-
1 сравняться
см. сравниться -
2 rattraper ses concurrents
Dictionnaire Français-Russe d'économie > rattraper ses concurrents
-
3 égaler
vt1) равнять, уравнивать (количество, вес и т. п.)••égaler un record — повторить рекорд2) выравнивать, делать ровнымégaler en droits — уравнять в правах4) уподобиться; сравняться с...; равняться с...; быть равным чему-либоrien n'égale... — ничто не может сравниться с...égaler qn en qch — сравняться с кем-либо в чём-либо•- s'égaler -
4 atteindre
1. непр.; vt1) достигать; добираться; доходить; доезжать; доставатьatteindre la retraite — достичь преклонного возраста2) догнать; сравняться с...3) найти; достать; встретиться с...4) поражать; попастьatteindre le but [la cible] — попасть в цель5) перен. поражать, задеватьla malheur qui l'a atteint — несчастье, которое обрушилось на негоrien ne l'atteint — ничто его не задевает (не трогает)2. непр.; vi (à qch)доставать до чего-либо; достигать чего-либоatteindre au balcon — взобраться на балкон -
5 par
I 1. prépélaboré par les savants — разработанный учёнымиfaire faire qch par qn — заставить кого-либо сделать что-либо; поручить кому-либо сделать что-либоj'ai appris la nouvelle par mes voisins — я узнал это от (через) моих соседейtenir par la main — держать за рукуenvoyer une lettre par la poste — послать письмо по почтеdiviser une quantité par une autre — разделить одно число на другоеfixer par une épingle — укрепить булавкойrevenir par la forêt — вернуться лесомsortir par la porte — выйти в дверь; (через) дверьpasser par de rudes épreuves — пройти через суровые испытанияcourir par les rues — бегать по улицамêtre assis par terre — сидеть на землеse trouver par 30° de latitude Nord — находиться на тридцатом градусе северной широты2. prépглагольные конструкции (гл. + предлог par + инфинитив) выражают последовательность действийil commença par nous dire — он начал с того что сказал намil finit par s'asseoir — он наконец сел3. prépименные конструкции ( сущ. + предлог par + сущ.) выражают1) действие и того, кто его совершаетl'assassinat de César par Brutus — убийство Цезаря Брутомtraitement par les phosphates — обработка фосфатамиtransport par eau et par air — водный и воздушный транспорт3) предмет, произведение и его автораun buste par Rodin — бюст Роденаun roman par Romain Rolland — роман Ромена Роллана4. prépконструкции с прилагательными ( прил. + предлог par + сущ.) выражают причину, основаниеfemme remarquable par sa beauté — женщина исключительной красоты5. prépконструкции с существительным и числительным имеют дистрибутивное значениеplusieurs fois par jour — несколько раз в деньgagner 5000 francs par mois — получать пять тысяч франков в месяцaller par petits groupes — идти небольшими группамиdeux par deux — по два, по двое6. prép1) многих сложных наречий и наречных выражений par-ci, par-là, par-delà, par-derrière, par-dessous, par-dessus, par-dedans см. ci, là, delà и т. п.par en bas — внизу, снизуil est par trop bête — он слишком глупpar parenthèse — между прочим, мимоходом3) междометий, восклицанийII m( в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
6 s'égaler
1) выровняться2) ( à qn) стать равным, сравняться с кем-либо -
7 нагнать
1) ( догнать) atteindre vt; rejoindre vt ( об отставших); rattraper vt (в работе и т.п.); égaler qn en qch ( сравняться с кем-либо в чем-либо)2) перен. разг. (вызвать, причинить)нагнать страху на кого-либо — terroriser qn; inspirer de la crainte à qnну и нагнал он на меня страху — j'ai eu une peur bleue3) ( собрать) разг. rassembler vt••нагнать спирта — distiller de l'alcool -
8 тянуться
1) (о чем-либо густом, клейком) filer vi2) (о резине, коже и т.п.) s'étendre3) (о времени и т.п.) durer vi, traîner vi; se prolonger ( продолжаться)4) ( простираться) s'étendre; passer vi ( проходить); se dérouler ( развертываться)5) ( стремиться сравняться)тянуться за кем-либо — tendre à égaler qn; imiter qn ( подражать)6) ( протягивать руки) tendre ses bras vers qn, vers qchтянуться к знаниям перен. — chercher à savoir7) ( потягиваться) s'étirer8) страд. ( о проволоке) être étiré -
9 être quitte à quitte
(être [или faire] quitte à quitte (avec qn))1) не быть в долгу; рассчитаться, отплатить той же монетой2) сравняться ( в игре)Dictionnaire français-russe des idiomes > être quitte à quitte
-
10 le disputer en qch à qn
сравниться кому-н. с кем-либо в чем-либо, потягаться с кем-либо в чем-либо; поспорить с кем-либо в чем-либо... le prince ne voit à sa cour aucune femme qui puisse vous le disputer en beauté. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) —... принц не видит при дворе ни одной женщины, которая могла бы сравняться с вами красотой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le disputer en qch à qn
-
11 ne pas aller à la cheville de qn
(ne pas aller [или arriver, venir] à la cheville de qn)J'ai entendu la Faustina, la Romanina, la Cuzzoni, toutes les plus grandes cantatrices de l'univers; elles ne te vont pas à la cheville. (G. Sand, Consuelo.) — Я слышал Фаустину, Романину, Куццони, всех великих певиц мира; они тебе в подметки не годятся.
James. -... pour l'astiquage des baignoires, je ne vois personne dans l'hôtel qui m'arrive à la cheville. (M. Aymé, La Mouche bleue.) — Джеймс. -... никто во всем отеле не может сравняться со мной в чистке ванн.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas aller à la cheville de qn
-
12 parler à mots couverts
(parler [или dire] à mots couverts [или à mi-mots])говорить обиняками, намекамиIl y avait une chose que ses amis cachaient à Franz et dont ils parlaient entre eux à mots couverts: la soudaine apparition d'un pianiste viennois dont on disait que nul, non pas même Liszt, n'approchait. (G. de Pourtalès, La vie de Franz Liszt.) — Было одно событие, которое друзья скрывали от Франца и о котором они говорили обиняками: внезапное появление одного венского пианиста, с которым никто, даже Лист, не мог сравняться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler à mots couverts
-
13 rendre le double six
разг.Il nous expliquait, dès que ça se présentait l'occase, que les gonzesses fallait toujours s'en méfier... que c'était inférieur en intelligence, mais qu'en vice, en vacherie, elles pouvaient nous rendre le double six. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Он объяснял нам, при всяком удобном случае, что девчонкам не следует доверять... Умом они не могут с нами сравняться, но что касается пороков, подлости, они дадут нам сто очков вперед.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rendre le double six
-
14 atteindre
гл.1) общ. затрагивать (Le nanisme ne doit pas être confondu avec l'infantilisme, car les fonctions sexuelles et intellectuelles ne sont pas atteintes.), долетать, добираться, доезжать, доставать, достать, доходить, попасть, встретиться с (...), сравняться с (...), достигать (чего-л.), догнать, найти, поражать, достигать, (à qch) доставать до (чего-л.)2) перен. задевать3) тех. выводить из строя, разрушать -
15 par
сущ.общ. благодаря (чему-л.) (Les besoins de la charge en énergie sont connus de l'unité centrale par une requête envoyée parf cette charge.), из соображений (On a choisi par économie un réseau en semi-étoile d'origine anglaise.), исходя из (La tension induite dans cette bobine est comparée à la tension qui parcourt la bobine opposée, c[up ie] qui permet de déduire le niveau de métal par différence de ces deux tensions.), на основе, по соображениям, с (о начале действия) (Tout commence par le choix des pierres précieuses.), с помощью (L'efficacité du traitement thrombolytique de l'accident ischémique cérébral a été évaluée par plusieurs essais cliniques.), через (об оценке) (La résistance à l'abrasion du revêtement est estimée quantitativement par le nombre de passages au tampon nécessaires pour créer la première rayure.), в (об использовании в какой-л. области деятельности) (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), из (On voit par ce qui précède que...), по (о распределении) (Répartition par zones d’exportation), в силу (La position de la fraise en hauteur est, par sa nature même, mal définie.), в смысле (Le substrat céramique présente des propriétés intéressantes par la valeur de sa constante diélectrique.), при (Les éoliennes à axe horizontal tournent par vent faible mais pas par vents très forts.), в результате (La masse solide obtenue par la prise en masse d'un ciment frais est appelée " ciment durci ".), за, на, от, сквозь, (в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
16 par-ci
сущ.общ. выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается, выражают местные отношения, выражают явление и его причину (faire par curiositэ сделать из любопытства), действие и того, кто его совершает (l'assassinat de Cэsar par Brutus убийство Цезаря Брутом), служат для выражения действия при страдательном причастии (mordu par le chien укушенный собакой), предмет и его характеристику (oncle par alliance дядя жены (мужа)), выражают действие и способ его совершения (tenir par la main держать зи руку), действие и способ его совершения (traitement par les phosphates обработка фосфатами), предмет, произведение и его автора (un buste par Rodin бюст Родена), (в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
17 par-là
сущ.общ. выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается, выражают местные отношения, выражают явление и его причину (faire par curiositэ сделать из любопытства), действие и того, кто его совершает (l'assassinat de Cэsar par Brutus убийство Цезаря Брутом), служат для выражения действия при страдательном причастии (mordu par le chien укушенный собакой), предмет и его характеристику (oncle par alliance дядя жены (мужа)), выражают действие и способ его совершения (tenir par la main держать зи руку), действие и способ его совершения (traitement par les phosphates обработка фосфатами), предмет, произведение и его автора (un buste par Rodin бюст Родена), (в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
18 s'égaler
-
19 égaler
гл.1) общ. делать ровным, приравнивать, уравнивать (количество, вес и т.п.), равняться с (...), сравняться с (...), быть равным (чему-л.), выравнивать, одинаково наделить, равнять, уподобиться2) тех. делить поровну3) выч. компенсировать -
20 égaler en
гл.общ. (qn)(qch) сравняться (с кем-л.) в (чем-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сравняться — догнать, нагнать Словарь русских синонимов. сравняться 1. стать равным кому, чему, догнать кого, что; нагнать кого, что (разг.) / чаще с отриц.: угнаться за кем, за чем (разг.) 2. см … Словарь синонимов
СРАВНЯТЬСЯ — СРАВНЯТЬСЯ, сравняюсь, сравняешься, совер. 1. То же, что сравниться. «Лягушка, на лугу увидевши вола, затеяла сама с дородстве с ним сравняться.» Крылов. 2. страд. к сравнять (редк.). Все сравняются смертью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
СРАВНЯТЬСЯ — СРАВНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; совер. 1. с кем (чем). Стать равным кому чему н. в чём н. С. с кем н. в знаниях, в умении. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что исполниться 1 (во 2 знач.) (прост.). Сыну сравнялся годик. Двадцать лет… … Толковый словарь Ожегова
Сравняться — сов. см. сравниваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сравняться — сравняться, сравняюсь, сравняемся, сравняешься, сравняетесь, сравняется, сравняются, сравняясь, сравнялся, сравнялась, сравнялось, сравнялись, сравняйся, сравняйтесь, сравнявшийся, сравнявшаяся, сравнявшееся, сравнявшиеся, сравнявшегося,… … Формы слов
сравняться — сравн яться, яюсь, яется (к р авный; исполниться, о каком н. количестве лет, месяцев) … Русский орфографический словарь
сравняться — (I), сравня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) (стать равным) … Орфографический словарь русского языка
сравняться — яюсь, яешься; св. 1. Стать равным кому , чему л. в каком л. отношении. С. в физической силе, в выносливости с кем л. Мне с ним никогда не с. в знаниях. 2. безл. Нар. разг. О наступлении какого л. возраста, срока. В этом году ему сравняется… … Энциклопедический словарь
сравняться — я/юсь, я/ешься; св. см. тж. сравниваться 1) Стать равным кому , чему л. в каком л. отношении. Сравня/ться в физической силе, в выносливости с кем л. Мне с ним никогда не сравня/ться в знаниях. 2) безл.; нар. разг. О наступлении какого л. воз … Словарь многих выражений
сравняться и проиграть — Ситуация на бирже, при которой два члена одновременно отвечают на предложение о покупке или продаже ценных бумаг. В этом случае бросают жребий и выигравший заключает сделку по предложенной цене … Финансово-инвестиционный толковый словарь
попытавшийся сравняться — прил., кол во синонимов: 1 • потянувшийся (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов