-
1 постное лицо
lenten look, Good Friday faceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > постное лицо
-
2 постное мясо
lean, lean meatБольшой англо-русский и русско-английский словарь > постное мясо
-
3 Friday face
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Friday face
-
4 lean meat
постное, нежирное мясоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lean meat
-
5 Friday face
постное лицоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Friday face
-
6 lean meat
постное, нежирное мясоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lean meat
-
7 lean meat
-
8 Friday face
постное лицо, постная мина -
9 lean meat
постное, нежирное мясо -
10 lean meat
постное мясо/мясо без жира -
11 Friday
ˈfraɪdɪ сущ. пятница Good Friday ≈ страстная пятница Friday-fare ≈ постная пища Friday face ≈ постное лицо man Friday ≈ верный слуга (по имени верного слуги в романе 'Робинзон Крузо' Дефо) girl Fridayпятница - on * в пятницу - he arrived on the Tuesday and left on the * он приехал в этот вторник и уехал в пятницу на той же неделе - Black * "черная пятница" - Good * (церковное) Великая пятница, пятница на страстной неделе Пятница, верный преданный слуга или сотрудник (персонаж романа Д. Дефо "Робинзон Крузо") - girl * опытная и старательная секретарша > to have a * look иметь мрачный видFriday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)girl ~ верная помощница girl ~ секретаршаFriday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)Friday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)Friday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) -
12 lean
̈ɪli:n I
1. прил.
1) тощий, худощавый He is plump, not lean. ≈ Он полный, а не сухощавый. Syn: thin, spare
2.
2) постный, содержащий небольшое количество жира lean meat ≈ постное мясо, мясо без жира
3) перен. а) скудный;
бедный, обедненный lean years ≈ неурожайные годы lean gas тех. ≈ бедный газ lean coal тех. ≈ тощий уголь б) неприбыльный lean business ≈ неприбыльный бизнес Times are getting leaner. ≈ Времена становятся скуднее. ∙ lean and hungry look ≈ голодный взгляд (жаждущий чего-л.) Syn: scanty, poor $$$$
2. сущ.
1) постная часть мясной туши, постное мясо
2) перен. что-л. невыгодное, неприбыльное, "ненаваристое" II
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - leaned, leant
1) а) наклонять, нагибать She leant the brush against the wall. ≈ Она пригнула куст к стене. Syn: slope б) наклоняться (across, forward, over - вперед, над) ;
склоняться (to, towards) прям. и перен. to lean across a table ≈ склоняться над столом The fence is leaning to the right. ≈ Забор наклонился в правую сторону. He leaned over to me. ≈ Он наклонился ко мне. I rather lean to your opinion. ≈ Я склоняюсь к вашему мнению. They are now leaning to our position. ≈ Сейчас они склоняются на нашу сторону. In the 1950s he leaned to the left. ≈ В 50-ые годы он склонялся к левым.
2) а) прислонять, опирать (on, against) The paintings were on the floor, leaning against the wall. ≈ Картины стояли на полу, прислоненные к стене. б) прислоняться, опираться (on, against) to lean against a wall ≈опираться о стену to lean on a stick ≈ опереться на палку
3) перен. полагаться, опираться, основываться (on, upon - на) to lean on smb.'s advice ≈ полагаться на чей-л. совет ∙ lean on lean out of
2. сущ. наклон, уклон;
отклонение Syn: incline, inclination постное мясо, постная часть мясной туши что-л. невыгодное;
низкооплачиваемая работа (полиграфия) светлый шрифт худой, тощий - * stock ненагульный скот - * as a rake худой как щепка нежирный, постный (о мясе) скудный, бедный - * harvest плохой урожай - * diet скудное питание - * years неурожайные годы непромышленный;
тощий, убогий( о руде) - * clay тощая /непластичная/ глина - * mixture( автомобильное) бедная смесь( полиграфия) светлый( о шрифте) скупой, сдержанный( о стиле, слоге) ;
без излишеств наклон - a tower with a slight * башня с незначительным наклоном - * back (спортивное) отклон (спортивное) упор - knee * упор на колени наклоняться, нагибаться;
сгибаться - to * to the right наклоняться вправо - to * over a fence наклониться над изгородью - to * out of the window высунуться из окна - to * forward наклониться /податься/ вперед - the tower *s slightly башня слегка покосилась - the Leaning Tower Падающая башня (в Пизе) - the trees are *ing in the wind деревья клонятся от ветра наклонять опираться - to * on the stick опираться на палку - to * on smb.'s arm опираться на чью-л. руку - to * on elbow облокотиться - * off the table! не облокачивайтесь на стол полагаться, опереться (на кого-л., что-л.) - to * on a friend's advice положиться на совет друга - to * on others for support надеятся на помощь со стороны( against) прислоняться - to * against a wall прислониться к стене - she *t against his shoulder она привалилась к его плечу прислонять - to * a ladder against a wall прислонить /приставить/ лестницу к стене - to * one's back against a tree прислониться спиной к дереву - * your arm against the railing положи руки на перила склониться( к чему-л.) - to * towards staying here быть склонным оставаться на своем месте - I rather * to your view я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/ - the judge *t towards clemency судья имел склонность к снисхождению /к вынесению мягких приговоров/ - some philosophies * towards fatalism некоторые философские системы имеют фаталистический уклон налегать, наваливаться - to * upon the oars налечь /навалиться/ на весла оказывать давление, нажим - we had to * on them to make them agree нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия - I had to * on him to get results мне пришлось выжимать у него результаты ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность lean бедный ~ бедный (о руднике) ;
убогий (о руде) ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность ~ наклон ~ (leaned, leant) наклонять(ся) (forward, over - вперед, над) ~ полагаться (on, upon - на) ;
основываться (on, upon - на) ;
to lean on a friend's advice полагаться на совет друга ~ постная часть мясной туши, постное мясо ~ постный (о мясе) ~ прислоняться, опираться (on, against) ;
lean off the table! не облокачивайтесь на стол! ~ скудный ~ скудный;
lean years неурожайные годы ~ тощий, худой ~ тощий ~ худой ~ прислоняться, опираться (on, against) ;
lean off the table! не облокачивайтесь на стол! ~ полагаться (on, upon - на) ;
основываться (on, upon - на) ;
to lean on a friend's advice полагаться на совет друга ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность ~ скудный;
lean years неурожайные годы -
13 Friday
[ˈfraɪdɪ]Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) girl Friday верная помощница girl Friday секретарша Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) -
14 lean
I1. adjective1) тощий, худой2) постный (о мясе)3) скудный; lean years неурожайные годы4) бедный (о руднике); убогий (о руде)Syn:thin2. nounпостная часть мясной туши, постное мясоII1. verb(past and past participle leaned, leant)1) наклонять(ся) (forward, over - вперед, над)2) прислоняться, опираться (on, against); lean off the table! не облокачивайтесь на стол!3) полагаться (on, upon - на); основываться (on, upon - на); to lean on a friend's advice полагаться на совет друга4) иметь склонность (to, towards); I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнениюto lean over backwards ударяться в другую крайность2. nounнаклон* * *(a) тощий; худощавый* * *прислонять(ся), облокачиваться* * *[ lɪːn] n. наклон; постное мясо, постная часть мясной туши v. наклоняться, наклонять, налечь, иметь склонность, опираться, прислоняться, приналечь, полагаться, основываться adj. худой, тощий, сухощавый; постный (о мясе), скудный (об урожае); бедный, убогий* * *бедныймизерныйнаклоннаклонитьсянаклонятьнаклонятьсянакренитьсянепромышленныйопиратьсяосновыватьсяполагатьсяпостныйпредрасположениеприслонитьприслонитьсяприслонятьсяпритулитьсяприютитьсяскудныйтощтощийуклонхудхудой* * *I 1. прил. 1) тощий 2) постный, содержащий небольшое количество жира 3) перен. а) скудный б) неприбыльный 2. сущ. 1) постная часть мясной туши, постное мясо 2) перен. что-л. невыгодное, неприбыльное, "ненаваристое" II 1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - leaned, leant 1) а) наклонять б) наклоняться; склоняться (to, towards); прям. и перен. 2) а) прислонять, опирать (on, against) б) прислоняться, опираться (on, against) 3) перен. полагаться, опираться, основываться (on, upon - на) 2. сущ. наклон -
15 постный
прил.
1) fast, lenten постный день ≈ fast day, fasting-day, a day for a general fast, banian day, fish-day, meatless day, day of abstinence
2) (нежирный - о мясе) lean, scraggy постное мясо ≈ lean, lean meat
3) (о пище) lenten, meatless, meagre постная пища ≈ lenten fare постный суп ≈ lenten soup постный стол ≈ meagre diet постный обед ≈ meagre dinner
4) перен.;
разг.;
шутл. (хмурый, скучный) dreary, glum иметь постный вид ≈ to have a Friday look постное лицо, постный вид, постная мина ≈ lenten look, Good Friday face
5) перен.;
разг.;
шутл. (о виде, внешности - нарочито скромный и добродетельный) sanctimonious, piousa. (of meat) lean -
16 lean
[liːn] I 1. прил.1) тощий, худойHe is plump, not lean. — Он полный, а не сухощавый.
Syn:Ant:2) постный, содержащий небольшое количество жираlean meat — постное мясо, мясо без жира
3)а) скудный, скромный, небольшойHe pushed for a leaner military. — Он выступал за сокращение численности вооружённых сил.
б) голодный, неурожайный; непродуктивныйlean years — голодные годы, тяжёлые времена
The win over Oldham ended our lean spell. — Победа над "Олдем Атлетик" позволила прервать серию ничьих и поражений нашей команды.
•Syn:4) экономный, экономичный, бережливыйSyn:••2. сущ.lean and hungry look — голодный взгляд (жаждущий чего-л.)
1) постная часть мясной туши, постное мясо2) что-л. невыгодное, неприбыльное, "ненаваристое"II 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. leaned, leant1)а) наклонять, нагибатьShe leant the bush against the wall. — Она пригнула куст к стене.
Syn:б) наклоняться; склоняться прям. и перен.The fence is leaning to the right. — Забор наклонился в правую сторону.
He leaned over to me. — Он наклонился ко мне.
I rather lean to your opinion. — Я склоняюсь к вашему мнению.
They are now leaning to our position. — Сейчас они склоняются на нашу сторону.
In the 1950s he leaned to the left. — В 50-е годы он склонялся к левым.
2)а) прислонять, опиратьб) прислоняться, опиратьсяto lean against a wall —опираться о стену
The paintings were on the floor, leaning against the wall. — Картины стояли на полу, прислонённые к стене.
Do not lean against the door. — Не прислоняйтесь к двери!
3) ( lean on) полагаться, опираться на (что-л.), основываться на (чём-л.)to lean on smb.'s advice — полагаться на чей-л. совет
•- lean on- lean out 2. сущ.наклон, уклон; отклонениеSyn: -
17 lean
1. n постное мясо, постная часть мясной туши2. n полигр. светлый шрифт3. a худой, тощий4. a нежирный, постный5. a скудный, бедный6. a непромышленный; тощий, убогий7. a полигр. светлый8. a скупой, сдержанный; без излишеств9. n наклон10. n спорт. упор11. v наклоняться, нагибаться; сгибаться12. v наклонять13. v опираться14. v полагаться, опираться15. v прислоняться16. v прислонять17. v склонятьсяI rather lean to your view — я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения
18. v налегать, наваливаться19. v оказывать давление, нажимwe had to lean on them to make them agree — нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия
Синонимический ряд:1. fibrous (adj.) fibrous; meaty; muscular; sinewy2. short (adj.) brief; concise; condensed; laconic; short; succinct; summary; terse3. spare (adj.) compact; spare; tight4. sparse (adj.) barren; deficient; inadequate; jejune; meager; scanty; sparse; unfruitful5. thin (adj.) angular; bony; emaciated; gangly; gaunt; lank; lanky; meagre; rawboned; raw-boned; scraggy; scrawny; skinny; slender; slim; svelte; thin6. essence (noun) essence; meat7. slope (noun) grade; gradient; inclination; incline; leaning; slant; slope; tilt8. hang (verb) beetle; hang; jut; overhang9. lean on (verb) depend on; lean on; rely on10. list (verb) bend; cant; heel; incline; list; rake; slant; slope; squint toward; tend toward; tilt; tip; trend11. prefer (verb) look; prefer; tend12. rely (verb) confide; depend; recline; rely; repose; rest; slump; trustАнтонимический ряд:ample; erect; excess; fat; fatty; fertile; fruitful; obese; plump; raise; rise -
18 lean I
-
19 meat
mi:t сущ.
1) а) мясо to broil meat амер., grill meat ≈ жарить мясо to cook meat ≈ готовить мясо to cure meat ≈ консервировать мясо to fry, roast meat ≈ жарить мясо to carve, cut meat ≈ резать мясо to slice meat ≈ мелко резать мясо meat goes bad, spoils ≈ мясо портится to make meat of сл. ≈ убить chopped meat ≈ рубленое мясо fatty meat ≈ жирное мясо fresh meat ≈ свежее мясо ground meat ≈ рубленое мясо kosher meat ≈ кошерное мясо lean meat ≈ постное, нежирное мясо minced meat ≈ рубленое мясо raw meat ≈ сырое мясо soup meat ≈ суповое мясо, мясо для супа tender meat ≈ нежное мясо tough meat ≈ жесткое мясо б) мн. различные сорта мяса Within a fortnight the price of meats all over the country will be reduced. ≈ В течение двух недель цены на все сорта мяса будут понижены. в) амер.;
охот. добыча г) сл.;
груб. пенис;
женские половые органы;
проститутка
2) уст. пища green meat ≈ зелень, овощи
3) мякоть, сердцевина, ядро( съедобная часть фруктов, орехов, яиц и т. п.)
4) уст. еда after meat ≈ после еды before meat ≈ перед едой at meat ≈ за едой, за столом
5) что-нибудь развлекательное;
суть, сущность a book full of meat ≈ занимательная книга a novel with meat ≈ роман с глубоким содержанием There's not much meat in this argument. ≈ В этом аргументе мало сути. Syn: heart, pith
1. ∙ one man's meat is another man's poison посл. ≈ что полезно одному, то вредно другому to be meat and drink to smb. ≈ доставлять большое удовольствие кому-л. мясо (тж. butcher's *) - minced * рубленое мясо - forced * фарш - red /brown/ * черное мясо (говядина, баранина и т. п.) - white * белое мясо (свинина, телятина, курятина) - cold /cooked, sliced/ *s колбасы или ветчина - * diet мясная пища - * extract мясной экстракт - * inspection осмотр мяса - * scrap отходы мясной промышленности - * unit мясной продукт в составе пайка( в отдельной упаковке) пища - * and drink еда и питье пища для размышлений;
содержание, суть - strong * что-л. трудное /сложное/ для понимания;
крепкий орешек - a book full of * содержательная книга - the * of the story содержание /суть/ рассказа - to get the * out of a book извлечь (самую) суть книги - there is no * in his argument его доводы лишены основательности преим. (американизм) мякоть - the * of nut мякоть ореха (устаревшее) еда - at * за едой;
за столом - before * перед едой - after * после еды (американизм) (охота) добыча;
преследуемый зверь - easy * легкая добыча;
доверчивый человек, простак( американизм) (разговорное) любимое занятие;
дело, в котором человек искусен - golf is my * гольф - мое любимое занятие > to be * and drink to smb. доставлять огромное удовольствие кому-л., хлебом не корми;
необходимо как воздух > one man's * is another man's poison усопшему-мир, а лекарю - пир (диалектизм) снабжать пищей, провизией;
кормить отведать, вкусить пищи meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой to be ~ and drink (to smb.) доставлять большое удовольствие (кому-л.) ;
= хлебом не корми meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой ~ пища для размышлений;
содержание;
a book full of meat содержательная книга duck's ~ =duckweed easy ~ амер. легкая добыча, жертва;
доверчивый человек, простак green ~ зелень, овощи meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой ~ мякоть (плода) ~ мясо ~ уст. пища ~ пища для размышлений;
содержание;
a book full of meat содержательная книга one man's ~ is another man's poison посл. что полезно одному, то вредно другому red ~ черное мясо (баранина, говядина) white ~ белое мясо (курица, телятина и т. п.) -
20 spice
spaɪs
1. сущ.
1) специя, пряность;
2) собир., без артикля специи
3) пикантный, пряный запах;
благоухание
4) перен. острота, пикантность a spice of the anecdote ≈ пикантность анекдота spice girls ≈ девушки с перчинкой
5) оттенок;
привкус;
примесь (of) The horse has a considerable spice of devil in his composition ≈ В статях этого коня есть что-то дьявольское.
2. гл.
1) приправлять специями What can I use to spice up this dull meal? ≈ Чем бы мне таким приправить это блюдо, оно слишком постное. Syn: season
2) перен. придавать пикантность, оживлять (обычно spice up) It will spice up the party if we bring in some unlawful drugs. ≈ Наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков. Syn: enliven специя, пряность;
приправа острый запах, пряный аромат острота, пикантность - his story wants * его рассказу не хватает остроты - variety is the very * of life разнообразие - вот что придает вкус жизни примесь, привкус, след (чего-либо) - a * of humour искра юмора - a * of malice оттенок злости - a * of hypocrisy чуточка лицемерия - there was a * of irony in his speech в его речи звучала ирония приправлять специями;
сдабривать придавать остроту, пикантность (сленг) грабитель( сленг) грабеж spice острота, пикантность ~ оттенок (чего-л.) ;
привкус, примесь (of) ~ придавать пикантность ~ приправлять (пряностями) ~ специя, пряность;
собир. специи
См. также в других словарях:
Постное — Село Постное Страна РоссияРоссия Субъект федерац … Википедия
постное масло — растительное масло Словарь русских синонимов. постное масло сущ., кол во синонимов: 2 • масло (74) • … Словарь синонимов
Постное молоко — Постное молоко. Постныя сливки (иноск.) ромъ къ чаю. Ср. Покончивъ съ рыбными снѣдями принялись за чай съ постнымъ молокомъ, то есть съ ромомъ. П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 16. Ср. Мать Таисея пошла въ боковушку и вынесла оттуда... бутылку… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
постное вино — фр. Maigre. Вино со слабой консистенцией, в котором ощущается нехватка не только бархатистости, но и вещества. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
Постное масло — Постное масло группа масел, разрешённых для употребления в некоторые дни поста в противовес скоромным маслам животного происхождения. В такие дни разрешена пища, не содержащая молочного и мясного, растительная или рыбная. На Руси… … Википедия
постное молоко — постные сливки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
постное лицо — лицо святоши, ханжи (Даль, постить) См … Словарь синонимов
постное молоко, постные сливки — См … Словарь синонимов
постное мясо — сущ., кол во синонимов: 1 • постнятина (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Постное дрожжевое тесто — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты пиццы): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
постное — молоко ром , монашеск. жаргон (Мельников 3, 345). От пост … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера