-
1 كما
كَمَا(ك+ما)подобно тому, как; равно как…; как и …; ذُكر كما как упомянуто выше; مرّ كما как выше сказано; لو كان حاضرا كما как если бы он присутствовал; هو كما как оно есть; حالته كما هى его положение такое же, его положение не изменилось; هى الحال كما как обстоит дело; تشاء كما как хочешь; يبدو كما как видно; ينبغى كما как надлежит;... او كما قال или он сказал нечто такое...* * *
аакак и; равно как, в равной степени
-
2 جرى
Iجَرَىп. Iи جَرْىٌ جَرَيَانٌ1) бежать; على اربع جرى бежать на четвереньках.3) течь4) случаться, происходить, иметь место; كما تجرى العادة بذلك как это обычно происходит6) искать, добиваться (чего على)7) заботиться (о ком على) ; على عائلته جرى добыватьхлеб для семьиIIجَرْىٌ2) течение, ход;... ـا على ما جرى согласно тому что...* * *
аа1) течь
2) бежать
3) дуть
4) происходить
-
3 هو
-
4 جَرَى
Iиجَرْىٌجَرَيَانٌ1) бежать; على اربع جَرَى бежать на четвереньках. 2) дуть; لا تجرى الرياح كما تشتهى السفن посл. не дуют ветры так, как хотят корабли3) течь4) случаться, происходить, иметь место; كما تجرى العادة بذلك как это обычно происходит; 5)иметь обращение, быть в ходу; يجرى هذا المثل على ألسنة لناس эта пословица у всех на устах6) искать, добиваться (чего على)7) заботиться (о ком على); على عائلته جَرَى добыватьхлеб для семьи -
5 هُوَ
-
6 آت
آتٍж. تِيَةٌследущий; آت كما هو как ниже следует; الآتى ذكره о чем будет сказано ниже; الآتى بيانه что излагается ниже; * الآتى будущее -
7 أتى
أَتَىп. Iи إِتْيَانٌ1) идти; приходить3) совершать, делать (что вин. п. или ب)4) приводить, приносить (кого-что ب) ; اتت بولد она родила ребёнка5) уничтожать, губить (что على) ; الحريق على الاخضر و اليابس أتى пожар уничтожил все дотла (букв. пожар уничтожил всю зелень и сушь)6) закончить, исчерпать (что على) ; ◊ على تلفاصيل أتى входить в детали (чего عن) ; على ذكره أتى начать рассказывать о чем-л. ; المرأة أتى спать с женщиной* * *
аа1) приходить, прибывать, являться;
2) приносить что; приводить кого;
3) доканчивать, приканчивать что;
-
8 استدلّ
إسْتَدَلَّп. X1) получать указание (от кого من)3) находить, отыскивать, узнавать (что على)4) строить умозаключения, рассуждать, искать доводы (в пользучего), доказывать (что على) ; пользоваться (чем-л.) как доказательством (чего على)5) ориентироваться (по чему بـ)6) просить указать, показать (напр. дорогу على) -
9 انبغى
إِنْبَغَىп. VIIيَنْبَغِى أَن...: -
10 حال
Iحَالَп. Iу حَيْلُولَةٌ حُؤُولٌ حَوْلٌ1) мешать, препятствовать (чему دون или... بين... و بين)2) вмешиваться, разъединять (кого بين)3) изменяться, превращаться (во что الى)4) отворачиваться,отклоняться,отказываться (от чего عن) ; عن اصله حال стать неузнаваемым; ـت عنه السعادة حال счастье отвернулось от него5) протекать, проходить (о времени)IIحَالٌмн. أَحْوَالٌ мн. حَالاَتٌ1) обстоятельство, случай; حال على كلّ во всяком случае; حال على اىّ в любом случае; فى احوال متعدّدة во многих случаях; (فى احسن الاحوال (الحالات в лучшем случае; لا... بـحال (فى حال) من الاحوال не... ни в коем случае, никаким образом; احوال الدهر превратности судьбы2) положение, состояние, дело; حال فى ال немедленно, тотчас; ـا حال а) теперь, в настоящее время; б) сейчас же, немедленно; ـما حال как только; قانون الاحوال الشخصيّة закон о гражданских состояниях; الاحوال الجويّة см. جَوِّيٌّ ; ابقاه (تركه) على حالـه оставить что-л. без изменения; (تغيّرت به (تحدرت به) الاحوال (الحال дела его пошатнулись; كيف الاحوال؟ как дела? حال عرض см. عَرْضٌ (1) ; كيف حال ـك؟ как ты поживаешь?... حالَ خروجه من когда он выходил из... ; ويرتدّ به الـحال الى ما يشبه الطفولة он почти впал в детство;... كما هو الـحال بـ как обстоит дело с...3) грам. настоящее время; لسان الـحال للحزب печатный орган партии; * مضى فى حال سبيله он пошёл по своим делам* * *
аа1) мешать, препятствовать чему
2) вмешиваться во что
3) разъединять кого с кем
حال
а=pl. = أحوال
состояние, положение
-
11 حلى
Iحَلِىَп. Iа حَلاَوَةٌ = حَلاَ1) быть сладким, приятным; быть пресным (о воде)2) быть красивым, прелестным3) нравиться; * ما احلاكِ في هذه الملابس какая ты красивая в этом платье!; *... كما يحلو له ان как ему нравиться... ; как ему угодно...IIحَلَىп. Iи حَلْىٌукрашать (чем ب)IVحَلِىَп. Iа حَلْىٌбыть украшеннымVحَلْىٌмн. حُلِىٌّукрашение, драгоценная вещь -
12 سمّى
-
13 شأن
شَأْنٌмн. شُؤُونٌ мн. شُئُونٌ1.1) дело; وزارة الشؤون الخارجيّة министерство иностранных дел; وزارة الشؤون لإجتماعيّة министерство социальных дел; كاتب شوؤن لأفراد секретарь по личному составу;... و الـشأن ان дело в том, что... ; ترك ﻟشأنﻪ или ترك وشأنَه предоставить самому себе, совершенно оставить кого-л. ; оставить (кого-л.) в покое; !انت وشأْنَك делай, как тебе угодно!2) отношение, связь; لا شأنَ له بالجريمة он неимеет никакого отношения к преступлению; ﺒشأنﻪ или في شأنﻪ относительно чего-л., по вопросу чего-л. ; يُجْرَى التحقيقة بشأنه по этому делу ведётся следствие; شأنفي هذا اﻟـ в этом отношении, в этой связи; شأن على тж. нар. عَلَشَان или عَشَان ради, для, чтобы3) достоинство; важность; значение; شأنذو важный, значительный; شأنعظيم اﻟـ очень важный; اظهر شأن تجارب الحياة показать значение жизненного опыта4) свойство, особенность5) заинтересованность; شأنصاحب اﻟ заинтересованный; شأنأولو اﻟـ соотвествующие лица; заинтересованные лица; 2. подобно, как и…; так же, как и…; كما هو اﻟـشأن فى как и обстоит дело…; شأنمن для, ради;... شأنَ... как это бывает; * منشأنـﻪ ان... особенность этого такова, что…; он такой, что…; это (при) ведёт к тому, что…; это направлено на то, чтобы…; من شأن هذه المعاهدة ان تساعد... или من شأن هذه المعاهدة مساعدة... целью этого договора является оказание помощи* * *
а-=pl. = شؤون
1) дело, обстоятельство
2) отношение, касательство
-
14 عار
Iعَارٍмн. عُرَاةٌ1) голый, обнаженный, нагой; лишённый растительности (о земле) ; عارى الاقدام босой; عارى الرأس с непокрытой головой; عُراة كما ولدتهم امّهاتهم голые; в чем мать родила2) свободный (от чего عن, من) ; من (عن) الصحّة عار не соответствующий действительности; عن كلّ اساس عار лишённый всяких основанийIIعَارَп. Iу عَوْرٌгубитьعَارَп. Iи عَيْرٌблуждать, бродить, странствоватьIVعَارٌмн. أَعْيَارٌпозор, стыд, срам; * ! عليك عار стыдно тебе!; ! يا لَلْعَار какой позор!; عار محا الـ смыть позор; عار جلّله بالـ см. جلّ* * *
а=стыд, позор, бесчестье
-
15 قدّم
قَدَّمَп. II1) предпосылать; للكتاب قدّم или الكتاب قدّم написать предисловие к книге3) выдвигать вперёд; رجلا واخّر اخرى قدّم а) еле ноги передвигать; б) проявлять нерешительность; الث من قدّم платить авансом; الساعة عشرين دقيقة قدّم поставитьчасы на двадцать минут вперёд; ـت الساعة ُ قدّم часы идут вперёд; مرشّحا قدّم выставить кандидатом (кого-л.)4) повышать, развивать5) подавать, представлять;... اوراق اعتماده الى قدّم вручить верительные грамоты; استقالته قدّم подать в отставку6) дарить, преподносить7) предлагать; ث منا قدّم предложить цену8) представлять (кого кому ل или الى или على)9) предпочитать (кого кому على)10) ставить во главе* * *
ааа1) продвигать; выдвигать
2) ставить во главе
3) давать, предоставлять
4) представлять, знакомить
-
16 قسم
IIIقَسَمَп. Iи قَسْمٌ1) делить; ! نقسم العرب عربين كما يقولون образн. как говорится, разделим это пополам! (напр. при оплате чего-л.)2) разделять (с кем либо- напр. горе)3) распределять (среди, между على или بين) ; уделять (кому ل)4) мат. производить действие деления;... عددا على разделить число на....5) церк. рукопологать (в духовный сан)قَسُمَп. Iу قَسَامَةٌбыть красивым, миловидным; ! الله عليه هذا قسم таков ему удел от Аллаха; على ما قـُسِمَ страд. чем бог послал (об угощении гостя)IVقَسَمٌмн. أَقْسَامٌVقِسْمٌмн. أَقْسَامٌ1) доля, часть2) отдел, отделение3) купе4) участок (полиции)5) район (города)* * *
ааа1) делить (тж. мат.)
2) распределять между кем, раздавить кому
قسم
аа=pl. = أقسام
pl. = أقسام
клятва
قسم
и-=1) часть, доля
2) отдел, отделение
3) ег. полицейский участок
قسم
иа=pl. от قسمة
-
17 قفا
Iقَفَاп. Iу قَفْوٌидти, следовать (за кем,чем либо) ; اثره قفا пойти вслед за кем -л.IIقَفًاмн. أَقْفَاءٌ, قُفِىٌّ м,ж.1) затылок; !عيناه فى قفاهُ образн. он очень бдителен!; رجع كما جاء ووجهه مثل قفاه вернуться ни с чем, вернуться не солоно хлебавши2) оборотная сторона, изнанка; * قفا من сзади; в тылу -
18 كاد
Iكَادٌ1) бот. катеху (род акации)2) катеху, дубильный экстрактIIكَادَп. Iа كَوْدٌбыть близким, быть накануне чего-л. (выражает смысл наречий чуть не... ; едва, почти) ; يموت كاد он чуть не умер; فما كاد يبعده عن... حتـّى едва только он удалил его из..., как... ; كاد كما ذاع او как почти всюду распространилосьكَادَبالـ كاد:почтиIVكَادَп. Iи كَيْدٌ1) обманывать, перехитрять2) замышлять плохое, строить козни (кому ل)3) досаждать, раздражать* * *
аа1) с гл. в сослаг. накл. собираться сделать что-л.
2) с гл. в наст.-буд. едва, чуть не
3) с отрицанием почти не
-
19 كان
Iكَانَп. Iу كَوْنٌ1) быть, существовать, иметься; быть (у кого ل) ; كان اىّ من кто бы ни был; كما لو كان هنا как будто бы он здесь;... من تكون انت حتّى кто ты такой, чтобы... ; !وليكن بعد ذلك ما يكون и пусть будет что будет!; و كان له ما أراد и он получил то, что хотел; كان و كان من امره ما и вот что из этого вышло; كان ما كان нар. было, не было (начало сказки) ;... ما يكون... как только может быть... ; وهو اشدّ ما يكون حذرا он крайне осторожен; هذا ابعد ما يكون عن الصحّة это весьма далеко от истины; و نحن أحوج ما يكون اليك мы больше всего нуждаемся в тебе; كانلم يقع فى يده كتاب قط الاّ استوفى قراءته كائنا ما едва только попадала ему в руки книга, он прочитывал её всю, какой бы она ни была2) совершаться, происходить; فما كان له الاّ ان جلس ему ничего больше не оставалось как сесть3) как вспомогательный глагол в сложных временах: يكتب كان он писал (прошедшее несовершенное) ; كتب كان он (раньше) писал (давнопрошедшее) ; * يكون итогоIIكَانَп. Iи كَيْنٌподчиняться, покоряться* * *
аа1) быть, существовать
2) иметься у кого
3) с именем в вин. быть, являться кем-чем
-
20 لزم
لَزِمَп. Iа لُزُومٌ1) быть нужным, необходимым; يلزمه هذا الشيء ему нужна эта вещь2) надлежать, следовать, требоваться; كما يلزم как надлежит (следует)3) не разлучаться,быть неразлучным4) логически вытекать,следовать (из чего عن) ; * الادب لزم соблюдать приличия; بيته لزم или داره لزم оставаться сидеть дома; (حده (حدوده لزم не выходить из рамок (напр. приличий) ; الصمت لزم хранить молчание; الفراش لزم лежать в постели (о больном)* * *
аиа1) быть необходимым
2) держаться, придерживаться
3) оставаться постоянно где-л.
См. также в других словарях:
كمأ — كمأ: الكَمْأَةُ واحدها كَمءٌ على غيرِ قياس، وهو من النوادِرِ. فإِنَّ القِياسَ العَكْسُ. الكَمْءُ: نَبات يُنَقِّضُ الأَرضَ فيخرج كما يَخرج الفُطْرُ، والجمع أَكْمُؤٌ وكَمْأَةٌ. قال ابن سيده: هذا قول أَهل اللغة. قال سيبويه: ليست الكَمْأَةُ بجمعِ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
كمأ — الوسيط (كَمَأَ) القومَ َ كَمْئًا: أَطعمهم الكَمْأَةَ. (كَمِئَ) َ كَمَأَ: حَفيَ. و يَدُهُ ورجلُه من البرد والعمل: تشقَّقَتْ فصارت كالكَمْأَة. و عن الأَخبار: جهِلها. (أَكْمَأَ) المكانُ: كثُر به الكمْءُ. و القومَ: كمَأَهم. و السِّنُّ فلانًا:… … Arabic modern dictionary
يدي — I يدي: اليَدُ: الكَفُّ، وقال أَبو إِسحق: اليَدُ من أَطْراف الأَصابع إِلى الكف، وهي أُنثى محذوفة اللام، وزنها فَعْلٌ يَدْيٌ، فحذفت الياء تخفيفاً فاعْتَقَبت حركة اللام على الدال، والنسَبُ إِليه على مذهب سيبويه يَدَوِيٌّ، والأَخفش يخالفه فيقول:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أيا — I أيا: أَيّ: حرف استفهام عما يعقل وما لا يعقل، وقوله: وأَسماء، ما أَسْماءُ ليلةَ أَدْلَجَتْ إِليَّ، وأَصْحابي بأَيَّ وأَيْنَما فإِنه جعل أَيّ اسماً للجهة، فلما اجتمع فيه التعريف والتأْنيث منعه الصرف، وأَما أَينما فهو مذكور في موضعه؛ وقال الفرزدق … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رأي — رأي: الرُّؤيَة بالعَيْن تَتَعدَّى إلى مفعول واحد، وبمعنى العِلْم تتعدَّى إلى مفعولين؛ يقال: رأَى زيداً عالماً ورَأَى رَأْياً ورُؤْيَةً ورَاءَةً مثل راعَة. وقال ابن سيده: الرُّؤيَةُ النَّظَرُ بالعَيْن والقَلْب. وحكى ابن الأَعرابي: على رِيَّتِكَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ذهن — ذهن: الذِّهْنُ: الفهم والعقل. والذِّهْن أَيضاً: حِفْظُ القلب، وجمعهما أَذْهان. تقول: اجعل ذِهْنَك إلى كذا وكذا. ورجل ذَهِنٌ وذِهْنٌ كلاهما على النسب، وكأَنَّ ذِهْناً مُغيَّر من ذَهِنٍ. وفي النوادر: ذَهِنْتُ كذا وكذا أَي فهمته. وذَهَنتُ عن كذا:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أبي — أبي: الإِباءُ، بالكسر: مصدر قولك أَبى فلان يأْبى، بالفتح فيهما مع خلوه من حُروف الحَلْق، وهو شاذ، أَي امتنع؛ أَنشد ابن بري لبشر بن أَبي خازم: يَراه الناسُ أَخضَر مِنْ بَعيد،ٍ، وتَمْنعُه المَرارةُ والإِباءُ فهو آبٍ وأَبيٌّ وأَبَيانٌ، بالتحريك؛ قال … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أنن — أنن: أَنَّ الرجلُ من الوجع يَئِنُّ أَنيناً، قال ذو الرمة: يَشْكو الخِشاشَ ومَجْرى النَّسْعَتَين، كما أَنَّ المرِيضُ، إلى عُوَّادِه، الوَصِبُ والأُنانُ، بالضم: مثل الأَنينِ؛ وقال المغيرة بن حَبْناء يخاطب أَخاه صخراً: أَراكَ جَمَعْتَ مسْأَلةً… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حيا — حيا: الحَياةُ: نقيض الموت، كُتِبَتْ في المصحف بالواو ليعلم أَن الواو بعد الياء في حَدِّ الجمع، وقيل: على تفخيم الأَلف، وحكى ابن جني عن قُطْرُب: أَن أَهل اليمن يقولون الحَيَوْةُ، بواو قبلها فتحة، فهذه الواو بدل من أَلف حياةٍ وليست بلام الفعل من… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شيأ — شيأ: الـمَشِيئةُ: الإِرادة. شِئْتُ الشيءَ أَشاؤُه شَيئاً ومَشِيئةً ومَشاءة ومَشايةً(1) (1 قوله “ومشاية” كذا في النسخ والمحكم وقال شارح القاموس مشائية كعلانية.): أَرَدْتُه، والاسم الشِّيئةُ، عن اللحياني. التهذيب: الـمَشِيئةُ: مصدر شاءَ يَشاءُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary