОЛЬКО — нареч. токмо, лишь; | едва, еле; | но, однако. Я только спросил, более ничего. Только я вошел, как началось чтение, только что, как только, лишь только. Я только что захватил поезд, едва, чуть. Только стало, а лишку нет. Не вздумай только… … Толковый словарь Даля
Только ты — Только ты: «Только ты» советский музыкальный фильм 1972 года. «Только ты» (Only you) американский фильм 1992 года. «Только ты» (Only you) американский фильм 1994 года. «Только ты» российский фильм 2011 года. «Только ты»… … Википедия
только — (1) I. Частица ограничит. лишь; никто другой..., ничего другого, кроме как...: Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43. 1126: Ярополкъ же князь укрѣпився, и иде по нихъ с божьею помощью, не жда… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
только — Авось, только. Потебня наметил вехи [...] того пути, каким пришли к роли модальных частиц и союзов некоторые указательно местоименные слова. Так, по его мнению, из непосредственного местоименного указания на будущее событие (во се, а во се только … История слов
только бы — абы, лишь бы только, лишь бы Словарь русских синонимов. только бы предл, кол во синонимов: 3 • абы (2) • лишь бы … Словарь синонимов