Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

نحن

  • 1 نحن

    نَحْنُ
    мы; الموقّعين نحن мы нижеподписавшиеся
    * * *

    а-у
    мест. мы

    Арабско-Русский словарь > نحن

  • 2 أحرى

    أَحْرَى
    более достойный, более подходящий;... به ان أحرى для него лучше... ; أحرى بال лучше всего правильнее; тем более;... فما احرانا ان лучше всего нам следовало бы…;... فقد كان أحرى به أن يقول было бы лучше всего, если бы он сказал…; ان لم تفهم هذا انت لهو أحرى ان لا نفهمه نحن если ты не понял этого, то мы тем более не поймем
    * * *

    а-а
    более достойный; предпочтительный

    Арабско-Русский словарь > أحرى

  • 3 أمر

    I
    أَمَرَ
    п. I
    у أَمْرٌ, إِمْرَةٌ إِمَارَةٌ
    велеть, приказывать (что ب)
    II
    أَمِرَ
    п. I
    а أَمْرٌ, إِمَارَةٌ
    быть правителем, эмиром; على البلاد أمر править страной
    أَمُرَ
    п. I
    у أَمَارَةٌ
    быть правителем, эмиром; على البلاد أمر править страной
    IV
    أَمْرٌ
    1 мн. أَوَامِرُ
    1) приказание, распоряжение; директива; ордер; بالقبض أمر ордер на арест; عالٍ أمر декрет, указ; الـ أمر الملكي или الـ أمر الكريم или الـ أمر العالي королевский указ; الـ أمر اليوميّ воен. приказ; أوامر و نواهي الدين заповеди религии; صاحب الـ أمر والنهي облеченный полнотой власти; властелин; بـ أمر ه по его распоряжению (приказу) ; !... أَمْرَكَ يا слушаюсь…!; كان تحت أمر ه находиться в чьем-л. распоряжении; находиться под чьим-л. командованием; ! أنَا) تحت أمر ك) я к твоим услугам!
    2) грам. повелительное наклонение
    V
    أَمْرٌ
    2 мн. أُمُرٌ
    дело; обстоятельство; положение; вопрос; الـ أمر الواقع свершившийся факт; لا مفرّ منه то, чего нельзя избежать; الـ أمر البديهيّ очевидное дело; هذا أمر ضروريّ это необходимо; أمر وليّ الـ представитель власти; властитель; ولاة الأمور или أمر أُولو الـ начальство; صغائرُ الأمور мелочи; (نحن اذن امام أمرين (لا ثالثَ لهما следовательно, мы стоим перед дилеммой; أمر في حقيقة الـ в сущности; ! و أمر هم إلى الله Аллах их рассудит!; لا أعرف شيئا من أمر هم я о них ничего не знаю; أمر إذا دعا الـ когда (если) потребуется; * أمر في أوّل الـ или أمر أوّل الـ с самого начала; первоначально; لـأمر ما почему-либо; почему-то;... لـ أمر ما قالوا أن не зря говорит;... الـ أمر الذي,... ادّى إلى... что и привело к… (присоединительное предложение) ; ماذا في الـ أمر ؟ в чем дело?; ! أمر قُضِيَ الـ все кончено!
    * * *

    ааа
    приказывать

    أمر
    а-=

    1) приказ, распоряжение
    2) мн. дело, обстоятельство

    Арабско-Русский словарь > أمر

  • 4 اثنان

    إِثْنَانِ
    ж. إِثْنَتَانِ, ثِنْتَانِ
    два, пара; اثَنا عشر или اثنتا عشرة двенадцать; الاثَنا عشرىّ анат. двенацатиперстная кишка; يوم) الاثنين) понедельник; * لا يختلف (يناقش) اثنان فى هذا الامر это совершенно беспорно;... نحن بين اثنتين: امّا... امّا перед нами дилемма: или..., или...

    Арабско-Русский словарь > اثنان

  • 5 حصرم

    حِصْرِمٌ
    собир. незрелый, зеленый виноград; الآباء يأكلون ال حصرم والابناء يضْرَسون погов. сыновья расплачиваются за грехи отцов (букв. отцы едят незрелый виноград, а сыновей оскомина) حصرمنأكل نحن الـ образн. мы остаемся на бобах

    Арабско-Русский словарь > حصرم

  • 6 سبيل

    سَبِيلٌ
    мн. سُبُلٌ
    1) путь, дорога; سبيل ابن путник, путешественник, странник; سبيلفى هذا الـ на этом пути, в этом направлении; الموت كل سبيل حىّ смерть - конечный путь всему живому, всё живое смертно;... اخذ (اتّخذ) سبيلـه الى направиться куда-л. ; ذهب (راح) فى حال سبيلـه отправиться восвояси
    2) возможность, средство;... لاسبيل الى نكران ان невозможно отрицать, что... ;... وجد سبيلـا الى находить возможность (сделать что-л.) ;... مهّد سبيلـا لـ подготовлять пути (возможности) для... ; فالعفاريت لا سبيل لها على من يُدَرَّعُ بآيات الله фольк. черти не могут подступиться к тому, кто вооружён Кораном
    3) мн. أَسْبِلَةٌ общественный колодец, источник; * على سبيل التجربة в виде опыта; على سبيل المثل в виде (в качестве) примера; على سبيل الترنزيت транзитом;... فى سبيل ان ради того, чтобы... ; فى سبيل الدفاع для (ради) защиты; в деле защиты; النضال فى سبيل الحرّيّة борьба за свободу; انابيب النفط بـسبيل الانشاء нефтепровод в процессе сооружения, строящийся нефтепровод; الخلافات فى سبيل التسوية التصفية сейчас разногласия улаживаются и ликвидируются;... انّى فى سبيلـى الى القيام (للقيام) بـ я сейчас собираюсь сделать... ; كان هذا فى سبيلـه ему понадобилось это; سبيلكان من الناس بـ быть нужным людям; و هذا ليس من سبيلـنا ان نُعْنَى ببحثه изучением этого как раз нам не следует заниматься; نحن بـسبيلـه мы над этим работаем, мы этим занимаемся; !كرامةً فى سبيل الله подайте милостыню!; اخلى سبيلـه освободить, отпустить кого-л.
    * * *

    аи=
    pl. = سبل

    путь, дорога

    Арабско-Русский словарь > سبيل

  • 7 سواء

    سَوَاءٌ
    мн. سَوَاسِيَةٌ
    1.
    1) ровный
    2) равный, одинаковый; السبيل سواء правильный путь; سواء على ال или على حدٍّ سواء одинаково, в одинаковой степени; سواءً بسواءٍ совершенно одинаково; عليهم سواء им всё равно, им безразлично;... ام... سواء всё равно (безразлично)... ли..., или... ; 2.
    1) равенство
    2) одинаковость; (هما (هم‘ نحن سواء они, оба (они, мы) одинаковы, равны
    * * *

    аа=
    1. равный, одинаковый

    2. равность, одинаковость

    Арабско-Русский словарь > سواء

  • 8 غنى

    I
    غَنِىَ
    п. I
    а غِنًى
    1) быть богатым; не нуждаться (в чём عن)
    2) пребывать, жить, проживать (где بـ, فى)
    II
    غِنًى
    богатство, зажиточность; غنى حديث ال нувориш; حسبك من غنى شبع ورىّ хватит тебя того что ты сыт и напоен; * نحن فى غنى عن وصفه нам нет нужды это описывать;... انا فى غنى عن ان اصف излишне мне описывать... ; لا غنى له عنه неодходимый кому-л.

    Арабско-Русский словарь > غنى

  • 9 فى

    I
    فِى
    1
    1) в; на; فى المدرسة в школе; رأيته فى الشارع я видел его на улице; الاث مان فى الارتفاع цены поднимаются; مسابقات فى الوثب والعدو состязание в прыжках и беге;... حقوقه فى чьи-л. права на... ; فى المائة процент; فيه нар. есть; كان فيه было имелось; فى صراحة откровенно; فى مواظبق усердно. прилежно; فى هدوء спокойно; فى عدم اكتراث безразлично, индиффрентно; فى غير ملل без скуки
    2) при; во время; в течение;... فيما в то время как…; о том, что …; فيما مضى в прошлом; فيما يلى как ниже следует; فى غروب الشمس при закате солнца; فيما بعد а) после; б) в будущем; فيما قبل прежде до этого; فى الساعة السادسة в шесть часов; فى العاشر من هذا الشهر десятого числа этого месяца; نحن فى اليوم السادس من شهر يوليو сегодня (у нас) шестое июля; فى الثلاثين من عمره тридцати лет от роду; ولد فى حياة ابيه страд. отец его ещё был жив, когда он родился; فى حياتى за всю мою жизнь, в течении жизни
    3) за; из-за; عاقبنى فى ذلك он наказал меня за это
    4) о(б) ; по;... تحدّث فى беседовать о... ; سافر فى تجارة он приехал по делам торговли; المعلّم فى التأريخ учитель (по) истории
    5) в сравнении с... ; لستُ شيئا فيه я ничто в сравнении с ним
    6) среди, между; فيهم среди них; فيما بينهم между собой
    7) мат. =жды,=ю, умноженное на... ; انّ القليل فى الكثير كثيرٌ малое, помноженное на многое, даёт многое; ثلاثة فى اربعة трижды четыре; خمسة فى خمسة пятью пять; * ابيض فى ابيض белый-пребелый; فى +م) فيم؟) зачем?;... فيما... = فيم в том, что... ; فيما اظنُّ как я думаю;... وقال فيما قال ان он, между прочим, сказал, что... ; فيما اذا в том случае, если... ; فيما يبدو как видно; هل لك فى... ؟ см. هَل
    II
    فِى
    2 см. فُو
    * * *

    и

    1) в; на
    2) в, в течение; во время
    3) за; из-за, ради
    4) о(б), про

    Арабско-Русский словарь > فى

  • 10 كان

    I
    كَانَ
    п. I
    у كَوْنٌ
    1) быть, существовать, иметься; быть (у кого ل) ; كان اىّ من кто бы ни был; كما لو كان هنا как будто бы он здесь;... من تكون انت حتّى кто ты такой, чтобы... ; !وليكن بعد ذلك ما يكون и пусть будет что будет!; و كان له ما أراد и он получил то, что хотел; كان و كان من امره ما и вот что из этого вышло; كان ما كان нар. было, не было (начало сказки) ;... ما يكون... как только может быть... ; وهو اشدّ ما يكون حذرا он крайне осторожен; هذا ابعد ما يكون عن الصحّة это весьма далеко от истины; و نحن أحوج ما يكون اليك мы больше всего нуждаемся в тебе; كانلم يقع فى يده كتاب قط الاّ استوفى قراءته كائنا ما едва только попадала ему в руки книга, он прочитывал её всю, какой бы она ни была
    2) совершаться, происходить; فما كان له الاّ ان جلس ему ничего больше не оставалось как сесть
    3) как вспомогательный глагол в сложных временах: يكتب كان он писал (прошедшее несовершенное) ; كتب كان он (раньше) писал (давнопрошедшее) ; * يكون итого
    II
    كَانَ
    п. I
    и كَيْنٌ
    подчиняться, покоряться
    * * *

    аа
    1) быть, существовать

    2) иметься у кого
    3) с именем в вин. быть, являться кем-чем

    Арабско-Русский словарь > كان

  • 11 موقّع

    I
    مُوَقَّعٌ
    подписанный عليه موقّع
    II
    مُوَقّعٌ
    подписывающий; подписавший; نعرض نحن الموقّعين ادناه (على البيان) ما يلى мы, нижеподписавшиеся (под заявлением) предлагаем следующее:...

    Арабско-Русский словарь > موقّع

  • 12 وصف

    I
    وَصَفَ
    п. I
    и وَصْفٌ
    1) описывать, обрисовывать; فرح لا يوصف неописуемая радость
    2) квалифицировать, определять, характеризовывать
    3) прописывать (лекарство - кому ل)
    II
    وَصْفٌ
    мн. أَوْصَافٌ
    1) описание; لا يمكن وصفُه или انّه يفوق الوصفَ невозможно описатьего; неописуемый; التهمة وصف квалификацция обвинения; نحن فى غنى عن وصفـه нам нет необходимости описывать его
    2) примета
    3) качество;... تكلّم بـوصف ـه سكرتيرا он выступил в качестве секретаря..., он выступил как секретарь...
    * * *

    ааа
    1) описывать, изображать

    2) характеризовать, определять
    3) прописывать (лекарство)
    وصف
    а-=

    1. мсд.
    2. описание

    Арабско-Русский словарь > وصف

  • 13 أَحْرَى

    более достойный, более подходящий;... به ان أَحْرَى для него лучше... ; أَحْرَى بال лучше всего правильнее; тем более;... فما احرانا ان лучше всего нам следовало бы…;... فقد كان أَحْرَى به أن يقول было бы лучше всего, если бы он сказал…; ان لم تفهم هذا انت لهو أَحْرَى ان لا نفهمه نحن если ты не понял этого, то мы тем более не поймем;

    Арабско-Русский словарь > أَحْرَى

  • 14 أَمْرٌ

    1
    мн. أَوَامِرُ
    1) приказание, распоряжение; директива; ордер; بالقبض أَمْرٌ ордер на арест; عالٍ أَمْرٌ декрет, указ; الـ أَمْرٌ الملكي или الـ أَمْرٌ الكريم или الـ أَمْرٌ العالي королевский указ; الـ أَمْرٌ اليوميّ воен. приказ; أوامر و نواهي الدين заповеди религии; صاحب الـ أَمْرٌ والنهي облеченный полнотой власти; властелин; بـ أَمْرٌ ه по его распоряжению (приказу); !... أَمْرَكَ يا слушаюсь…!; كان تحت أَمْرٌ ه находиться в чьем-л. распоряжении; находиться под чьим-л. командованием; ! أنَا) تحت أَمْرٌ ك) я к твоим услугам!
    2) грам. повелительное наклонение
    2
    мн. أُمُرٌ
    дело; обстоятельство; положение; вопрос; الـ أَمْرٌ الواقع свершившийся факт; لا مفرّ منه то, чего нельзя избежать; الـ أَمْرٌ البديهيّ очевидное дело; هذا أَمْرٌ ضروريّ это необходимо; أَمْرٌ وليّ الـ представитель власти; властитель; ولاة الأمور или أَمْرٌ أُولو الـ начальство; صغائرُ الأمور мелочи; (نحن اذن امام أَمْرٌين (لا ثالثَ لهما следовательно, мы стоим перед дилеммой; أَمْرٌ في حقيقة الـ в сущности; ! و أَمْرٌ هم إلى الله Аллах их рассудит!; لا أعرف شيئا من أَمْرٌ هم я о них ничего не знаю; أَمْرٌ إذا دعا الـ когда (если) потребуется; * أَمْرٌ في أوّل الـ или أَمْرٌ أوّل الـ с самого начала; первоначально; لـأَمْرٌ ما почему-либо; почему-то;... لـ أَمْرٌ ما قالوا أن не зря говорит;... الـ أَمْرٌ الذي,... ادّى إلى... что и привело к… (присоединительное предложение); ماذا في الـ أَمْرٌ ؟ в чем дело?; ! أَمْرٌ قُضِيَ الـ все кончено!

    Арабско-Русский словарь > أَمْرٌ

  • 15 إِثْنَانِ

    два, пара; см. ثنى
    ж. إِثْنَتَانِ
    ثِنْتَانِ
    два, пара; اثَنا عشر или اثنتا عشرة двенадцать; الاثَنا عشرىّ анат. двенацатиперстная кишка; يوم) الاثنين) понедельник; * لا يختلف (يناقش) إِثْنَانِ فى هذا الامر это совершенно беспорно;... نحن بين اثنتين: امّا... امّا перед нами дилемма: или..., или...

    Арабско-Русский словарь > إِثْنَانِ

  • 16 حِصْرِمٌ

    собир. незрелый, зеленый виноград; الآباء يأكلون ال حِصْرِمٌ والابناء يضْرَسون погов. сыновья расплачиваются за грехи отцов (букв. отцы едят незрелый виноград, а сыновей оскомина) حِصْرِمٌنأكل نحن الـ образн. мы остаемся на бобах

    Арабско-Русский словарь > حِصْرِمٌ

  • 17 سَبِيلٌ

    мн. سُبُلٌ
    1) путь, дорога; سَبِيلٌ ابن путник, путешественник, странник; سَبِيلٌفى هذا الـ на этом пути, в этом направлении; الموت كل سَبِيلٌ حىّ смерть - конечный путь всему живому, всё живое смертно;... اخذ (اتّخذ) سَبِيلٌـه الى направиться куда-л. ; ذهب (راح) فى حال سَبِيلٌـه отправиться восвояси
    2) возможность, средство;... لاسَبِيلٌ الى نكران ان невозможно отрицать, что... ;... وجد سَبِيلٌـا الى находить возможность (сделать что-л.);... مهّد سَبِيلٌـا لـ подготовлять пути (возможности) для... ; فالعفاريت لا سَبِيلٌ لها على من يُدَرَّعُ بآيات الله фольк. черти не могут подступиться к тому, кто вооружён Кораном
    3) мн. أَسْبِلَةٌ общественный колодец, источник; * على سَبِيلٌ التجربة в виде опыта; على سَبِيلٌ المثل в виде (в качестве) примера; على سَبِيلٌ الترنزيت транзитом;... فى سَبِيلٌ ان ради того, чтобы... ; فى سَبِيلٌ الدفاع для (ради) защиты; в деле защиты; النضال فى سَبِيلٌ الحرّيّة борьба за свободу; انابيب النفط بـسَبِيلٌ الانشاء нефтепровод в процессе сооружения, строящийся нефтепровод; الخلافات فى سَبِيلٌ التسوية التصفية сейчас разногласия улаживаются и ликвидируются;... انّى فى سَبِيلٌـى الى القيام (للقيام) بـ я сейчас собираюсь сделать... ; كان هذا فى سَبِيلٌـه ему понадобилось это; سَبِيلٌكان من الناس بـ быть нужным людям; و هذا ليس من سَبِيلٌـنا ان نُعْنَى ببحثه изучением этого как раз нам не следует заниматься; نحن بـسَبِيلٌـه мы над этим работаем, мы этим занимаемся; !كرامةً فى سَبِيلٌ الله подайте милостыню!; اخلى سَبِيلٌـه освободить, отпустить кого-л. ;

    Арабско-Русский словарь > سَبِيلٌ

  • 18 سَوَاءٌ

    мн. سَوَاسِيَةٌ
    1. 1)ровный
    2) равный, одинаковый; السبيل سَوَاءٌ правильный путь; سَوَاءٌ على ال или على حدٍّ سَوَاءٌ одинаково, в одинаковой степени; سواءً بسواءٍ совершенно одинаково; عليهم سَوَاءٌ им всё равно, им безразлично;... ام... سَوَاءٌ всё равно (безразлично)... ли..., или... ; 2.
    1) равенство
    2) одинаковость; (هما (هم‘ نحن سَوَاءٌ они, оба (они, мы) одинаковы, равны

    Арабско-Русский словарь > سَوَاءٌ

  • 19 غِنًى

    богатство, зажиточность; غِنًى حديث ال нувориш; حسبك من غِنًى شبع ورىّ хватит тебя того что ты сыт и напоен; * نحن فى غِنًى عن وصفه нам нет нужды это описывать;... انا فى غِنًى عن ان اصف излишне мне описывать... ; لا غِنًى له عنه неодходимый кому-л.

    Арабско-Русский словарь > غِنًى

  • 20 فِى

    1
    1) в; на; فى المدرسة в школе; رأيته فى الشارع я видел его на улице; الاث مان فى الارتفاع цены поднимаются; مسابقات فى الوثب والعدو состязание в прыжках и беге;... حقوقه فى чьи-л. права на... ; فى المائة процент; فيه нар. есть; كان فيه было имелось; فى صراحة откровенно; فى مواظبق усердно. прилежно; فى هدوء спокойно; فى عدم اكتراث безразлично, индиффрентно; فى غير ملل без скуки
    2) при; во время; в течение;... فيما в то время как…; о том, что …; فيما مضى в прошлом; فيما يلى как ниже следует; فى غروب الشمس при закате солнца; فيما بعد а) после; б) в будущем; فيما قبل прежде до этого; فى الساعة السادسة в шесть часов; فى العاشر من هذا الشهر десятого числа этого месяца; نحن فِى اليوم السادس من شهر يوليو сегодня (у нас) шестое июля; فى الثلاثين من عمره тридцати лет от роду; ولد فى حياة ابيه страд. отец его ещё был жив, когда он родился; فى حياتى за всю мою жизнь, в течении жизни
    3) за; из-за; عاقبنى فى ذلك он наказал меня за это
    4) о(б); по;... تحدّث فى беседовать о... ; سافر فى تجارة он приехал по делам торговли; المعلّم فى التأريخ учитель (по) истории
    5) в сравнении с... ; لستُ شيئا فيه я ничто в сравнении с ним
    6) среди, между; فيهم среди них; فيما بينهم между собой
    7) мат. = жды, = ю, умноженное на... ; انّ القليل فى الكثير كثيرٌ малое, помноженное на многое, даёт многое; ثلاثة فى اربعة трижды четыре; خمسة فى خمسة пятью пять; * ابيض فى ابيض белый-пребелый; فى +م) فيم؟) зачем?;... فيما... = فيم в том, что... ; فيما اظنُّ как я думаю;... وقال فيما قال ان он, между прочим, сказал, что... ; فيما اذا в том случае, если... ; فيما يبدو как видно; هل لك فى... ؟ см. هَل
    2
    см. فُو

    Арабско-Русский словарь > فِى

См. также в других словарях:

  • نحن — نحن: نحن: ضمير يُعْنَى به الاثنانِ والجميع المُخْبرون عن أَنفسهم، وهي مبنية على الضم، لأَن نحن تدل على الجماعة وجماعةُ المضمرين تدل عليهم الميم أَو الواو نحو فعلوا وأَنتم، والواو من جنس الضمة، ولم يكن بُدٌّ من حركة نحن فحرَّكت بالضم لأَن الضم من… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نحن — الوسيط (نَحْنُ): ضمير يعبر به الاثنان أوْ الجمع المُخبرون عن أنفسهم، وقد يعبَّر به الواحد عند إرادة التعظيم …   Arabic modern dictionary

  • بين — بين: البَيْنُ في كلام العرب جاء على وجْهَين: يكون البَينُ الفُرْقةَ، ويكون الوَصْلَ، بانَ يَبِينُ بَيْناً وبَيْنُونةً، وهو من الأَضداد؛ وشاهدُ البَين الوَصل قول الشاعر: لقد فَرَّقَ الواشِينَ بيني وبينَها، فقَرَّتْ بِذاكَ الوَصْلِ عيني وعينُها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Kassaman — قَسَمًا English: We Pledge Kassaman Official copy of the Algerian National Anthem National anthem of …   Wikipedia

  • Min Jibalina — is one of the best known songs of the Algerian War of Independence (1954 62). Lyrics Arabic original English translation من جبالنا طلع صوت الأحرار ينادينا للاستقلال ينادينا للاستقلال، لاستقلال وطننا تضحيتنا للوطن خير من الحياة أضحّي بحياتي وبمالي …   Wikipedia

  • Yā Banīy As-Saharā — (Arabic: يا بني الصحراء‎) (English: O Sons of the Sahara ) is the national anthem of the Sahrawi Arab Democratic Republic of Western Sahara. Original letters in Arabic يابني الصحراء انتم في الوغى حاملي المشعل في الدرب الطويل اصنعوالثورة في أمتنا… …   Wikipedia

  • Hymne national algérien — Kassaman قَسَمًا (ar) Kassaman (ar) Nous Jurons ! …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de l'Algérie — Kassaman قَسَمًا (ar) Kassaman (ar) Nous Jurons ! …   Wikipédia en Français

  • Kassaman — قَسَمًا (ar) Kassaman (ar) Nous Jurons ! …   Wikipédia en Français

  • Kassamen — Kassaman قَسَمًا (ar) Kassaman (ar) Nous Jurons ! …   Wikipédia en Français

  • Nous Jurons — Kassaman قَسَمًا (ar) Kassaman (ar) Nous Jurons ! …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»