-
1 remarquable
adj. замеча́тельный, ↓.примеча́тельный; ↑ исключи́тельный (exceptionnel); ↑ порази́тельный (frappant);une beauté remarquable — порази́тельная красота́; un homme (un professeur) remarquable — замеча́тельный челове́к (преподава́тель); remarquable par... — замеча́тельный (+), примеча́тельный (+)un événement remarquable — примеча́тельное <исключи́тельное> собы́тие;
-
2 remarquable
прил.1) общ. знаковый (En physique, un événement remarquable a été la publication, en l'an 1600, du De Magnete de William Gilbert.), обращающий внимание, недюжинный, примечательный, заметный, замечательный2) энт. моль серпокрылая буковая (Cerostoma parenthesellum, Ypsolophus parenthesellus) -
3 remarquable
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > remarquable
-
4 remarquable
-
5 remarquable
выдающийсязамечательный -
6 droite remarquable
сущ.тех. прямая, занимающая особое положение относительно плоскостей проекцийФранцузско-русский универсальный словарь > droite remarquable
-
7 femme remarquable par sa beauté
сущ.Французско-русский универсальный словарь > femme remarquable par sa beauté
-
8 gout remarquable
сущ.вин. прекрасный вкус -
9 примечательный
-
10 замечательный
remarquable, admirable; excellent ( превосходный)замечательный голос — voix excellente ( или admirable)это замечательно — c'est excellent; c'est chic! (fam) -
11 par
I 1. prépélaboré par les savants — разработанный учёнымиfaire faire qch par qn — заставить кого-либо сделать что-либо; поручить кому-либо сделать что-либоj'ai appris la nouvelle par mes voisins — я узнал это от (через) моих соседейtenir par la main — держать за рукуenvoyer une lettre par la poste — послать письмо по почтеdiviser une quantité par une autre — разделить одно число на другоеfixer par une épingle — укрепить булавкойrevenir par la forêt — вернуться лесомsortir par la porte — выйти в дверь; (через) дверьpasser par de rudes épreuves — пройти через суровые испытанияcourir par les rues — бегать по улицамêtre assis par terre — сидеть на землеse trouver par 30° de latitude Nord — находиться на тридцатом градусе северной широты2. prépглагольные конструкции (гл. + предлог par + инфинитив) выражают последовательность действийil commença par nous dire — он начал с того что сказал намil finit par s'asseoir — он наконец сел3. prépименные конструкции ( сущ. + предлог par + сущ.) выражают1) действие и того, кто его совершаетl'assassinat de César par Brutus — убийство Цезаря Брутомtraitement par les phosphates — обработка фосфатамиtransport par eau et par air — водный и воздушный транспорт3) предмет, произведение и его автораun buste par Rodin — бюст Роденаun roman par Romain Rolland — роман Ромена Роллана4. prépконструкции с прилагательными ( прил. + предлог par + сущ.) выражают причину, основаниеfemme remarquable par sa beauté — женщина исключительной красоты5. prépконструкции с существительным и числительным имеют дистрибутивное значениеplusieurs fois par jour — несколько раз в деньgagner 5000 francs par mois — получать пять тысяч франков в месяцaller par petits groupes — идти небольшими группамиdeux par deux — по два, по двое6. prép1) многих сложных наречий и наречных выражений par-ci, par-là, par-delà, par-derrière, par-dessous, par-dessus, par-dedans см. ci, là, delà и т. п.par en bas — внизу, снизуil est par trop bête — он слишком глупpar parenthèse — между прочим, мимоходом3) междометий, восклицанийII m( в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
12 выдающийся
1) proéminent, saillant2) ( замечательный) remarquable; éminent ( о человеке) -
13 высокий
высокого роста — de haute taille, grand2) ( значительный)высокое напряжение эл. — haute tensionвысокая температура — température élevée; fièvre f (тк. у больного)3) ( отличный)высокое мастерство — maîtrise remarquableдать высокую оценку — apprécier hautement (придых.)быть высокого мнения (о ком-либо, о чем-либо) — avoir une haute (придых.) opinion de qn, de qch4) ( почетный) haut (придых.); grand, éminent5) ( возвышенный) haut (придых.), élevé, sublime6) муз. aigu (f -ë), haut (придых.)взять высокую ноту — bien attaquer une note pointée••высокий лоб — front haut, grand frontв высокой степени — au plus haut degré; au plus haut pointвысокие договаривающиеся стороны дип. — les Hautes Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)разговаривать на высоких нотах — parler d'un ( или sur un) ton élevé -
14 голова
ж.1) tête fу меня голова болит — j'ai mal à la têteу меня голова кружится — la tête me tourne; j'ai le vertigeкивать головой — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la têteпокачать головой — secouer la tête; faire un signe de tête négatif (в знак отрицания)2) ( единица счета скота) tête f3) (ум, рассудок) tête f, esprit mсветлая голова — esprit lucide, homme intelligent4) (руководитель, начальник) chef mголова сыру — fromage m ( или meule f de fromage)••в головах ( кровати) — au chevetс головы ( с каждого) — par têteиз головы вон разг. — je n'y pensais pasдействовать через голову кого-либо — agir par-dessus la tête de qnсложить голову — y laisser sa têteвскружить кому-либо голову — tourner la tête à qnвыкинуть из головы разг. — ôter de l'esprit, ôter de la têteобрушиться, посыпаться на чью-либо голову разг. — s'acharner sur qnотдаться, уйти с головой во что-либо — s'adonner complètement à qchнамылить голову кому-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qnломать голову над чем-либо разг. — se casser la tête sur qchотвечать головой — en répondre sur ( или de) sa têteтерять голову разг. — perdre la têteударить в голову разг. — monter à la têteходить на голове разг. — прибл. en faire de bellesбыть головой выше кого-либо — surpasser qn d'une têteсам себе голова разг. — être son propre maîtreу меня голова идет кругом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)в первую голову — au premier chefна свою голову — pour mon (ton, etc.) malheur -
15 достопримечательный
notable; remarquableдостопримечательный случай — incident m curieux -
16 avoir à dire
qu'avez-vous à dire? — что вы хотите сказать?, что вы можете возразить?
2) уст. не хватать, недоставатьIl faisait parade d'un visage remarquable par deux grandes plaies et par un œil qui avait à dire. (J.-L. Guez de Balzac, Lettres.) — Он кичился своим лицом, замечательным тем, что на нем были две большие раны и только один глаз.
-
17 c'est la bonne femme qui fait le bon mari
prov.On dit en proverbe: c'est la bonne femme qui fait le bon mari; et cela est vrai en général. Il y a cela de remarquable dans le caractère de la femme, qu'il s'amalgame bien plus aisément que celui de l'homme à des caractères difficiles. (J.-H. Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature.) — В пословице говорится: от доброй жены добрый муж бывает, и это, в общем, так и есть. Характер женщины замечателен тем, что ей гораздо легче, чем мужчине, подладиться под людей с тяжелым нравом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la bonne femme qui fait le bon mari
-
18 chaleur du sang
1) горячий темперамент, пылкая душаTout en lui annonçait une force remarquable, mais toute d'expansion et surabondante. Elle se prodiguait sans réflexion et à tout propos. La chaleur du sang enivrait l'esprit. (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) — Все в нем обнаруживало исключительную энергию, казалось, так и хлеставшую через край. Он тратил ее не задумываясь и по всякому поводу. Пылкая душа подчиняла себе рассудок.
2) разг. вспышка гнева, вспыльчивость -
19 faire parade de qch
кичиться, хвастать чем-либо; выставлять напоказ, щеголять чем-либоIl faisait parade d'un visage remarquable par deux grandes plaies et par un œil qui avait à dire. (J.-L. Guez de Balzac, Lettres.) — Он кичился своим лицом, замечательным тем, что на нем были две большие раны и только один глаз.
Depuis que j'étais au régiment, j'évitais autant que possible les occasions de m'approcher de notre colonel, et cela autant pour ne pas paraître, aux yeux de mes camarades, faire parade de mes relations avec lui... (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — С тех пор как я попал в полк, я избегал, по мере возможности, подходить к полковнику, чтобы товарищи не подумали, что я хочу афишировать мое знакомство с ним...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire parade de qch
-
20 lancer un trait
(lancer [или envoyer] un trait)пустить стрелу; направить острие критикиC'est une chose remarquable que Molière, qui n'épargnait rien, n'a lancé un seul trait contre les gens de finance. On dit que Molière et les autres comiques du temps eurent là-dessus des ordres de Colbert. (N. de Chamfort, Produits de la civilisation perfectionnée.) — Примечательно, что Мольер, не щадивший никого, не выпустил ни одной стрелы по адресу банкиров. Говорят, что Мольер и другие комедиографы того времени имели на этот счет приказ Кольбера.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
remarquable — [ r(ə)markabl ] adj. • 1547; de remarquer 1 ♦ Digne d être remarqué, d attirer l attention. ⇒ marquant, notable. Une robe « remarquable seulement par la façon » (Balzac). Propriété, particularité remarquable. Ce qu il y a de remarquable chez...,… … Encyclopédie Universelle
remarquable — Remarquable. adjectif de tout genre. Digne d estre remarqué, d estre observé, qui se fait distinguer. Il y a des beautez fort remarquables dans ce Poëme, dans cet ouvrage. il a fait mille actions remarquables. il est remarquable par les… … Dictionnaire de l'Académie française
REMARQUABLE — adj. des deux genres Qui se fait remarquer, qui est digne d être remarqué. Il se dit en bien et en mal. Événement remarquable. Phénomène remarquable. Action remarquable. Faute remarquable. Perte remarquable. Qualités remarquables. Défauts… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REMARQUABLE — adj. des deux genres Qui mérite d’être remarqué, qui attire l’attention. événement remarquable. Action remarquable. Faute remarquable. Une femme remarquable par sa beauté. Il est remarquable par les cicatrices qu’il a au visage. Il y a des pages… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
remarquable — (re mar ka bl ) adj. Qui est digne d être remarqué en bien ou en mal. • Hier moururent ici deux hommes fort remarquables en leur sorte...., GUI PATIN Lett. t. II, p. 182. • Ce que le prince [mourant] commença ensuite pour s acquitter des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
remarquable — adj. ; spectaculaire : rmarkâblyo, a, e (Albanais). E. : Marquer … Dictionnaire Français-Savoyard
Identite remarquable (mathematiques elementaires) — Identité remarquable Pour les articles homonymes, voir Identité. En mathématiques, on appelle identités remarquables ou encore égalités remarquables certaines égalités qui s appliquent à des nombres. Elles servent en général à accélérer les… … Wikipédia en Français
Identité remarquable (maths élém) — Identité remarquable Pour les articles homonymes, voir Identité. En mathématiques, on appelle identités remarquables ou encore égalités remarquables certaines égalités qui s appliquent à des nombres. Elles servent en général à accélérer les… … Wikipédia en Français
Identité remarquable (mathématiques élémentaires) — Identité remarquable Pour les articles homonymes, voir Identité. En mathématiques, on appelle identités remarquables ou encore égalités remarquables certaines égalités qui s appliquent à des nombres. Elles servent en général à accélérer les… … Wikipédia en Français
Produit remarquable — Identité remarquable Pour les articles homonymes, voir Identité. En mathématiques, on appelle identités remarquables ou encore égalités remarquables certaines égalités qui s appliquent à des nombres. Elles servent en général à accélérer les… … Wikipédia en Français
Identité remarquable — Pour les articles homonymes, voir Identité. En mathématiques, on appelle identités remarquables ou encore égalités remarquables certaines égalités qui s appliquent à des nombres. Elles servent en général à accélérer les calculs, à simplifier… … Wikipédia en Français