-
1 грипп
-
2 grippe
грипп -
3 bouillon de culture
La grippe asiatique est son bouillon de culture: il y prospère et s'y arrondit. Il aimerait bien qu'elle dure jusqu'au printemps, voire au-delà. (J. Anglade, Le tilleul du soir.) — Азиатский грипп - питательная среда для Лулу: благодаря ему он процветает, набирает в весе. Он хотел бы, чтобы грипп продержался до весны, даже еще дольше.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bouillon de culture
-
4 bon
I 1. adj ( fém - bonne)1) хороший; добрыйbon comme le pain, bon comme l'or — добрейшей душиc'est bon! — хорошо!, довольно!, ладно!il est bon de... — хорошо..., нужно...si bon vous semble — если вам будет угодно••être bon en... — преуспевать, быть сильным в чём-либоbon pour le service armé — годен к строевой( службе)c'est bon pour lui de... — ему это подходит (а мне нет)c'est bon pour... — это полезно для...c'est bon pour ce que tu as шутл. — это будет тебе полезноbon pour... юр. — "согласен" ( надпись на документе)être bon pour qch — быть всегда готовым делать что-либо••à quoi bon? — для чего?, к чему?, зачем?3) правильный, удачный4)а) приятныйб) в пожеланиях5) вкусный6) занятный••7)ne pas être bon прост. — быть несогласным, быть против8) значительный; добрыйune bonne grippe — сильный гриппdix bons kilomètres — десять километров с хвостиком, с гаком9) законченный, полныйarriver bon premier — прийти самым первым; прийти задолго до..., заранееpour de bon, (pour) tout de bon loc adv — вправду, в самом деле, серьёзно2. advil fait bon ici — тут хорошо, приятно3. interjah, bon? — вот как?.., неужели?II 1. m1) доброе, хорошееle bon de l'histoire... — самое забавное в этом...il y a du bon — дело идёт на лад; всё в порядкеavoir du bon — иметь хорошие стороны••avoir tout bon разг. — добиться своего, преуспеть; не обмануться2) чек; талон; бона, ордер; требованиеbon de caisse — чек на получение денег в счёт ссуды; депозитный сертификатbon coulé — просроченный талон3) свидетельство о покупке, о продаже4) тип.bon à tirer (B.A.T.) — "в печать"2. m, f2)3) -
5 grippe
-
6 grippette
-
7 influenza
f мед.инфлюэнца, грипп -
8 se taper
c'est à se taper la tête contre les murs разг. — хоть головой об стенку бейсяse taper les cuisses de contentement — хлопать себя по ляжкам от удовольствияil y a de quoi se taper le derrière par terre прост. — от смеха надорвёшьсяse taper la hotte — арго жратьse taper une femme — груб. спать с женщиной4) разг. делать (что-либо неприятное)se taper tout le travail — быть вынужденным выполнить всю работуse taper une sale grippe — подцепить грипп5) (de) прост. лишиться чего-либо; обходиться без чего-либо -
9 tourner
1. vt••tourner la tête à qn — вскружить голову кому-либоce vin tourne la tête — это вино ударяет в головуtourner le sang [les sens] à qn — взволновать кого-либоtourner le cœur — вызывать тошнотуtourner et retourner — 1) вертеть во все стороны; крутить 2) перен. рассматривать со всех сторон2) поворачивать; переворачивать; поворачивать в обратном направлении, назадtourner la tête — повернуть головуtourner la page — 1) перевернуть страницу 2) перен. переменить занятие, тему беседы3) перевёртывать, перелицовывать4) (vers qn, vers qch) обращать к...; устремлять, направлятьtourner les yeux vers, sur... — посмотреть на...5) обходить, огибатьtourner une montagne — объехать горуtourner l'ennemi — обойти противника6) обойти, избегнуть7) точить на станке; обтачивать, отделывать8) выражать, составлятьbien tourner une lettre — умело составить письмоtourner un compliment — придумать, сказать комплимент9) стаптывать10) (en, à) обращать, превращать, восприниматьtourner en raillerie qch — обратить что-либо в шуткуtourner qn en dérision — высмеять кого-либо, поднять кого-либо на смех12) кул. перемешиватьtourner une pâte — месить тесто2. vi1) вертеться, поворачиваться, вращаться, кружиться; обращатьсяla tête lui tourne — у него кружится головаil voit tout tourner — у него всё кружится перед глазамиfaire tourner — вращать, вертетьfaire tourner un disque — ставить, запускать пластинку••tourner du côté de qn — принять чью-либо сторонуtourner à tout vent — держать нос по ветруtourner autour de... — ходить, вертеться вокруг кого-либо или чего-либо; перен. вращаться вокруг ( какой-либо темы)tourner autour d'une femme — вертеться вокруг какой-либо женщины, ухаживать за женщиной2) разъезжать, быть в поездке, в турне3) работать (о машине, предприятии)tourner au ralenti — работать на малом газе, на малых оборотах ( о моторе)tourner rond — 1) ровно работать ( о моторе) 2) перен. хорошо идти, благоприятно развиватьсяfaire tourner une usine — пустить в ход завод4) поворачивать, сворачивать, изменять направление5) (à, en) переходить в..., превращаться, принимать какой-либо оборотle temps tourne au froid — похолодало; становится холодноtourner à l'excès — перейти в излишествоla grippe tourne à la pneumonie — грипп переходит в воспаление лёгкихla chance a tourné — счастье изменилоtourner (à) bien [(à) mal] — принять хороший [плохой] оборот6) созревать7) свёртываться, створаживаться, скисатьle lait a tourné — молоко свернулось, скисло9) оборачиваться ( о запасах товаров), обновляться• -
10 держать
1) tenir vt2) ( удерживать) tenir vt; retenir vtгрипп держит меня в постели — la grippe me retient au litдержать в плену — maintenir en captivitéдержать на привязи — tenir en laisse••держать кошку, собаку — avoir un chat, un chienдержать кого-либо в руках — avoir la haute (придых.) main sur qnдержать в своей власти — tenir sous sa coupeдержать в повиновении — se faire obéir de qnдержать пари ( на что-либо) — parier qch, faire ( или tenir) un pariдержать корректуру полигр. — corriger les épreuvesдержать ухо востро разг. — ouvrir l'œil, avoir l'oreille au guetдержать язык за зубами разг. — tenir sa langue au chaudдержи(те)! (в смысле "задержите") — arrêtez-le (arrêtez-la)!; au voleur! ( о воре) -
11 attraper la crève
груб.(attraper [или avoir, prendre] la crève)1) умереть, загнуться- Ma foi, conclut-il enfin. Si vous y tenez, il peut coucher sur le balcon, il n'attrapera pas la crève. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — - Ладно, - заключил он, - будь по-вашему, пусть ночует на крыльце. Не помрет.
2) смертельно заболеть; опасно простудиться; схватить грипп, грипповатьIl a un accent lourd et traînant qu'un enrouement aggrave. Il tousse. - J'ai attrapé la crève. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он тяжело и медленно тянет слова, а тут еще охрип и кашляет. - Проклятая простуда.
-
12 au pied levé
( часто употр. с гл. remplacer) разг.без подготовки; без предупрежденияLe répertoire était considérable et se renouvelait au pied levé, avec facilité incroyable. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Репертуар был довольно обширный и возобновлялся с необычайной легкостью без всякой подготовки.
Mado a la grippe. C'est un coup de veine que Lidia ait accepté de remplacer Mado, au pied levé, dans sa danse avec Max. (J. Charlonne, Crime au concert Mayot.) — У Мадо грипп. Здорово повезло, что Лидия согласилась без подготовки заменить ее в танце с Максом.
- Remarquez, ils sont en retard, dit-elle. Vous pourriez peut-être les remplacer au pied levé, si j'ose dire. Je vous trouve pas mal. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — - Видите, они опаздывают, - сказала Надин. - Вы, может быть, смогли бы их так сказать на скорую руку заменить. По-моему, вы вполне подходите.
-
13 entre bas et haut
(entre bas et haut [или haut et bas])Beaucoup mouraient, et les médecins, surchargés de travail, à court d'espérance, disaient entre haut et bas que cette grippe était la peste. (S. Prou, La Terrasse des Bernardini.) — Умирало много людей, и врачи, перегруженные работой, потерявшие надежду, говорили вполголоса, что этот грипп был ничем иным, как чумой.
-
14 ma pomme
арго(ma [ta, sa...] pomme)я [ты, он...] сам, я [ты, он...] самыйLes jeux sont faits!... On se régale! Profit?.. Balle-Peau! J'en tire pas un croc pour ta pomme... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Ставок больше нет!... Наступает дележ!... Профит?.. Кукиш с маслом. Ты сам из этого ничего не получаешь.
L'angine, la grippette de printemps, le mignon refroidissement, l'indisposition passagère, c'est pas pour leurs pommes. Leur thermomètre est toujours au beau fixe. (San-Antonio, Zéro pour la question.) — Ангина, небольшой весенний грипп, пустяковая простуда, легкое недомогание, это все не для них. У богачей градусник всегда показывает нормальную температуру.
-
15 gastro-entérite aiguë épidémique non bactérienne
вирусная диарея, эпидемическая диарея, ганноверская болезнь, зимняя рвотная болезнь, кишечный гриппDictionnaire médical français-russe > gastro-entérite aiguë épidémique non bactérienne
-
16 grippe
-
17 influenza
-
18 maladie de Spencer
вирусная диарея, ганноверская болезнь, рвотная зимняя болезнь, кишечный грипп, болезнь Спенсера -
19 La grippe, ça dure huit jours si on la soigne et une semaine si on en fait rien.
сущ.общ. Грипп продолжается 8 дней, если его лечат ((Здесь игра слов, " dans huit jours" означает "одна неделя".) Raymond Devos (род. 1922), комик.)Французско-русский универсальный словарь > La grippe, ça dure huit jours si on la soigne et une semaine si on en fait rien.
-
20 attraper une grippe
гл.общ. схватить гриппФранцузско-русский универсальный словарь > attraper une grippe
См. также в других словарях:
грипп — грипп, а … Русский орфографический словарь
грипп — грипп/ … Морфемно-орфографический словарь
Грипп — Микрофотография вируса гриппа, снятая при помощи электронного просв … Википедия
ГРИПП — или ИНФЛЮЭНЦА болезнь, воспаление бронхов т. е. дыхательных путей; сопровождается обыкновенно лихорадкой. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ГРИПП ИЛИ ИНФЛЮЕНЦА болезнь, порождаемая особыми… … Словарь иностранных слов русского языка
грипп — а; м. [франц. grippe] Острое инфекционное заболевание, характеризующееся воспалением дыхательных путей и лихорадочным состоянием. Вирусный г. Эпидемия гриппа. Средство против гриппа. Заболевание гриппом. Осложнение после гриппа. У кого л. г. ◁… … Энциклопедический словарь
грипп — ГРИПП, ГРИБ а, м. grippe f. Заболевание, сопровождаемое насморком и кашлем. Сл. 18. Я три дни как приехал в Вильну, где нашел почти весь город в грипе, и счам тотчас почувствовал. Кут. Письма 526. Не смотря на стужу, не смотря на болезнь la… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГРИПП — самая распространённая заразная болезнь, отличающаяся разнообразием своих проявлений и многочисленными осложнениями. Грипп легко передаётся от больного к здоровому и поражает как взрослых, так и детей в любое время года. Скрытый, или т. наз.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
грипп — испанка, король эпидемии, инфлюэнца Словарь русских синонимов. грипп инфлюэнца (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Грипп — Грипп инфекционная болезнь, характеризующаяся непродолжительной, но выраженной лихорадкой, катаральными явлениями со стороны верхних дыхательных путей, ознобом, резкой головной болью, сильной мышечной болью, особенно в конечностях и спине, болью … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
ГРИПП — ГРИПП, а, муж. Острое вирусное заболевание, характеризующееся воспалением дыхательных путей и лихорадочным состоянием. | прил. гриппозный, ая, ое. Г. больной. Гриппозное состояние. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
грипп — ГРИПП, устар., спец. инфлюэнца … Словарь-тезаурус синонимов русской речи