-
1 разделить
разделить на... мат. — diviser par...2) (участь, мнение и т.п.) partager vt3) ( разъединить) séparer vt4) (функции, обязанности) répartir vt -
2 partager
1. vt1) делить, разделять2) раздавать, распределятьpartager qch avec qn — делиться чем-либо с кем-либо3) (qn) уст. наделятьla nature l'a bien partagé — природа щедро наделила егоpartager le repas avec qn — обедать вместе с кем-либоpartager la table avec qn — сидеть за одним столом с кем-либоpartager sa chambre avec qn — жить с кем-либо в одной комнате6) разъединять7) (о ком-либо, перен.)être partagé entre... — быть раздираемым (противоречивыми чувствами и т. п.), не знать, что выбрать2. viучаствовать, иметь долю в... -
3 faire afanaf
арго(faire [или marcher] afanaf)разделить на равные доли; разделить поровну -
4 partager le différend
Dictionnaire français-russe des idiomes > partager le différend
-
5 séparer en deux
гл.общ. разгородить, разделить надвое, разделить пополам -
6 décroiser
vtразделить, разъединить положенное крест-накрестdécroiser les jambes — снять ногу с коленаdécroiser les bras — опустить, развести( скрещённые) руки -
7 disjoindre
непр. vtразъединять, разобщать, разнимать; отделять; расцеплятьdisjoindre deux questions — разделить два вопроса -
8 disloquer
vt1) дробить, раздроблять, расчленять, дислоцировать2) мед. вывихнуть4) перен. рассеивать (напр., демонстрацию)• -
9 entrer dans
entrer dans une voiture — сесть в автомобильentrer dans son lit — лечь в постельentrer dans une mauvaise voie — вступить на дурной путь, пойти по плохой дорогеentrer dans sa vingtième année — вступить в двадцатый год жизниentrer dans le monde — появиться в светеentrer dans l'usage — войти в обычайentrer dans une profession — стать кем-то, получить профессиюentrer dans les sentiments de qn — войти в чьё-либо положение; понять чьи-либо чувстваentrer dans les soucis de qn — разделить чьи-либо заботыentrer dans les idées de qn — разделять чьи-либо взглядыentrer dans les intérêts de qn — входить в чьи-либо интересыentrer dans la douleur de qn — соболезновать кому-либоentrer dans le caprice de qn — поощрять чью-либо прихотьentrer dans le(s) détail(s) — вдаваться в подробности -
10 larme
f1) слезаverser [répandre] les larmes — проливать слёзыelle a le don des larmes, elle a la larme facile, elle a toujours la larme à l'œil — у неё глаза на мокром местеil avait des larmes dans la voix — в его голосе слышались слёзы; его голос дрогнулrire aux [jusqu'aux] larmes — смеяться до слёзêtre ému jusqu'aux larmes — быть тронутым до слёз••mêler ses larmes à celles de qn — разделить чьё-либо гореvivre dans les larmes — жить страдая, страдать2)larme de cerf — слезник ( у оленя), выделение из слезника ( у оленя)3) бот. капля сока, смолыlarmes de la vigne — сок винограда, виноградный сок4) архит. капля ( орнамент)une larme de... — капля, капелька чего-либо -
11 par
I 1. prépélaboré par les savants — разработанный учёнымиfaire faire qch par qn — заставить кого-либо сделать что-либо; поручить кому-либо сделать что-либоj'ai appris la nouvelle par mes voisins — я узнал это от (через) моих соседейtenir par la main — держать за рукуenvoyer une lettre par la poste — послать письмо по почтеdiviser une quantité par une autre — разделить одно число на другоеfixer par une épingle — укрепить булавкойrevenir par la forêt — вернуться лесомsortir par la porte — выйти в дверь; (через) дверьpasser par de rudes épreuves — пройти через суровые испытанияcourir par les rues — бегать по улицамêtre assis par terre — сидеть на землеse trouver par 30° de latitude Nord — находиться на тридцатом градусе северной широты2. prépглагольные конструкции (гл. + предлог par + инфинитив) выражают последовательность действийil commença par nous dire — он начал с того что сказал намil finit par s'asseoir — он наконец сел3. prépименные конструкции ( сущ. + предлог par + сущ.) выражают1) действие и того, кто его совершаетl'assassinat de César par Brutus — убийство Цезаря Брутомtraitement par les phosphates — обработка фосфатамиtransport par eau et par air — водный и воздушный транспорт3) предмет, произведение и его автораun buste par Rodin — бюст Роденаun roman par Romain Rolland — роман Ромена Роллана4. prépконструкции с прилагательными ( прил. + предлог par + сущ.) выражают причину, основаниеfemme remarquable par sa beauté — женщина исключительной красоты5. prépконструкции с существительным и числительным имеют дистрибутивное значениеplusieurs fois par jour — несколько раз в деньgagner 5000 francs par mois — получать пять тысяч франков в месяцaller par petits groupes — идти небольшими группамиdeux par deux — по два, по двое6. prép1) многих сложных наречий и наречных выражений par-ci, par-là, par-delà, par-derrière, par-dessous, par-dessus, par-dedans см. ci, là, delà и т. п.par en bas — внизу, снизуil est par trop bête — он слишком глупpar parenthèse — между прочим, мимоходом3) междометий, восклицанийII m( в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
12 part
I ffaire quatre parts d'un gâteau — разделить пирог на четыре частиdiviser en parts — делить на частиpart virile юр. — доля в неделимом наследстве, идеальная доляpart du lion, part léonine — львиная доляêtre de part avec qn — быть с кем-либо в долеêtre [naviguer] à la part мор. — получать свою долю прибыли ( об экипаже судна)payer sa part — уплатить, внести свой пай, свою долюfaire sa part à qn — давать кому-либо причитающееся••avoir part à qch — участвовать в чём-либо; содействовать чему-либоprendre part à qch — 1) принимать участие, участвовать в чём-либо 2) сочувствоватьfaire part de... — сообщать о..., уведомлять о...faire part de ses idées à... — делиться мыслями с...part à deux! разг. — давай пополам!, делим на двоих!faire la part — делить, выделять ( при дележе)faire la part belle à qn — дать лучшую часть, дать преимущество кому-либоfaire la part de... — учитывать, принимать в расчётfaire la part du feu — пожертвовать частью чего-либоne pas donner sa part aux chats разг. — не упустить своегоpour ma part — с моей стороны, что касается меняpour une grande [large] part — в значительной степени2) уст. направление, сторона (употребляется также в выражениях)d'autre part — с другой стороны; впрочем, вместе с темde part et d'autre loc adv — с той и другой стороны, с обеих сторон; по обе стороныà part loc adv — 1) отдельно; отдельный 2) исключая, за исключением; если не считать... 3) особенный, своеобразныйcas à part loc adv — особый случайmettre à part loc adv — 1) отделить; отложить в сторону; выделить 2) ком. объединить заказыprendre qn à part loc adv — отвести кого-либо в сторону ( для разговора)toute plaisanterie à part loc adv — шутки в сторону; кроме шутокà part que... loc adv разг. — кроме того, что...garder à part soi loc adv — оставить про себяde la part de loc adv loc prép — 1) по поручению, от имени, от лица 2) с чьей-либо стороныc'est de quelle part? loc adv разг. — это от кого?en bonne [en mauvaise] part loc adv — в хорошую [в дурную] сторону3)autre part — где-либо в другом местеquelque part — 1) где-то, где-либо 2) прост. кое-куда, в одно место ( пониже пояса) 3) где-то; в какой-то степениII m1) юр. новорождённый ребёнокsuppression de part — сокрытие ребёнка (отказ от регистрации его рождения, уничтожение документов о его рождении)substitution de part — подмена новорождённого ребёнкаconfusion de part — сомнение в отцовстве2) роды ( у животных) -
13 séparer
vt1) отделять; разделять, сепарировать, выделять2) разлучать; разъединять; разводить; разнимать3) просеивать, сортировать• -
14 vôtre
1. pron autonome (le vôtre, la vôtre, les vôtres)••à la vôtre, à la bonne vôtre — за ваше здоровьеelle a ses goûts et vous avez les vôtres — у неё свои вкусы, а у вас свои2. m1) ( le vôtre) ваше, своё, вам принадлежащее, ваше достояниеvous ne demandez que le vôtre — вы требуете лишь своего2) pl ( les vôtres) ваши близкие, ваши родные; ваши друзья; ваши сторонники; вашиje suis des vôtres — я ваш, я вместе с вамиje ne pourrais être des vôtres — я не могу быть с вами, разделить ваше общество (в ответ на приглашение)3)il faut que vous y mettiez du vôtre — вам нужно постараться, приложить усилия, принять участие в чём-либо -
15 на
I предлог2) (на вопросы "куда?, где?", при направлении, местонахождении) à; en; dansна урок — à la leçonна Одессу, на Киев и т.п. (о поезде, об отправлении и т.п.) — pour Odessa, pour Kiev, etc.3) (при обозначении орудия действия, средства, материала) à; en; deдраться на шпагах — se battre à l'épéeваренье на сахаре — confiture f au sucreехать на пароходе — aller vi (ê.) en bateau4) (для кого-либо, для чего-либо - при указании цели, назначения) pour5) (на срок, на сумму) pour6) (на вопрос "когда?")а) à; или не перев.на Новый год — au ( или pour le) Nouvel anна будущей неделе — la semaine prochaineб) (во время чего-либо) pendant7) ( при делении) enразделить на две части — partager en deux parties8) ( при обмене) contreобменять на что-либо — échanger contre qch9) ( при обозначении количественной разницы) de; или не перев.отступить на два шага — reculer de deux pasна 20 рублей меньше — vingt roubles de ( или en) moinsIIдай спички. - На. — Donne-moi des allumettes. - Tiensнате вам спички — tenez, voici les allumettes••на тебе — tiens, voilà! -
16 перегородить
1) ( разделить перегородкой) séparer vt par une cloison; compartimenter vt2) ( загородить) разг. barrer vt -
17 разбить
1) casser vt, briser vt; fracasser vt, fracturer vt ( раздробить)2) перен. (жизнь, надежды) briser vt; détruire vt3) ( нанести поражение) défaire vt; battre vt4) ( опровергнуть) réfuter vt5) ( разделить)разбить на что-либо — diviser en qch7) (разметить, распланировать) tracer vt8) ( расшибить) casser vt9) полигр. espacer vt••он разбит параличом — il est atteint ( или frappé) de paralysie -
18 разверстать
distribuer vt, répartir vt ( распределить); partager vt ( разделить) -
19 разделять
см. разделить -
20 разделяться
1) см. разделиться2) страд. être + part. pas. (ср. разделить)
См. также в других словарях:
разделить — РАЗДЕЛИТЬ, разделю, разделишь (разделишь устар.), совер. (к разделять). 1. что или что на что. Произвести деление чего нибудь на части. Разделить область на районы. Разделить поле на участки. Разделить книгу на главы. Разделить отряд на группы. 2 … Толковый словарь Ушакова
РАЗДЕЛИТЬ — РАЗДЕЛИТЬ, разделю, разделишь (разделишь устар.), совер. (к разделять). 1. что или что на что. Произвести деление чего нибудь на части. Разделить область на районы. Разделить поле на участки. Разделить книгу на главы. Разделить отряд на группы. 2 … Толковый словарь Ушакова
разделить — ответственность • совместность разделить радость • совместность разделить судьбу • обладание, совместность разделить участь • обладание, совместность разделить функции • совместность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разделить — поделить, распределить; расчленить, разбить, раздробить; разъединить, разобщить, распилить, рассадить, разрубить, расщипать, рассечь, разрезать, разорвать, рассортировать, перерубить, распороть, разломить, разодрать, расщепить, перетереть,… … Словарь синонимов
РАЗДЕЛИТЬ — РАЗДЕЛИТЬ, см. разделять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗДЕЛИТЬ — РАЗДЕЛИТЬ, елю, елишь; елённый ( ён, ена); совер. 1. см. делить. 2. что. Со словами «мнение», «убеждение», «взгляды»: присоединиться к чьему н. мнению, обнаружить солидарность, согласие с кем чем н. Р. чью н. точку зрения. | несовер. разделять,… … Толковый словарь Ожегова
разделить — разделить, разделю, разделит и устарелое разделит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разделить — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN apportion … Справочник технического переводчика
разделить — РАЗДЕЛЯТЬ/РАЗДЕЛИТЬ РАЗДЕЛЯТЬ/РАЗДЕЛИТЬ, сов. поделить, разбивать/разбить, раздроблять/раздробить, расчленять/расчленить РАЗДЕЛЯТЬСЯ/РАЗДЕЛИТЬСЯ, сов. поделиться, разбиваться/разбиться, раздробляться/раздробиться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
разделить — • полностью разделить … Словарь русской идиоматики
разделить пополам — разделить надвое, разделить на две части, располовинить Словарь русских синонимов. разделить пополам разделить надвое (или на две части); располовинить (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов