Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

только+бы...

  • 1 الاّ

    إِلاَّ
    (إِنْ+لاَ)
    1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды; 2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет) …, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ الاّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?)

    Арабско-Русский словарь > الاّ

  • 2 مجرّد

    مُجَرَّدٌ
    1) обнажённый, голый; مجرّد (شاه (ملك шахм. одинокий король
    2) простой; بعين مجرّد ة простым глазом, невооруженным глазом; التشابه مجرّد лишь одно сходство
    3) лишённый (чего من) ; منطقة مجرّد ة من السلاح демилитаризованная зона
    4) отвлечённый, абстрактный; بصورة مجرّد ة абстрактно
    5) грам. первообразный; مجرّد فعل глагол I- й породы; *... مجرّدبـ а) согласно только... ; единственно только... ; б) как только... ; сейчас же после... ; بـ مجرّد عودته сейчас же после своего возвращения; هذا مجرّد وهم это только иллюзия
    * * *

    уаа=
    1. прич.

    2. с именем в род. просто, всего лишь; единственно только;

    Арабско-Русский словарь > مجرّد

  • 3 إِلاَّ

    (إِنْ+لاَ)
    1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды
    2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет)…, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ إِلاَّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?)

    Арабско-Русский словарь > إِلاَّ

  • 4 حسب

    I
    II
    حَسَبَ
    п. I
    у حِسَابٌ حُسْبَانٌ
    1) считать, исчислять; الف جساب حسب строить тысячу предложений, теряться в догадках (по повду чего ل) ;... حسابا لـ حسب считаться (с чем-л.) ; ! لا تحسبْ حسابا لغيري считайся только со мной! حسابه حسب считаться с кем-л. للعاقبة حسابها حسب учитывать последствия; отдавать себе отчет
    2) записывать в дебет (على) ; записывать в кредит (ل)
    3) расчитываться (с кем либо)
    حَسِبَ
    п. I
    а,и حِسْبَانٌ
    рассчитывать, думать, пологать
    IV
    حَسُبَ
    п. I
    у حَسَبٌ
    быть знатного происхождения
    V
    حَسْبٌ
    1) счёт, подсчёт
    2) рассмотрение; мнение
    3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حسب بل или... لا... فـ حسب و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحسب و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحسب достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حسب ما см. حَسَبٌ
    VI
    حَسَبٌ
    мн. أَحْسَابٌ
    1) знатность; ال حسب والنسب знатное происхождение; ذوو الاحساب знатные люди
    2) достоинство, заслуга;... حَسَبَ или بِحَسَبِ согласно (чему-л.), в соответствии (с чем-л), по; بـ حسب هذا согласно этому; поэтому; على حسب ذلك сообразно, согласно тому; ـما حسب в соответствии с тем, как; сообразно с тем, как; как; ـما اتّفق حسب как попало
    * * *

    ааа
    считать, подсчитывать

    حسب
    ааа
    предлог согласно, в соответствии

    حسب
    аиа
    считать, полагать

    حسب
    а-=
    1) счёт, подсчёт

    2) достаточность

    Арабско-Русский словарь > حسب

  • 5 فقط

    I
    II
    فَقَطْ
    (ف+قط)
    только, и только
    * * *

    аа=
    только, и только

    Арабско-Русский словарь > فقط

  • 6 لئن

    لَئِنْ
    1) если;... وإنْ хотя и... ; если и... ;... و أنا وإن أشجع هذا الحرص, و لكنّي хотя я и поощряю это стремление, однако я…
    2) (в косвенном вопросе) ли;... إن... ام ли… или…; و أنا أنظر إليه و لا أدري إن يسخر منّي أم يقول جدّا смотрю я на него и не понимаю, смеется ли он надо мной или говорит серьезно;... إن... أو либо…, либо…; وضعه إن سهوا أو عمدا он составил это либо ошибочно, либо преднамеренно; في... أو في... إِنْ будь то в… или в…
    3) не (есть) ; إن هو ناجحا الاّ بالاجتهاد он добьется успеха только при старании; إن... إلاّ не что иное как…; только; إن يقولون إلاّ كذبا они говорят только ложь; إن هي إلاّ احلام это только мечты;... إن هي إلاّ الايّام ثمّ пройдет лишь несколько дней, а затем…

    Арабско-Русский словарь > لئن

  • 7 لَئِنْ

    1) если;... وإنْ хотя и... ; если и... ;... و أنا وإن أشجع هذا الحرص, و لكنّي хотя я и поощряю это стремление, однако я…
    2) (в косвенном вопросе) ли;... إن... ام ли… или…; و أنا أنظر إليه و لا أدري إن يسخر منّي أم يقول جدّا смотрю я на него и не понимаю, смеется ли он надо мной или говорит серьезно;... إن... أو либо…, либо…; وضعه إن سهوا أو عمدا он составил это либо ошибочно, либо преднамеренно; في... أو في... إِنْ будь то в… или в…
    3) не (есть); إن هو ناجحا الاّ بالاجتهاد он добьется успеха только при старании; إن... إلاّ не что иное как…; только; إن يقولون إلاّ كذبا они говорят только ложь; إن هي إلاّ احلام это только мечты;... إن هي إلاّ الايّام ثمّ пройдет лишь несколько дней, а затем…

    Арабско-Русский словарь > لَئِنْ

  • 8 مُجَرَّدٌ

    1) обнажённый, голый; مُجَرَّدٌ (شاه (ملك шахм. одинокий король
    2) простой; بعين مُجَرَّدٌ ة простым глазом, невооруженным глазом; التشابه مُجَرَّدٌ лишь одно сходство
    3) лишённый (чего من); منطقة مُجَرَّدٌ ة من السلاح демилитаризованная зона
    4) отвлечённый, абстрактный; بصورة مُجَرَّدٌ ة абстрактно
    5) грам. первообразный; مُجَرَّدٌ فعل глагол I- й породы; *... مُجَرَّدٌبـ а) согласно только... ; единственно только... ; б) как только... ; сейчас же после... ; بـ مُجَرَّدٌ عودته сейчас же после своего возвращения; هذا مُجَرَّدٌ وهم это только иллюзия

    Арабско-Русский словарь > مُجَرَّدٌ

  • 9 حَسْبٌ

    1) счёт, подсчёт
    2) рассмотрение; мнение; "3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حَسْبٌ بل или... لا... فـ حَسْبٌ و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحَسْبٌ و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحَسْبٌ достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حَسْبٌ ما см. حَسَبٌ "

    Арабско-Русский словарь > حَسْبٌ

  • 10 حتّى

    حَتَّى
    1. до; الصبح حتّى до утра; يومنا هذا حتّى до сего дня; ما) حَتَّامَ + حتّى) до каких пор?; الآن حتّى до сих пор; ещё; لعلـّك لم تره حتّى الآن؟ может быть ты ещё его не видел? 2.
    1) даже
    2) пока не
    3) чтобы; с тем чтобы; ان حتّى чтобы; * حتّى... (ما (لم едва только... ; как... ; و ما انتهيت من كلماتي حتّى ابتسم едва только я закончил гооврить, как он улыбнулся
    * * *

    аа

    2. союз
    1) с гл. сослаг. накл. чтобы
    2) пока не
    3) даже

    Арабско-Русский словарь > حتّى

  • 11 حصر

    I
    II
    حَصَرَ
    п. I
    у حَصْرٌ
    1) охватывать, окружать
    2) ограничивать, заключать; сдерживать; удерживать; задерживать;... (البحث على( في حصر ограничить рассмотрение вопроса ( чем-л.) كلمة حصر заключить слово в скобки;... اهتمامه في حصر сосредоточить свое внимание на…;... جهوده في حصر направить усилия только на…;... التهمة في حصر заявить о подозрении только на…
    3) теснить, осаждать, блокировать
    4) определять, исчислять, учитывать
    5) нормировать (продовольствие) ; حُصِرَ страд. иметь запор
    حَصِرَ
    п. I
    а حَصَرٌ
    заикаться, запинаться; стать в тупик; не знать что говорить
    IV
    حَصْرٌ
    1) окружение
    2) нормирование, ограничение; حصر علامة ال а) скобки; б) кавычки.... بـ حصر المعنى или حصر بال строго говоря...
    3) задержание; البول حصر мед. задержание мочи
    4) осада; بحرىّ حصر морская блокада
    5) исчисление, учет; опись; حصر لا يأخذهم количество их не поддаётся счёту; حصر يفوق ال свыше меры
    6) монопполия (Сирия) ; التبغ والتنباك حصر табачная монополия
    V
    حَصَرٌ
    заикание, затрудненность в речи
    VI
    حُصْرٌ
    мед. запор
    * * *

    ааа
    1) окружать

    2) ограничивать
    3) заключать (напр. в скобки)
    4) осаждать
    حصر
    а-=
    мсд.

    Арабско-Русский словарь > حصر

  • 12 ركّ

    I
    (ركّ)
    II
    رَكَّ
    п. I
    и/и 1 رَكٌّ
    1) быть слабым, скудным
    2) быть неправильным (о речи) ; быть ломанным (о языке)
    رَكَّ
    п. I
    а/у 2 رَكٌّ
    возложить (что-л. на кого-л.) ; الامر فى عنقه ركّ возложить дело на кого-л.
    IV
    رَكٌّ
    основа, опора; ! ركّك على الفلوس тебе помогут только деньги! дело только за деньгами!... حطّ الركّ على пологаться на...
    V
    رِكٌّ
    мн. أَرْكَاكٌ мн. رِكَاكٌ
    слабый дождь

    Арабско-Русский словарь > ركّ

  • 13 غير

    I
    II
    غَارَ
    п. I
    а غَيْرٌ
    1) ревновать (кого على к кому من) ; быть ревностным (в чем على)
    2) завидовать (кому من)
    غَيْرٌ
    мн. اتٌ
    1) иное, другое,; не то, что …; هم غير другие; و غيره или وغير ذلك и прочее; и тому подобное; فى غير هذا المكان в другом месте; انّ الظروف اليوم غيرها بالامس обстоятельства сегодня не те, что были вчера; حزن الرجال غير حزن النساءِ горе мужчин не то, что у женщин; انت قرأت هذا على غير ما يقرؤونه الآخرون ты прочитал это иначе, чем другие
    2) кроме; ومَنْ غيرى يفاتحه؟ а кто, кроме меня, будет говорить с ним?;... ما (لا)... غير только; ما رأيت هناك غيرك я видел там только тебя
    3) не, не=; без(с) =; رسمىّ غير неофициальный; مشروع غير незаконный; مفيد غير бесполезный; ذى معرفة غير несведующий; واحد غير не один; مرّة غير не раз; الى غير نهاية до бесконечности; مضى لـغير عودة или الى غير رجعة مضى пройти безвозвратно;... من غير أن без того чтобы; (من غير (ما или (بـغير (ما без; ومن غير ما مناسبة без всякого повода; فى (بـ) غير (ما) قليل من المرارة не без горечи; فى غير الكلفة непринуждённо; على غير العادة необычно; على غير رغبة منه помимо своей воли, не по своей воле; على غير اساس неосновательно; غيرلا не больше, не иначе; واحد غير не один, многие
    4): غيرال другие, чужие; غيرافكار ال чужие мысли; غيرارض ال чужая земля; يعمل فى ارض غيره он работает на чужой земле; *... أنّ غير однако...
    IV
    غِيَرٌ
    мн.
    мн. перемены; الدهر غير превратности судьбы
    * * *

    а-=
    1. с сущ. в род. другой, иной

    2. с прил. в род. соответствует приставкам не-, без- (бес-)
    3. принадлежащий другому, чужой
    غير
    а-а
    частица без; кроме, за исключением

    Арабско-Русский словарь > غير

  • 14 كان

    I
    كَانَ
    п. I
    у كَوْنٌ
    1) быть, существовать, иметься; быть (у кого ل) ; كان اىّ من кто бы ни был; كما لو كان هنا как будто бы он здесь;... من تكون انت حتّى кто ты такой, чтобы... ; !وليكن بعد ذلك ما يكون и пусть будет что будет!; و كان له ما أراد и он получил то, что хотел; كان و كان من امره ما и вот что из этого вышло; كان ما كان нар. было, не было (начало сказки) ;... ما يكون... как только может быть... ; وهو اشدّ ما يكون حذرا он крайне осторожен; هذا ابعد ما يكون عن الصحّة это весьма далеко от истины; و نحن أحوج ما يكون اليك мы больше всего нуждаемся в тебе; كانلم يقع فى يده كتاب قط الاّ استوفى قراءته كائنا ما едва только попадала ему в руки книга, он прочитывал её всю, какой бы она ни была
    2) совершаться, происходить; فما كان له الاّ ان جلس ему ничего больше не оставалось как сесть
    3) как вспомогательный глагол в сложных временах: يكتب كان он писал (прошедшее несовершенное) ; كتب كان он (раньше) писал (давнопрошедшее) ; * يكون итого
    II
    كَانَ
    п. I
    и كَيْنٌ
    подчиняться, покоряться
    * * *

    аа
    1) быть, существовать

    2) иметься у кого
    3) с именем в вин. быть, являться кем-чем

    Арабско-Русский словарь > كان

  • 15 لم

    I
    لَمْ
    не (с услов. наклон.) ; لم يقلْ он не сказал;... إن لم если не …; لم... إلاَّ только;... ما لم если не..., пока не... ;... لم... بعد ещё не... ;... ألم или... أفلم или... أَوَلم а разве не... ; لم... إِلاَّ только...
    II
    لِمَ
    (в вопросе) тж. لِمَا почему?
    * * *

    а-

    لم
    иа
    сокр. почему?

    Арабско-Русский словарь > لم

  • 16 ليس

    I
    لَيْسَ
    1) не (есть), не имеется, нет; هوعالما ليس или هو بعالم ليس он не учёный;... بين ايدينا ليس у нас (нет) не имеется; لَسْتُ ادرى я не знаю; يدرى ليس он не знает;... عجيبا ان ليس не удивительно, что... ;... من شكّ ان ليس нет никакого сомнения в том, что... ; له أن يقول ليس он не должен, не имеет права говорить;... ألستَ معى فى أن согласен ли ты со мной в том, что... ;... ولكن... ليس или... وإنّما... ليس или... فحسب... بل ليس не только... ; но и...
    2) кроме; جاء جميع الناس ليس عمر пришли все, кроме Омара; * فشل ليس بعده فشل полнейшая неудача; الاّ ليس не иначе, только так!
    II
    لَيِسَ
    п. I
    а لَيَسٌ
    быть отважным, храбрым
    * * *

    а-а
    1) не являться, не быть кем-чем-л.

    2) с гл. в наст.-буд. не
    3) не иметься

    Арабско-Русский словарь > ليس

  • 17 ما

    مَا
    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا) لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах) ; عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе) ; انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий) ; ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)
    * * *

    а
    1.

    1) что?

    2) что; то что

    3. после имён в неопр. сост. какой-нибудь, какой-то

    Арабско-Русский словарь > ما

  • 18 وحد

    I
    وَحَدَ
    п. I
    (يَحِدُ) وَحْدَةٌ حِدَةٌ
    1) быть единым
    2) быть единственным, быть одиноким
    II
    وَحُدَ
    п. I
    (يَوْحُدُ) وَحَادَةٌ
    1) быть единым
    2) быть единственным, быть одиноким
    وَحْدٌ
    одиночность; هو وحده он один только; هى وحدَها она одна только

    Арабско-Русский словарь > وحد

  • 19 حَتَّى

    1. до; الصبح حَتَّى до утра; يومنا هذا حَتَّى до сего дня; ما) حَتَّامَ + حَتَّى) до каких пор?; الآن حَتَّى до сих пор; ещё; لعلـّك لم تره حَتَّى الآن؟ может быть ты ещё его не видел? 2.
    1) даже
    2) пока не
    3) чтобы; с тем чтобы; ان حَتَّى чтобы; * حَتَّى... (ما (لم едва только... ; как... ; و ما انتهيت من كلماتي حَتَّى ابتسم едва только я закончил гооврить, как он улыбнулся

    Арабско-Русский словарь > حَتَّى

  • 20 حَصَرَ

    I
    у
    حَصْرٌ
    1) охватывать, окружать
    2) ограничивать, заключать; сдерживать; удерживать; задерживать;... (البحث على (في حَصَرَ ограничить рассмотрение вопроса (чем-л.) كلمة حَصَرَ заключить слово в скобки;... اهتمامه في حَصَرَ сосредоточить свое внимание на…;... جهوده في حَصَرَ направить усилия только на…;... التهمة في حَصَرَ заявить о подозрении только на…; " 3) теснить, осаждать, блокировать
    4) определять, исчислять, учитывать
    5) нормировать (продовольствие); حُصِرَ страд. иметь запор

    Арабско-Русский словарь > حَصَرَ

См. также в других словарях:

  • только-то — только то …   Орфографический словарь-справочник

  • только б — только бы …   Орфографический словарь русского языка

  • только бы — только б …   Орфографический словарь русского языка

  • ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… …   Толковый словарь Ушакова

  • только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… …   Словарь синонимов

  • ТОЛЬКО — 1. частица. Выражает ограничение: не больше, чем столько то, ничего другого, кроме. Вещь стоит т. (всего т.) тысячу. Он т. взглянул. Это т. начало. Т. его и видели (т. е. не успел появиться, как уже исчез; разг.). 2. частица. Выражает ограничение …   Толковый словарь Ожегова

  • ТОЛЬКО — нареч. токмо, лишь; | едва, еле; | но, однако. Я только спросил, более ничего. Только я вошел, как началось чтение, только что, как только, лишь только. Я только что захватил поезд, едва, чуть. Только стало, а лишку нет. Не вздумай только… …   Толковый словарь Даля

  • Только ты — Только ты: «Только ты»  советский музыкальный фильм 1972 года. «Только ты» (Only you)  американский фильм 1992 года. «Только ты» (Only you)  американский фильм 1994 года. «Только ты»  российский фильм 2011 года. «Только ты»… …   Википедия

  • только — (1) I. Частица ограничит. лишь; никто другой..., ничего другого, кроме как...: Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43. 1126: Ярополкъ же князь укрѣпився, и иде по нихъ с божьею помощью, не жда… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • только — Авось, только. Потебня наметил вехи [...] того пути, каким пришли к роли модальных частиц и союзов некоторые указательно местоименные слова. Так, по его мнению, из непосредственного местоименного указания на будущее событие (во се, а во се только …   История слов

  • только бы — абы, лишь бы только, лишь бы Словарь русских синонимов. только бы предл, кол во синонимов: 3 • абы (2) • лишь бы …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»