-
1 заручаться поддержкой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заручаться поддержкой
-
2 пользоваться поддержкой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пользоваться поддержкой
-
3 с аппаратной поддержкой
hardware-assistedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с аппаратной поддержкой
-
4 вентиляция с поддержкой давлением и заданным объёмом
Медицинская техника: ВПДОУниверсальный англо-русский словарь > вентиляция с поддержкой давлением и заданным объёмом
-
5 Hot-Plug PCI PCI c
поддержкой замены в "горячем режиме" -
6 support
1. nпомощь; поддержка; опора; средства к существованию; обеспечениеto abandon support for smb — отказываться от поддержки кого-л.; лишить кого-л. поддержки
to affirm one's support for smb — подтверждать свою поддержку кого-л.
to build up support for smb — создавать поддержку кому-л.
to cancel support — прекращать помощь / поддержку
to canvass smb for support — добиваться поддержки с чьей-л. стороны
to count on smb's support — рассчитывать на чью-л. поддержку
to cut off support — лишать кого-л. поддержки
to declare one's support — заявлять о своей поддержке
to demonstrate one's solid support — демонстрировать единодушную поддержку
to deviate from one's support of smb — прекращать поддержку кого-л.
to draw one's support from smb — пользоваться чьей-л. поддержкой; получать поддержку от кого-л.
to drop one's support for smb — отказываться от оказания поддержки кому-л.; прекращать поддержку кого-л.
to drum up support for smth — искать сторонников чего-л.; просить оказать поддержку чему-л.
to express support for smth — выражать поддержку кого-л.
to get support — получать помощь / поддержку
to intensify the support — усиливать / увеличивать помощь
to lean on the support of smb — опираться на чью-л. поддержку
to lobby for support — добиваться поддержки (парламента и т.п.)
to muster support for smth — находить поддержку чему-л.
to obtain support — получать помощь / поддержку
to offer support — предлагать помощь / поддержку
to provide support — оказывать поддержку / помощь
to raise support for smth — добиваться поддержки чего-л.
to rally support — искать сторонников; заручаться поддержкой
to reaffirm one's support for smb — подтверждать свою поддержку кого-л.
to receive support — получать поддержку / помощь
to reevaluate one's support — пересматривать свою поддержку кого-л.
to reiterate one's support for smb — подтверждать свою поддержку кого-л.
to restate one's support for smth — вновь подтверждать свою поддержку кого-л.
to secure the support of / to seek support from smb — добиваться чьей-л. поддержки
to shout support for smb — поддерживать криками кого-л.
to step up one's support for smth — усиливать поддержку чего-л.
to swing one's support behind smb — бросаться на поддержку кого-л.
to throw one's support behind smb — оказывать поддержку кому-л.
to urge for more measured support for smb — призывать проявлять большую осторожность / взвешенность при поддержке кого-л.
to water down one's support for smb — уменьшать свою поддержку, оказываемую кому-л.
- administrative supportto withdraw one's support for smth — отказываться от дальнейшей поддержки чего-л.
- all-out support
- all-round support
- big surge in support for smb
- broad support
- clear support
- congressional support for smth
- consistent support
- continuous support
- covert support
- decline of support
- delayed support
- diplomatic support
- direct support
- drop in support
- dwindling support
- economic support
- effective support
- engineer support
- fall in electoral support
- financial support
- firm support
- flagging support
- fraternal support
- full-hearted support
- government support
- grass-root support
- high-level support
- indirect support
- informational support
- international support
- lack of support
- loss of support
- managerial support
- mass support
- material and technical support
- material support
- military support
- moral support
- mutual support
- noble support
- organizational support
- overwhelming support
- political support
- popular support
- public support
- renewed support
- resolute support
- resounding support
- resurgence of support
- show of support for smb
- social support
- solid support
- staunch support
- substantial support
- substantive support
- support for smb / smth is fading
- support for smb across the widest political spectrum
- support for the agreement in Westminster has waned
- support for the strike is crumbling
- support is dwindling
- tacit support
- technical support
- technological support
- total support
- unabashed support
- unanimous support
- unconditional support
- unequivocal support
- unfailing support
- unqualified support
- unreserved support
- unshakable support
- unwavering support
- verbal support
- visa support
- voter support
- waning support
- weakening support
- wholehearted support
- wide support
- wide-spread support
- world-wide support 2. vпомогать; поддерживать; содействовать; обеспечивать; финансироватьto support smb militarily — оказывать кому-л. военную поддержку
to support smb to the end — поддерживать кого-л. до конца
to support smth without qualification — безоговорочно поддерживать что-л.
-
7 enlist
ɪnˈlɪst (добровольно) поступать на военную службу - to * in the army поступить на службу в армию набирать, вербовать, зачислять на военную службу вступать (в члены) зачислять (в организацию, группу, категорию) ;
перечислять заручаться( содействием, поддержкой) ;
завербовать( союзника) - to * co-operation заручиться содействием, договориться о совместных действиях - to * smb. as one's friend сделать кого-либо своим другом, склонить кого-либо на свою сторону - to * smb. in a cause сделать кого-либо сторонником идеи - to * citizen's aid in the fight against crime привлечь граждан к борьбе с преступностью - to * smb.'s sympathies привлечь кого-либо на свою сторону, заручиться чьим-либо сочувствием enlist вербовать на военную службу ~ заручиться поддержкой;
привлечь на свою сторону;
to enlist (smb.'s) support заручиться (чьей-л.) поддержкой ~ поступать на военную службу list: list разг. см. enlist ~ заручиться поддержкой;
привлечь на свою сторону;
to enlist (smb.'s) support заручиться (чьей-л.) поддержкой -
8 backing
n1) поддержка, одобрение2) субсидирование, финансирование; обеспечение•to enjoy the backing (of) — пользоваться (чьей-л.) поддержкой
to give one's backing to smth — оказывать поддержку чему-л.
to give one's official backing to the demand of smb — оказывать свою официальную поддержку требованиям кого-л.
to give strong backing to smth — оказывать чему-л. сильную / большую поддержку
to give unequivocal backing to smb — оказывать кому-л. поддержку, не сопровождаемую никакими условиями
to have the backing of smb — пользоваться чьей-л. поддержкой
- backing of currencyto withdraw one's backing — лишать кого-л. своей поддержки
- broad backing
- financial backing
- gold backing of currency
- gold backing
- international backing
- material backing
- solid backing
- state financing backing
- strong backing
- union backing
- vigorous backing -
9 enlist
verb1) вербовать на военную службу2) поступать на военную службу3) заручиться поддержкой; привлечь на свою сторону; to enlist smb.'s support заручиться чьей-либо поддержкойSyn:hire* * *(v) зачислить; зачислять* * ** * *[en·list || ɪn'lɪst] v. поступать на военную службу, вербовать; заручиться поддержкой, привлекать на свою сторону* * *вступатьзалучитьпривлекатьпривлечь* * *1) а) вербовать на военную службу (for) б) поступать на военную службу (in) 2) заручиться поддержкой; привлечь на свою сторону (в чем-л. - in) -
10 enlist
[ɪnˈlɪst]enlist вербовать на военную службу enlist заручиться поддержкой; привлечь на свою сторону; to enlist (smb.'s) support заручиться (чьей-л.) поддержкой enlist поступать на военную службу list: list разг. см. enlist enlist заручиться поддержкой; привлечь на свою сторону; to enlist (smb.'s) support заручиться (чьей-л.) поддержкой -
11 пользоваться
несовер. - пользоваться;
совер. - воспользоваться возвр.;
(кем-л./чем-л.)
1) (make) use (of) ;
profit (by) ;
avail oneself (of) пользоваться случаем
2) (обладать) enjoy, have пользоваться мировой известностью ≈ to be world-famed пользоваться удобным случаем ≈ to seize an opportunity, to profit by the occasion пользоваться (глубоким) уважением ≈ to be held in (high) respect пользоваться большим спросом ≈ to be in popular demand, to be much in demand пользоваться общим уважением ≈ to enjoy universal esteem;
to win the respect of all пользоваться чьим-л. доверием ≈ to enjoy smb.'s confidence пользоваться широкой поддержкой (кого-л.) ≈ enjoy widespread support (of) пользоваться широкой популярностью ≈ to enjoy wide popularity пользоваться правами ≈ to enjoy rights пользоваться уважением ≈ to be held in respect пользоваться успехом ≈ to have success, to be a success пользоваться доверием ≈ to enjoy smb.'s confidence пользоваться кредитом ≈ to possess credit, to be in credit пользоваться преимуществом ≈ to be denied the benefits;
to take priority (of) пользоваться благосклонностью ≈ to be in smb's good graces пользоваться спросом ≈ to find a market;
to be in requisition пользоваться влиянием ≈ to have influence, to be influential пользоваться известностью ≈ to be far-famed пользоваться поддержкой ≈ to enjoy the support (of)несов. (тв.)
1. use (smth.), make* use (of) ;
2. (использовать) take* advantage (of), profit (by), avail one self (of) ;
~ случаем avail one self of the opportunity;
3. (обладать) enjoy (smth.) ;
~ правами enjoy the rights;
~ поддержкой (рд.) enjoy the support (of) ;
~ уважением be* held in respect;
пьеса пользуется успехом the play is a success;
~ кредитом possess credit, be* in credit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пользоваться
-
12 support
səˈpɔ:t
1. сущ.
1) поддержка;
помощь( for;
in) price supports амер. ≈ субсидии, даваемые правительством фермерам to derive, draw, get, receive support from ≈ получить поддержку с чьей-л. стороны to enlist, line up, mobilize, round up support for ≈ заручиться поддержкой для чего-л. to gain, get, win support for ≈ завоевать чью-л. поддержку, чье-л. одобрение to give lukewarm support to a candidate ≈ вяло, слабо поддерживать кандидата to have the support of ≈ иметь чью-л. поддержку to lend, give, offer, provide support (to) ≈ оказывать поддержку ardent support complete support firm support solid support unstinting support unwavering support wholehearted support active support loyal support government support state support popular support public support Syn: help
2) а) оплот, опора б) перен. кормилец
3) а) средства к существованию б) финансовое обеспечение, содержание
4) тех. опорная стойка;
кронштейн;
штатив
5) воен. прикрытие артиллерии
2. гл.
1) поддерживать, подпирать;
нести нагрузку
2) поддерживать;
содержать (материально)
3) поддерживать (морально) ;
помогать, содействовать, способствовать to support completely, strongly, wholeheartedly ≈ горячо поддерживать We supported their seeking office. ≈ Мы помогли им найти офис. Syn: encourage
4) подтверждать, служить доказательством
5) выносить, выдерживать;
сносить поддержка, помощь - unanimous * единодушная поддержка - to give /to lend/ * to smb., smth. оказывать поддержку кому-л., чему-л. - to get no * не получить поддержки - I shall want all the * I can get мне понадобится любая помощь - I hope to have your * я надеюсь, что вы меня поддержите /мне поможете/ - to speak in * of smth. поддерживать что-л., выступать с поддержкой /в защиту/ чего-л. - to pledge one's * to... взять на себя( официальное) обязательство поддержать( такую-то кандидатуру) - to add * to the rumour that... подтвердить слух о том, что...;
сделать еще более вероятным слух о том, что... - to lack popular * не пользоваться поддержкой населения, быть непопулярным опора, оплот - the elder son is the * of the family старший сын - опора семьи - to be smb.'s * in old age быть чьей-л. опорой в старости кормилец - he was the * of the family он был кормильцем семьи средства к существованию - without means of * без средств к существованию - it is insufficient for the * of life это меньше прожиточного минимума финансовое обеспечение, содержание - the school draws its * from public subscriptions школа существует на средства, собранные общественностью - state * of education расходы государства на (народное) образование - his wife sued for * его жена подала в суд на алименты - the divorced wife claimed * for her children from her husband разведенная жена потребовала от своего бывшего мужа алименты на содержание детей обеспечение (какой-л. деятельности) (военное) материально-техническое (и медицинское) обеспечение (тж. logistical *) - critical * особо необходимые виды материальных средств и обслуживания - medical * медицинское обеспечение - ordnance * обеспечение, осуществляемое артиллерийско-технической службой - to furnish * to troops обеспечивать войска (театроведение) актер или актриса на вторых или выходных ролях - the rest of the cast provided strong * остальные актеры обеспечили крепкий ансамбль основа, основание( материал, на который наносится картина;
полотно, дерево и т. п.) (военное) поддержка - * aviation авиация поддержки - * echelon группа /эшелон/ поддержки;
группа прикрытия;
второй эшелон - * line линия поддержки;
вторая линия траншей - in * поддерживающий;
в резерве - troops in * войска в резерве - to place in * выделять для поддержки - to cut off from * отрезать от тыла (техническое) опора - the *(s) of a bridge опоры моста (техническое) кронштейн (техническое) штатив (техническое) (горное) стойка( техническое) суппорт, держатель (американизм) (военное) сторожевая застава( спортивное) упор (гимнастика) - back * упор лежа сзади( спортивное) наплыв (фаза опоры в плавании) (экономика) закупка для поддержания цен( на сельскохозяйственные продукты и т. п.) ;
интервенционная скупка (тж. price *s) поддерживать, подпирать - to * an arch поддерживать арку - the lifebelt *ed him on the surface спасательный пояс удерживал его на поверхности - is this bridge strong enough to * heavy lorries? хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжелых грузовиков?;
выдержит ли мост тяжелые грузовики? помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (семью и т. п.) - to * a family содержать семью - to * an institution жертвовать на учреждение - to * life обеспечить средства к существованию - she decided to * herself она решила сама зарабатывать на жизнь - he is *ed by parents он живет на средства /на иждивении/ родителей (военное) обеспечивать;
обслуживать - to * logistically обеспечивать в материально-техническом отношении оказывать (моральную) поддержку;
придавать силы - to * the spirits поддерживать дух - your approval *ed him ваше одобрение поддержало его /придало ему силы/ - a glass of wine *ed his strength рюмка вина подкрепила его /поддержала его силы/ (спортивное) быть поклонником - to * a team болеть за какую-л. команду защищать;
помогать, содействовать - to * the peace policy поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира - to * the motion поддержать предложение - nobody *ed him никто не поддержал его подтверждать, служить доказательством - these facts * my theory эти факты подтверждают мою теорию - accusation not *ed by proof бездоказательное обвинение - to * an alibi подтвердить чье-л. алиби - the usage is not *ed by good authority авторитетные источники не подтверждают такое словоупотребление выдерживать, выносить, сносить - he *s fatigue well он хорошо переносит усталость - he couldn't * insolence он не мог снести /вынести/ дерзости выдерживать (роль, характер) - it did not seem funny to them but they laughed to * the role им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли (театроведение) играть вторые роли, участвовать в эпизодах (экономика) поддерживать на определенном уровне (курсы, цены;
путем скупки акций и т. п.) agricultural ~ scheme программа финансирования сельского хозяйства basic ~ основная поддержка (в т. ч. денежная) business ~ поддержка предприятия child ~ сем. право пособие на ребенка customer ~ обслуживание клиента export credit ~ обеспечение экспортного кредита financial ~ финансовая поддержка financial ~ финансовая подержка financial ~ финансовая помощь give ~ оказывать поддержку hardware ~ вчт. аппаратная поддержка ~ поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of... поддерживать, защищать... income ~ обеспечение дохода income ~ поддержание дохода (на определенном уровне) invalidity ~ поддержка (в т.ч. финансовая) инвалида language ~ вчт. языковая подержка to lend (или to give) ~ (to) оказывать поддержку;
price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам liquidity ~ поддержка ликвидности maintenance ~ поддержка, помощь на содержание maintenance ~ поддержка в техническом обслуживании monetary ~ денежная поддержка multitasking ~ вчт. средства многозадачности price ~ гарантирование цен price ~ поддержание курсов ценных бумаг price ~ поддержание цен price ~ поддержание цен на приемлемом для производителя уровне (используя таможенные пошлины, квотирование импорта и т. д.) to lend (или to give) ~ (to) оказывать поддержку;
price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам public ~ общественная поддержка software ~ вчт. программная поддержка ~ поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of... поддерживать, защищать... support выдерживать, сносить ~ закупка для поддержания цен ~ защищать ~ театр. редк. играть (роль) ~ интервенционная скупка ~ кормилец (семьи) ~ материально-техническое обеспечение ~ обеспечивать ~ обоснование агрументации ~ обслуживать ~ оказывать поддержку ~ опора, оплот ~ тех. опорная стойка;
кронштейн;
штатив ~ поддерживать;
подпирать ~ поддерживать, подкреплять;
подтверждать ~ поддерживать;
способствовать, содействовать ~ поддерживать, подкреплять, подтверждать ~ поддерживать ~ поддерживать курс путем скупки акций ~ поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of... поддерживать, защищать... ~ поддержка ~ вчт. поддержка ~ поддержка курса акций ~ подтверждать ~ помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (напр., семью) ;
to support an institution жертвовать на учреждение ~ помогать ~ помощь ~ воен. прикрытие артиллерии ~ содействовать ~ содержать ~ средства к существованию;
without means of support без средств к существованию ~ помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (напр., семью) ;
to support an institution жертвовать на учреждение ~ by open-market operations поддержка курса акций путем операций на открытом рынке ~ in the form of liquidity поддержка в форме ликвидности trend ~ поддержание направления развития trend ~ поддержание тенденции whole-hearted ~ единодушная поддержка ~ средства к существованию;
without means of support без средств к существованию -
13 revolving underwriting facility (RUF); note issuance facility (NIF); note purchase facility; euronote facility
фр. facilité de crédit spécial (RUF); (pour l'émission de papier à court terme); facilité d'émission d'effets
исп. servicio de emisión de títulos (SET)
револьверная (возобновляемая) кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (со средними сроками погашения)(RUF); программа выпуска евронот (NIF)
Среднесрочное кредитное соглашение, по которому заемщик может эмитировать краткосрочные простые векселя (евроноты), первичное размещение которых гарантировано коммерческим банком. Существует несколько вариантов такого кредитования: 1) программа выпуска евронот (note issuance facility NIF), предполагающая револьверную эмиссию простых векселей со средними сроками погашения от трех до шести месяцев, хотя реальные сроки могут колебаться от семи дней до года, и гарантией банков на период от пяти до семи лет. Бóльшая их часть имеет долларовый номинал, выраженный в шестизначных цифрах и более; 2) краткосрочная программа выпуска евронот (SNIF) название программы выпуска евронот с короткими сроками погашения; 3) револьверная кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (RUF), представляющая собой разновидность программы NIF, в рамках которой андеррайтинг и распространение векселей отделены друг от друга (ведущий менеджер выступает в качестве единственного агента по размещению, а андеррайтеры выкупают все неразмещенные векселя или увеличивают кредитование на эквивалентную сумму); 4) переводимая револьверная кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (TRUF), при которой обязательство банка по андеррайтингу может передаваться; 5) многокомпонентные и прочие программы, такие, как опционы заемщиков на приобретение евронот и резервный андеррайтинг (BONUS), кредитная программа RAFT*, секьюритизированная программа выпуска евронот (SNCF) и пр. Выражения note purchase facility, euronote facility и note issuance facility обычно используются как синонимы. Французы чаще всего прибегают к использованию английских терминов; вариант перевода на французский язык представлен выше.
* Кредитная программа RAFT среднесрочная кредитная программа, финансируемая выпуском банковских акцептов и размещаемая с помощью тендера. Прим. перев.
Англо-русский словарь Финансы и долги > revolving underwriting facility (RUF); note issuance facility (NIF); note purchase facility; euronote facility
-
14 TASS
TASS, tactical air support section————————TASS, tactical air support squadron————————TASS, tactical air support system————————TASS, tactical automatic switching system————————TASS, tactical avionics system simulator————————TASS, tactical signals simulator————————TASS, the Army studies system————————TASS, Бр transport aircraft servicing specialistEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TASS
-
15 VAPS
вентиляция с поддержкой давлением и с заданным объемом
ВПДО
Вентиляция с поддержкой давлением, автоматически обеспечивающая заданный оператором дыхательный объем путем повышения давления вдоха или увеличения его длительности.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > VAPS
-
16 volume assured pressure support
вентиляция с поддержкой давлением и с заданным объемом
ВПДО
Вентиляция с поддержкой давлением, автоматически обеспечивающая заданный оператором дыхательный объем путем повышения давления вдоха или увеличения его длительности.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > volume assured pressure support
-
17 technical management
управление технической поддержкой
(ITIL Service Operation)
Функция, ответственная за представление технических навыков в поддержке ИТ-услуг и управлении ИТ-инфраструктурой. Управление технической поддержкой определяет роли групп поддержки, а также требуемые инструменты, процессы и процедуры.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
technical management
(ITIL Service Operation)
The function responsible for providing technical skills in support of IT services and management of the IT infrastructure. Technical management defines the roles of support groups, as well as the tools, processes and procedures required.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical management
-
18 заручаться
несовер. - заручаться;
совер. - заручиться возвр.;
(чем-л.) secure, enlist, obtain заручаться чьим-л. согласием ≈ to obtain/secure smb.'s consent заручаться поддержкой ≈ to enlist the support, заручиться (тв.) secure (smth.) ;
заручиться поддержкой кого-л. enlist smb.`s aid.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заручаться
-
19 поддержка
жен.
1) backing, seconding, support, supporting;
encouragement, moral support (моральная) ;
approval государственная поддержка ≈ government support, state support материальная поддержка ≈ moneyed assistance получать поддержку ≈ (от кого-л.) to get/derive encouragement (from), to receive powerful backing (from) пользоваться поддержкой ≈ (кого-л.) to enjoy the support (of) находить поддержку ≈ (у кого-л.) to meet with approval/support (among/from) заручаться поддержкой ≈ to enlist the support моральная поддержка ≈ countenance активная поддержка ≈ active support
2) (опора) support, prop, stayподдержка: supportБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поддержка
-
20 support
1. [səʹpɔ:t] n1. поддержка, помощьunanimous [moral] support - единодушная [моральная] поддержка
to give /to lend/ support to smb., smth. - оказывать поддержку кому-л., чему-л.
I hope to have your support - я надеюсь, что вы меня поддержите /мне поможете/
to speak in support of smth. - поддерживать что-л., выступать с поддержкой /в защиту/ чего-л.
to pledge one's support to... - взять на себя (официальное) обязательство поддержать ( такую-то кандидатуру)
to add support to the rumour that... - подтвердить слух о том, что...; сделать ещё более вероятным слух о том, что...
to lack popular support - не пользоваться поддержкой населения, быть непопулярным
2. 1) опора, оплотto be smb.'s support in old age - быть чьей-л. опорой в старости
2) кормилец3. средства к существованиюit is insufficient for the support of life - это меньше прожиточного минимума
4. финансовое обеспечение, содержаниеthe school draws its support from public subscriptions - школа существует на средства, собранные общественностью
state support of education - расходы государства на (народное) образование
the divorced wife claimed support for her children from her husband - разведённая жена потребовала от своего бывшего мужа алименты на содержание детей
5. 1) обеспечение (какой-л. деятельности)2) воен. материально-техническое (и медицинское) обеспечение (тж. logistical support)critical support - особо необходимые виды материальных средств и обслуживания
ordnance support - обеспечение, осуществляемое артиллерийско-технической службой
the rest of the cast provided strong support - остальные актёры обеспечили крепкий ансамбль
7. жив. основа, основание (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т. п.)8. воен. поддержкаsupport echelon - а) группа /эшелон/ поддержки; группа прикрытия; б) второй эшелон
support line - а) линия поддержки; б) вторая линия траншей
in support - поддерживающий; в резерве
9. тех.1) опора2) кронштейн3) штатив4) горн. стойка5) суппорт, держатель10. амер. воен. сторожевая застава11. спорт.1) упор ( гимнастика)2) наплыв ( фаза опоры в плавании)12. эк. закупка для поддержания цен (на с.-х. продукты и т. п.), интервенционная скупка (тж. price supports)2. [səʹpɔ:t] v1. поддерживать, подпиратьthe lifebelt supported him on the surface - спасательный пояс удерживал его на поверхности
is this bridge strong enough to support heavy lorries? - хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков?; выдержит ли мост тяжёлые грузовики?
2. 1) помогать, поддерживать ( материально); содержать (семью и т. п.)to support an institution [a hospital] - жертвовать на учреждение [на больницу]
he is supported by parents - он живёт на средства /на иждивении/ родителей
2) воен. обеспечивать; обслуживатьto support logistically - обеспечивать в материально-техническом отношении
3. 1) оказывать (моральную) поддержку; придавать силыyour approval supported him - ваше одобрение поддержало его /придало ему силы/
a glass of wine supported his strength - рюмка вина подкрепила его /поддержала его силы/
2) спорт. быть поклонникомto support a team - болеть за какую-л. команду
4. защищать; помогать, содействоватьto support the peace policy - поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира
5. подтверждать, служить доказательствомto support an alibi - подтвердить чьё-л. алиби
the usage is not supported by good authority - авторитетные источники не подтверждают такое словоупотребление
6. выдерживать, выносить, сноситьhe couldn't support insolence - он не мог снести /вынести/ дерзости
7. выдерживать (роль, характер)it did not seem funny to them but they laughed to support the role - им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли
8. театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодах9. эк. поддерживать на определённом уровне (курсы, цены; путём скупки акций и т. п.)
См. также в других словарях:
поддержкой — заручиться поддержкой • обладание, непрямой объект, начало пользоваться поддержкой • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вентиляция с поддержкой давлением и с заданным объемом — ВПДО Вентиляция с поддержкой давлением, автоматически обеспечивающая заданный оператором дыхательный объем путем повышения давления вдоха или увеличения его длительности. [ГОСТ Р 52423 2005] Тематики ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких … Справочник технического переводчика
управление технической поддержкой — (ITIL Service Operation) Функция, ответственная за представление технических навыков в поддержке ИТ услуг и управлении ИТ инфраструктурой. Управление технической поддержкой определяет роли групп поддержки, а также требуемые инструменты, процессы… … Справочник технического переводчика
Кредит С Государственной Поддержкой — кредит с государственным участием. Для привлечения коммерческих банков к кредитованию, например, экспорта государство дает им право переучета тратт в центральном банке, выплачивает разницу между рыночной и льготной ставками по экспортным кредитам … Словарь бизнес-терминов
послуживший поддержкой — прил., кол во синонимов: 18 • взявший шефство (9) • выведший в люди (16) • … Словарь синонимов
служивший поддержкой — прил., кол во синонимов: 12 • благоприятствовавший (20) • вывозивший (49) • … Словарь синонимов
служить поддержкой — содействовать, вывозить, благоприятствовать, шефствовать, способствовать, оказывать помощь, оказывать поддержку, оказывать содействие, служить подспорьем, подставлять плечо, поддерживать, помогать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Страхование сельскохозяйственное, осуществляемое с государственной поддержкой — 5) сельскохозяйственное страхование, осуществляемое с государственной поддержкой (далее сельскохозяйственное страхование), страхование имущественных интересов, связанных с риском утраты (гибели) урожая сельскохозяйственной культуры, утраты… … Официальная терминология
пользовавшийся поддержкой — прил., кол во синонимов: 5 • имевший руку (3) • имевший сильную руку (3) • … Словарь синонимов
кредит с государственной поддержкой — valstybės garantuojama paskola statusas Aprobuotas sritis valstybės finansų ir skolos statistika apibrėžtis Kreditorių suteiktos lėšos skolininkui pagal paskolos sutartį arba kitus įsipareigojamuosius dokumentus, kai šių lėšų grąžinimą ir… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
буровая платформа с минимальной поддержкой — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN minimum offshore support structure … Справочник технического переводчика