-
1 gaben
-
2 Gaben spenden
сущ.общ. делать пожертвования -
3 Empfang der Heiligen Gaben
сущ.христ. ПричащениеУниверсальный немецко-русский словарь > Empfang der Heiligen Gaben
-
4 Liturgie der Vorgeweihten Gaben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Liturgie der Vorgeweihten Gaben
-
5 charismatische Gaben
сущ.христ. благодатные дарыУниверсальный немецко-русский словарь > charismatische Gaben
-
6 die Gaben flossen reichlich
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Gaben flossen reichlich
-
7 die Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet
-
8 Hopfenzugabe in vier Gaben
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Hopfenzugabe in vier Gaben
-
9 Gabe
1) Geschenk дар. eine Gabe des Himmels дар бо́жий. allerlei schöne Gaben zum Weihnachtsfest мно́го вся́ких хоро́ших пода́рков. jdn. mit einer Gabe bedenken преподноси́ть /-нести́ кому́-н. пода́рок. jdn. mit reichen Gaben bedenken ще́дро ода́ривать <одаря́ть/-дари́ть > кого́-н.2) Almosen подая́ние. ich bitte um eine milde Gabe пода́йте Христа́ ра́ди. von milden Gaben leben жить на подая́ния3) Dosis до́за4) Aus-, Abgabe вы́дача5) Begabung дар. ein Kind mit guten Gaben одарённый ребёнок. von der Natur mit reichen Gaben ausgestattet sein быть ще́дро одарённым приро́дой. jdm. ist eine Gabe versagt кто-н. лишён како́го-н. да́ра -
10 Gabe
f =, -n1) дар, подарок2) дарование, талантvon der Natur mit reichen Gaben ausgestattet sein — быть богато одарённым природой4) швейц. приз ( на стрелковых соревнованиях) -
11 данные
данные мн. 1. An|gaben f pl; Daten n pl (вчт.) цифровые данные Zahlenan|gaben f pl ввод данных вчт. Dateneingabe f обработка данных вчт. Datenverarbeitung f 2. (задатки) Anlagen f pl; Fähigkeiten f pl (способности); Voraussetzungen f pl (предпосылки) -
12 Gabe
Gabe f =, -n дар, пода́рок; eine milde Gabe подая́ние, ми́лостыня; Gaben spenden де́лать поже́ртвованияGabe f =, -n дарова́ние, тала́нтdie Gabe der Rede дар ре́чиdiese Gabe ist ihm versagt он лишё́н э́того да́раvon der Natur mit reichen Gaben ausgestattet sein быть бога́то одарё́нным приро́дойGabe f =, -n да́ча, до́за; приё́м (лека́рства)Gabe f =, -n швейц. приз (на стрелко́вых соревнова́ниях)Gabe f мед. приё́м -
13 ausstatten
vt1) ( mit D) снабжать; наделять; оборудовать, оснащать (что-л. чем-л.)j-n mit Vollmachten ausstatten — наделять кого-л. полномочиями, предоставлять кому-л. полномочияdie Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet — природа щедро одарила егоer war für die Reise gut ausgestattet — он был хорошо снаряжён в дорогу3) обставлять ( квартиру); оформлять (книгу, спектакль)ein Buch geschmackvoll ausstatten — оформить книгу со вкусом -
14 fließen
* vi (s)1) течь, литься (тж. перен.); струитьсяes ist viel Blut geflossen — было пролито много кровиder Stahl floß auch feiertags — сталелитейные заводы работали и в праздничные дни (букв. сталь текла и по праздникам)der Rhein fließt bei Konstanz aus dem Bodensee — Рейн берёт начало в Боденском озере у Констанцыins Meer fließen — впадать в мореder Sekt floß in Strömen — шампанское лилось рекойdie geschichtlichen Quellen fließen für jene Zeit nur spärlich — сведения о том историческом периоде скудныaus dieser Frage fließen andere — из этой проблемы возникают другие ( новые) проблемы; этот вопрос влечёт за собой ряд других вопросовdie Zeit fließt — время течёт ( идёт, проходит)2) таять; растапливаться; расплавляться; расплыватьсяdie Tinte fließt — чернила расплываются на бумаге3) течь, протекать, пропускать воду (напр., о бочке), пропускать чернила ( о бумаге); кровоточить ( о ране)4)vor Liebenswürdigkeit fließen — рассыпаться в любезностях -
15 Ruhe
f =1) покой, неподвижность; тех. нерабочее положениеzur Ruhe kommen — остановиться ( о механизме); успокоиться, обрести покойdie ewige Ruhe — вечный покойzur ewigen Ruhe eingehen — почить навекиin der Ruhe — воен. при расположении на отдыхsich zur Ruhe begeben — высок. отойти ко сну; ложиться спатьdie Kinder zur Ruhe bringen — укладывать детей спатьsich zur Ruhe setzen — уходить в отставку ( на пенсию); уходить на покой3) спокойствиеer ist die Ruhe selber — он само спокойствие; он образец невозмутимостиseine Ruhe bewahren — сохранять спокойствиеj-m die Ruhe nehmen ( rauben) — лишить кого-л. покояnun hat die liebe Seele Ruh ≈ чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; ирон. чего добивался, то и получилsich nicht aus der Ruhe bringen lassen — не терять спокойствия ( хладнокровия)er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen — его ничем не проймёшь; он ни при каких обстоятельствах не теряет спокойствияimmer mit der Ruhe! — спокойнее!, никогда не надо волноваться!Ruhe! — тихо!, спокойно!Ruhe im Schiff! — мор. отбой! ( команда)Ruhe vor dem Sturm — затишье перед бурей (тж. перен.)gib Ruhe! — тихо!; не шуми!auf diesem Abschnitt der Front war Ruhe — на этом участке фронта было затишьеendlich gaben sie uns Ruhe — наконец они оставили нас в покое ( отстали от нас)Ruhe halten! — тихо!; соблюдайте тишину!Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung — нарушение общественного спокойствия и порядкаj-n in Ruhe (j-m seine Ruhe) lassen — оставить кого-л. в покое; отстать от кого-л.sich etw. in Ruhe überlegen — спокойно ( на досуге) обдумать что-л.ich bitte um Ruhe! — прошу соблюдать тишину!j-n zur Ruhe mahnen ( verweisen) — призвать кого-л. соблюдать порядок ( тишину) -
16 щедрый
1) freigebig; großzügig2) ( изобильный) reich (an D) -
17 дополнить
-
18 исчерпывающий
исчерпывающий erschöpfend; ausführlich (подробный) исчерпывающие данные erschöpfende An|gaben исчерпывающе ответить на вопрос eine Frage erschöpfend beantworten -
19 по
по предлог 1. (на поверхности, по поверхности) über (A); durch; zu; auf ударить по столу auf den Tisch schlagen ударить себя по лбу sich vor die Stirn schlagen* погладить по голове den Kopf streicheln ехать по дороге auf der Straße fahren* vi (s) путешествие по морю Reise f c zur See, Seereise f 2. (вдоль чего-л.) entlang (A) (ставится после сущ.) идти по улице die Straße entlang gehen* vi (s) 3. (где-л.) in (D), durch гулять по улицам in ( auf] den Straßen spazierengehen* vi (s), durch die Straßen schlendern vi (s) ходить по комнате im Zimmer auf und ab gehen* vi (s) 4. (в направлении): идти по солнцу sich nach der Sonne richten идти по ветру мор. mit dem Wind segeln vi (s) 5. (согласно) nach (ставится тж. после управляемого сущ.); laut; gemäß( ставится тж. после управляемого сущ.); auf (A) по совету auf den Rat ( auf das Anraten] hin по вашему желанию nach Ihrem Wunsch по смыслу dem Sinne nach, sinngemäß по натуре von Natur aus по слухам nach dem Ge|hör сказать по совести разг. Hand aufs Herz по данным laut An|gaben 6. (вследствие) infolge, wegen, durch, aus по болезни infolge ( der) Krankheit, krankheits|halber, wegen Krankheit по рассеянности aus Zerstreut|heit ошибка по рассеянности Flüchtigkeitsfehler m 1d по его вине durch seine Schuld по подозрению auf Grund eines Verdachts по обязанности pflichtgemäß 7. (до) bis (zu); bis über (A); bis an (A) по декабрь bis (zum) Dezember по настоящее время bis zum heutigen Tag 8. (при указании на количество) zu, je (переводится тж. без предлога) по двое zu zwei(en) по трое zu drei(en) каждый ученик получил по пять тетрадей jeder Schüler bekam (je) fünf Hefte 9.: по-детски kindisch по-стариковски greisenhaft по-крестьянски nach Bauernart говорить по-русски ( по-немецки] russisch ( deutsch] sprechen* 10. (посредством) mit, per по почте mit der Post, per Post по телефону per Telefon, telefonisch по железной дороге mit der Eisenbahn 11.: по ту сторону jenseits по правую руку rechts, rechter Hand 12. (после) nach по окончании nach Abschluß по истечении месяца nach einem Monat по прошествии nach Verlauf 13. (при указании родства, близости): дядя по матери Onkel m 1d mütterlicherseits товарищ по работе Arbeitskollege m 2c 14. (при обозначении времени, срока) an (D) по утрам am Morgen, morgens по праздникам feiertags, an ( den) Feiertagen 15. (в области чего-л.) in (D); auf dem Gebiet у него отличные знания по математике er hat sehr gute Kenntnisse in der Mathematik исследования по астрономии Forschungen f pl in der Astronomie соревнования по шахматам Schachturnier n 1a чемпион мира по плаванию Weltmeister m 1d im Schwimmen 16. разг.( за чем-л.) nach, um по грибы nach Pilzen по воду nach Wasser а по дороге (во время пути) unterwegs ему не по себе er fühlt sich nicht wohl по коням! (команда) aufgesessen! по временам zeitweise, von Zeit zu Zeit человек по имени Иван ein Mann namens Iwan у меня мороз пробежал по спине es überlief mich eiskalt -
20 предварительный
предварительный 1. (предшествующий чему-л.) vorausgehend, Vor...; einleitend (вводный) предварительная продажа Vorverkauf m 1 предварительное заключение юр. Untersuchungs|haft f предварительное следствие юр. Voruntersuchung f c 2. (неокончательный) vorläufig; provisorisch ( - v i - ] (временный) предварительные переговоры Vorverhandlungen f pl предварительное соглашение provisorisches ( - v i - ] ( vorläufiges] Abkommen по предварительным данным nach vorläufigen An|gaben по предварительным подсчётам nach vorläufigen Schätzungen
См. также в других словарях:
gaben — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gab • gabst Bsp.: • Sie gaben uns Stadtpläne … Deutsch Wörterbuch
Gaben — er en dyb indåndingsbevægelse, der opstår uvilkårlig (automatisk) som følge af træthed, legemlig såvel som sjælelig … Danske encyklopædi
Gaben — Der Begriff Gaben steht für: den Plural des Wortes Gabe Den Computerspiel Entwickler Gabe Newell Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
gåben — gå|ben gå|ben: på gåben … Dansk ordbog
Gaben des heiligen Geistes — Als Gaben des Heiligen Geistes (von griechisch charis, „Gabe, Geschenk“; Singular „Charisma“, Plural „Charismata“, umgangssprachlich oft auch mit „Charismen“ bezeichnet) werden im Christentum besondere Begabungen bezeichnet, die gemäß dem Neuen… … Deutsch Wikipedia
Gaben des Heiligen Geistes — Als Gaben des Heiligen Geistes (von griechisch charis, „Gabe, Geschenk“; Singular „Charisma“, Plural „Charismata“, umgangssprachlich oft auch mit „Charismen“ bezeichnet) werden im Christentum besondere Begabungen bezeichnet, die gemäß dem Neuen… … Deutsch Wikipedia
gáben — bna o prid. (á ā) star. ogaben, gnusen: gabna golazen … Slovar slovenskega knjižnega jezika
GABEN — Rey ve tedbirin zayıf ve eksik olması … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Die Zeit der Gaben — Sir Patrick Leigh Fermor DSO, OBE (* 11. Februar 1915 in London) ist ein britischer Autor und ehemaliger SOE Agent. 1944 war er eine der Schlüsselfiguren bei der abenteuerlichen Entführung des deutschen Garnisonskommandanten von Kreta, Heinrich… … Deutsch Wikipedia
Ohne Wahl verteilt die Gaben, ohne Billigkeit das Glück — Das Zitat mit der Fortsetzung »Denn Patroklus liegt begraben,/Und Thersites kommt zurück« stammt aus Schillers Gedicht »Das Siegesfest«, das sich auf das Ende des Trojanischen Krieges bezieht. Als Beispiel für die Wahllosigkeit und… … Universal-Lexikon
Rotwein ist für alte Knaben eine von den besten Gaben — Der Zweizeiler stammt aus Wilhelm Buschs (1832 1908) Knopptrilogie, Teil I: »Abenteuer eines Junggesellen«. In der Episode »Rektor Debisch« wird Tobias Knopp mit einer Flasche Rotwein bewirtet, die allerdings von des Rektors Sohn heimlich mit… … Universal-Lexikon