-
1 резать ломтиками
(что-л.) to sliceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > резать ломтиками
-
2 slice
slaɪs
1. сущ.
1) ломтик, ломоть;
тонкий слой( чего-л.) slice of bread ≈ ломтик хлеба slices of lemon ≈ кружочки лимона
2) часть;
доля He has spent a good slice of his life here. ≈ Здесь он прожил большую часть своей жизни. Fiction takes up a large slice of the publishing market. ≈ Большую часть печатной продукции составляет художественная литература. Syn: proportion
1., share I
1., piece
1., part
1.
3) широкий нож - fish-slice
4) спорт. отклонение летящего мяча от прямой траектории (в теннисе, гольфе) My slice (a left-hander's) will move to a right-hander's backhand, and that's convenient. ≈ Мяч от моего удара левой рукой летит как раз в точку удара слева (для правши), это дает мне преимущества. ∙ slice-of-life
2. гл.
1) резать ломтиками или слоями, нарезать (тж. slice up) ;
разрезать;
тж. перен. First slice all the fruit up, then add the ice cream. ≈ Сначала нарежь все фрукты, затем добавь мороженое. The ship sliced through the waves. ≈ Корабль двигался вперед, разрезая волны.
2) намазывать или счищать с помощью широкого ножа
3) спорт срезать мяч Syn: chop I
2. ∙ slice off no matter how you slice it whichever way you slice it ломоть;
ломтик - a * of bread кусок( ломоть) хлеба - a * of lemon кусочек( ломтик) лимона - to cut meat (cake) into thin *s нарезать мясо (кекс) тонкими ломтиками слой - first * (горное) первый слой - a * of furrow( сельскохозяйственное) пласт пахоты часть, доля - a * of the profits( of the winnings) часть прибыли( выигрыша) - that is a * of good luck! вот это удача! - to take a large * of responsibility (credit) for it взять на себя большую долю ответственности за это (поставить это себе в большую заслугу) совок( для камина) лопатка;
широкий нож (полиграфия) ракельный нож срезка( мяча;
футбол) - * ball резаный мяч (футбол) ;
подрезанный мяч (теннис) ;
неправильный удар (гольф) > * of life (литературоведение) "кусок жизни", натуралистическое изображение резать ломтями, ломтиками, тонкими слоями (также * up) - to * up a loaf нарезать буханку хлеба - to * the beef thin тонко нарезать мясо рассекать (воздух) разрезать волны (о судне) - the yacht *d her way to win the cup яхта неслась вперед, разрезая волны, и завоевала кубок наносить ровным слоем, размазывать( специальное) шуровать( специальное) зачищать( спортивное) срезать( мяч) (сленг) обсчитать, ободрать( клиента) ;
содрать лишку major time ~ вчт. основной интервал времени slice делить на части ~ ломтик, ломоть;
тонкий слой (чего-л.) ~ неправильный удар (в гольфе) ~ резать ломтиками, нарезать (тж. slice up) ~ спорт. срезать (мяч) ~ часть;
доля;
a slice of territory( of the profits) часть территории( прибыли) ~ широкий нож ~ часть;
доля;
a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли) time ~ вчт. квант времени -
3 chipping
['tʃɪpɪŋ]1) Общая лексика: зачистка зубилом, каменная крошка, осколки, стружка, щебёнка2) Геология: обломки3) Техника: дробление, измельчение, колка, обкалывание, обрубка, рубка, скалывание, скол, строгание, монтаж кристаллов (ИС)4) Химия: откалывание5) Строительство: оголение заполнителей, сбивание цементного молочка, мелкий щебень, обрезка, обрезки, остружка, очистка, р/ высевки, стружки6) Железнодорожный термин: нанесение насечек на металле, очистка зубилом, срез, срезывание7) Автомобильный термин: выкрашивание (от усталости при контактных напряжениях)8) Горное дело: (буровая) крошка, (буровая) относительно крупная фракция буровой муки, выборка богатой руды9) Кулинария: режущий тонкими ломтиками, резание тонкими ломтиками10) Лесоводство: переработка (лесоматериалов) в щепу, подсочка, раздробление, щепа, отслаивание верхнего слоя покрытия (из-за большой толщины или отсутствия эластичности), нанесение подновки на карру (при подсочке леса)11) Металлургия: удаление избыточного (не дефектного) металла, зачистка (дефектов заготовок, блюмов)12) Электроника: разделение на кристаллы (пластины), разделение пластины на кристаллы13) Вычислительная техника: деление (полупроводниковой пластины) на кристаллы, деление на кристаллы, разделение ( полупроводниковой пластины) на кристаллы, разделение полупроводниковой пластины на кристаллы14) Нефть: буровой шлам, вставка колотых алмазов в коронку вручную, вырубка, вырубка (дефектного шва)15) Стоматология: скалывание керамики16) Силикатное производство: каменная мелочь, посечка (дефект эмали), щербление, откалывание (глазури), отслаивание (покрытий)17) Технология интегральных схем: монтаж кристаллов18) Нефтегазовая техника вырубка дефектного шва19) Полимеры: отслаивание20) Автоматика: обдирка, рубка зубилом21) Контроль качества: выкрашивание22) Прокат: зачистка вырубкой23) Общая лексика: забоина, обкалывание (гидромолотом)24) Макаров: нарезание тонкими ломтиками, отщепление, резка тонкими ломтиками, выкрашивание (скалывание)25) Тенгизшевройл: выкалывание (древесины) -
4 slice
1. noun1) ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.)2) часть; доля; a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли)3) широкий нож4) неправильный удар (в гольфе)2. verb1) резать ломтиками, нарезать (тж. slice up)2) делить на части3) sport срезать (мяч)* * *(n) ломтик* * ** * *[ slaɪs] n. ломоть, ломтик, тонкий слой; часть, доля; широкий нож; неправильный удар [спорт.] v. резать ломтями, нарезать, делить на части* * *кусочекломотьломтиклоскутокрассекатьсовок* * *1. сущ. 1) ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.) 2) часть 2. гл. 1) резать ломтиками или слоями, нарезать (тж. slice up); разрезать тж. перен. 2) намазывать или счищать с помощью широкого ножа 3) спорт срезать мяч -
5 chip
tʃɪp I
1. сущ.
1) щепка, лучина;
стружка;
опилки;
что-л. тонкое, как щепка;
перен. мн. плотник (особенно корабельный)
2) а) обломок( камня) ;
осколок( стекла) ;
отбитый кусок( посуды) б) мн. щебень в) место, где отбит кусок;
изъян г) ничего не стоящая вещь
3) фишка, марка( в играх) - blue chip be in the chips
4) мн.;
разг. деньги, монеты to buy chips ≈ помещать, вкладывать деньги
5) пища а) мн. нарезанный брусочками жареный во фритюре картофель fish and chips ≈ рыба с жареным картофелем б) фрукты, нарезанные кусочками
6) элк. микросхема
7) клавиша спинета или клавесина ∙ I don't care a chip ≈ мне наплевать to have/wear a chip on one's shoulder ≈ быть готовым к драке;
искать повода к ссоре;
держаться вызывающе such carpenters, such chips ≈ видно мастера по работе chip of the old block, chip off the old block ≈ весь в отца (в мать) have had one's chips give in one's chips
2. гл.
1) рубить, разрубать на части( топором, ножом и т.п.) ;
кромсать
2) обтесывать;
откалывать (тж. chip away) ;
отбивать края (посуды и т. п.) The boy has been chipping away at that hard rock. ≈ Мальчик откалывал кусочки от скалы.
3) биться, быть хрупким It is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock. ≈ Эта вещь очень хрупкая, бьется при малейшем сотрясении или падении.
4) а) пробивать скорлупу (о вылупляющемся птенце) б) колоть орехи Syn: crack
5) жарить картофель брусочками
6) спотыкаться;
ставить подножку trip
2.
2)
7) ссориться ∙ chip away chip in chip out II сущ.
1) "фирменный" прием( особенно о бросках в борьбе), конек It is amongst the lighter men that the prettiest chips are seen. ≈ Самые своеобразные приемы можно видеть у борцов в легком весе.
2) стычка;
спор, ссора We've never had a chip since we were wed. ≈ Мы ни разу не ссорились с тех пор, как поженились. щепка, лучина стружка - * breaker( техническое) стружколоматель;
щепа;
лыко, луб (для плетения корзин, шляп) расщепленный пальмовый лист( для плетения шляп) - hats in * шляпы из пальмовой соломки плетеная корзина из стружки( для цветов, фруктов) проволочная корзинка для жарения ломтиков картофеля обломок (камня) ;
осколок (стекла) ;
отбитый кусок изъян;
место, где отбит кусок;
цербинка;
зазубрина - a * in the edge of a plate щербинка на ободке тарелки щебенка - * rejector( техническое) устройство для сортировки щебня - * stone щебень, битый камень осколок алмаза;
розочка тонкий ломтик (картофеля, яблока) - orange *s засахаренные апельсинные дольки - chocolate *s шоколадная стружка (разговорное) чипсы - fish and *s рыба с жареной картошкой фишка, марка (в играх) ничего не стоящая вещь;
нечто безвкусное, непитательное, высохшее, непригодное - to roast to a * зажарить дочерна отбросы, брак, обрезки( кинопленки) отрезок микрофотопленки (из одного или нескольких кадров) (разговорное) деньги, монеты - in the *s при деньгах - heavy with *s богатый, состоятельный (сленг) соверен (золотая монета) (американизм) кизяк - they made a fire with camel *s они разожгли костер верблюжьим кизяком подсечка( в гольфе) (разговорное) преимущество, козырь (которые могут быть использованы при торге, на переговорах и т. п.) (компьютерное) чип (полупроводниковый кристаллик с интегральной схемой) (компьютерное) микросхема;
интегральная схема - * set микропроцессорный набор > dry as a * сухой, неинтересный > a * of the old block он весь в отца;
он пошел в нашу породу > a * in a pottage pot ни вреда, ни пользы > to hand in one's *s (американизм) (сленг) рассчитаться, расквитаться;
покончить с жизнью, умереть > when the *s are down когда дело подходит к развязке, когда приходит решающий час;
(военное) когда начинаются боевые действия > not to care a * не обращать внимания > I don't care a * мне наплевать > to have a * on one's shoulder быть готовым к драке;
искать повода к ссоре, держаться вызывающе > to knock a * from /off/ smb's shoulder вступить в драку с кем-л > such carpenter such *s видно мастера по работе > to have had one's *s потерпеть поражение, быть побежденным;
быть убитым > let the *s fall where they may будь что будет;
каковы бы ни были последствия стругать, тесать, обтесывать расщеплять;
щепать( лучину) колоть (дрова) откалывать;
обкалывать (лед) ;
дробить( камень) ;
долбить;
разламывать откалываться, отламываться;
разбиваться отбивать края (посуды) покрываться щербинками, зазубринами (о посуде) - these cups * if you are not careful если неосторожно обращаться с этими чашками. края сейчас же обобьются жарить (картофель) стружкой (австралийское) боронить( устаревшее) пробивать яичную скорлупу (о птенце) (сленг) дразнить, высмеивать (медицина) снять покров, облущить( спортивное) подсечь, сделать подсечку (гольф) подножка (борьба) bare ~ вчт. бескорпусный кристалл bit-slice ~ вчт. секционированный сигнал ~ pl разг. деньги, монеты;
to buy chips помещать, вкладывать деньги chip жарить сырой картофель ломтиками;
chip in разг. вмешиваться;
принимать участие( в разговоре, складчине и т. п.) ;
chip out вырезать ~ pl разг. деньги, монеты;
to buy chips помещать, вкладывать деньги ~ вчт. кристалл ~ место, где отбит кусок;
изъян ~ вчт. микросхема ~ ничего не стоящая вещь ~ обломок (камня) ;
осколок (стекла) ;
отбитый кусок (посуды) ~ отбивать края (посуды и т. п.) ~ откалываться, отламываться;
биться;
this china chips easily этот фарфор легко бьется ~ пробивать яичную скорлупу (о цыплятах) ~ стругать, обтесывать;
откалывать ~ тонкий кусочек( сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.) ;
fish and chips рыба с жареным картофелем ~ фишка, марка (в играх) ~ pl разг. чипсы, жареный хрустящий картофель ~ pl щебень ~ щепка, лучина;
стружка a ~ of the old block характером весь в отца;
I don't care a chip мне наплевать chip жарить сырой картофель ломтиками;
chip in разг. вмешиваться;
принимать участие( в разговоре, складчине и т. п.) ;
chip out вырезать clone ~ вчт. клонированный кристалл code ~ вчт. элемент кода common-master ~ вчт. единый основной кристалл custom ~ вчт. заказной кристалл customed ~ вчт. заказная микросхема customed-designed ~ вчт. заказная микросхема dry as a ~ неинтересный ~ тонкий кусочек (сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.) ;
fish and chips рыба с жареным картофелем fish: ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой gate-array ~ вчт. кристалл с матричной логикой glue ~ вчт. связующий кристалл to hand (или to pass) in one's ~s рассчитаться to hand (или to pass) in one's ~s умереть to have (или to wear) a ~ on one's shoulder быть готовым к драке;
искать повода к ссоре;
держаться вызывающе a ~ of the old block характером весь в отца;
I don't care a chip мне наплевать i/o ~ вчт. кристалл ввода-вывода large scale integration ~ криссталл БИС master ~ вчт. основной кристалл megabit ~ вчт. мегабитная микросхема megabit ~ вчт. мегабитный кристалл microprosessor ~ вчт. кристалл микропроцессора off-the-shelf ~ вчт. стандартная микросхема peripheral ~ вчт. периферийная микросхема random logic ~ вчт. кристалл с произвольной логикой self-testing ~ вчт. самотестирующийся кристалл silicon ~ вчт. кремневый кристалл silicon ~ comp. кремниевый кристалл such carpenters, such chips = видно мастера по работе such carpenters, such chips = видно мастера по работе support ~ вчт. микросхема поддержки tamper-proof ~ вчт. кристалл с защитой от копирования ~ откалываться, отламываться;
биться;
this china chips easily этот фарфор легко бьется unpackaged ~ вчт. бескорпусный кристалл unpacked ~ вчт. бескорпусная микросхема -
6 shave
ʃeɪv
1. сущ.
1) а) бритье he should have a shave ≈ ему бы побриться не помешало a close/clean shave ≈ чистое бритье Syn: shaving б) электробритва
2) перен. волосок, минута (т. е. минимальная разница) ;
сильное приближение( к какой-л. ситуации) to miss by a close shave ≈ быть на волосок( от чего-л.) We won by a close shave. ≈ Мы чуть не проиграли. near shave, narrow shave ≈ опасность, которую с трудом удалось избежать
3) сл. надувательство, обман;
мошенничество (тж. clean shave)
4) стружка;
щепка;
кожура, корка Syn: shaving, shavings
2. гл.
1) а) брить;
сбривать( что-л. shave off) б) бриться (тж. to shave oneself)
2) а) коротко срезать, стричь (волосы) ;
косить( траву) б) строгать, снимать стружку, щепку или кожуру в) разг. обирать, обдирать как липку
3) почти или слегка задеть, столкнуться
4) амер. снизить, урезать (цену) ∙ shave off бритье - to have a * побриться - to get a close * чисто выбриться - a sharp razor gives a clean * острая бритва хорошо бреет - a man who needs a * небритая личность электробритва приближение, близкий подход( к чему-либо) - close * опасное положение, едва избегнутая опасность - that was a close *! мы чуть не погибли! - he had a close * of it, he missed it by a * он был на волосок от этого - we passed clear, but it was a narrow * мы еле-еле проскочили - we won by a * мы чуть не проиграли - to pass an examination by a * (университетское) (жаргон) проскочить на экзамене стружка;
щепа;
щепка;
кожура;
корка;
шелуха - to take a * off the surface снять верхний слой( с поверхности) скобель, струг (сленг) мошенничество - clean * чистейшее надувательство (военное) (жаргон) недостоверные сообщения брить;
сбривать (тж. * off) - to * one's face брить лицо - to * a customer брить клиента - to * (off) one's beard сбрить бороду - this razor will not * properly эта бритва плохо бреет - his beard was freshly *n он только что побрился бриться (тж. to * oneself) - he hadn't *d for a week он не брился целую неделю срезать (тонкими ломтиками, слоями с поверхности) строгать;
скоблить - to * hides in preparing leather скоблить шкуры, выделывая кожу подрезать - to * a lawn подстричь газон - to * the budget estimates урезать бюджетные предположения - to * the price of smth. снизить цену чего-либо нарезать тонкими ломтиками почти или слегка задеть, зацепить - to * through( an examination) (университетское) (жаргон) проскочить на экзамене - we managed to * past нам удалось проскользнуть, не задев ( чего-либо) - the car *d the kerb автомобиль слегка задел край тротуара стирать( магнитофонную) запись > to * the ladies брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани > it is ill shaving against the wool не следует гладить против шерсти ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли near ~, narrow ~ опасность, которую с трудом удалось избежать near ~, narrow ~ опасность, которую с трудом удалось избежать shave (shaved;
shaved, shaven) брить(ся) ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться ~ разг. обирать ~ разг. обман, мистификация ~ почти или слегка задеть;
we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев ~ амер. снизить( цену) ~ срезать, стричь;
косить ~ строгать;
скоблить ~ стружка;
щепа ~ почти или слегка задеть;
we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли -
7 shave
1. [ʃeıv] n1. 1) бритьёto get a close shave - чисто выбриться [ср. тж. 2]
a sharp razor gives a clean /a close/ shave - острая бритва хорошо бреет
2) электробритва2. приближение, близкий подход (к чему-л.)close /near, narrow/ shave - опасное /рискованное/ положение, едва избегнутая опасность [ср. тж. 1]
that was a close shave! - мы чуть не погибли!
he had a close shave of it, he missed it by a shave - он был на волосок от этого
we passed clear, but it was a narrow shave - мы еле-еле проскочили
to pass an examination by a shave - унив. жарг. проскочить на экзамене
3. 1) стружка; щепа; щепка; кожура; корка; шелуха2) скобель, струг4. сл. мошенничество5. воен. жарг. недостоверные сообщения2. [ʃeıv] v (shaved [-{ʃeıv}d]; shaved, shaven)1. 1) брить; сбривать (тж. shave off)to shave one's face [one's chin] - брить лицо [подбородок]
2) бриться (тж. to shave oneself)2. 1) срезать (тонкими ломтиками, слоями с поверхности)2) строгать; скоблитьto shave hides in preparing leather - скоблить шкуры, выделывая кожу
3) подрезатьto shave the price of smth. - снизить цену чего-л.
4) нарезать тонкими ломтиками3. почти или слегка задеть, зацепитьto shave through (an examination) - унив. жарг. проскочить на экзамене
we managed to shave past - нам удалось проскользнуть, не задев (чего-л.)
4. стирать (магнитофонную) запись♢
to shave the ladies - брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани и т. п.it is ill shaving against the wool - ≅ не следует гладить против шерсти
-
8 slice
1. [slaıs] n1. 1) ломоть; ломтикa slice of bread - кусок /ломоть/ хлеба
a slice of lemon - кусочек /ломтик/ лимона
to cut meat [cake] into thin slices - нарезать мясо [кекс] тонкими ломтиками
2) слойfirst slice - горн. первый слой
a slice of furrow - с.-х. пласт пахоты
2. часть, доляa slice of the profits [of the winnings] - часть прибыли [выигрыша]
that is a slice of good luck! - вот это удача!
to take a large slice of responsibility [credit] for it - взять на себя большую долю ответственности за это [поставить это себе в большую заслугу]
3. совок ( для камина)4. 1) лопатка; широкий нож2) полигр. ракельный нож5. 1) срезка (мяча; футбол)slice ball - а) резаный мяч ( футбол); б) подрезанный мяч ( теннис)
2) неправильный удар ( гольф)2. [slaıs] v♢
slice of life - лит. «кусок жизни», натуралистическое изображение1. резать ломтями, ломтиками или тонкими слоями (тж. slice up)2. 1) рассекать ( воздух)2) разрезать волны ( о судне)the yacht sliced her way to win the cup - яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок
3. наносить ровным слоем, размазывать4. спец.1) шуровать2) зачищать5. спорт. срезать ( мяч)6. сл. обсчитать, ободрать ( клиента); содрать лишку -
9 sliced ham
-
10 slicing
['slaɪsɪŋ]1) Общая лексика: разрезание на ломтики, разрезание на ломтики или тонкие слои2) Медицина: разделение4) Сельское хозяйство: нарезка, шинкование5) Математика: разделение на слои6) Горное дело: выемка или разработка слоями, выемка слоями, разработка слоями, слоёвая выемка7) Кулинария: режущий ломтиками, резание ломтиками9) Радио: ограничение по максимуму и минимуму10) Телекоммуникации: передача сигнала в пределах двух точек его амплитуды11) Электроника: ограничение сверху и снизу, резка на пластины12) Стоматология: сошлифовывание13) Пищевая промышленность: разрезание на части, разрезающий на части14) Путешествия: нарезающий, разрезание15) Микроэлектроника: резка полупроводниковых слитков на пластины16) Сетевые технологии: квантование17) Программирование: извлечение среза (операция), получение среза18) Автоматика: отрезка (тонких) дисков -
11 slicing knife
1) Пищевая промышленность: нож для резания ломтиками2) Макаров: нож для резания продукта ломтиками, нож ломтерезки -
12 grenadine
Inoun1) гвоздика с сильным запахом2) шпигованная телятина, птица (ломтиками)3) гранатовый сиропIInounгренадин (шелковая материя)* * *(n) гранатовый сироп; гренадин; гренадины; садовая гвоздика* * ** * *n. гранатовый сироп, гренадин* * *гренадиныптица* * *I сущ. 1) гвоздика с сильным запахом 2) шпигованная ломтиками телятина 3) сироп из плодов гранатового дерева II сущ. 1) гренадин (шелковая материя) 2) умеренный оттенок красновато-оранжевого цвета -
13 chipped
резал тонкими ломтиками; нарезанный тонкими ломтиками -
14 slice up
-
15 chipped beef
English-Russian dictionary restaurant vocabulary > chipped beef
-
16 slicer
двухсторонний ограничитель; струг; лущильный станок; машина для резания тонкими ломтиками; ломтерезка; слайсер; (механический) нож для резки ломтиками -
17 slicing
1. n разрезание на ломтики или тонкие слои2. n горн. выемка или разработка слоямиСинонимический ряд:1. ripping (noun) bursting; cleaving; ripping; rupturing; severing; slashing; splitting; tearing; wrenching2. cutting (verb) carving; cleaving; cutting; dissecting; dissevering; gashing; incising; piercing; severing; slashing; slitting; splitting; sundering -
18 chip
[tʃɪp]bare chip вчт. бескорпусный кристалл bit-slice chip вчт. секционированный сигнал chip pl разг. деньги, монеты; to buy chips помещать, вкладывать деньги chip жарить сырой картофель ломтиками; chip in разг. вмешиваться; принимать участие (в разговоре, складчине и т. п.); chip out вырезать chip pl разг. деньги, монеты; to buy chips помещать, вкладывать деньги chip вчт. кристалл chip место, где отбит кусок; изъян chip вчт. микросхема chip ничего не стоящая вещь chip обломок (камня); осколок (стекла); отбитый кусок (посуды) chip отбивать края (посуды и т. п.) chip откалываться, отламываться; биться; this china chips easily этот фарфор легко бьется chip пробивать яичную скорлупу (о цыплятах) chip стругать, обтесывать; откалывать chip тонкий кусочек (сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.); fish and chips рыба с жареным картофелем chip фишка, марка (в играх) chip pl разг. чипсы, жареный хрустящий картофель chip pl щебень chip щепка, лучина; стружка a chip of the old block характером весь в отца; I don't care a chip мне наплевать chip жарить сырой картофель ломтиками; chip in разг. вмешиваться; принимать участие (в разговоре, складчине и т. п.); chip out вырезать clone chip вчт. клонированный кристалл code chip вчт. элемент кода common-master chip вчт. единый основной кристалл custom chip вчт. заказной кристалл customed chip вчт. заказная микросхема customed-designed chip вчт. заказная микросхема dry as a chip неинтересный chip тонкий кусочек (сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.); fish and chips рыба с жареным картофелем fish: chip (pl часто без измен.) рыба; распр. тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой gate-array chip вчт. кристалл с матричной логикой glue chip вчт. связующий кристалл to hand (или to pass) in one's chips рассчитаться to hand (или to pass) in one's chips умереть to have (или to wear) a chip on one's shoulder быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе a chip of the old block характером весь в отца; I don't care a chip мне наплевать i/o chip вчт. кристалл ввода-вывода large scale integration chip криссталл БИС master chip вчт. основной кристалл megabit chip вчт. мегабитная микросхема megabit chip вчт. мегабитный кристалл microprosessor chip вчт. кристалл микропроцессора off-the-shelf chip вчт. стандартная микросхема peripheral chip вчт. периферийная микросхема random logic chip вчт. кристалл с произвольной логикой self-testing chip вчт. самотестирующийся кристалл silicon chip вчт. кремневый кристалл silicon chip comp. кремниевый кристалл such carpenters, such chips = видно мастера по работе such carpenters, such chips = видно мастера по работе support chip вчт. микросхема поддержки tamper-proof chip вчт. кристалл с защитой от копирования chip откалываться, отламываться; биться; this china chips easily этот фарфор легко бьется unpackaged chip вчт. бескорпусный кристалл unpacked chip вчт. бескорпусная микросхема -
19 ломтик
-
20 French
frentʃ
1. прил.
1) французский (относящийся к Франции и ее жителям)
2) относящийся к потомкам французов в Канаде ∙ French blue French bread French brush French casement French defence French dressing French fried potatoes French kissing French kiss French letter French rice to assist in the French sense ирон. ≈ присутствовать, не принимая участия
2. сущ.
1) французский язык Natives of Quebec speak Canadian French. ≈ Уроженцы Квебека говорят на канадском французском.
2) (the French) мн. коллект. французский народ, французы
3) грубое непристойное слово или выражение( преим. во фразе:) excuse (pardon) my French ≈ извините за выражение
4) сухой вермут (обычно во фразе:) gin and French
5) сл. оральная стимуляция полового члена Syn: fellatioфранцузский язык - to speak * говорить по французски - * lesson урок французского языка - * master учитель французского языка - to learn * учить французский язык (собирательнле) французы;
французский народ - сustoms of the * обычаи французов (сленг) ругань, непристойное слово - pardon my * извините за выражение > pedlar's * воровской жаргон французский - * art французское искусство - * politeness французская вежливость > * brandy коньяк > to assist in the * sense (ироничное) присутствовать, но не помогать > * postcard (американизм) непристойная открытка > * knot французский узелок( в вышивке) > * mustard французская горчица( с уксусом) > * heel французский каблук( редкое) говорить по-французски (редкое) переводить на французский язык (редкое) (разговорное) офранцуживать( кулинарное) готовить на французский манер нарезать тонкими ломтиками, стружкой~ chalk портняжный мел;
French horn валторна( муз. инструмент) ;
to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участияFrench французский;
French brandy коньяк;
French polish политура ~ (the ~) pl собир. французский народ, французы ~ французский язык~ attr.: ~ master учитель французского языка;
French lesson урок французского языкаFrench французский;
French brandy коньяк;
French polish политура~ chalk портняжный мел;
French horn валторна (муз. инструмент) ;
to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия~ chalk портняжный мел;
French horn валторна (муз. инструмент) ;
to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия~ leave уход без прощания;
to take French leave уйти не прощаясь, незаметно leave: French ~ уход без прощания, незаметный уход~ attr.: ~ master учитель французского языка;
French lesson урок французского языка~ attr.: ~ master учитель французского языка;
French lesson урок французского языкаFrench французский;
French brandy коньяк;
French polish политура~ red (или rouge) кармин;
French roof мансардная крыша~ door застекленная створчатая дверь;
French turnip брюква~ leave уход без прощания;
to take French leave уйти не прощаясь, незаметно leave: to take French ~ уйти не прощаясь, незаметно
См. также в других словарях:
Тыква, жаренная ломтиками — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Капуста, несколько рецептов): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Подготовленные апельсины, груши и яблоки нарезают ломтиками. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо порезать ломтиками размером примерно 4х4 см толщиной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салаты — Салат вкусное, легкое, питательное блюдо, в состав которого входят овощи (сырые и вареные), зелень, фрукты или ягоды. Салаты можно разделить на два вида: а) салаты из сырых овощей (зеленого салата, свежих огурцов, помидоров, сельдерея) и фруктов; … Книга о вкусной и здоровой пище
Великий пост. Рецепты постных блюд — В Великий пост мясо, яйца, молочные продукты, животные жиры исключаются из рациона. Рыба разрешается на Благовещение и в Вербное воскресение. Рыбная икра допустима в Лазареву субботу. (Подробнее о том, как правильно поститься). Постный стол не… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список супов с лапшой — Вьетнамский суп с рисовой лапшой, фо Супы с лапшой класс супов, в которых основным ингредиентом является лапша. Супы с лапшой присутствуют в кухнях Восточной и Юго Восточной Азии. Кроме того, холодные супы с лапшой по … Википедия
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
САЛАТ — (блюдо) распространённое холодное закусочное кушанье или гарнир. Салаты готовят из свежих, сырых, варёных, квашеных, маринованных, солёных овощей, а также из салатных овощей (см.), из свежих и маринованных фруктов и ягод, варёных, жареных,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Суп летний с мидиями или кальмарами — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
sliced — 1. нарезанный ломтиками sliced beet свекла ломтиками sliced carrot морковь ломтиками sliced pineapple ананас ломтиками sliced dried beef сушеная говядина в ломтиках sliced sausage колбаса, реализуемая в ломтиках … English-Russian travelling dictionary
СУПЫ — являются составной частью обеда; они питательны и хорошо насыщают; их подают к столу первыми, после закусок, так как наличие в них экстрактивных веществ активизирует деятельность пищеварительных органов, возбуждает аппетит, содействуя тем самым… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства