-
41 disposition
f1) расположение, размещение, расстановка; положение; диспозиция; компоновка; конструкция; устройство; положение местности2) настроение, расположение; отношение к...être en disposition de..., être dans la disposition de... — быть расположенным, намереватьсяêtre dans de bonnes dispositions à l'égard de qn — хорошо относиться к кому-либоêtre en bonne [en mauvaise] disposition — быть в хорошем [в плохом] состоянии4) тенденция5) (à) предрасположение, готовность; психол. диспозиция; склонность; pl способности; дарованиеdisposition à contracter une maladie — предрасположенность к болезнямcet enfant a des grandes dispositions pour la musique — у этого ребёнка большие способности к музыке6) распоряжениеà la disposition de... — в распоряжение, в распоряженииil n'est pas en ma disposition de... — не в моей власти...se mettre [se tenir, être] à la disposition de qn — быть в чьём-либо распоряженииje suis à votre entière disposition — можете полностью располагать мноюêtre à disposition швейц. — быть свободным, незанятым7) юр. сделкаacte de disposition юр. — распорядительная сделка8) предписание, постановление; положение; условие9) мероприятиеprendre des [les] dispositions — принимать меры, готовиться к...10) pl приготовления, сборы -
42 domaine
mdomaine de l'Etat, le Domaine — государственное имуществоservice des domaines — управление частным имуществом государстваdomaine public — 1) имущество, образующее публичную собственность государства; публичная собственность, не подлежащая приватизации 2) общее достояниеtomber dans le domaine public — стать всеобщим достоянием, перейти в общественное пользование2) домен (в разн. знач.)4) перен. область, сфераêtre du domaine de... — относиться к области...tomber dans le domaine du passé — отойти в область прошлого -
43 douceur
f1) сладость3) приятность, удовольствие, радость4) мягкость, плавность, лёгкость ( в движении)••prendre les choses en douceur — относиться спокойно к вещам, к происходящемуs'éclipser en douceur разг. — смотаться потихоньку, улизнуть5) кротость; ласковость, нежность; добротаprendre par la douceur — действовать лаской6) тех. ковкость, тягучесть, дуктильность7) нерезкость, размытость ( изображения)8) pl сласти9) pl нежности -
44 haut
1. придых.; adj ( fém - haute)1) высокий; высоколежащийpas plus haut qu'une botte — маленького роста, от горшка два вершка2) возвышенный, приподнятыйla mer haute — море в конце прилива••marcher la tête haute [le front haut] — ходить с высоко поднятой головой3) верховный, высший4) высокий; значительный, большой, сильный••avoir une haute opinion de qn — быть высокого мнения о ком-либоavoir une haute idée de soi-même — воображать, мнить о себеhauts faits — деяния, героические поступки5) геогр. верхнийla haute Volga — верховье Волги6) громкий••n'avoir jamais une parole plus haute que l'autre — никогда не повышать голоса, не выходить из себя7) древний8) дорогойhaut prix — дорогая, высокая ценаles cotons sont hauts — цены на хлопок повысились2. придых.; m1) высотаtomber du haut du cinquième étage — упасть с шестого этажаdu haut de sa grandeur — с высоты своего величия; свысока, презрительноdu haut en bas — сверху донизу••tomber de son haut — 1) растянуться во весь рост 2) разинуть рот от удивленияtraiter de haut (en bas) — относиться свысока3) pl надводная часть ( судна)4) муз. верхние ноты, верхний регистр5)6) pl возвышенность, холмы3. придых.; adv1) высокоmonter haut — подняться высокоporter haut la tête — высоко держать голову••haut le pied — незапряжённый; налегкеhaut le pied! — уходите!, проваливайте!remonter plus haut — обращаться к более старым временамreprendre les choses de plus haut — начинать с самого начала2) громкоpenser tout haut — не скрывать свои мысли, говорить, что думаешьlire tout haut — читать вслух3)de haut — 1) сверху 2) свысока; наглоvoir les choses de haut перен. — не вникать в делаde haut en bas loc adv — сверху донизу; высокомерноregarder qn de haut en bas — смотреть свысока на кого-либоlà-haut — наверху; сверхуen haut de... loc prép — наверх, наверху -
45 materner
-
46 méconduire
непр. v pr бельг.; = méconduire seплохо вести себя, плохо относиться к кому-либо -
47 ménager
I vtménager ses expressions — выбирать выраженияménager ses paroles — не тратить много слов, скупиться на словаn'avoir rien à ménager avec... — не церемониться с...2) устраивать; сооружатьménager un passage — проделать проходménager un escalier — соорудить лестницуménager un dénouement — подготовить развязкуménager une surprise — приготовить сюрпризménager une rencontre — устроить встречуménager ses effets — приберегать эффектménager l'avenir — подумать о будущем; не брать на себя обязанностей4) приберегать; держать про запасménager une place — оставить, приберечь местоménager des intervalles — оставлять промежутки•II 1. adj ( fém - ménagère)1) хозяйственный; бытовойêtre ménager de... — беречь, заботливо относиться к...ménager de ses paroles — скупой на слова2. m уст.распорядитель; управитель -
48 morguer
-
49 narguer
vt разг.1) презрительно относиться, не бояться, пренебрегать; вызывающе держать себяnarguer la maladie — не обращать внимания на болезнь2) подтрунивать -
50 négliger
vt1) относиться небрежно, оставлять без внимания, не принимать в расчёт; пренебрегать; не использоватьnégliger sa personne, négliger sa mise — не следить за собойce n'est pas à négliger — с этим нельзя не считатьсяnégliger une occasion — упустить случайnégliger ses amis — забросить своих друзейnégliger qn — редко бывать у кого-либо2) ( de faire qch) забывать что-либо3) мат. отбросить; не учитывать• -
51 œillère
1. f••avoir des œillères разг. — предвзято относиться к кому-либо, к чему-либо; носить шоры, быть ограниченным2) перен. узость взглядов; ограниченность4) глазной зуб2. adjdent œillère см. œillère 1. 4) -
52 ouvrage
1. mlouage d'ouvrage юр. — наём на работу; договор подрядаse mettre à l'ouvrage — приступить к работеne pas avoir d'ouvrage — не иметь занятия; быть без делаavoir du cœur à l'ouvrage — охотно делать что-либо; относиться с любовью к делу2) рукоделиеboîte à ouvrage — шкатулка для рукоделия, для шитьяtable à ouvrage — столик для рукоделия; верстак для рукодельных работ3) произведение, изделие4) сочинение, литературное произведение5) архит. постройка, сооружение; объект, конструкцияle gros ouvrage — фундамент и стены зданияouvrage d'art — инженерное сооружение (мост, тоннель и т. п.)6) воен. укрепление, оборонительное сооружение7) мет. фурменная зона ( доменной печи)8) горн. разработка, выемка; выработка9) стр. кладка10) стр. покраска11) уст. дело; результат действия2. f разг.c'est de la belle ouvrage — хорошая работа (также ирон.) -
53 pair
I 1. adj ( fém - paire) 2. mчётное число; чётjouer pair — ставить на чётное числоjeu de pair et impair — игра в чёт и нечетjouer à pair et impair — играть в чёт и нечетII m1) ровняtraiter de pair avec qn — относиться к кому-либо как к ровне, как к равному••être avec qn [traiter qn] de pair à compagnon — быть с кем-либо запанибрата, на короткой ногеau pair — получая за свою работу стол и кровéchange de délégations au pair — безвалютный обмен делегациямиhors (de) pair loc adv — ни с кем, ни с чем не сравнимый, не имеющий (себе) равногоaller de pair avec... loc adv — соответствовать, идти в ногу, идти рука об руку; быть неразрывно связанным с...2) ист. пэр3) фин. паритет; номинальная стоимость, номиналle pair au change — валютный ( вексельный) паритетau pair — по нарицательной цене, по номинальной цене, альпари -
54 parent
1. m (f - parente)родственник [родственница]traiter qn en parent pauvre — относиться к кому-либо как к бедному родственнику2. m биол. 3. m pl1) родителиparent spirituels — крёстные отец и мать2) предкиnos premiers parents — наши прародители, Адам и Ева4. adj ( fém - parente)родственный; сходный -
55 porter
I 1. vtporter le poids des affaires — нести на себе всю тяжесть дел2) носить (платье и т. п.)porter le deuil de ses espérances — похоронить свои надежды••porter les armes — быть на военной службеporter ses bagages à la consigne — сдавать вещи в камеру храненияporter l'argent à la banque — вносить деньги в банкporter un verre à ses lèvres — поднести стакан к губам4) носить, держать ( в определённом положении)porter la tête haute перен. — высоко держать голову5) ( о предмете) держать, поддерживать, нести на себе6) проявлять, выказывать; иметь видporter son âge — выглядеть соответственно своему возрастуil portait un air de gaieté sur visage — у него был радостный видla lettre porte la date d'hier — письмо датировано вчерашним днём9) вынашивать ( детёнышей)10) приносить плоды12) проявлять, выказыватьporter une haine tenace à qn — питать глубокую ненависть к кому-либо13) переносить, сносить, претерпеватьporter bien le vin — не хмелеть от вина14) излагать, формулироватьporter un arrêt — вынести приговорêtre porté manquant, être porté disparu — считаться пропавшим без вести16) (à) подносить, приближать17) (sur, à, en) вписывать, вносить; заносить, записывать, регистрироватьporter sur la carte — нанести на картуporter sur un registre — занести в книгуporter sur la liste — внести в списокporter qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказеporter à la Chambre — избрать в палатуporter à la perfection — довести до совершенства19) (à) побуждать к...; толкать, наталкивать; склонять к...être porté à + infin — быть склонным...être porté sur qch — иметь склонность к...••20) ( sur) направлять, обращать на...porter ses regards sur..., porter les yeux sur..., porter la vue sur... — обратить взоры на...22) (à) доводить до определённого уровняporter la production à... — довести продукцию до...porter les appointements à... — повысить жалование до...porter à un niveau plus haut — поднять на более высокий уровеньporter aux nues — превозносить до небесil porta son ambition jusqu'à... — он дошёл в своём честолюбии до...porter à la connaissance de qn — доводить до сведения кого-либо, сообщать кому-либоporter en [à] terre — хоронить2. vi1) бить, стрелять ( на определённое расстояние); попасть2) распространяться, слышатьсяporter loin — распространяться на большое расстояние, слышаться далекоla voix ne porte pas — голос не доносится3) производить эффект; оказывать воздействие; попадать в цельil n'y a pas un mot qui ne porte — каждое слово попадает в цельje vois où porte ce discours — мне ясно, куда он ( она) клонит; я понимаю, к чему ведётся этот разговор4) ( sur qch) касаться, относитьсяun examen qui porte sur les sciences — экзамен по естественным наукам6) вынашивать ( детёнышей)••porter à faux — находиться на весу, выступать, нависать8) (sur, contre) удариться о...; задеть9) ( sur) падать, действовать на...l'accent porte sur la dernière syllabe — ударение падает на последний слог10) (à) мор. направлятьсяporter au large — отходить, уноситься в открытое мореlaisser porter — уходить от ветра11)porter beau — иметь хороший вид•II m; см. porté II III m -
56 regarder
1. vt1) смотреть, глядетьregarder de près — рассматривать вблизи; тщательно разбирать, вникать во что-либоse faire regarder — привлекать взорыregarder tomber la pluie — смотреть, как идёт дождь2) наблюдать3) перен. рассматривать; видеть ( кого-либо в ком-либо), смотреть на что-либо ( как-либо); оцениватьregarder de travers — косо, недружелюбно смотретьregarder qn d'un bon [d'un mauvais] œil — относиться к кому-либо благожелательно [неблагожелательно]il ne regarde que son propre intérêt — преследовать только свои интересы4) быть обращённым к...cette maison regarde le midi — этот дом обращён на юг5) касаться кого-либо, чего-либоcela ne me regarde pas — это меня не касается, это не моё дело2. viregarder à la dépense — быть очень расчётливым••ne pas y regarder — не скупиться, не жалеть затрат• -
57 s'adresser
( à qn)2) быть обращённым; относиться к... -
58 s'intéresser
-
59 se branler
1)s'en branler прост. — презрительно относиться к чему-либоje m'en branle — мне наплевать на это2) груб. заниматься онанизмом -
60 se formaliser
См. также в других словарях:
относиться — См. касаться, обращаться не относиться, нестрого относиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. относиться смотреть, глядеть; касаться, иметь отношение; обращаться,… … Словарь синонимов
ОТНОСИТЬСЯ — 1. ОТНОСИТЬСЯ1, отношусь, относишься, повел. относись, несовер. 1. несовер. к отнестись. «Я часто позволял себе относиться об этом человеке непочтительно и свысока.» Достоевский. 2. страд. к относить1. 3. Иметь связь с чем нибудь, касательство к… … Толковый словарь Ушакова
ОТНОСИТЬСЯ — 1. ОТНОСИТЬСЯ1, отношусь, относишься, повел. относись, несовер. 1. несовер. к отнестись. «Я часто позволял себе относиться об этом человеке непочтительно и свысока.» Достоевский. 2. страд. к относить1. 3. Иметь связь с чем нибудь, касательство к… … Толковый словарь Ушакова
ОТНОСИТЬСЯ — ОТНОСИТЬСЯ, ошусь, осишься; несовер., к кому (чему). 1. см. отнестись. 2. Иметь касательство к кому чему н. Вопрос относится непосредственно к теме. Это к делу не относится. 3. Входить в число кого чего н., в какой н. разряд, множество. О. к… … Толковый словарь Ожегова
относиться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я отношусь, ты относишься, он/она/оно относится, мы относимся, вы относитесь, они относятся, относись, относитесь, относился, относилась, относилось, относились, относящийся, относившийся, относясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
относиться к разряду — относиться к числу, принадлежать, принадлежать к категории, принадлежать к числу, принадлежать к разряду, относиться к категории Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
относиться прохладно — не любить, не по сердцу, душа не лежит, испытывать неприязнь, сердце не лежит, не по душе, недолюбливать, относиться сдержанно Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
относиться свысока — смотреть свысока, ни в грош не ставить, в упор не видеть, смотреть сверху вниз, как с высокой колокольни плевать, глядеть сверху вниз, ни в медный грош не ставить, смотреть с высоты своего величия, презирать, ни во что не ставить, относиться с… … Словарь синонимов
относиться враждебно — См … Словарь синонимов
относиться дружелюбно — См … Словарь синонимов
относиться неуважительно — См. пренебрегать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов