-
1 الاّ
إِلاَّ(إِنْ+لاَ)1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды; 2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет) …, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ الاّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?) -
2 ألا
Iأَلاَ2) межд. оIIأَلاَп. Iу أَلْوٌ أُلُوٌّ -
3 ألاّ
-
4 آلاَتِىٌّ
мн. آلاَتِيَّةٌмузыкант -
5 ألاّق
أَلاَّقٌблестящий, сверкающий, яркий -
6 إلاّ
-
7 مُبَالاَةٌ
-
8 خَيَالاَتِيٌّ
1) теневой; خَيَالاَتِيٌّ المسرح الـ теневой театр, карагёз2) артист теневого театра -
9 مُغَالاَةٌ
преувеличение, чрезмерность; بلا مُغَالاَةٌ واغراق без всякого преувеличения -
10 بَقَالاَ
= بَكَلاَ -
11 تَمَالأَ
-
12 حَالاَتِىٌّ
приспособленец; непостоянный человек -
13 مَالأَ
IIIпомогать, содействовать (кому على); держать чью-л. сторону -
14 مُمَالأَةٌ
1) содействие; поддержка2) пристрастие -
15 مُوَالاَةٌ
1) дружественное отношение, дружба2) непрерывность, длительность (какого-л. действия) -
16 آلاتىّ
آلاَتِىٌّмн. آلاَتِيَّةٌмузыкант -
17 إِلاَّ
(إِنْ+لاَ)1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет)…, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ إِلاَّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?) -
18 او
неужели, разве;... الا или;... اما или;... افما или;... افلا или;... افلم разве не; الا ما رجعتَ الى... ؟ а не вернуться ли тебе к... ?; الا وهو (هى)؛ а именно* * *اوнеужели, разве;... الا или;... اما или;... افما или;... افلا или;... افلم разве не; الا ما رجعتَ الى... ؟ а не вернуться ли тебе к... ?; الا وهو (هى) ؛ а именно -
19 لا
لاَ1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля) ; لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. п. V تشهّد) ; لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...3) без (с) =; анти=; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио=; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...* * *
а
1) не, нет
2) с гл. в усеч. накл. не
3) с именем в вин. нет
4) с прил. и мсд. соотв. приставкам без-; а-; де-; анти-
-
20 لاَ
1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля); لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. V تشهّد); لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...3) без (с) = ; анти = ; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио = ; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...
См. также в других словарях:
إلا — إلا: الأزهري: إلا تكون استثناء، وتكون حرف جزاء أَصلها إن لا ، وهما معاً لا يُمالان لأَنهما من الأَدواتِ والأَدواتُ لا تُمالُ مثل حتى وأَما وأَلا وإذا ، لا يجوز في شيء منها الإمالة أَلف ليست بأَسماء، وكذلك إلى وعلى ولَدَى الإمالة فيها غير جائزة.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ألأ — ألأ: الأَلاءُ بوزن العَلاء: شجر، ورقهُ وحَمْله دباغٌ، يُمدُّ ويُقْصر،وهو حسَن المنظر مرُّ الطعم، ولا يزال أَخضرَ شتاءً وصيفاً. واحدته ألاءة بوزن أَلاعة،وتأْليفه من لام بين همزتين .أَبو زيد : هي شجرة تشبه الآس لا تَغيَّرُ في القيظ، ولها ثمرة تُشبه … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ألا — I ألا: أَلا يَأْلو أَلْواً وأُلُوّاً وأُلِيّاً وإلِيّاً وأَلَّى يُؤَِلِّي تََأْلِيَةً وأْتَلى: قَصَّر وأَبطأَ؛ قال: وإنَّ كَنائِني لَنِساءُ صِدْقٍ، فَما أَلَّى بَنِيَّ ولا أَساؤوا وقال الجعدي: وأَشْمَطَ عُرْيانٍ يُشَدُّ كِتافُه، يُلامُ على جَهْدِ … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ألا — I الوسيط (أَلاَ): أَداة تُبتدأ بها الجملة للتنْبيه، مثل: أَلاَ إِنَّ أَوْلِيَاءَ الله لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ. وللعَرض، مثل: أَلاَ تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللهُ لَكُمْ. وتجيء مركَّبة من همزة الاستفهام ولا النافية، فتدل على… … Arabic modern dictionary
إلا — I الوسيط (إِلا): أداة استثناء؛ مثل: كل شيء يَنْقُصُ بالإنفاق إلاَّ العلم. II معجم اللغة العربية المعاصرة إلاّ [كلمة وظيفيَّة]: 1 حرف مركّب من إن الشرطيّة ولا النافية {إلاَّ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللهُ} . 2 حرف للاستثناء، يستثنى ما بعده من… … Arabic modern dictionary
Ala Khallidi — ألا خلّدي (ar) Ala Khallidi (ar) Rendez éternel Hymne national de la … Wikipédia en Français
ثوج — الأَزهري عقيب ترجمة ثوج: أَبو عبيد الثَّجَّةُ الأُقْنَةُ، وهي حُفْرَةٌ يحتفرها ماء المطر؛ وأَنشد: فَوَرَدَتْ صادِيَةً حِرَارا، ثَجَّاتِ ماءٍ حُفِرَتْ أُوَارا، أَوْقاتَ أُقْنٍ، تَعْتَلي الغِمارا وقال شمر: الثَّجَّةُ، بفتح الثاء وتشديد الجيم،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رحل — الأَزهري في ترجمة رحل: وفي الحديث حتى يَبْنَي الناسُ بيوتاً يُوَشُّونها وَشْيَ المراحِل، ويعني تلك الثياب، قال: ويقال لها المراجل بالجيم أَيضاً، ويقال لها الراحُولات، والله أعلم. (التعريف ناقص ب ت) … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
алобуло — [الا بلا] рангоранг, песа; сиёҳу сафед; чашм алобуло шудан чашм беҷо шудан, тағйир ёфтани ҳолати чашм … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
алочашм — [الا چشم] он ки чашмони бардамида дорад, чашмало … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
алочипор — [الا چپار] гуфт. алобуло, хол хол, дорои ранги сафеду сиёҳ ва ғ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ