-
41 lissier
-
42 montage
m1) поднимание, подъём2) приготовление; приспособление ( для обработки на станке); кож. затяжка обуви на колодке; полигр. приготовление мацmontage, film de montage — фильм, смонтированный из разных материаловmontage en parallèle, montage en série — параллельное, последовательное включение; параллельная, последовательная схема6) -
43 multibroches
adj invar -
44 nez
m1) носil saigne du nez — у него идёт кровь из носа••au nez de qn — в присутствии кого-либо; на чьих-либо глазах; перед носом, под носом у кого-либо; в глаза кому-либоrire au nez de qn — смеяться в глаза кому-либоnez à nez — носом к носу, лицом к лицуle nez en l'air, le nez au vent — задрав голову, фланируяavoir qn dans le nez разг. — не переносить кого-либоavoir un verre dans le nez разг. — быть под хмелькомavoir le nez en l'air — держать нос по ветруavoir le nez sur son travail, ne pas lever le nez — сидеть за работой, не поднимая головыbaisser le nez — 1) повесить нос 2) смутиться; потупитьсяse casser le nez (à la porte de qn) — не застать кого-либо дома; поцеловать замокfaire de son nez разг. бельг. — задирать носfaire le [un] nez, faire un drôle de nez, faire un long nez, faire un nez long d'une mine — сделать гримасу, скривиться, сделать кислую мину; выказать неудовольствиеjeter qch au nez de qn — бросать что-либо в лицо кому-либоse manger [se bouffer] le nez — ссоритьсяmettre son [le] nez dehors — выйти из домаil fait un temps à ne pas mettre son nez dehors — погода такая, что носа не высунешьmettre à qn le nez dans sa saleté [dedans] — ткнуть кого-либо носом в его художествоmettre le nez à la fenêtre — высунуть нос, выглянуть в окноmener qn par le (bout du) nez — водить кого-либо за носmontrer (le bout de) son nez quelque part — показаться где-либо, заглянуть куда-либоmontrer le bout du nez — выдать свои намеренияse noircir [se salir] le nez прост. — закладывать, выпиватьpiquer du nez — 1) клевать носом, дремать 2) мор. зарываться носом в волнуse piquer le nez прост. — попиватьça lui pend au nez разг. — этого ему не миноватьretomber sur le nez de qn разг. — плохо обернуться для кого-либоsortir par les trous du nez à qn разг. — осточертеть, надоесть кому-либоtordre le nez разг. — нос воротитьsi on lui tordrait le nez, il en sortira du lait; si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait разг. — у него молоко на губах не обсохлоcela se voit [paraît] comme le nez au milieu de la figure [du visage] — это очевидно; это невозможно скрыть; это бросается в глаза2) обоняние, нюх, чутьё3) острый мыс, нос4) нос, носовая часть корабля, самолётаtomber sur le nez — получать дифферент на нос5) тех. носик, кончик; носок (вала и т. п.); наконечник; выступ6) центр ( в токарном станке)7) головная часть ( ракеты) -
45 saigner
1. vt••saigner à blanc — обескровить, истощить; выжать последние соки3) спустить воду; дренироватьsaigner une rivière — отвести воду из реки2. viкровоточить; обливаться кровью, терять кровьil saigne du nez, le nez lui saigne — у него идёт кровь из носа••la plaie saigne encore — рана ещё кровоточит, обида ещё живаça va saigner разг. — сейчас такое поднимется! -
46 tendoir
-
47 toc
1. m1) хомутик ( в токарном станке)4) разг. поддельный предмет, подделка, "липа"2. adj invar1) разг. дешёвый, поддельный2) не стоящий; безвкусный; претенциозный; смешной3) разг. ненормальный; с приветом4) арго опасный3. interj1) тук!2) -
48 tourner
1. vt••tourner la tête à qn — вскружить голову кому-либоce vin tourne la tête — это вино ударяет в головуtourner le sang [les sens] à qn — взволновать кого-либоtourner le cœur — вызывать тошнотуtourner et retourner — 1) вертеть во все стороны; крутить 2) перен. рассматривать со всех сторон2) поворачивать; переворачивать; поворачивать в обратном направлении, назадtourner la tête — повернуть головуtourner la page — 1) перевернуть страницу 2) перен. переменить занятие, тему беседы3) перевёртывать, перелицовывать4) (vers qn, vers qch) обращать к...; устремлять, направлятьtourner les yeux vers, sur... — посмотреть на...5) обходить, огибатьtourner une montagne — объехать горуtourner l'ennemi — обойти противника6) обойти, избегнуть7) точить на станке; обтачивать, отделывать8) выражать, составлятьbien tourner une lettre — умело составить письмоtourner un compliment — придумать, сказать комплимент9) стаптывать10) (en, à) обращать, превращать, восприниматьtourner en raillerie qch — обратить что-либо в шуткуtourner qn en dérision — высмеять кого-либо, поднять кого-либо на смех12) кул. перемешиватьtourner une pâte — месить тесто2. vi1) вертеться, поворачиваться, вращаться, кружиться; обращатьсяla tête lui tourne — у него кружится головаil voit tout tourner — у него всё кружится перед глазамиfaire tourner — вращать, вертетьfaire tourner un disque — ставить, запускать пластинку••tourner du côté de qn — принять чью-либо сторонуtourner à tout vent — держать нос по ветруtourner autour de... — ходить, вертеться вокруг кого-либо или чего-либо; перен. вращаться вокруг ( какой-либо темы)tourner autour d'une femme — вертеться вокруг какой-либо женщины, ухаживать за женщиной2) разъезжать, быть в поездке, в турне3) работать (о машине, предприятии)tourner au ralenti — работать на малом газе, на малых оборотах ( о моторе)tourner rond — 1) ровно работать ( о моторе) 2) перен. хорошо идти, благоприятно развиватьсяfaire tourner une usine — пустить в ход завод4) поворачивать, сворачивать, изменять направление5) (à, en) переходить в..., превращаться, принимать какой-либо оборотle temps tourne au froid — похолодало; становится холодноtourner à l'excès — перейти в излишествоla grippe tourne à la pneumonie — грипп переходит в воспаление лёгкихla chance a tourné — счастье изменилоtourner (à) bien [(à) mal] — принять хороший [плохой] оборот6) созревать7) свёртываться, створаживаться, скисатьle lait a tourné — молоко свернулось, скисло9) оборачиваться ( о запасах товаров), обновляться• -
49 tourneur
-
50 tronçonneur
mрабочий на раскряжёвочном станке, у поперечной пилы -
51 бабка
I ж. разг.1) ( бабушка) grand-mère f (pl grands-mères)2) ( старуха) vieille f; la mère ( в обращении)••повивальная бабка уст. — sage-femme f (pl sages-femmes)II ж.1) ( надкопытный сустав) paturon m2) ( игральная кость) osselet m3) ( в токарном станке) poupée f -
52 выточить
( на токарном станке) faire ( или façonner) vt au tour, tourner vt -
53 обработать
1) travailler vt ( какой-либо материал); usiner vt ( на станке); cultiver vt, labourer vt ( землю); хим. traiter vtобработать рану — soigner une blessureобработать статью — travailler ( или revoir, corriger) un article•• -
54 обработка
ж.travail m ( какого-либо материала); traitement m ( сырья); usinage m ( на станке); culture f ( земли); arrangement m (муз. произведения)литературная обработка — rédaction f littéraire•• -
55 обточить
-
56 точить
I1) ( делать острым) aiguiser vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt ( на точильном камне)2) ( на токарном станке) tourner vt ( или façonner vt) au tour••точить зубы на кого-либо разг. — прибл. avoir une dent contre qnII2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt -
57 alésage sur perceuse
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > alésage sur perceuse
-
58 alésage sur tour
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > alésage sur tour
-
59 bon de commande
1) таблица управления ( станком); таблица скоростей и подач ( на станке)2) заказ на поставку ( изделий) -
60 brochage
m1) протягивание2) брошюровка, переплётно-брошюровочные процессы3) вышивание ( на ткацком станке), брошюрование4) платировка, вязание с покровной нитью5) рад. цоколёвка
См. также в других словарях:
СТАНКЕ-ДИМИТРОВ — (б. Дупница) город на западе Болгарии. 41,4 тыс. жителей (1991). Табачная, плодоконсервная, фармацевтическая, приборостроительная, деревообрабатывающая промышленность. Назван по имени С. Димитрова … Большой Энциклопедический словарь
Станке-Димитров — (бывший Дупница), город на Западе Болгарии. 41 тыс. жителей (1991). Табачная, плодоконсервная, фармацевтическая, приборостроительная, деревообрабатывающая промышленность. Назван по имени С. Димитрова … Энциклопедический словарь
Станке Димитров — Это статья о болгарском политическом деятеле. О городе см. Дупница. У этого термина существуют и другие значения, см. Марек. Станке Димитров … Википедия
Станке, Ален — Ален Станке фр. Alain Stanké … Википедия
Станке-Димитров — город на Ю. З. Болгарии, у подножия гор Рила, на берегах р. Джерман, в Кюстендилском округе. 45 тыс. жителей (1975). Центр обработки табака; фармацевтическая, приборостроительная, плодоконсервная, швейная промышленность. Поблизости добыча … Большая советская энциклопедия
закреплённый на станке — свинченный на станке — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы свинченный на станке EN power tight … Справочник технического переводчика
Димитров Станке — (Стефан) (псевдоним ‒ Марек) (5.2.1889, г. Дупница, ныне г. Станке Димитров, ‒ 26.8.1944, Брянск), деятель болгарского рабочего движения. Сын сапожника. В 1904 вступил в рабочее просветительное общество «Классовое сознание», впоследствии… … Большая советская энциклопедия
буровой мастер (на станке с алмазным инструментом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN runner … Справочник технического переводчика
главный привод в станке канатного бурения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN band wheel … Справочник технического переводчика
заводская марка (на станке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN plate … Справочник технического переводчика
коррекция скорости подачи или главного движения на станке с ЧПУ — Изменение с пульта оператора запрограммированного значения скорости подачи или главного движения. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика