-
1 ليس
Iلَيْسَ1) не (есть), не имеется, нет; هوعالما ليس или هو بعالم ليس он не учёный;... بين ايدينا ليس у нас (нет) не имеется; لَسْتُ ادرى я не знаю; يدرى ليس он не знает;... عجيبا ان ليس не удивительно, что... ;... من شكّ ان ليس нет никакого сомнения в том, что... ; له أن يقول ليس он не должен, не имеет права говорить;... ألستَ معى فى أن согласен ли ты со мной в том, что... ;... ولكن... ليس или... وإنّما... ليس или... فحسب... بل ليس не только... ; но и...2) кроме; جاء جميع الناس ليس عمر пришли все, кроме Омара; * فشل ليس بعده فشل полнейшая неудача; الاّ ليس не иначе, только так!IIلَيِسَп. Iа لَيَسٌбыть отважным, храбрым* * *
а-а1) не являться, не быть кем-чем-л.
2) с гл. в наст.-буд. не
3) не иметься
-
2 غِليسِرِينٌ
мн. глицерин -
3 الاّ
إِلاَّ(إِنْ+لاَ)1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды; 2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет) …, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ الاّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?) -
4 مجال
مَجَالٌмн. مَجَالاَتٌ1) место; ليس هنا مجال للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مجال للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مجال لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу2) пространство, простор; مجال واسع ال обширный, пространный; ال مجال الحيوىّ жизненное пространство; ال مجال الجوّىّ воздушное пространство3) поприще, арена, поле; العمل مجال поле деятельности; القوّة مجال физ. силовое поле; ال مجال الكهربائىّ электрическое поле; ال مجال المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مجال المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля4) сфера, среда5) возможность; لم يكن عنده مجال للاختيار у него не было выбора; لا مجال لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину* * *
аа=1) место, пространство
2) область, сфера
-
5 إِلاَّ
(إِنْ+لاَ)1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет)…, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ إِلاَّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?) -
6 مَجَالٌ
мн. مَجَالاَتٌ1) место; ليس هنا مَجَالٌ للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مَجَالٌ للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مَجَالٌ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу2) пространство, простор; مَجَالٌ واسع ال обширный, пространный; ال مَجَالٌ الحيوىّ жизненное пространство; ال مَجَالٌ الجوّىّ воздушное пространство3) поприще, арена, поле; العمل مَجَالٌ поле деятельности; القوّة مَجَالٌ физ. силовое поле; ال مَجَالٌ الكهربائىّ электрическое поле; ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля4) сфера, среда -
7 حسب
IIIحَسَبَп. Iу حِسَابٌ حُسْبَانٌ1) считать, исчислять; الف جساب حسب строить тысячу предложений, теряться в догадках (по повду чего ل) ;... حسابا لـ حسب считаться (с чем-л.) ; ! لا تحسبْ حسابا لغيري считайся только со мной! حسابه حسب считаться с кем-л. للعاقبة حسابها حسب учитывать последствия; отдавать себе отчет2) записывать в дебет (على) ; записывать в кредит (ل)3) расчитываться (с кем либо)حَسِبَп. Iа,и حِسْبَانٌрассчитывать, думать, пологатьIVحَسُبَп. Iу حَسَبٌбыть знатного происхожденияVحَسْبٌ1) счёт, подсчёт2) рассмотрение; мнение3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حسب بل или... لا... فـ حسب و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحسب و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحسب достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حسب ما см. حَسَبٌVIحَسَبٌмн. أَحْسَابٌ1) знатность; ال حسب والنسب знатное происхождение; ذوو الاحساب знатные люди2) достоинство, заслуга;... حَسَبَ или بِحَسَبِ согласно (чему-л.), в соответствии (с чем-л), по; بـ حسب هذا согласно этому; поэтому; على حسب ذلك сообразно, согласно тому; ـما حسب в соответствии с тем, как; сообразно с тем, как; как; ـما اتّفق حسب как попало* * *
ааасчитать, подсчитывать
حسب
ааапредлог согласно, в соответствии
حسب
аиасчитать, полагать
حسب
а-=1) счёт, подсчёт
2) достаточность
-
8 حَسْبٌ
1) счёт, подсчёт2) рассмотрение; мнение; "3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حَسْبٌ بل или... لا... فـ حَسْبٌ و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحَسْبٌ و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحَسْبٌ достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حَسْبٌ ما см. حَسَبٌ " -
9 أصل
Iأَصُلَп. Iу أَصَااَةٌ1) укореняться2) быть знатного происхождения, быть родовитым3) быть пародистым4) быть оригинальным, основнымIIأَصْلٌмн. أُصُولٌ2) основа; ! ليس هذا من أصل الموضوع это не по существу!; اصول و فروع основные и второстепенные части; الـأصل و الفوائد основной капитал и проценты3) начало; أصل في الـ а) первоначально; б) в основном; собственно; سيعود (سيرجع) كلّ شيء إلى أصلـه все станет по-прежнему4) принцип5) происхождение; شريف الـأصل знатный; هو جزائريّ الـأصل он родом алжирец; نبتيّ الـأصل растительного происхождения; حيوانيّ الـأصل животного происхождения; أصلا а) родом (откуда-л.) ; عربيّ أصلا родом араб; б) совершенно, совсем (с отрицаем при глаголе) ; ما فعله أصلا он совсем этого не делал6) порода7) причина8) подлинник,оригинал9) общее количество, сумма10) хим. основание* * *
а-=pl. = أصول
1) корень
2) основа, основание
3) начало, источник, первоисточник
4) происхождение
5) подлинник, оригинал
-
10 إنسىّ
إِنْسِىٌّмн. أَنَاسٍ мн. أَنَاسِىٌّ1.1) человеческий2) внутренний; 2. мн. живое существо; * إنسىّ ليس هناك там нет ни живой души; أناسيّ العيون зрачки -
11 انصف
إِنْصَفٌ -
12 بعد
Iبَعُدَп. Iу بُعْدٌ1) быть далеким, отстоять, находиться на растоянии (от чего من) ; ! ابعدْ عنّى убирайся!; !الشرّ عنّك بعد да минует тебя беда!2) быть невероятным;... لا يبعد ان вполне вероятно, что...IIبُعْدٌ11) отдалённость, дальность; هو بعيد عن... بعدَ السماء عن الارض он так далёк от..., как небо от земли2) даль; بعد على ال вдали; بعد (عن(من издали; النظر بعد дальновидность; * ال بعد الكلّىّ муз. октава; !ا له بعد чтоб он пропал!;... ا ل بعد долой!, прочь!, сгинь!بُعْدٌ2 мн. أَبْعَادٌ1) расстояние, дистанция; على بعد ثلاثة اميال на расстоянии трёх миль;... هو على بعد حجر من образн. он весьма близок к... (букв. он на расстоянии брошенного камня от...)2) размер; ابعاد احداثيّة мат. координаты; ابعاد البالة размеры тюка (длина, высота, ширина) ; اتّخذ ابعادًا خطرة принять опасные размерыIVبَعدُпотом, ещё; ام تبلغ بعد الثامنة عشر ей нет ещё восемнадцати лет; بعدامّا затем, а дальше; بعدفيما впоследствии, позже, в дальнейшем; بعد من قبلُ ومن до и послеVبَعْدَпосле, через, за; بكرة بعد послезавтра; الظهر بعد после полудня; قليل من الزمان بعد или ذلك بقليل بعد через некоторое время; واحد بعد الآخر один за другим; يوما بعد يوم день ото дня;... مل بعد или... ان بعد или... من بعد ان после того, как... ; اللّتيّا والّتى بعد см. اللّتيّا ; وقوع الامر بعد задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما بعده حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ بعد после того, потом, впоследствии; *... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что...* * *
ауабыть далёким, отстоять далеко
بعد
а-а
через; после
بعد
а-употом; ещё
بعد
у-=pl. = أبعاد
1) отдалённость, дальность
2) расстояние; дистанция
3) мн. масштабы, размах
-
13 بل
-
14 جمل
IIIجَمُلَп. Iу جَمَالٌбыть красивым, прекрасным;... ويجمل بنا ان نلقى نظرة الى хорошо будет взглянуть на... ;... هل يجمل بنا прилично ли нам...جَمَلَп. Iу جَمْلٌсобирать; соеденять; суммироватьIVجَمَلٌмн. جِمَالٌверблюд; بسنام جمل одногорбый верблюд. بسنامين جمل или ذو سنامين двухгорбый верблюд; * اليهود جمل зоол. хамелеон; الماء جمل пеликан; ليس لهم فى الامر جمل ولا ناقة они не имеют никакого отношения к делу* * *
ауа1) быть красивым
2) быть подходящим, быть удобным для кого
جمل
аа=pl. = جمال
pl. = أجمال
верблюд
جمل
у-а=pl. от جملة
-
15 حاجة
حَاجَةٌмн. َاجَاتٌ мн. حَوَائِجُ1) нужда, потребность; حاجة حسب ال по потребности; حاجة عند ال в случае нужды (необходимости) ; حاجات الحياة жизненные потребности;... كان فى (بـ) حاجة الى нуждаться в чем-л.... ;... هو فى اشدّ ال حاجة الى ему больше всего надо...2) желание; قضى حاجة ـه а) удовлетворить чьё-л. желание; б) удовлетворить своё желание4) необходимый предмет, вещь; حاجة فائض عن ال лишний, излишний5) что-нибудь, кое-что; حاجة وظهر انّه ليس عالما ولا оказалось, он вовсе не учёный и вообще ничто; تكسف و حاجة تقرّف حاجة кое -что вызывает стыд, а кое-что - отвращение* * *
аа=1) нужда, потребность
2) то что необходимо; предмет первой необходимости
-
16 حماقة
-
17 خبز
Iخَبَزَп. Iи خَبْزٌпечь хлебIIخَبْزٌхлебопечениеخُبْزٌхлеб; ال خبز الاسمر чёрный хлеб; التنّور خبز лепёшка; ال خبز من الذرة маисовый хлеб; ال من خبز القمح пшеничный хлеб; * الغراب خبز грибы (поганки) ; ال خبز اليومىّ хлеб насущный; ليس بال خبز وحده يحيا الانسان не хлебом единым жив человек* * *
у-=хлеб
-
18 خيار
Iخِيَارٌ11) выбор; خيار ليس لدينا مخال للـ у нас нет выбора; خيار لم يكن امامنا у нас не было выбора;... انّه امام خيارَين لا ثالثَ لهما: إمّا ان... و إمّا ان он должен выбрать только одно из двух: либо… либо…2) отборное, самое лучшееIIخِيَارٌ2собир. огурцы; قَشَّة خيار корнишоны; شنبر خيار бот. а) корица китайская, кассня; б) стручковая кассия* * *
иа=1) выбор; альтернатива
2) нечто отборное, лучшее; лучшая часть
خيار
иа=собир. огурцы
خيار
иа=pl. от خير
-
19 سبيل
سَبِيلٌмн. سُبُلٌ1) путь, дорога; سبيل ابن путник, путешественник, странник; سبيلفى هذا الـ на этом пути, в этом направлении; الموت كل سبيل حىّ смерть - конечный путь всему живому, всё живое смертно;... اخذ (اتّخذ) سبيلـه الى направиться куда-л. ; ذهب (راح) فى حال سبيلـه отправиться восвояси2) возможность, средство;... لاسبيل الى نكران ان невозможно отрицать, что... ;... وجد سبيلـا الى находить возможность (сделать что-л.) ;... مهّد سبيلـا لـ подготовлять пути (возможности) для... ; فالعفاريت لا سبيل لها على من يُدَرَّعُ بآيات الله фольк. черти не могут подступиться к тому, кто вооружён Кораном3) мн. أَسْبِلَةٌ общественный колодец, источник; * على سبيل التجربة в виде опыта; على سبيل المثل в виде (в качестве) примера; على سبيل الترنزيت транзитом;... فى سبيل ان ради того, чтобы... ; فى سبيل الدفاع для (ради) защиты; в деле защиты; النضال فى سبيل الحرّيّة борьба за свободу; انابيب النفط بـسبيل الانشاء нефтепровод в процессе сооружения, строящийся нефтепровод; الخلافات فى سبيل التسوية التصفية сейчас разногласия улаживаются и ликвидируются;... انّى فى سبيلـى الى القيام (للقيام) بـ я сейчас собираюсь сделать... ; كان هذا فى سبيلـه ему понадобилось это; سبيلكان من الناس بـ быть нужным людям; و هذا ليس من سبيلـنا ان نُعْنَى ببحثه изучением этого как раз нам не следует заниматься; نحن بـسبيلـه мы над этим работаем, мы этим занимаемся; !كرامةً فى سبيل الله подайте милостыню!; اخلى سبيلـه освободить, отпустить кого-л.* * *
аи=pl. = سبل
путь, дорога
-
20 سمع
Iسَمِعَп. Iа سَمْعٌ سَمَاعٌ1) слышать, слушать; باذنبه سمع (мн. بآذانهم, سمعوا) услышать собственными ушами; كان يَسْمَع ولايُرَى о нем слыхали, но не видали; لم ىيُسْمع به страд. неслыханный; و ليس من سمع كمن رأى погов. лучше раз увидеть, чем сто раз услышать2) слушаться, повиноватьсяIIسَمْعٌп. -мн. أَسْمَعٌ1) слух; سمع بال вслух, громко; سمع حاسّة ال чувство слуха; سمع ثقيل ال тугой на ухо; سمع جهاز ال слуховой апппарат2) ухо3) пение; * ـا وطاعةٌ سمع слушаюсь и повинуюсь; كان الحديص فى سمع ـه разговор шёл в его присутствииسِمْعٌпомесь волка и гиены* * *
аиаслышать; слушать
سمع
а-=1) слушание
2) слух (чувство)
3) ухо
См. также в других словарях:
ليس — ليس: اللَّيَسُ: اللُّزُوم، والأَلْيَسُ: الذي لا يَبْرَح بيتَه واللَّيَسُ أَيضاً: الشدة، وقد تَلَيَّس. وإِبِلٌ لِيسٌ على الحَوْض إِذا أَقامت عليه فلم تبرحه. وإِبِلٌ لِيسٌ: ثِقال لا تبرَح؛ قال عَبْدة بن الطَّبِيب: إِذا ما حامَ راعِيها اسْتَحَنَّتْ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ليس — I الوسيط (لَيِسَ) فلانٌ َ لَيَسًا: شَجُعَ. و لَزِمَ البيتَ فلم يَبرحْه. و عنه: غَفَل. فهو أَلْيَسُ. (ج) لِيسٌ. (تَلاَيَسَ) فلانٌ: كان حَمُولاً حَسَنَ الخُلُق. و عن كذا: غَمَّض عنه. (تَلَيَّسَ) فلانٌ: كان ذا شدَّة. (الأَلْيَسُ): الذي لا يبرح بيتَه … Arabic modern dictionary
лес — [ليس] 1. асоси замони ҳозира аз лесидан 2. ҷузъи пасини баъзе калимаҳои мураккаб ба маънои лесанда: косалес, табақлес… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
حيا — حيا: الحَياةُ: نقيض الموت، كُتِبَتْ في المصحف بالواو ليعلم أَن الواو بعد الياء في حَدِّ الجمع، وقيل: على تفخيم الأَلف، وحكى ابن جني عن قُطْرُب: أَن أَهل اليمن يقولون الحَيَوْةُ، بواو قبلها فتحة، فهذه الواو بدل من أَلف حياةٍ وليست بلام الفعل من… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ثني — ثني: ثَنَى الشيءَ ثَنْياً: ردَّ بعضه على بعض، وقد تَثَنَّى وانْثَنَى. وأَثْناؤُه ومَثانِيه: قُواه وطاقاته، واحدها ثِنْي ومَثْناة ومِثْناة؛ عن ثعلب. وأَثْناء الحَيَّة: مَطاوِيها إِذا تَحَوَّتْ. وثِنْي الحيّة: انْثناؤُها، وهو أَيضاً ما تَعَوَّج… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قفا — قفا: الأَزهري: القَفا ، مقصور ، مؤخر العُنق ، أَلفها واو والعرب تؤنثها ، والتذكير أَعم . ابن سيده: القَفا وراء العنق أُنثى ؛ قال : فَما المَوْلَى ، وإن عَرُضَت قَفاه ، بأَحْمَل للمَلاوِمِ مِن حِمار ويروى: للمَحامِد، يقول: ليس المولى وإن أَتَى بما … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
خلق — خلق: الله تعالى وتقدَّس الخالِقُ والخَلاَّقُ، وفي التنزيل: هو الله الخالِق البارئ المصوِّر؛ وفيه: بلى وهو الخَلاَّق العَليم؛ وإِنما قُدّم أَوَّل وَهْلة لأَنه من أَسماء الله جل وعز. الأَزهري: ومن صفات الله تعالى الخالق والخلاَّق ولا تجوز هذه الصفة … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قلس — قلس: القَلْسُ: أَن يبلغ الطعام إِلى الحَلْق ملْءَ الحلق أَو دونه ثم يرجع إِلى الجوف، وقيل: هو القَيء، وقيل: هو القذف بالطعام وغيره، وقيل: هو ما يخرج إِلى الفم من الطعام والشراب، والجمع أَقلاس؛ قال رؤبة: إِن كُنْت من دائِك ذا أَقْلاسِ،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
كذب — I كذب: الكَذِبُ: نقيضُ الصِّدْقِ؛ كَذَبَ يَكْذِبُ كَذِباً (2) (2 قوله “كذباً” أي بفتح فكسر، ونظيره اللعب والضحك والحق، وقوله وكذباً، بكسر فسكون، كما هو مضبوط في المحكم والصحاح، وضبط في القاموس بفتح فسكون، وليس بلغة مستقلة بل بنقل حركة العين إلى… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حلق — حلق: الحَلْقُ: مَساغ الطعام والشراب في المَريء، والجمع القليل أَحْلاقٌ؛ قال: إِنَّ الذين يَسُوغُ في أَحْلاقِهم زادٌ يُمَنُّ عليهمُ، للِئامُ وأَنشد المبرد: في أَعْناقِهم، فَرَدَّ ذلك عليه عليّ بن حَمزَة، والكثير حُلوق وحُلُقٌ؛ الأَخيرة عَزِيزة؛… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
كلل — كلل: الكُلُّ: اسم يجمع الأَجزاء، يقال: كلُّهم منطلِق وكلهن منطلقة ومنطلق، الذكر والأُنثى في ذلك سواء، وحكى سيبويه: كُلَّتهُنَّ منطلِقةٌ، وقال: العالِمُ كلُّ العالِم، يريد بذلك التَّناهي وأَنه قد بلغ الغاية فيما يصفه به من الخصال. وقولهم: أَخذت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary